Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny... Žiadosť o poskytnutie príspevku na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov podľa 60 zákona č. 5 /2004 Z. z. o sluţbách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu a štátneho rozpočtu SR v zmysle Schémy štátnej pomoci na podporu zamestnanosti č...(doplniť číslo schémy) za... štvrťrok 201... Právnická osoba (PO) - názov 1. Údaje o ţiadateľovi (príjemcovi pomoci) Fyzická osoba (FO) Meno Priezvisko Titul Obchodné meno FO Sídlo PO Obec Ulica, číslo PSČ Miesto podnikania FO Právna forma 1/ IČO DIČ Platiteľ DPH 2/ Číslo bankového účtu IBAN áno / nie Názov banky Kód banky Predmet činnosti Kód SK NACE Rev.2 3/ Názov Zapísaný v...registri vedenom v... pod č.... Počet zamestnancov ku dňu podania ţiadosti Počet zamestnancov občanov so zdravotným postihnutím ku dňu podania ţiadosti Vedenie účtovníctva jednoduché/podvojné 2/ Začiatok fiškálneho roka Ustanovený týţdenný pracovný čas u zamestnávateľa V zmysle...schválený dňa... 4/ 2. Štatutárni zástupcovia právnickej osoby Meno Priezvisko Titul Telefón/ E-mail 3. Zodpovedný pracovník Meno Priezvisko Titul Telefón/ E-mail 1/ Ţivnostník, slobodné povolanie, podnikanie na základe iného ako ţivnostenského oprávnenia, verejná obchodná spoločnosť, komanditná spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným, akciová spoločnosť, druţstvo, neinvestičný fond, záujmové zdruţenie právnických osôb, nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné sluţby, nadácia, vysoká škola, občianske zdruţenie, odborové organizácie, iné právnické osoby verejného práva (komory, fondy... ), VÚC, obec, orgán štátnej správy a pod. 2/ Nehodiace sa škrtnúť 3/ SK NACE Rev. 2 - štatistická klasifikácia ekonomických činností, 4-miestny číselný kód v zmysle vyhlášky Štatistického úradu SR č. 306/2007Z. z 4/ V zmysle Zákonníka práce alebo v zmysle schválenej kolektívnej zmluvy alebo súhlasu zamestnaneckej rady 1/7
4. Priradenie projektu Názov operačného programu Názov projektu Kód projektu 5. Údaje pre overenie podmienok na získanie štátnej pomoci Mikropodnik Malý podnik Stredný podnik Veľký podnik Výška obratu ţiadateľa týkajúca sa posledného účtovného roka v EUR Celková ročná hodnota aktív týkajúca sa posledného účtovného roka v EUR Prehľad o poskytnutej štátnej pomoci (ŠP) v priebehu 3 fiškálnych rokov v EUR Poskytovateľ pomoci Číslo a druh pomoci Výška poskytnutej (schválenej) pomoci Dátum poskytnutia pomoci Prehľad o ţiadanej štátnej pomoci, ktorá nebola ku dňu podania ţiadosti schválená v EUR Poskytovateľ pomoci Číslo a druh pomoci Výška ţiadanej pomoci Dátum predloţenia ţiadosti Miesto 6. Údaje o chránenej dielni alebo chránenom pracovisku Okres Obec Ulica, číslo PSČ Predmet činnosti chránenej dielne alebo chráneného pracoviska (názov): Postavenie CHD/CHP priznané dňa s účinnosťou odo dňa Zameranie činnosti CHD/CHP Počet zamestnancov v CHD/CHP (celkom) Počet zamestnancov so ZP do 70 %: Počet zamestnancov so ZP nad 70 %: Počet zamestnancov/pracujúcich osôb na adrese chránenej dielne alebo chráneného pracoviska (zamestnanci, SZČO, pracovní asistenti) 7. Ţiadaný príspevok v EUR a počet obsadených pracovných miest občanmi so zdravotným postihnutím Druh príspevku Počet PM Príspevok na 1 PM v EUR Celkové príspevky v EUR Príspevok na prevádzkové náklady Príspevok na dopravu zamestnancov Spolu xxx Oprávnené náklady 1. Oprávnenými nákladmi sú všetky náklady, ktoré sú v súlade s 60 ods. 2 a 5 zákona č. 5/2004 o sluţbách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o sluţbách zamestnanosti ), v súlade s predpismi pre pouţívanie finančných prostriedkov z ESF a v súlade so Schémou štátnej pomoci na podporu zamestnanosti v platnom znení (ďalej len schéma štátnej pomoci ) v zmysle Nariadenia komisie (ES) č. 800/2008, podľa ktorej sa príspevok poskytuje. 2/7
