1/40. Datum zpracování: 25.května Hodnocení slučitelnos ti PL. Ustanovení Text Celex č. Ustanovení Text. Pozn.

Podobné dokumenty
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H :

Čl. I. ČÁST PRVNÍ LIMITNÍ množství pomocných látek při vývozu a uvádění na trh

02005R0111 CS

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)

ROZDÍLOVÁ TABULKA. odstavce 5 a 6, které včetně poznámek pod čarou č. 29 a 30 znějí:

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

L 330/30 Úřední věstník Evropské unie

1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1258/2013 ze dne 20. listopadu 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 273/2004 o prekursorech drog

V l á d n í n á v r h

Návrh. ZÁKON ze dne /2012, kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů

Částka 126. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: b) práva a povinnosti osob, které dovážejí zboží dvojího použití do České republiky.

Rozdílová tabulka návrhu předpisu České republiky s předpisem EU

123/2006 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST PRVNÍ EVIDENCE NÁVYKOVÝCH LÁTEK A PŘÍPRAVKŮ

ZÁKON č. 38/2008 Sb.,

Platné znění měněných ustanovení zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn

ZÁKON ze dne 2013 o prekursorech drog ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

226/2013 Sb. ZÁKON ze dne 20. června 2013 o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

25_2008_Sb.txt INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2013 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 105 Rozeslána dne 10. září 2013 Cena Kč 78, O B S A H :

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

ČÁST PRVNÍ INTEGROVANÝ REGISTR ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A INTEGROVANÝ SYSTÉM PLNĚNÍ OHLAŠOVACÍCH POVINNOSTÍ V OBLASTI ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 53 Rozeslána dne 19. května 2008 Cena Kč 29, O B S A H :

123/2006 Sb. VYHLÁKA ČÁST PRVNÍ EVIDENCE NÁVYKOVÝCH LÁTEK A PŘÍPRAVKŮ

Kontrola zacházení s návykovými látkami a prekursory drog v lékárnách v roce 2015

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje

32001R R1339

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje ČÁST PRVNÍ

ČÁST PRVNÍ Změna zákona o návykových látkách. 1 Předmět úpravy

272/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

215/2004 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

2001R1207 CS

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 199 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.

1993R0315 CS

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

N á v r h ZÁKON. ze dne. 2018,

(Text s významem pro EHP)

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

Kontrola zacházení s návykovými látkami a prekursory drog v lékárnách v roce 2017

71/1994 Sb. ZÁKON. ze dne 23. března o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST I

Aktuální výše správních poplatků

Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od

ZÁKON č. 594/2004 Sb., jímž se provádí režim Evropských společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití

Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy. Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy 1

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

EUTR. (EU Timber Regulation) Ing. Zbyněk Šafránek

ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

9. funkční období. Návrh zákona o označování a sledovatelnosti výbušnin pro civilní použití

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Svaz chladicí a klimatizační techniky Od 1. dubna platí nový zákon č. 89/2017 o regulovaných látkách a F-plynech

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

3. V 2 odst. 1 písm. a) se slova části IX nahrazují slovy částech IX a XI. 4. V 2 odst. 1 písm. b) se za slovo šťávy vkládá slovo, saláty.

Žádost o individuální vývozní povolení a souhrnné vývozní povolení pro zboží dvojího použití (zákon č. 594/2004 Sb.)

Úřední věstník Evropské unie L 202/7

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 43 Rozeslána dne 25. května 2009 Cena Kč 31, O B S A H :

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005

VYHLÁŠKA ze dne 7. listopadu 2016 o položkách dvojího použití v jaderné oblasti

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

Z tohoto důvodu je nutno určit, kde je zdanitelné plnění uskutečněno. Místo plnění upravuje 7 12 ZDPH. Potom fakticky platí, že DPH v ČR podléhají ta

1996R0779 CS

Zákon o biocidech (324/2016 Sb.)

Veřejná podpora 1. (základní informace)

ROZDÍLOVÁ TABULKA. Název:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13640/11. Interinstitucionální spis: 2011/0233 (NLE) LIMITE

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod

Rozdílová tabulka k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o zbraních, ve znění pozdějších předpisů, s legislativou EU

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah. Čl. I bod 2 ( 9 odst. 2 písm. a) bod 2) 32009R1073 Čl. 4 odst. 3

Návrh SMĚRNICE RADY,

1 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1 a 2 zní: 1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy. Čl. I bod 1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ OBĚH BANKOVEK A MINCÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

Dle Nařízení ES 1907/2006 REACH

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Ministerstvo financí Č.j.: 28/66 270/ III. N á v r h

LEGISLATIVNÍ NOVINKY NOVELA Č. 66/2017 SB.

Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech Systém EKO KOM

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 686 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 21.

Růžena Hrůšová IFA ČR, Praha, 12. března 2019

VLÁDNÍ NÁVRH ZÁKON. ze dne 2017,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Transkript:

Název: Návrh zákona, kterým se mě a doplňuje zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách plná slučitelnost a o změně některých dalších zákonů, ve zně pozdějších předpisů. Předkladatel: Ministerstvo zdravotnictví Datum zpracová: 25.května 2005 Navrhovaný předpis ČR 1 odst. 1 1 odst. 1 2 písm. c) (1)Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství 1 ) zacháze s prekursory a pomocnými látkami. (1) Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství 1 ) zacháze s prekursory a pomocnými látkami. c) prekursorem látka uvedená v kategorii 1 přílohy I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) nebo v kategorii 1 přílohy přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) Čl. 1 Toto naříze stanoví harmonizovaná opatře pro kontrolu a sledová některých látek často používaných při nedovolené výrobě omamných nebo psychotropch látek uvnitř Společenství s cílem zabránit jejich zneužití. Čl. 1 mezi Společenstvím a třetími zeměmi s některými látkami často používanými při nedovolené výrobě Toto naříze stanoví pravidla pro sledová obchodu omamných a psychotropch látek (dále jen prekursory drog ) s cílem zamezit zneužívá těchto látek. Vztahuje se na dovoz, vývoz a zprostředkovatelskou činnost. Tímto nařízem nejsou dotčena zvlášt pravidla v ostatch oblastech, jež se vztahují na obchod se zbožím mezi Společenstvím a třetími zeměmi. Čl. 2 písm. a) I a) uvedenými látkami všechny látky uvedené v příloze I, KATEGORIE 1:Látka 1-fenylpropan-2-on Kyselina N-acetylanthranilová Isosafrol (cis a trans) 3,4-(methylendioxy)fenylpropan-2-on Piperonal Safrol Efedrin Pseudoefedrin Norefedrin Ergometrin Ergotamin Kyselina lysergová Stereochemické formy látek uvedených v této kategorii kromě kathinu, mohou-li takové formy existovat, a pokud se nejedná o soli kathinu.. slučitelnos ti 1/40

2 písm. c) 2 písm. d) bod1. a 2. c) prekursorem látka uvedená v kategorii 1 přílohy I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) nebo v kategorii 1 přílohy přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) d) pomocnými látkami látky uvedené 1. v kategorii 2 a 3 přílohy I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) nebo 2. v kategorii 2 a 3 přílohy přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ), Čl. 2 písm. a) Čl. 2 písm. a) I a) uvedenou látkou se rozumí jakákoli látka uvedená v příloze, KATEGORIE 1: Látka 1-fenylpropan-2-on Kyselina N-acetylanthranilová Isosafrol (cis a trans) 3,4-(methylendioxy)fenylpropan-2-on Piperonal Safrol Efedrin Pseudoefedrin Norefedrin Ergometrin Ergotamin Kyselina lysergová Stereochemické formy látek uvedených v této kategorii kromě kathinu, mohou-li takové formy existovat, a pokud se nejedná o soli kathinu. a) uvedenými látkami všechny látky uvedené v příloze I, Látka Látka existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 2/40

2 písm. d) bod 1. a 2. d) pomocnými látkami látky uvedené d) pomocnými látkami látky uvedené 1. v kategorii 2 a 3 přílohy I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) nebo 2. v kategorii 2 a 3 přílohy přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ), Čl. 2 písm. a) a) uvedenou látkou se rozumí jakákoli látka uvedená v příloze, KATEGORIE 2 Látka KATEGORIE 3 Látka 2 písm h) h) konečným příjemcem prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) každá fyzická osoba nebo právnická osoba, podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství, 2b ) I existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. KATEGORIE 1: 1-fenylpropan-2-on Kyselina N-acetylanthranilová Isosafrol (cis a trans) 3,4-(methylendioxy)fenylpropan-2-on Piperonal Safrol Efedrin Pseudoefedrin Norefedrin Ergometrin Ergotamin Kyselina lysergová Stereochemické formy látek uvedených v této kategorii kromě kathinu, mohou-li takové formy Soli látek uvedených v této kategorii, mohou-li tyto soli existovat, a pokud se nejedná o soli kathinu. 3/40

