Návod k použití EOB A c

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Návod k použití EOB A c

E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

Návod k použití EON A c

COMPETENCE C Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B W DE R07

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B A R05

Návod k použití EOC B c

B vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E W R05

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Trouba EOB64201

COMPETENCE E Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX CE W(PIPO

návod k použití Trouba EOB65300

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Návod k použití EOB A c

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB67000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB63100

návod k použití Trouba EOB67200X

B vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

COMPETENCE B Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB42100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB43100

B vestavìná trouba

Návod k použití EOC A c

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB33000

B vestavìná trouba

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 5170V-WN EURO

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

B vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

B vestavìná trouba

41016VH Návod k použití Elektrický sporák

E vestavìná trouba

návod k použití Trouba EON63100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

Návod k použití EOB A c

návod k použití Trouba EOB32100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC35000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

B Návod k použití Vestavná elektrická trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C M

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX C W

návod k použití Trouba EOC68200

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOC68000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK86030

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

CZ EFTERSMAK Recepty

ČESKY 3. Obsah. Tipy a rady. Tipy a rady 3. Zmĕny vyhrazeny. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Čas (min) ( C)

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK66030

návod k použití Vestavìná trouba s funkcí Multi-vaøení v páøe EOB98000

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B A

B vestavìná trouba

B funkcí Multi-vaøení v páøe

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

návod k použití Indukèní varná deska EHD P

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, :54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

Transkript:

E l e k t r i c k á v e s t a v ì n á t r o u b a Návod k použití EOB6637 822 923 684-A-230104-01 c

Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležitá je pøedevším kapitola "Bezpeènostní pokyny" na první stranì. Návod uschovejte pro další použití. Pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe. V textu jsou použity následující symboly: 1 Bezpeènostní pokyny Upozornìní: Pokyny k vaší osobní bezpeènosti. Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením. 3 Pokyny a praktické tipy 2 Rady k ochranì životního prostøedí 1.Tyto èíslice vás vedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe. 2... 3... Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tento návod k použití pokyny k jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když.... 2

Obsah Elektrické zabezpeèení........................................... 5 Likvidace....................................................... 6 Popis spotøebièe................................................. 7 Celkový pohled................................................... 7 Ovládací panel................................................... 8 Vybavení trouby................................................... 8 Pøíslušenství trouby................................................ 9 Pøed prvním použitím............................................. 10 Nastavení denního èasu............................................ 10 První Èištìní..................................................... 11 Obsluha trouby.................................................. 12 Zapnutí a vypnutí trouby............................................ 12 Funkce trouby.................................................... 13 Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do trouby...................... 14 Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì.................................. 14 Funkce hodin.................................................... 15 Vypnutí èasového ukazatele....................................... 16 Použití, tabulky a tipy............................................. 22 Peèení.......................................................... 22 Tabulka peèení................................................ 24 Peèení masa..................................................... 29 Tabulka peèení masa............................................ 30 Grilování........................................................ 32 Infraèervený gril................................................ 32 Turbogril...................................................... 34 Sterilování....................................................... 35 Sušení horkým vzduchem........................................... 36 Èištìní a údržba................................................. 37 Vnìjší plochy spotøebièe............................................ 37 Vnitøní prostor trouby............................................... 37 Pøíslušenství trouby................................................ 37 Filtr proti mastnotì................................................ 37 Drážky.......................................................... 38 Osvìtlení trouby.................................................. 39 Strop trouby...................................................... 40 Dveøe trouby..................................................... 41 Sklenìné dveøe trouby.............................................. 42 3

Co dìlat, když................................................. 44 Technické údaje................................................. 45 Vnitøní rozmìry trouby.............................................. 45 Ustanovení, normy, smìrnice........................................ 45 Seznam hesel................................................... 46 Servis.......................................................... 47 4

1 Elektrické zabezpeèení Elektrické zabezpeèení Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte. Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno. Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou pøedstavovat velké škody. V pøípadì poruchy se obrat'te na náš servis nebo na svého prodejce. Bezpeènost dìtí Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru. Bezpeènost provozu Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti. Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Pøipojovací kabely se nesmí dotýkat horkých varných ploch a nesmí se pøivøít horkými dveømi trouby. Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký. Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm. Rady k ochranì trouby pøed poškozením Nevykládejte troubu alobalem a nestavte na její dno plechy na peèení, nádoby apod., protože smalt trouby by se mohl poškodit horkem vzniklým pod nimi. Ovocné št'ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody použijte proto univerzální plech. Nezatìžujte otevøené dveøe trouby. Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohli byste tak poškodit smalt. Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by pøi zapnutí vzplanout. V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby. 5