2. Príspevok, ktorý sa poskytuje v rámci schémy štátnej pomoci je na náklady, ktoré predstavujú dodatočné náklady k nákladom, ktoré by podnik musel znášať, keby zamestnával pracovníkov, ktorí nie sú zdravotne postihnutí. Oprávnenými nákladmi sú náklady, ktoré presahujú tie, ktoré by mal zamestnávateľ v prípade, keby zamestnal zamestnancov bez zdravotného postihnutia, v priebehu obdobia, počas ktorého sú pracovníci so zdravotným postihnutím zamestnaní. 3. Za oprávnené náklady nie je možné povaţovať náklady, ktoré nie sú v súlade s podmienkami poskytnutia príspevku podľa zákona o sluţbách zamestnanosti a zároveň sú uvedené ako neoprávnené náklady v schéme štátnej pomoci. 4. Náklady sú oprávnené, ak spĺňajú všetky nasledujúce podmienky: a) sú podloţené účtovnými dokladmi, ktoré sú riadne evidované v účtovníctve zamestnávateľa v súlade s platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi ESF a v súlade s príslušnou schémou štátnej pomoci, podľa ktorej sa príspevok poskytuje; zároveň musia byť rozpísané podľa jednotlivých poloţiek, b) sú primerané, t. j. zodpovedajú obvyklým cenám v danom mieste a čase, c) sú vynaloţené v súlade s platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi (napr. zákon 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov, Zákonník práce, Občiansky zákonník), d) spĺňajú podmienky hospodárnosti (minimalizácia výdavkov pri rešpektovaní cieľov podpory zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím), efektívnosti (maximalizácia pomeru medzi vstupom a výstupom podpory zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím), účelnosti (nevyhnutnosť pre realizáciu aktivít podpory zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím a priama väzba na ne) a účinnosti (vzťah medzi plánovaným výsledkom činnosti a skutočným výsledkom činnosti vzhľadom na pouţité verejné prostriedky), e) sú riadne odôvodnené, preukázané a výlučne súvisia s pracovnou činnosťou občana so zdravotným postihnutím a pracovnými podmienkami občana so zdravotným postihnutím v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, f) navzájom sa neprekrývajú s iným nákladmi na ten istý účel a v rovnakom čase, g) v prípade prác, tovarov a sluţieb dodávaných tretími subjektmi boli tieto obstarané v súlade so základnými princípmi verejného obstarávania a pri dodrţaní všeobecne záväzných právnych predpisov ES a SR v oblasti verejného obstarávania, h) boli zamestnávateľom uhradené (vznikol výdavok) pred uplatnením ich refundácie voči úradu. Neoprávnenými nákladmi sú najmä: náklady bez priameho vzťahu k pracovnej činnosti občana so zdravotným postihnutím a priameho vzťahu k pracovným podmienkam občana so zdravotným postihnutím v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku alebo bez vzťahu k chránenej dielni alebo chráneného pracoviska, náklady, ktoré sú zo strany zamestnávateľa nedostatočne odôvodnené a preukázané, náklady, na ktoré uţ zamestnávateľovi bola poskytnutá štátna pomoc od iných poskytovateľov štátnej pomoci na ten istý účel a toho istého zamestnanca občana so zdravotným postihnutím, pričom takáto kumulácia má za následok intenzitu pomoci presahujúcu 100 % príslušných nákladov v priebehu akéhokoľvek obdobia, počas ktorého sú príslušní zamestnanci zamestnaní, náklady, ktoré vznikli v neoprávnenom období. Práva a povinnosti zamestnávateľa 1. Zamestnávateľ predkladá úradu práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len úrad ) 2 (slovom dve) vyhotovenia písomnej ţiadosti o úhradu platby spolu s dokladmi v 1 (slovom jednom) origináli a 2 (slovom dvoch) kópiách, ktoré preukazujú skutočne vynaloţený oprávnený náklad. 3/7