2 písm h) h) konečným příjemcem prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) každá fyzická osoba nebo právnická osoba podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství, 2b ) existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. KATEGORIE 1: 1-fenylpropan-2-on Kyselina N-acetylanthranilová Isosafrol (cis a trans) 3,4-(methylendioxy)fenylpropan-2-on Piperonal Safrol Efedrin Pseudoefedrin Norefedrin Ergometrin Ergotamin Kyselina lysergová Stereochemické formy látek uvedených v této kategorii kromě kathinu, mohou-li takové formy Soli látek uvedených v této kategorii, mohou-li tyto soli existovat, a pokud se nejedná o soli kathinu. 4/40

2 písm i) i) uváděm na trh dodá prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) Čl. 2 písm. c) existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. c) uvedem na trh dodá uvedených látek v rámci Společenství, za úplatu nebo bezplatně, nebo skladová, výroba, produkce a zpracová těchto látek, obchodová s nimi, jejich distribuce nebo jejich zprostředková, pro účely dodá ve Společenství; 3a odst. 1 (1) Zacházem s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 se rozumí činnosti uvedené v přímo použitelných předpisech Evropských společenství. 1 ) Čl. 1 Toto naříze stanoví harmonizovaná opatře pro kontrolu a sledová některých látek často používaných při nedovolené výrobě omamných nebo psychotropch látek uvnitř Společenství s cílem zabránit jejich zneužití. 3a odst. 1 (1) Zacházem s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 se rozumí činnosti uvedené v přímo použitelných předpisech Evropských společenství. 1 ) Čl. 1 Toto naříze stanoví pravidla pro sledová obchodu mezi Společenstvím a třetími zeměmi s některými látkami často používanými při nedovolené výrobě omamných a psychotropch látek (dále jen prekursory drog ) s cílem zamezit zneužívá těchto látek. Vztahuje se na dovoz, vývoz a zprostředkovatelskou činnost. Tímto nařízem nejsou dotčena zvlášt pravidla v ostatch oblastech, jež se vztahují na obchod se zbožím mezi Společenstvím a třetími zeměmi. 5/40

3a odst. 2) (2) K zacháze s pomocnými látkami kategorie 2 a 3 je třeba registrace podle 16 tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon jinak. Čl. 1 Toto naříze stanoví harmonizovaná opatře pro kontrolu a sledová některých látek často používaných při nedovolené výrobě omamných nebo psychotropch látek uvnitř Společenství s cílem zabránit jejich zneužití. 3a odst. 2) (2) K zacháze s pomocnými látkami kategorie 2 a 3 je třeba registrace podle 16 tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon jinak. Čl. 1 Toto naříze stanoví pravidla pro sledová obchodu mezi Společenstvím a třetími zeměmi s některými látkami často používanými při nedovolené výrobě omamných a psychotropch látek (dále jen prekursory drog ) s cílem zamezit zneužívá těchto látek. Vztahuje se na dovoz, vývoz a zprostředkovatelskou činnost. Tímto nařízem nejsou dotčena zvlášt pravidla v ostatch oblastech, jež se vztahují na obchod se zbožím mezi Společenstvím a třetími zeměmi. 8 odst. 3 písm. b) (3) Povole k zacháze s b) prekursory se vydává na dobu stanovenou přímo použitelnými předpisy Evropských společenství. 1 ) Čl. 3 odst. 5 5) Aniž je dotčen článek 14, mohou příslušné orgány buď omezit platnost povole na dobu nepřekračující tři roky... Čl. 6 odst. 1 Předpisy...pro udělová licencí a vzor licencí, se vypracují postupem projednává ve výboru */ v současné době ze zpracovává ve Výboru EK prováděcí předpis k naříze č. 111/2005, který navrhuje stejnou dobu platnosti, jak je uvedena v naříze č. 273/2004, tj. 3 roky. */ 6/40