2 Likvidace Likvidace obalového materiálu Všechny použité materiály je možné opìt beze zbytku zužitkovat. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE< - polyetylen, napø. na vnìjších obalech a sáèkách uvnitø. >PS< - pìnový polystyrén, napø. na vnitøních výplních, zásadnì bez freonù. Likvidace starého spotøebièe 1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací z bezpeènostních dùvodù znehodnot'te. Spotøebiè proto odpojte od zdroje napájení a odøíznìte pøívodní kabel. S ohledem na životní prostøedí musí být všechny nepotøebné spotøebièe odbornì likvidovány. Spotøebiè se nesmí vyhodit do domovního odpadu. Informace o termínech svozu nebo sbìrných místech získáte u místní sbìrné služby nebo na obecním úøadì. 6

Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Držadlo dveøí Sklenìná dveøní tabule 7

Ovládací panel Provozní kontrolka Èasový displej Kontrolka teploty Tlaèítka funkce hodin Funkce trouby Voliè teploty Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso grilu Úroveò drážek Osvìtlení trouby Filtr proti mastnotì Osvìtlení trouby Topné tìleso zadní stìny Dolní topné tìleso Drážky, vyjímatelné 8

Pøíslušenství trouby Kombi-rošt Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a placky. Univerzální pánev Na smažení, popø. na zachytávání tuku. 9

Pøed prvním použitím Nastavení denního èasu 3 Trouba funguje jen s nastaveným denním èasem. Po elektrickém pøipojení nebo výpadku proudu bliká kontrolka Nastavení èasu. Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte aktuální denní èas. Asi za za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas. Spotøebiè je pøipraven k provozu. 10

První Èištìní Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. 1 Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí prostøedky. Mohli byste poškodit povrch trouby. 3 Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky. 1.Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení L. 2.Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s èisticím prostøedkem. 3.Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysušte. 4.Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem. 11

Obsluha trouby 3 Trouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro Funkce trouby a Volbu teploty. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu. Zapnutí a vypnutí trouby Provozní kontrolka Kontrolka teploty Funkce trouby Voliè teploty 1.Otoète vypínaèem Funkce trouby na požadovanou funkci. 2.Otoète vypínaèem Volba teploty na požadovanou teplotu. Èervená kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Èervená kontrolka teploty svítí, dokud trouba høeje. 3.Jestliže chcete troubu vypnout, otoète vypínaèem Funkce trouby a vypínaèem Volba teploty do nulové polohy. 3 Chlazení ventilátorem Ventilátor se automaticky zapne pøi uvedení trouby do provozu, aby vnìjší stìny spotøebièe zùstaly chladné. Po vypnutí trouby chlazení pokraèuje tak dlouho, dokud se trouba neochladí a pak se samo vypne. 12

Funkce trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi: L Osvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøní prostor trouby, napø. pøi èištìní. V provozu není žádné topné tìleso. Horký vzduch K peèení a smažení až na tøech úrovních najednou. Teplotu trouby nastavte o 20-40 C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa. V provozu je topné tìleso na zadní stìnì a k tomu je ještì zapnutý ventilátor. Pizzu K peèení pizzy, ovocných koláèù, plnìných koláèù. V provozu je topné tìleso na zadní stìnì a dolní topné tìleso, k tomu je ještì zapnutý ventilátor. ¼ Turbo prostorový gril K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání. V provozu je souèasnì topné tìleso grilu a ventilátor. Infraèervený gril Ke grilování plošších porcí, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù. V provozu je topné tìleso grilu. º Infraèervený gril Ke grilování plošších porcí, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø. steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù. V provozu je topné tìleso grilu. O Horní topné tìleso K peèení peèiva a nákypù. V provozu je horní topné tìleso. U Dolní topné tìleso K peèení koláèù se silným spodkem. V provozu je dolní topné tìleso trouby. Horní/dolní topné tìleso K peèení a smažení na jedné úrovni. V provozu je horní i dolní topné tìleso. 13

Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do trouby Zasunutí plechu a univerzální pánve: Plechy jsou na pravé i levé stranì opatøeny malou prohlubní. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a musí být vždy vzadu. Zasunutí roštu: Zasuòte rošt do zvolené drážky. Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì Filtr proti mastnotì chrání topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem pøi peèení. Nasazení filtru proti mastnotì Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte zezdola nahoru do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor). Vyjmutí filtru proti mastnotì Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte smìrem nahoru. 14

Funkce hodin kontrolky funkcí Èasový displej kontrolky funkcí Tlaèítko - Tlaèítko Volba Tlaèítko + Minutka G K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby. Doba d Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby. Konec e Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby. Denní èas W K nastavení nebo zmìnì denního èasu. (viz též kapitolu Pøed prvním použitím ). 15

