PODMÍNKY KE KORPORÁTNÍM KREDITNÍM KARTÁM Článek 1. Úvodní ustanovení ČÁST A Úvodní část 1.1 Tyto podmínky Banky ke korporátním kreditním kartám (dále jen Podmínky ) představují Produktové podmínky ve smyslu Všeobecných obchodních podmínek Banky (dále jen Všeobecné podmínky ). Tyto Podmínky tvoří součást Smlouvy a Klient je povinen se s nimi seznámit a dodržovat je. 1.2 Není-li v těchto Podmínkách stanoveno jinak, tyto Podmínky se vztahují ke všem Úvěrům čerpaným prostřednictvím Kreditních karet, jež Banka nabízí fyzickým osobám podnikatelům a právnickým osobám. O poskytnutí Úvěru a vydání Kreditní karty může požádat fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba, která má oprávnění podnikat na území České republiky, na území České republiky podniká, má zde daňovou povinnost a podle příslušných právních předpisů může být příjemcem úvěru. Banka není povinna Smlouvu se žadatelem uzavřít. Smlouva se řídí právním řádem České republiky. 1.3 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 20 těchto Podmínek. 1.4 Podpisem Smlouvy Klient činí následující prohlášení a tato prohlášení musí platit po celou dobu trvání Smlouvy až do úplného zaplacení veškerých závazků Klienta z Úvěru: a) Klient je řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa svého založení. Stav zápisu Klienta v obchodním rejstříku nebo jiné zákonné evidenci, ve které je Klient registrován v souladu s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci, odpovídá skutečnosti. b) Uzavření Smlouvy, jakož i výkon práv a povinností ze Smlouvy, včetně splácení závazků ze Smlouvy vůči Bance, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci vnitřní struktury Klienta a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo, pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný a účinný. c) Výkonem práv a povinností ze Smlouvy Klient neporuší své povinnosti vyplývající z právních předpisů, smluv, které Klient uzavřel, nebo jiných úkonů, které Klient učinil, a neporuší žádná vlastnická, smluvní či jiná práva Klienta nebo třetích osob. d) Podle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné soudní, správní či rozhodčí řízení týkající se Klienta nebo jeho majetku, které by mohlo Komerční banka, a. s. 1/29
ovlivnit možnosti Klienta dostát svým povinnostem vyplývajícím ze Smlouvy nebo ovlivnit finanční anebo obchodní situaci Klienta, a takové stíhání nebo řízení ani nehrozí. Dále dle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné trestní stíhání Klienta či osob, jež jsou členy jeho statutárního orgánu, jiných osob oprávněných jednat jménem Klienta, osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnanců při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také Klientovi, a takové stíhání nebo řízení ani nehrozí. Klient dále není ve výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření, ani nebyl v minulosti pravomocně odsouzen za trestný čin, ledaže se na něj hledí, jako by nebyl odsouzen. e) Podle nejlepšího vědomí Klienta není zahájeno insolvenční řízení, řízení o návrhu Klienta na povolení vyrovnání nebo jiné řízení, které má obdobné právní účinky, ani není nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění Úvěru. V uplynulých třech letech nebyl na majetek Klienta prohlášen konkurz, nebylo přijato rozhodnutí, kterým byl zjištěn úpadek či hrozící úpadek Klienta, nedošlo k zamítnutí návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek Klientova majetku nebo zrušení konkurzu prohlášeného na majetek Klienta, ani nebylo potvrzeno vyrovnání či přijato jiné rozhodnutí, které má obdobné právní účinky. f) Klient řádně uhradil veškeré daně, cla, poplatky a jiné obdobné platby požadované podle platných právních předpisů a nemá vůči příslušným orgánům veřejné správy závazky po lhůtě splatnosti, o nichž by Banku písemně neinformoval. g) Klient není osobou se zvláštním vztahem k Bance podle 19 odst. 1 z. č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů. h) Neexistují ani nehrozí žádné skutečnosti nebo okolnosti, které představují kterýkoli z Případů