12 odst. 2 (2) Prekursory a pomocné látky kategorie 2 mohou být předány nebo prodány pouze osobám, které předloží předávajícímu nebo prodávajícímu vyplněné prohláše odběratele podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství. 1a ) Čl. 4 odst. 1,2 a 3 Prohláše odběratele. 1) Aniž jsou dotčeny články 6 a 14, obdrží každý hospodářský subjekt usazený ve Společenství, který dodává odběrateli uvedené látky z přílohy I kategorie 1 nebo 2, od odběratele prohláše, které blíže určuje použití látky, která mu byla dodána. Pro každou uvedenou látku se požaduje samostatné prohláše. Toto prohláše musí odpovídat vzoru stanovenému v bodě 1 přílohy III. V případě právnických osob se prohláše zhotovuje na hlavičkovém papíře. 2) Namísto výše uvedeného prohláše pro jednotlivé operace může hospodářský subjekt, který pravidelně dodává odběrateli uvedené látky z přílohy I kategorie 2, přijmout jedno prohláše pro více operací s danou uvedenou látkou, které se uskuteč v období nepřekračujícím jeden rok, pokud se ujistí, že jsou splněna tato kritéria: a) hospodářský subjekt dodal tomuto odběrateli tutéž látku během předcházejících dvanácti měsíců alespoň třikrát, b) hospodářský subjekt nemá důvod se domvat, že látka bude použita k nedovoleným účelům, c) objednaná množství odpovídají obvyklé spotřebě tohoto odběratele. Toto prohláše musí odpovídat vzoru stanovenému v bodě 2 přílohy III. V případě právnických osob se prohláše zhotovuje na hlavičkovém papíře. 3) Hospodářský subjekt, který dodává uvedené látky z přílohy I kategorie 1, opatří opis prohláše razítkem a datem, čímž osvědčí shodu s původm zněm. Tento opis se vždy přikládá k látkám kategorie 1 při jejich oběhu ve Společenství a na požádá se předloží orgánům odpovědným za kontrolu nákladu při přepravě. 12 odst. 3 12 odst. 3 (3) Osoby, které se hodlají zabývat činnostmi uvedenými v přímo použitelných předpisech Evropských společenství 1 ) s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 uvedenými v těchto předpisech, jsou povinny zabezpečit jejich označová podle těchto předpisů. (3) Osoby, které se hodlají zabývat činnostmi uvedenými v přímo použitelných předpisech Evropských společenství 1 ) s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 uvedenými v těchto předpisech, jsou povinny zabezpečit jejich označová podle těchto předpisů. Čl. 7 Hospodářské subjekty zajistí, aby látky kategorie 1 a 2 přílohy I byly před dodám řádně opatřeny štítky. Na tomto označe musí být uveden název látek tak, jak je uveden v příloze I. Vedle toho mohou hospodářské subjekty připojit obvyklé označe. Čl. 5 Hospodářské subjekty zajistí, že bale obsahující uvedené látky je opatřeno označem obsahujícím název uvedené látky, jak je uveden v příloze, nebo v případě směsi či přírodho produktu jeho název a název uvedené látky v něm obsažené, jak je uveden v příloze. Hospodářské subjekty mohou kromě toho připojit svá běžná označe. 7/40

15 písm. b) Zakazuje se b) dovážet a vyvážet prekursory a pomocné látky kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) z důvodu uvedených v přímo použitelném předpisu Evropských společenství 7a ) Soli látek uvedených v této kategorii, mohou-li tyto soli Soli látek uvedených v této kategorii, mohou-li tyto soli 8/40

16 odst. 1 (1) Osoby, které se hodlají zabývat činnostmi uvedenými v přímo použitelných předpisech Evropských společenství 1 ) s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 uvedenými v těchto předpisech, jsou povinny se před zahájem této činnosti zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictví. Čl. 3 Odst. 6 Aniž je dotčen článek 6, jsou hospodářské subjekty, které uvádějí uvedené látky z přílohy I kategorie 2 na trh, povinny před uvedem těchto látek na trh se zaregistrovat a neprodleně aktualizovat u příslušných orgánů adresy svých provozoven, v nichž vyrábějí nebo jež slouží k obchodová. 16 odst. 1 (1) Osoby, které se hodlají zabývat činnostmi uvedenými v přímo použitelných předpisech Evropských společenství 1 ) s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 uvedenými v těchto předpisech, jsou povinny se před zahájem této činnosti zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictví. Čl. 7 Odst. 1 a 2 1. Hospodářské subjekty, kromě celch deklarantů a přepravců vykonávajících pouze tuto činnost, usazené ve Společenství a zabývající se dovozem, vývozem nebo zprostředkovatelskou činností, jejichž předmětem jsou uvedené látky zařazené v příloze do kategorie 2 nebo vývozem uvedených látek zařazených v příloze do kategorie 3, se musí neprodleně zaregistrovat a v případě potřeby aktualizovat adresy provozoven, v nichž tyto činnosti vykonávají. Tuto povinnost spl u příslušného orgánu členského státu, v němž je hospodářský subjekt usazen. 2. Podmínky pro osvoboze některých kategorií hospodářských subjektů a hospodářských subjektů zabývajících se vývozem malých množství uvedených látek zařazených do kategorie 3 od kontroly se stanoví postupem projednává ve výboru. Tyto podmínky zajistí minimalizaci rizika zneužití 9/40

16 odst. 2 (2) Povinnost podle odstavce 1 se nevztahuje na osoby, které hodlají vyvážet pomocné látky kategorie 3, podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ), jejichž celkové množství v kalendářm roce nepřekročí množství stanovené v přímo použitelném předpisu Evropských společenství. 7c ) 20b odst. 1) (1) Při vývozu pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) se postupuje podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství 8j ), 8k ) a podle 20a tohoto zákona obdobně. 10/40