3 Všeobecné pokyny Po zvolení urèité funkce bliká pøíslušná kontrolka asi po dobu 5 vteøin. Bìhem této doby je možné pomocí tlaèítek + nebo - nastavit požadovaný èas. Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka ještì asi 5 vteøin. Potom kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná ubývat. Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka. Požadovanou funkci trouby a teplotu mùžete zvolit pøed nebo po nastavení funkcí hodin Doba peèení d a Konec e. Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí zpìt na nulu. 2 Vypnutí èasového ukazatele Vypnutím èasového ukazatele mùžete ušetøit energii. Vypnutí èasového ukazatele Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až displej ztmavne (asi 10 vteøin). Zapnutí èasového displeje Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až se na displeji opìt objeví denní èas (asi 10 vteøin). 3 Èasový displej je možné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá žádná z funkcí doba d, konec e nebo minutka G. 16

Minutka G 1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až zabliká kontrolka funkce Minutka G. 2.Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte požadovaný krátký èasový úsek G. (Max. 2 hodiny 30 minut). Asi za 5 vteøin se na displeji ukáže zbývající èas. Kontrolka funkce Minutka G svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka zabliká a na 2 minuty zazní zvukový signál. Signál zrušte stiskem libovolného tlaèítka. 17

Doba peèení d 1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až zabliká kontrolka funkce Doba peèení d. 2.Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte požadovanou dobu peèení. Asi za 5 vteøin se na displeji opìt ukáže denní èas. Svítí kontrolka doby peèení d a zapne se trouba. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne. 3.Signál a program zrušte stiskem libovolného tlaèítka. 18

Konec e 1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až zabliká kontrolka funkce Konec. 2.Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte požadovanou dobu vypnutí. Asi za 5 vteøin se na displeji opìt ukáže denní èas. Svítí kontrolka Konec e a zapne se trouba. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne. 3.Signál a program zrušte stiskem libovolného tlaèítka. 19

Kombinace doby peèení d a konce peèení e 3 Dobu peèení a konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba pozdìji automaticky zapnout a vypnout. 1.Pomocí funkce Doba peèení d nastavte èas, který jídlo potøebuje. Zde 1 hodina. 2.Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy by jídlo mìlo být hotové. Zde 14:05 hod. Kontrolky doby peèení d a konce e svítí a na displeji se zobrazí denní èas. Zde 12:05 hod. Trouba se automaticky v požadovanou dobu zapne. Zde 13:05 hod. A po uplynutí požadované doby peèení se zase vypne. Zde 14:05 hod. 20

Zmìna denního èasu W 3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, jestliže není zapnutá žádná automatická funkce (Doba peèení d nebo Konec e). 1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až zabliká funkce Denní èas W. 2.Pomocí tlaèítek + nebo -nastavte aktuální denní èas. Asi za za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas. Spotøebiè je pøipraven k provozu. 21

Použití, tabulky a tipy Peèení K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch nebo Horní/dolní topné tìleso. 3 Pøi peèení vyjmìte filtr na tuky,, protože jinak by se peèení prodloužilo a povrch pokrmu by nebyl stejnomìrnì hnìdý. Formy na peèení Pøi použití horního/dolního topného tìlesa jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. Pøi použití horkého vzduchu lze použít i svìtlé kovové, sklenìné a keramické formy. Úroveò peèení Pøi použití horního/dolního topného tìlesa je možné peèení na jedné úrovni. S horkým vzduchem mùžete péct souèasnì i tøi plechy suchého, plochého peèiva. 1 plech na peèení: napø. úroveò 3 1 forma na peèení: napø. úroveò 1 2 plechy na peèení: úroveò 1 a 4 3 plechy na peèení: úroveò 1,3 a 5 22

Všeobecné pokyny Úrovnì drážek se poèítají zezdola nahoru. Je-li plech zkosený, zasunujte ho skosením dopøedu! Koláèovou formu pokládejte vždy doprostøed roštu. Pøi použití horkého vzduchu nebo horního/dolního topného tìlesa mùžete vedle sebe na roštu péct i dvì formy souèasnì. Doba peèení se prodlouží jen nepatrnì. 3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají. Pokyny k tabulce pro peèení V tabulce najdete velký výbìr jídel s požadovanými údaji o teplotì, dobì tepelné úpravy a úrovni drážek. Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy. Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu, a teprve je-li to nutné, napø. pøejete-li si výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu. Jestliže nenajdete pro zvolený recept žádné konkrétní údaje, øiïte se podle podobného jídla. Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba peèení prodloužit o 10-15 minut. Pokrmy s vyšším obsahem vody (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravují na jedné úrovni. Rùznì vysoká jídla mohou na zaèátku peèení hnìdnout nestejnì rychle. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají. 2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu asi 10 minut pøed koncem peèení vypnout a využít tak zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení pokrmù do chladné trouby. 23