Dokladom je napr. faktúra alebo doklad o zaplatení, originály výpisov z bankového účtu resp. potvrdenie banky o uskutočnení platby alebo príjmový a výdavkový pokladničný doklad. Zamestnávateľ je povinný predkladať účtovné doklady v rozsahu podľa 10, ods. 1 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. 2. Dodrţiavať štruktúru vytvorených pracovných miest v súlade s priznaním postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. 3. Viesť osobitnú evidenciu nákladov, výkonov a hospodárskeho výsledku chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, evidenciu obsadzovania podporených pracovných miest, evidenciu o rozsahu týţdenného pracovného času zamestnanca a evidenciu uhradenej celkovej ceny práce na kaţdé podporené pracovné miesto. 4. Dodrţiavať podmienky priznania postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, ktoré je predmetom osobitného schválenia úradu podľa ustanovenia 55 zákona. V prípade, ţe zamestnávateľ nedodrţiava podmienky priznania postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, úrad zruší priznanie postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. 5. Označiť priestory resp. vybavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, ktoré bolo financované z príspevku na základe tejto ţiadosti plagátmi, samolepkami resp. inými predmetmi v rámci publicity ESF, informujúcimi o spolufinancovaní z prostriedkov ESF. Uvedené označenie ponechať v chránenej dielni alebo chránenom pracovisku po dobu jedného roka. 6. Uchovávať túto ţiadosť vrátane jej príloh a dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého príspevku najmenej do troch rokov od ukončenia Operačného programu Zamestnanosť a sociálna inklúzia, t. j. do 31. 12. 2021. V prípade financovania poskytnutého príspevku zo štátneho rozpočtu je potrebné uchovávať uvedené dokumenty najmenej 10 rokov od poskytnutia príspevku. 7. Umoţniť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu a ďalším kontrolným orgánom a orgánom auditu nahliadnuť do svojich účtovných výkazov, bankových výpisov a ďalších dokladov a umoţniť vykonanie kontroly a auditu priebeţne po celú dobu priznania postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska aţ do doby piatich rokov odo dňa poslednej úhrady oprávnených nákladov. V prípade, ak zamestnávateľ neumoţní výkon kontroly a auditu vzniká zamestnávateľovi povinnosť vrátiť poskytnuté finančné prostriedky v plnej výške. 8. Vytvoriť povereným zamestnancom ministerstva, ústredia, úradu a ďalších kontrolných a audítorských orgánov, vykonávajúcim kontrolu, primerané podmienky na riadne a včasné vykonanie kontroly a poskytnúť im pri vykonávaní kontroly všetku potrebnú súčinnosť a všetky vyţiadané informácie a listiny, týkajúce sa najmä oprávnenosti vynaloţených nákladov. 9. Ak sa v priebehu výkonu následnej finančnej kontroly preukáţe, ţe si zamestnávateľ ku dňu podania ţiadosti neplnil povinnosti podľa 70 ods. 7 zákona o sluţbách zamestnanosti, je povinný tieto prostriedky vrátiť na účet úradu najneskôr do 30 kalendárnych dní od zistenia tejto skutočnosti, ak sa s úradom nedohodne na inej lehote. Nedodrţanie podmienok tohto bodu sa bude povaţovať za porušenie finančnej disciplíny v zmysle 31 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 523/2004 Z. z. ). Zamestnávateľ je povinný písomne oznámiť úradu vrátenie príspevku. 10. Ak sa v priebehu výkonu následnej finančnej kontroly preukáţe, ţe zamestnávateľ pouţil finančný príspevok neoprávnene, je povinný tieto prostriedky vrátiť na účet úradu najneskôr do 30 kalendárnych dní od zistenia tejto skutočnosti, ak sa s úradom nedohodne na inej lehote. Nedodrţanie podmienok tohto bodu sa bude povaţovať za porušenie finančnej disciplíny v zmysle 31 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z.. Zamestnávateľ je povinný písomne oznámiť úradu vrátenie príspevku. 4/7
11. Zamestnávateľ, ktorému sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinný pri ich pouţívaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich pouţitia v zmysle 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z.. Osobitné podmienky 1. Zamestnávateľ berie na vedomie, ţe príspevok, a to aj kaţdá jeho časť, je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky a Európskeho sociálneho fondu. Na účel týchto prostriedkov, kontrolu pouţitia týchto prostriedkov a ich vymáhanie sa vzťahuje reţim upravený v osobitných predpisoch zákona o sluţbách zamestnanosti, zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov platných na území SR. Právne vzťahy výslovne neupravené touto ţiadosťou sa riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Európskych spoločenstiev, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov na základe tejto ţiadosti. Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, ţe poskytnutím príspevku na základe tejto ţiadosti sa stáva súčasťou systému riadenia štrukturálnych fondov. 2. Ministerstvo financií Slovenskej republiky je podľa zákona č. 231/1999Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov oprávnené kontrolovať poskytnutie pomoci u poskytovateľa pomoci (úrad) ako aj u príjemcu pomoci (zamestnávateľ). Za účelom overenia si relevantných skutočností je zamestnávateľ povinný umoţniť Ministerstvu financií Slovenskej republiky toto overenie. Podľa zákona č. 523/ 2004 Z. z., v prípade potreby odvod, penále a pokutu môţe uloţiť a vymáhať Ministerstvo financií Slovenskej republiky. 3. Zamestnávateľ berie na vedomie, ţe v prípade, ak úrad zistí v rámci kontroly administratívnej zhody alebo kontroly oprávnenosti alebo predbeţnej finančnej kontroly nedostatočnosť predloţených dokladov, úrad písomne poţiada zamestnávateľa o ich doplnenie najneskôr do 10 pracovných dní od doručenia písomnej výzvy. Lehota na vyplatenie príspevku podľa 60 ods. 8 zákona o sluţbách zamestnanosti neplynie počas doby, kým zamestnávateľ nedoplní doklady, resp. nebude ukončená kontrola oprávnenosti nákladov alebo iná kontrola v zmysle bodov 7 a 8 článku Práva a povinnosti zamestnávateľa tejto ţiadosti, o čom bude úrad písomne informovať zamestnávateľa v lehote stanovenej podľa 60 ods. 8 zákona o sluţbách zamestnanosti 4. Zamestnávateľ berie na vedomie, ţe podaním ţiadosti o poskytnutie príspevku podľa 60 zákona o sluţbách zamestnanosti mu nevzniká nárok na uhradenie nákladu v prípade, ţe nepreukáţe okrem oprávnenosti nákladu aj jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť a efektívnosť. 5. Zamestnávateľ berie na vedomie, ţe príspevok poskytnutý v zmysle schémy štátnej pomoci na podporu zamestnanosti sa nesmie kumulovať s inou štátnou pomocou podľa nariadenia alebo pomocou de minimis alebo s inými spôsobmi financovania zo strany Spoločenstva v súvislosti s tými istými čiastočne alebo úplne sa prekrývajúcimi oprávnenými nákladmi, ak by takáto kumulácia mala za následok intenzitu pomoci presahujúcu 100 % príslušných oprávnených nákladov na toho istého zamestnanca za to isté obdobie. Túto skutočnosť zamestnávateľ deklaruje čestným vyhlásením, ktoré je súčasťou tejto ţiadosti o poskytnutie príspevku. V prípade nedodrţania uvedenej povinnosti, je zamestnávateľ povinný bez vyzvania vrátiť na účet úradu celý finančný príspevok poskytnutý na podporované pracovné miesto v zmysle tejto ţiadosti najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa zistenia porušenia povinnosti stanovenej týmto bodom. 5/7
6. Zamestnávateľ berie na vedomie, ţe ústredie a úrad vedie zoznam chránených dielní a chránených pracovísk, ktorý obsahuje v súlade s prílohou č. 1 písm. C zákona o sluţbách zamestnanosti nasledovné údaje: a) názov a právna forma, b) identifikačné číslo alebo iný identifikátor, c) sídlo právnickej osoby alebo trvalý pobyt fyzickej osoby, d) daňové identifikačné číslo, e) prevaţujúca činnosť podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností, f) počet zamestnancov, z toho počet občanov so zdravotným postihnutím, g) dátum zaloţenia, dátum zrušenia, h) druh vlastníctva, i) typ zriaďovateľa (v prípade chránenej dielne alebo chráneného pracoviska), j) oblasti podnikania, k) bankové spojenie. Prílohy k žiadosti 1. Zriaďovacia listina - u podnikateľských subjektov: originál alebo hodnoverná kópia výpisu z OR alebo výpisu zo ţivnostenského registra nie staršieho ako 3 mesiace, (v prípade potreby aj originál alebo hodnoverná kópia dokladu o zriadení prevádzky), - u nepodnikateľských subjektov: oprávnenia podľa osobitného predpisu (stanovy, potvrdenie o pridelení IČO, menovací dekrét, aktuálny výpis z príslušného registra) 2. Ţiadosť o úhradu platby spolu s dokladmi preukazujúcimi skutočne vynaloţený náklad 3. Prehľad o obsadzovaní pracovných miest občanmi so zdravotným postihnutím v chránenej dielni/na chránenom pracovisku a ich rozsah týţdenného pracovného času (obsadenie, preobsadenie). 