21 odst. 4 (4) Po uskutečně dovozu vrátí Ministerstvo zdravotnictví vývoz povole státu, který jej vydal, s poznámkou o skutečně dovezeném množství návykových látek, přípravků, prekursorů nebo pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ). Soli látek uvedených v této kategorii, mohou-li tyto soli Soli látek uvedených v této kategorii, mohou-li tyto soli 11/40

28 odst. 1) písm. a) a) do konce února za uplynulý kalendář rok roč hláše o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 a hláše o vývozu pomocných látek kategorie 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). I existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 28 odst. 1) písm. a) a) do konce února za uplynulý kalendář rok roč hláše o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 a hláše o vývozu pomocných látek kategorie 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 12/40

28 odst.1) písm. b) b) hláše o vývozu pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) v případech, na které se vyžaduje vývoz povole, 8j ), Čl. 9 Odst. 2 2. Hospodářské subjekty poskytnou příslušným orgánům souhrnné údaje o svém vývozu, dovozu nebo zprostředkovatelské činnosti. Údaje, které příslušné orgány vyžadují k tomu, aby mohly tyto činnosti sledovat, se stanoví postupem projednává ve výboru. : existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 13/40

28 odst.1) písm. c) c) na jeho žádost další podrobné informace o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). I 28 odst.1) písm. c) c) na jeho žádost další podrobné informace o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 14/40

28 odst.1) písm. d) d) veškeré informace o odcizených pomocných kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) a o dalších okolnostech podle zvláštho právho předpisu. 10f ) I 28 odst.1) písm. d) d) veškeré informace o odcizených pomocných kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) a o dalších okolnostech podle zvláštho právho předpisu. 10f ) existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 15/40

32 odst. 1 (1) O zacháze s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 se vede evidence a dokumentace podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). Čl. 5 Aniž je dotčen článek 6, ujistí se hospodářské subjekty, že každá operace, která vede k uvede uvedených látek z přílohy I kategorie 1 a 2 na trh, je řádně zdokumentována podle odstavců 2 až 5 tohoto článku. Tato povinnost se nevztahuje na ty hospodářské subjekty, které jsou držiteli zvláštch povole nebo podléhají zvlášt registraci podle čl. 3 odst. 2 a 6. 32 odst. 1 (1) O zacháze s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 se vede evidence a dokumentace podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). Čl. 3 Veškerý dovoz, vývoz nebo zprostředkovatelské činnosti týkající se uvedených látek musí hospodářské subjekty dokumentovat prostřednictvím celch a obchodch dokladů, jako jsou souhrnná prohláše, cel prohláše, faktury, nákladové listy, doklady o dopravě a další přeprav doklady. 16/40

33 odst. 1) (1) Dokumentace vztahující se k zacháze s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) a k jejich vývozu a dovozu musí být uchovávána po dobu 5 let, a v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) po dobu nejméně 3 let 10m ). I 33 odst. 1) (1) Dokumentace vztahující se k zacháze s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) a k jejich vývozu a dovozu musí být uchovávána po dobu 5 let, a v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) po dobu nejméně 3 let 10m ). 17/40

36 odst. 1 písm. a) 1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správho deliktu tím, že a) vykonává činnost, k ž se vyžaduje registrace k zacháze s pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) ( 3a odst. 2), bez této registrace, I 36 odst. 1 písm. a) 1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správho deliktu tím, že a) vykonává činnost, k ž se vyžaduje registrace k zacháze s pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) ( 3a odst. 2), bez této registrace, 18/40

36 odst. 1 písm. i) i) předá nebo prodá prekursory nebo pomocné látky kategorie 2 osobám, které nepředloží předávajícímu nebo prodávajícímu vyplněné prohláše podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) ( 12 odst. 2), Čl. 12 Členské státy stanoví pravidla pro sankce použitelné při poruše ustanove tohoto naříze a přijmou veškerá nezbytná opatře, aby byly uplatňovány. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující. 36 odst. 1 písm. j) j) vyrábí, dováží, vyváží nebo prodává prekursory nebo pomocné látky kategorie 2 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) a nezabezpečí označe těchto látek před jejich uvedem na trh štítkem s uvedem jejich názvu ( 12 odst. 3), I. 36 odst. 1 písm. j) j) vyrábí, dováží, vyváží nebo prodává prekursory nebo pomocné látky kategorie 2 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) a nezabezpečí označe těchto látek před jejich uvedem na trh štítkem s uvedem jejich názvu ( 12 odst. 3), 19/40