Tabulka peèení Uvedené doby peèení jsou pouze orientaèní. Doporuèené zpùsoby peèení, úroveò drážek a teploty jsou vytištìny tuènì. Zpùsob peèení Horký vzduch Teplota ve C Úroveò drážek Horní/dolní topné tìleso Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Tøená tìsta bábovka 150-170 1 160-180 1 50-70 královské"/ "pískové" koláèe 140-160 1 150-170 1 70-80 (forma) ovocný spodek 150-170 3 170-190 2 20-25 velmi jemné jableèné koláèe 150-170 1 170-190* 1 45-60 rychlý koláè 150-170 3 180-190 3 20-30 Køehká tìsta tvarohový dort 140-160 1 170-190 1 60-90 + 10 min. dojít pokrytý ovocný dort 150-170 1 170-190 1 50-60 tvarohový koláè na plechu --- --- 160-180 2 50-70 Listová tìsta franc. jableèný koláè 150-170 1 190-200* 1 40-50 Piškotová tìsta piškotový dort 150-170 1 160-180 2 25-40 ovocný spodek 150-160* 3 170-180* 3 25-30 piškotová roláda 150-170* 3 180-200* 3 10-15 24

Zpùsob peèení Horký vzduch Teplota ve C Úroveò drážek Horní/dolní topné tìleso Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Kynutá tìsta bábovka 150-170 1 160-180 1 45-60 kynutý cop/vìnec, vánoèka 150-170 3 170-190 3 30-40 máslový/cukrový koláè, 160-180 3 190-200* 3 25-30 medový koláè drobenkový koláè 150-170 3 180-190 3 20-40 jablkový koláè s drobenkou 150-170 3 170-190 3 35-50 tvarohový koláè (na plechu) 150-170 3 170-190 3 45-50 vánoèní štola (500 g mouky) 150-170* 3 160-180* 3 40-70 pizza (kulatá forma) 230-250* 1 250-270* 1 10-25 Malé kousky pusinky 80-90* 3 80-90 3 150-180 mandlové pusinky 100-120 3 3 20-30 støíkané peèivo 140-160 4+1 1+5+3 150-170 3 15-30 oøechové rùžky --- --- 160-180 2 25-35 peèivo z listového tìsta 160-180* 4+1 180-200* 3 20-30 kynuté spirálky 160-180* 4+1 170-190* 3 20-40 Pálená tìsta vìtrník 160-180 4+2 190-210* 3 25-40 25

Zpùsob peèení strouhaná tìsta švýcarský jableèný koláè --- --- 210-230* 1 35-50 švýcarské sýrové kousky --- --- 210-230* 1 40-50 špenátové/ zeleninové koláèe, --- --- 190-210* 1 40-60 plnìné koláèe Chléb a housky jemný žitný chléb 170-190* 3 190-210* 3 45-60 hranatý bílý chéb 170-190* 2 180-200* 1 40-50 chlebové placky, pita --- --- 230-250* 2 15-25 nudlový nákyp 180-200 1 zapékané brambory 180-200 2 Gratinované havajské tousty 200-220 3 240-260 3 14-16 * Troubu pøedehøejte Hlubokozmrazená jídla Horký vzduch Teplota ve C Úroveò drážek Horní/dolní topné tìleso Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Horký vzduch + Horní/dolní topné tìleso 26 Zpùsob peèení Pizza (zmrazená) Teplota ve C øiïte se pokyny výrobce na obalu Úroveò drážek Položte na grilovací rošt, a pod nìj zasuòte plech na peèení (Úroveò drážek podle pokynù výrobce na obalu Doba peèení v minutách podle pokynù výrobce na obalu Pokyny výrobce se øiïte i u všech dalších hlubokozmrazených výrobkù.

Drážky pro pizzu Uvedené doby peèení jsou pouze orientaèní. * Troubu pøedehøejte Drážky pro pizzu Zpùsob peèení Teplota ve C Úroveò drážek Doba peèení v minutách Køehká tìsta tvarohový dort 60-90 + (750 g tvarohu, 150-160 2 10 min. dojít forma 26 cm) pokrytý ovocný dort 150-160 2 45-60 tvarohový koláè na plechu 150-160 2 45-55 rybízový koláè pøedpeèení spodku 160-170 2 15 koláèe dopeèení rybízového koláèe 150-160 2 30 Listová tìsta francouzský jableèný koláè 160-170* 2 40-45 Kynutá tìsta tvarohový koláè 150-160 2 35-45 pizza 220* 1 15-20 Malé kousky oøechové rùžky 160-170 1 25 strouhaná tìsta špenátový koláè 190-200 2 30-35 Chléb a housky chlebové placky, pita 200-220* 2 21 Nákypy a gratinovaná jídla z kapusty 180-200 1 30 makaróny s pórkem 180-200 1 37 27