4. Kópie mzdových listov zamestnancov, občanov so ZP podľa 9 ods. 1 zákona č. 5/2004 Z. z. a kópie rozhodnutí alebo oznámení Sociálnej poisťovne alebo posudkov útvaru sociálneho zabezpečenia podľa osobitného predpisu preukazujúcich invaliditu a percentuálnu mieru poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť 5. Potvrdenie, nie staršie ako 3 mesiace, preukazujúce splnenie daňových povinností (originál alebo hodnoverná kópia) 6. Potvrdenie, nie staršie ako 3 mesiace, preukazujúce splnenie povinnosti odvodu preddavku poistného na povinné verejné zdravotné poistenie (zo všetkých zdravotných poisťovní), sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie (originál alebo hodnoverná kópia) 7. Potvrdenie príslušného inšpektorátu práce, nie staršie ako 3 mesiace, ţe ţiadateľ neporušil zákaz nelegálneho zamestnávania (originál alebo hodnoverná kópia 8. Čestné vyhlásenie, ţe ţiadateľ spĺňa podmienky 70 ods. 7 zákona č. 5/2004 Z. z. a ţe podnik nie je v ťaţkostiach 9. Kópia zmluvy o účte alebo potvrdenie o vedení účtu 10. Ďalšie doplňujúce doklady podľa oprávnenej poţiadavky úradu Upozornenie Splnenie povinností podľa 70 ods. 7 právnická osoba alebo fyzická osoba preukazuje úradu raz ročne spolu s prvou písomnou ţiadosťou o poskytnutie príspevku podanou v príslušnom kalendárnom roku. Právnická osoba alebo fyzická osoba je povinná oznámiť úradu najneskôr do 30 kalendárnych dní kaţdú zmenu skutočností uvedených v 70 ods. 7. Za ďalšie štvrťroky príslušného kalendárneho roka preukazuje splnenie povinností podľa 70 ods. 7 čestným vyhlásením. Svojím podpisom potvrdzujem, ţe som si vedomý(á) toho, ţe sa na mňa vzťahujú povinnosti príjemcu príspevku, ktorý je poskytnutý zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu a štátneho rozpočtu Slovenskej republiky v zmysle: 6/7
a) Operačného programu Zamestnanosť a sociálna inklúzia, b) Národného projektu NP doplniť podľa platného znenia, c) Schémy štátnej pomoci na podporu zamestnanosti ŠP 3/2009. Právnym základom poskytovania štátnej pomoci na podporu zamestnanosti je Nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 Zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) a zákon NR SR č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov. Akceptujem podmienky poskytovania štátnej pomoci podľa Schémy štátnej pomoci na podporu zamestnanosti ŠP - 3/2009. Čestné vyhlásenie Čestne vyhlasujem, ţe v prípade kumulácie finančného príspevku poskytnutého na základe tejto ţiadosti s inou štátnou pomocou, alebo pomocou de minimis, nebude mať táto kumulácia za následok prekročenie maximálnej intenzity pomoci 100 % v prípade tých istých oprávnených nákladov na toho istého zamestnanca za to isté obdobie. Zároveň čestne vyhlasujem, ţe mi nebol poskytnutý príspevok podľa 53b zákona o sluţbách zamestnanosti na dopravu zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, do zamestnania a späť. Týmto čestne vyhlasujem, ţe všetky údaje uvedené v tejto ţiadosti a jej prílohách sú pravdivé a v prípade nepravdivých údajov som si vedomý(á) právnych následkov podľa 21 ods. 1 písm. f) zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. Svojím podpisom beriem na vedomie, ţe v prípade preukázania nepravdivých údajov uvedených v tejto ţiadosti a jej prílohách poskytovateľ príspevku (úrad práce, sociálnych vecí a rodiny) je povinný odo mňa poţadovať vrátenie poskytnutého finančného príspevku v zmysle 31 ods. 1 písm. g) zákona NR SR č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov s následnou sankciou podľa 31 ods. 6 citovaného zákona. V... dňa...... Meno, priezvisko a podpis štatutárneho orgánu, resp. fyzickej osoby a odtlačok pečiatky 7/7