36 odst. 1 písm. p) p) vyveze návykové látky nebo přípravky s jejich obsahem, prekursory nebo pomocné látky kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) bez vývozho povole ( 20, 20a a 20b), 36 odst. 4 (4) Osoba registrovaná10n) u Ministerstva zdravotnictví ( 16), s výjimkou prodejce pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) se dopustí správho deliktu tím, že I existovat, a pokud se nejedná o soli kyseliny chlorovodíkové a kyseliny sírové. 20/40

36 odst. 4 36 odst. 4 písm. a) (4) Osoba registrovaná 10n ) u Ministerstva zdravotnictví ( 16), s výjimkou prodejce pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) se dopustí správho deliktu tím, že a) nepředá Ministerstvu zdravotnictví do konce února za uplynulý kalendář rok hláše o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 a o vývozu pomocných látek kategorie 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) [ 28 odst. 1 písm. a)], I 21/40

36 odst. 4 písm. a) a) nepředá Ministerstvu zdravotnictví do konce února za uplynulý kalendář rok hláše o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 a o vývozu pomocných látek kategorie 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) [ 28 odst. 1 písm. a)], slučitelnost i 36 odst. 4 písm. b) b) nepředá Ministerstvu zdravotnictví měsíč hláše o vývozu pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) v případech, na které se vyžaduje vývoz povole [ 28 odst. 1 písm. b)], 22/40

36 odst. 4 písm. c) c) uvede v hláše o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 za uplynulý kalendář rok a v hláše o vývozu pomocných látek kategorie 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) nepravdivé nebo neúplné údaje [ 28 odst. 1 písm. a)], I slučitelnost i 36 odst. 4 písm. c) c) uvede v hláše o výrobě, vývozu a dovozu pomocných látek kategorie 2 za uplynulý kalendář rok a v hláše o vývozu pomocných látek kategorie 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) nepravdivé nebo neúplné údaje [ 28 odst. 1 písm. a)], 23/40

36 odst. 4 písm. d) d) uvede hláše o vývozu pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) v případech, na které se vyžaduje vývoz povole [ 28 odst. 1 písm. b)], nepravdivé nebo neúplné údaje, slučitelnost i 36 odst. 4 písm. e) e) nepředá Ministerstvu zdravotnictví informace o odcizených pomocných látkách kategorie 2 a 3 a o dalších okolnostech podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), 10n ) zejména o neobvyklých objednávkách nebo transakcích s těmito pomocnými látkami, které mohou vést k podezře, že tyto látky určené pro dovoz, vývoz nebo tranzit mohou být zneužity pro nezákonnou výrobu omamných nebo psychotropch látek [ 28 odst. 1 písm. d)], I 24/40

36 odst. 4 písm. e) e) nepředá Ministerstvu zdravotnictví informace o odcizených pomocných látkách kategorie 2 a 3 a o dalších okolnostech podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), 10n ) zejména o neobvyklých objednávkách nebo transakcích s těmito pomocnými látkami, které mohou vést k podezře, že tyto látky určené pro dovoz, vývoz nebo tranzit mohou být zneužity pro nezákonnou výrobu omamných nebo psychotropch látek [ 28 odst. 1 písm. d)], slučitelnost i 38 odst. 1) (1) Za správ delikt podle 36 lze uložit též propadnutí návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), zaříze a materiálů potřebných k jejich výrobě,. I 25/40

38 odst. 1) (1) Za správ delikt podle 36 lze uložit též propadnutí návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), zaříze a materiálů potřebných k jejich výrobě,... slučitelnost i 41 zvláštch právch předpisů týkajících se návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), zůstávají nedotčena. 11 ) I 26/40

41 zvláštch právch předpisů týkajících se návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), zůstávají nedotčena. 11 ) slučitelnost i 41a Na fyzické osoby a právnické osoby při zacháze s prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2 ) v celch skladech a svobodných obchodch zónách11a) se nevztahují ustanove 4, 16, 20a, 20b, 26 a 28 tohoto zákona. 27/40

42, věta prv 42, věta prv Ve veškerých úředch dokladech, obchodch dokladech a tiskopisech musí být používány názvy návykových látek podle příloh k tomuto zákona, v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 názvy podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). Ve veškerých úředch dokladech, obchodch dokladech a tiskopisech musí být používány názvy návykových látek podle příloh k tomuto zákona, v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 názvy podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ). Čl. 7 Čl. 5 Hospodářské subjekty zajistí, aby látky kategorie 1 a 2 přílohy I byly před dodám řádně opatřeny štítky. Na tomto označe musí být uveden název látek tak, jak je uveden v příloze I. Vedle toho mohou hospodářské subjekty připojit obvyklé označe. Hospodářské subjekty zajistí, že bale obsahující uvedené látky je opatřeno označem obsahujícím název uvedené látky, jak je uveden v příloze, nebo v případě směsi či přírodho produktu jeho název a název uvedené látky v něm obsažené, jak je uveden v příloze. Hospodářské subjekty mohou kromě toho připojit svá běžná označe. slučitelnost i 43 odst. 1 (1) Ministerstva a jiné ústřed správ úřady spolupracují s Ministerstvem zdravotnictví při přípravě podkladů pro mezinárod organizace o zacháze s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) v rozsahu vyplývajícím z jejich působnosti. I 28/40