Hlubokozmrazen á jídla Drážky pro pizzu Zpùsob peèení Teplota ve C Úroveò drážek zmrazená pizza øiïte se pokyny výrobce na obalu Položte na grilovací rošt, a pod nìj zasuòte plech na peèení (Úroveò drážek podle pokynù výrobce na obalu) Doba peèení v minutách øiïte se pokyny výrobce na obalu Pokyny výrobce se øiïte i u všech dalších hlubokozmrazených výrobkù. 28

Peèení masa K peèení používejte funkci trouby Horký vzduch. Nádoby k peèení K peèení jsou vhodné všechny druhy žáruvzdorného nádobí (øiïte se pokyny výrobce!). U nádobí s umìlohmotnými držadly si ovìøte, zda jsou žáruvzdorné (øiïte se pokynyvýrobce!). Velké peèenì mùžete péct pøímo na univerzálním plechu nebo na roštu, pod kterým umístíte univerzální plech (napø. krùty, husy 3-4 kuøata, 3-4 kolena). Všechny libové masové peèenì doporuèujeme péct v nádobì s poklièkou (napø. telecí, nebo hovìzí dušené maso, hlubokozmrazené maso). Maso tak bude št avnatìjší. Všechny druhy masa, které by mìly získat kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky, (napø. vepøovou, sekanou, jehnìèí, skopovou peèeni, kachnu, 1-2 kolena, malou drùbež, rostbíf, svíèkovou, zvìøinu). 3 Když budete péct v nádobì, trouba se ménì zašpiní! Pokyny k tabulce peèení V tabulce najdete údaje k peèení rùzných druhù masa, jako vhodnou funkci trouby, nastavení teploty, dobu peèení a úroveò drážek. Údaje jsou orientaèní. Doporuèujeme péct maso a ryby v troubì až od množství 1 kg. Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení vystøikující masové šùávy nebo tuku. Peèeni podle potøeby (po 1/2-2/3 celkové doby peèení) obrat te. 3 Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut. 2 Troubu asi 10 minut pøed koncem peèení vypnìte a využijte zbytkového tepla. 29

Tabulka peèení masa Plech nebo univerzální pánev zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek. Potraviny Teplota ve C Horký vzduch Úroveò drážek 1 úroveò 2 úrovnì Doba peèení v minutách Vepøové 1 kg vepøové peèenì (plec nebo šunka, rolky), 150-160 2 --- 14-20 na každý cm výšky uzené, na každý cm výšky 150-160 2 --- 10-15 sekaná peèenì 160-170 2 --- 60-70 Hovìzí hovìzí peèenì, na každý cm výšky 150-160 2 --- 18-20 svíèková, na každý cm výšky 190-200* 2 --- 6-8 rostbíf, na každý cm výšky 190-200* 2 --- 8-10 Telecí telecí peèenì, na každý cm výšky 170-180 2 --- 14-17 Jehnìèí jehnìèí kýta (1800 g) 170-180 2 --- 90 Drùbež 1 kg krùtí rolky, na každý cm výšky 150-160 2 --- 11-15 rychle upeèené kousky na plechu páreèky "cordon bleu" 220-230* 3 4+1 5-8 klobásky 220-230* 3 4+1 12-15 øízek nebo kotleta, obalované 240-250* 3 4+1 13-15 špikované maso 210-220* 3 4+1 15-20 30

Potraviny Ryby pstruzi à 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 filety z pstruha (Váha à 200 g) 170-180 3 --- 20-25 filety z candáta, obalované 190-200 3 --- 25-30 Celková váha asi 1 kg) Drùbež kuøe 150-160 2 --- 55-60 kachna (2000-2500 g) 150-160 2 --- 90-120 husa (4500 g) 150-160 2 --- 150-180 * Troubu pøedehøejte Teplota ve C Horký vzduch Úroveò drážek 1 úroveò 2 úrovnì Doba peèení v minutách 31

Grilování Ke grilování používejte funkci trouby Infraèervený gril nebo Infraèervený plochý gril º s nastavením teploty. 1 Pozor: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby. 3 Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 pøedehøejte. Nádoby na grilování Ke grilování používejte grilovací rošt s univerzálním plechem. Drážky Ke grilování plochách kouskù je obvykle vhodná 4. úroveò drážek zezdola. Pokyny k tabulce grilování Grilovací doby jsou pouze orientaèní a závisí na druhu a kvalitì masa popø. ryb. Grilování je vhodné pøedevším pro ploché kusy masa a ryb. Grilované kousky asi v polovinì grilování obrat'te. Infraèervený gril Potraviny Funkce Teplota ve C Univerzální pánev Grilový rošt Grilovací èas v minutách 4-8 vepøových kotlet 2-4 vepøové kotlety Marinované vepøové stejky Steak, krvavý 4 steaky, støednì propéct Infraèervený plošný gril Infraèervený gril Infraèervený plošný gril Infraèervený gril Infraèervený plošný gril 2 pùlky kuøete Infraèervený gril Úroveò drážek 1. strana 2. strana 275 1 4 15 10 275 1 4 12 12 275 1 4 12 12 275 1 4 5-7 4-6 275 1 4 6-8 5-7 250 1 4 15-20 15-20 32

Potraviny Funkce Teplota ve C Univerzální pánev Grilový rošt Grilovací èas v minutách 4 pùlky kuøete Infraèervený plošný gril 1-4 kuøecí stehna 4-6 kuøecích stehen Párky ke grilování, až 6 kusù Klobásy, až 4 kusy Klobásy, až 6 kusù Celé ryby Toustovací chléb (bez oblohy) Infraèervený plošný gril Infraèervený plošný gril Infraèervený gril Infraèervený gril Infraèervený plošný gril Infraèervený plošný gril Infraèervený plošný gril Úroveò drážek 1. strana 2. strana 250 1 3 15-20 15-20 250 1 4 20 10 250 1 4 20 15 275 1 4 5-10 5 275 1 4 10 9 275 1 4 10 9 250 1 3 10 --- 275 1 4 1-2 1-2 33

Turbogril Funkce trouby: Turbogril ¼ Poraviny Teplota ve C Univerzální pánev Grilový rošt Úroveò drážek Grilovací èas v minutách po minutách obrátit Kuøe (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Plnìná vepøová rolka (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Nudlový nákyp 180 --- 2 30 --- Zapékaný bramborový 200 1 3 20-23 --- nákyp Bramborové noèky, 180 1 3 20-23 --- gratinované Kvìták s holandskou omáèkou 200 --- 3 15 --- 34

Sterilování Ke sterilování použijte funkci trouby Spodní teplo U. Zavaøovací sklenice Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. 3 Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off nebo bajonetovým uzávìrem nejsou vhodné. Úroveò drážek Ke sterilování použijte 1. úroveò odzdola. Pokyny ke sterilování Ke sterilování použijte univerzání plech. Vejde se na nìj až šest zavaøovacích sklenic s litrovým obsahem. Zavaøovací sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøeny. Zavaøovací sklenice postavte na univerzální plech tak, aby se navzájem nedotýkaly. Na univerzální plech nalijte asi 1/2 litru vody, aby bylo v troubì dostateèné vlhko. Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1-litrových sklenic asi za 35-60 minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100 C (viz tabulka). Tabulka ke sterilování Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní. Potraviny Teplota ve C Zavaøování do zaèátku bublinek Min. Vaøit dál pøi 100 C Min. Bobuloviny Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt 160-170 35-45 - - Nezralý angrešt 160-170 35-45 10-15 - Peckoviny Hrušky, kdoule, švestky 160-170 35-45 10-15 - nechat stát ve vypnuté troubì 35

Potraviny Teplota ve C Zelenina Mrkve 160-170 50-60 5-10 60 Houby 160-170 40-60 10-15 60 Okurky 160-170 50-60 - - Zeleninová smìs 160-170 50-60 15 - Kedlubny, hrášek, chøest 160-170 50-60 15-20 - Fazole 160-170 50-60 - - Švestková povidla 160-170 50 Zavaøování do zaèátku bublinek Min. Vaøit dál pøi 100 C Min. 45-6-8 hod. - - nechat stát ve vypnuté troubì Sušení horkým vzduchem Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení. Sušení bude mít lepší výsledky, jestliže troubu v polovinì doby sušení vypnete. Otevøete dveøe trouby a nechte vychladnout, nejlépe pøes noc. Pak dosušte. 36 Teplota ve C Èas v hodinách (orientaènì) Zelenina fazole 60-70 6-8 paprika (proužky) 60-70 5-6 polévková zelenina 60-70 5-6 houby 50-60 6-8 zelí 40-50 2-3 Ovoce švestky 60-70 8-10 meruòky 60-70 8-10 jableèné plátky 60-70 6-8 hrušky 60-70 6-9