43 odst. 1 (1) Ministerstva a jiné ústřed správ úřady spolupracují s Ministerstvem zdravotnictví při přípravě podkladů pro mezinárod organizace o zacháze s návykovými látkami, přípravky, prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) v rozsahu vyplývajícím z jejich působnosti. slučitelnost i 43a odst. 1) (1) Ministerstvo zdravotnictví mimo činnosti stanovené tímto zákonem dále v oblasti návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) I 29/40

43a odst. 1) (1) Ministerstvo zdravotnictví mimo činnosti stanovené tímto zákonem dále v oblasti návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) slučitelnost i 43a odst. 1) písm. a) a) monitoruje pohyb vybraných pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), případně prekursorů, mezi Českou republikou a ostatmi zeměmi v rámci mezinárodch projektů, I 30/40

43a odst. 1) písm. a) a) monitoruje pohyb vybraných pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), případně prekursorů, mezi Českou republikou a ostatmi zeměmi v rámci mezinárodch projektů, slučitelnost i 43a odst. 1) písm. e) e) vykonává působnost v oblasti prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), podle bezprostředně závazných předpisů Evropských společenství, 11k ) I 31/40

43a odst. 1) písm. e) e) vykonává působnost v oblasti prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), podle bezprostředně závazných předpisů Evropských společenství, 11k ) slučitelnost i 43a odst. 2) písm. a) a) informuje Ministerstvo zdravotnictví o všech důležitých skutečnostech nezbytných pro rozhodová Ministerstva zdravotnictví podle tohoto zákona, 11j ) zejména o pokusech odcize a odcize návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), I 32/40

43a odst. 2) písm. a) a) informuje Ministerstvo zdravotnictví o všech důležitých skutečnostech nezbytných pro rozhodová Ministerstva zdravotnictví podle tohoto zákona, 11j ) zejména o pokusech odcize a odcize návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), slučitelnost i 43a odst. 2) písm. b) b) do 30. dubna za uplynulý kalendář rok zasílá Ministerstvu zdravotnictví přehled o odňatých 11l ) množstvích prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), údaje o jakékoliv jiné látce neuvedené v příloze I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a) a v příloze přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2), o ž bylo zjištěno, že byla použita k nedovolené výrobě omamných látek nebo psychotropch látek, o formách, metodách a prostředcích nedovolené výroby omamných látek a psychotropch látek s použitím prekursorů a pomocných látek podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství. 11j ) I 33/40

43a odst. 2) písm. b) 43a odst. 3) písm. a) b) do 30. dubna za uplynulý kalendář rok zasílá Ministerstvu zdravotnictví přehled o odňatých 11l ) množstvích prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), údaje o jakékoliv jiné látce neuvedené v příloze I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a) a v příloze přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2), o ž bylo zjištěno, že byla použita k nedovolené výrobě omamných látek nebo psychotropch látek, o formách, metodách a prostředcích nedovolené výroby omamných látek a psychotropch látek s použitím prekursorů a pomocných látek podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství. 11j ) a) informují Ministerstvo zdravotnictví o všech důležitých skutečnostech nezbytných pro rozhodová Ministerstva zdravotnictví podle tohoto zákona, 11j ) zejména o pokusech odcize a odcize návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), I slučitelnost i 34/40

43a odst. 3) písm. a) a) informují Ministerstvo zdravotnictví o všech důležitých skutečnostech nezbytných pro rozhodová Ministerstva zdravotnictví podle tohoto zákona, 11j ) zejména o pokusech odcize a odcize návykových látek, přípravků, prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), slučitelnost i 43a odst. 3) písm. b) b) do 30. dubna za uplynulý kalendář rok zasílá Ministerstvu zdravotnictví přehled o zajištěných 11o ) množstvích prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), údaje o jakékoliv jiné látce neuvedené v příloze I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a) a v příloze přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2), o ž bylo zjištěno, že byla použita k nedovolené výrobě omamných látek nebo psychotropch látek, o formách, metodách a prostředcích nedovolené výroby omamných látek a psychotropch látek s použitím prekursorů a pomocných látek podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství. 11j ) I 35/40