Èištìní a údržba 1 Upozornìní!: Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno! Vnìjší plochy spotøebièe Pøední stranu sporáku otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém mycím roztoku. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo ostré èisticí prostøedky, ani drsné pøedmìty. Pøední kovovou èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky. Vnitøní prostor trouby 1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá. Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty se tak snadno odstraní a nemohou se pøipéct. 1.Pøi èištìní si rozsvit'te osvìtlení trouby. 2.Troubu vytøete po každém použití hadøíkem namoèeným v èisticím roztoku a vysušte. K èištìní nepoužívejte žádné drsné pøedmìty. 3.Odolné neèistoty odstraòte speciálním prostøedkem na èištìní trub. 1 Pozor: Pøi použití spreje do trouby se øiïte pokyny výrobce. Pøíslušenství trouby Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit. Filtr proti mastnotì 1.Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce. 2.Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách. 37

Drážky Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby. Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). Zasazení drážek 3 Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2). 38

Osvìtlení trouby 1 Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!pøed výmìnou žárovky trouby: vypnìte troubu! Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte. 3 Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu. Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1.Sklenìný kryt vytoète smìrem doleva a umyjte. 2.Je-li to nutné, vymìòte za: žárovku do trouby 25 Watt, 230 V, 300 C, žáruvzdorná. 3.Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo. Výmìna boèní žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1.Odstrante drážky na levé strane. 2.Sklenìný kryt sejmìte pomocí úzkého, tupého pøedmìtu ( napø. èajové lžièky) a vyèistìte. 3.Je-li to nutné: žárovku do trouby 25 Watt, 230 V, 300 C, žáruvzdornou. 4.Sklenený kryt nasadte zpet. 5.Drážky vratte na místo. 39

Strop trouby Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby. Odklopení topného tìlesa 1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení. 1.Odstraòte postranní drážky. 2.Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu. 3.Topné tìleso se sklopí dolù. 1 Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou. Mohlo by se ulomit. Nyní mùžete vyèistit strop trouby Upevnìní topného tìlesa 1.Topné tìleso pøiklopte až ke stropu. 2.Topné tìleso pøes odpor pružiny povytáhnìte pøes zarážky dopøedu. 3.Nechte zapadnout do držákù. 4.Nakonec zasuòte zpìt postranní drážky. 1 Pozor: Topné tìleso musí být na obou stranách nad zarážkou na vnitøní stranì trouby a musí být ve správné poloze. 40

Dveøe trouby Dveøe trouby je možné kvùli snažšímu èištìní vysadit. Vysazení dveøí 1.Úplnì otevøete dveøe trouby. 2.Pojistné páèky barvy mosazi na obou dveøních závìsech celé vyklopte. 3.Dveøe trouby uchopte obìma rukama a pøes odpor pøivøete asi do 3/4. 4.Dveøe vytáhnìte z trouby ven (Pozor: jsou tìžké!). 5.Dveøe položte dolù na mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku, aby se nepoškrábaly. Zavìšení dveøí 1.Dveøe uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama. 2.Dveøe držte asi v úhlu 60. 3.Závìsy dveøí zasuòte co nejdále souèasnì do obou otvorù vpravo i vlevo dole na troubì. 4.Dveøe zdvihnìte nahoru, pokud to pùjde, a potom úplnì otevøete. 5.Pojistné páèky barvy mosazi na obou dveøních závìsech sklopte zpìt do pùvodní polohy. 6.Dveøe trouby zavøete. 41

Sklenìné dveøe trouby Ve dveøích trouby jsou tøi na sobì položené sklenìné tabule. Vnitøní tabule je možné kvùli èištìní sejmout. 1 Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen pøi vysazených dveøích trouby! Pøi zasazených dveøích by mohly dveøe pøi sejmutí skel náhlým odlehèenímvystøelit a zranit vás. 1 Pozor! Pøi použití pøílišné síly, pøedevším na okrajích pøední tabule, by sklo mohlo prasknout. Vymontování horní sklenìné tabule 1.Dveøe trouby sejmìte ze závìsù a položte je držadlem nahoru na mìkkou, rovnou podložku. 2.Horní sklo uchopte na spodním okraji a pøes odpor pružiny ho vysunujte smìrem k držadlu trouby, až leží volnì dole. 3.Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven. Vymontování støední sklenìné tabule 1.Støední sklenìnou tabuli uchopte na spodním okraji a vysunujte ve smìru držadla dveøí, až leží volnì dole. 2.Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven. Sklenìné dveøní tabule umyjte 42

Zasazení støední sklenìné tabule 1.Støední sklenìnou tabuli zasuòte šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem. 2.Sklopte ji dolù a zasuòte ji ve smìru spodního okraje dveøí až nadoraz pod dolní zarážku. Zasazení horní sklenìné tabule 1.Horní sklenìnou tabuli šikmo zeshora zasuòte do dveøního profilu na stranì s držadlem. 2.Sklopte ji dolù. Tabuli pøes odpor pružiny položte na stranì s držadlem pøed profil zarážky na dolním dveøním okraji a zasuòte pod profil. Sklenìná tabule musí být pevnì na svém místì! Dveøe trouby zavìste zpìt na místo 43

Co dìlat, když Porucha Možná pøíèina Øešení Trouba nehøeje. Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu. Není nastavený denní Nastavte denní èas. èas. Požadovaná nastavení nefungují. Zkontrolujte nastavení. Pojistka v domácí instalaci (pojistné skøíòce) vypadla. Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte oprávnìného elektroinstalatéra. Osvìtlení trouby nesvítí. Praskla žárovka. Vymìòte žárovku. Jestliže se vám nepodaøí poruchu odstranit výše uvedenými radami, obrat'te se laskavì na svého prodejce nebo na støedisko služby zákazníkùm. 1 Upozornìní: Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník! Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí. Pøi špatné obsluze nebude návštìva servisního technika popøípadì prodejce ani v dobì záruky zdarma. 3 Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí: Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule. 44

Technické údaje Vnitøní rozmìry trouby Výška x šíøka x hloubka Objem (využitelný obsah) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Ustanovení, normy, smìrnice Tento spotøebiè odpovídá následujícím normám: EN 60335-1 a EN 60335-2-6 o bezpeènosti elektrických spotøebièù urèených do domácností a k podobným úèelùm a EN 60350, nebo DIN 44546 / 44547 / 44548 o vlastnostech elektrických sporákù, varných desek, trub a grilù urèených do domácností. EN 55014-2 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 o základních požadavcích na ochranu týkající se elektro-magnetické snášenlivosti (EMV). 5 Tento spotøebiè odpovídá následujícím smìrnicím EU: 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí ve znìní 90/683/ EHS 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní 92/31/EHS. 45

Seznam hesel C Èištìní Drážky.......................... 38 Filtr proti mastnotì................ 37 Pøíslušenství trouby................ 37 Prvni èištìní..................... 11 Strop trouby..................... 40 Vnitøní prostor trouby.............. 37 Žárovka trouby................... 39 Co dìlat, když....................... 44 D Drážky............................ 38 F Filtr proti mastnotì.................. 14 Funkce hodin...................... 15 H Hodiny Doba peèení..................... 18 Konec.......................... 19 Minutka......................... 17 Nastavení denního èasu............ 15 Zmìna denního èasu.............. 20 Horní/dolní topné tìleso.............. 13 K Kombi-rošt......................... 9 L Likvidace........................... 6 O Opravy............................ 5 Ovládací panel.................... 7, 8 P Peèící trouba Funkce......................... 13 Obsluha........................ 12 Pøíslušenství...................... 9 Plech na peèení..................... 9 Pøíslušenství........................ 9 T Tabulky a tipy...................... 22 Trouba žárovka......................... 39 U Univerzální pánev.................... 9 Univerzální plech.................... 14 V Vypnutí èasového displeje............. 16 Z Zabezpeèení........................ 5 Zavaøování......................... 35 46

Servis V kapitole Co dìlat, když jsou popsány nìkteré poruchy, které mùžete opravit sami. V pøípadì poruchy se pokuste nejprve problém vyøešit podle tìchto pokynù. Má trouba nìjakou technickou závadu? Pak se prosím obrat te na naši zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera (adresy a telefonní èísla najdete v seznamu zákaznických služeb ). Rozhovor si vždy dobøe pøipravte pøedem. Usnadníte tak urèení poruchy a rozhodnutí, zda je zásah zákaznické služby nutný. Následující postup dodržte co možná nepøesnìji: Jak se porucha projevuje? Za jakých okolností k poruše dochází? Pøed rozhovorem si pøipravte následující èísla, uvedená na typovém štítku spotøebièe: model spotøebièe, výrobní èíslo (9 èíslic), sériové èíslo (8 èíslic). Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na pøíslušnou øádku do návodu, abyste je mìli ihned po ruce: Model:........... PNC:........... Sériové è............ Kdy vám vznikají náklady i bìhem záruky? Když jste mohli poruchu odstranit sami s pomocí tabulky poruch (viz kapitolu Co dìlat, když... ), Když vás pracovníci zákaznické služby navštívili nìkolikrát, protože od vás pøed svou návštìvou nezískali všechny dùležité informace, napø. museli ještì pøivézt nutné náhradní díly. Opakované návštìvì opraváøù se mùžete vyhnout, když si svùj telefonát podle výše uvedených pokynù dobøe pøipravíte. 47

822 923 684-A-230104-01 Zmìny vyhrazeny The Electrolux Group. The world s No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.