43a odst. 3) písm. b) 43a odst. 3) písm. c) b) do 30. dubna za uplynulý kalendář rok zasílá Ministerstvu zdravotnictví přehled o zajištěných 11o ) množstvích prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ), údaje o jakékoliv jiné látce neuvedené v příloze I přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a) a v příloze přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2), o ž bylo zjištěno, že byla použita k nedovolené výrobě omamných látek nebo psychotropch látek, o formách, metodách a prostředcích nedovolené výroby omamných látek a psychotropch látek s použitím prekursorů a pomocných látek podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství. 11j ) c) doplňují podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství 11p ) v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) údaje na vývozm povole, I slučitelnost i 36/40

43a odst. 3) písm. c) 43a odst. 3 písm d) c) doplňují podle bezprostředně závazného předpisu Evropských společenství 11p ) v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství 1 ) údaje na vývozm povole, d) kontrolují vyvezená množství pomocných látek kategorie 3, zda nepřesahují limity stanovené přímo použitelným předpisem Evropských společenství 2 ), 7c ), Čl. 14 Odst. 2 2. Vývoz povole se předloží celmu úřadu, u kterého se podává cel prohláše, nebo pokud se cel prohláše nepodává, výstupmu celmu úřadu nebo jiným příslušným orgánům v místě výstupu z celho území Společenství. Povole doprovází zásilku do třetí země urče. slučitelnost i Výstup cel úřad nebo jiné příslušné orgány na výstupm místě z celho území Společenství dopl do povole potřebné údaje uvedené v čl. 13 odst. 1 písm. d) a orazítkují je. 37/40

43a) odst. 3 písm. e) e) poskytují informace o dovozu nebo vývozu návykových látek, přípravků, prekursorů nebo pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 2), Ministerstvu zdravotnictví, Čl. 14 Odst. 2 2. Vývoz povole se předloží celmu úřadu, u kterého se podává cel prohláše, nebo pokud se cel prohláše nepodává, výstupmu celmu úřadu nebo jiným příslušným orgánům v místě výstupu z celho území Společenství. Povole doprovází zásilku do třetí země urče. slučitelnost i Výstup cel úřad nebo jiné příslušné orgány na výstupm místě z celho území Společenství dopl do povole potřebné údaje uvedené v čl. 13 odst. 1 písm. d) a orazítkují je. 45 odst. 3 (3) Výrobci pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 1a ) jsou povinni se zaregistrovat u Ministerstva zdravotnictví ( 16) do 3 měsíců od účinnosti tohoto zákona. I 38/40

č. 4 V příloze č. 4 ve sloupci Další mezinárod nechráněný název nebo obecný název se za položku DOB vkládá nová položka 2C-I a do sloupce Chemický název slova 4-jod-2,5- -dimethoxyfenetylamin. V příloze č. 4 ve sloupci Další mezinárod nechráněný název nebo obecný název se za položku 2C-I vkládá nová položka 2C-T-2 a do sloupce Chemický název slova 2,5-dimethoxy-4- -etylthiofenetylamin. 32003D0847 Čl. 1 Členské státy přijmou v souladu s jejich vnitrostátmi předpisy nezbytná opatře pro zavede kontrolch opatře a trestch postihů na: 2C-I (2,5-dimetoxy-4-jódofenetylamin), 2C- T-2 (2,5-dimetoxy-4-etylthiofenetylamin), 2C-T-7 (2,5-dimetoxy-4-(n)- - propylthiofenetylamin), TMA-2 (2,4,5-trimetoxyamfetamin) v souladu s jejich předpisy, které odpovídají jejich závazkům podle Úmluvy OSN z roku 1971 o psychotropch látkách s ohledem na látky uvedené v Seznamech I a II připojených k této Úmluvě, V příloze č. 4 ve sloupci Další mezinárod nechráněný název nebo obecný název se za položku 2C-T-2 vkládá nová položka 2C-T-7 a do sloupce Chemický název slova 2,5--dimethoxy-4-(n)- propylthiofenetylamin. V příloze č. 4 ve sloupci Další mezinárod nechráněný název nebo obecný název se za položku TMA vkládá nová položka TMA-2 a do sloupce Chemický název slova dl-2-amino-1-(2,4,5- trimethoxyfenyl)propan. 39/40

Číslo předpisu ES (kód CELEX) 32003D0847 Název předpisu ES Naříze Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog Naříze Rady (ES) č. 111/2005 ze dne 22. prosince 2004, kterým se stanoví pravidla pro sledová obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím a třetími zeměmi Rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27. listopadu 2003 o kontrolch opatřech a trestch sankcích ve vztahu k novým syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 40/40