porušení. i) Neprobíhá a podle nejlepšího vědomí Klienta ani nehrozí žádné jednání nebo řízení o zrušení Klienta ani žádné jiné řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své závazky ze Smlouvy. j) Klient má soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení Rady Evropského společenství č. 1346/2000 v platném znění, o úpadkovém řízení (dále jen Nařízení ), na území České republiky. Klient je seznámen s tím, že v případě zahájení úpadkového řízení na jeho majetek v jiném členském státě Evropského společenství se bude Banka řídit právním řádem tohoto členského státu v souladu s Nařízením, bez ohledu na český právní řád a ujednání ve Smlouvě. Komerční banka, a. s. 2/29
k) Veškerá prohlášení Klienta a informace o Klientovi, které byly sděleny nebo budou sděleny Klientem Bance ústně nebo písemně v souvislosti se Smlouvou, jsou a budou ke dni, ke kterému budou doručeny Bance, jakož i ke každému dni, k němuž v souladu s těmito Podmínkami platí, ve všech ohledech pravdivé, úplné a nejsou ani nebudou ke dni, ke kterému budou doručeny Bance, jakož i ke každému dni, k němuž v souladu s těmito Podmínkami platí, zavádějící. Klient poskytl Bance veškeré informace a dokumenty potřebné k posouzení jeho finančního a podnikatelského postavení a nezamlčel žádné informace, které by mohly mít vliv na rozhodování Banky o tom, zda nebo za jakých podmínek je připravena poskytnout Klientovi Úvěr. 1.5 Prohlášení podle článku 1.4 písm. a), písm. b), pokud jde o schválení v rámci vnitřní organizační struktury Klienta, písm. d), pokud jde o trestní stíhání osob, jež jsou členy statutárního orgánu Klienta, jiných osob oprávněných jednat jménem Klienta, osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnanců při plnění pracovních úkolů a písm. i) se nepoužijí, pokud Klientem je fyzická osoba. Prohlášení podle článku 1.4 písm. a) věta druhá, písm. e) kromě prohlášení týkajících se výkonu rozhodnutí (exekuce) a písm. i) se nepoužijí, pokud Klientem je obec. Prohlášení podle článku 1.4 písm. j) se nepoužije, pokud Klient nemá soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení v Evropském společenství. Článek 2. Úvěr ČÁST B Úvěr ke kreditní kartě 2.1 Úvěr je možné čerpat v souladu se Smlouvou prostřednictvím jedné či více Kreditních karet do výše Limitu, jednorázově nebo postupně, a to i opakovaně (v závislosti na splacení čerpané částky). Limit je uveden ve Smlouvě, stanoví se v Měně úvěru. 2.2 Jednotlivé Čerpání je možné vždy pouze do výše Aktuálního použitelného limitu na Účtu ke kreditní kartě. V případě vydání a používání více Kreditních karet nesmí celková částka Čerpání více Kreditními kartami souběžně přesáhnout Aktuální použitelný limit na Účtu ke kreditní kartě. Výše nesplacené jistiny Úvěru nesmí překročit Limit. 2.3 Držitel je osobou zmocněnou k čerpání Úvěru (a k disponování s prostředky na Účtu ke kreditní kartě) prostřednictvím Kreditní karty, která jedná na náklady a odpovědnost Klienta. Klient je povinen si sjednat takovou úpravu svého vztahu s Držitelem (Držiteli), kterou zamezí možnému zneužití Kreditní karty, překročení Limitu či jakékoliv jiné škodě na straně Klienta či Banky v důsledku čerpání Úvěru a/nebo nakládání s Kreditní kartou ze strany Držitele. Komerční banka, a. s. 3/29
2.4 V případě, že jsou ve Smlouvě sjednány Odkládací podmínky čerpání, Banka zadá Kreditní kartu (Kreditní karty) do výroby a poskytne Čerpání až po jejich splnění. 2.5 Úvěr lze čerpat výjimečně i bezhotovostním převodem, a to pouze na základě Žádosti Klienta a za předpokladu, že Banka s Čerpáním bezhotovostním převodem vyjádří souhlas. Souhlas bude proveden poskytnutím požadovaného Čerpání. 2.6 Klient čerpá Úvěr v Měně úvěru. 2.7 Pokud výše vyčerpané jistiny Úvěru z jakéhokoli důvodu přesáhne Limit, stává se tato část Úvěru okamžitě splatnou. Do doby, než Klient splatí část Úvěru přesahující Limit, je Banka oprávněna požadovat z této částky úroky z prodlení ve výši stanovené v Oznámení o úrokových sazbách. Výše úroku z prodlení může být po dobu prodlení se splacením části Úvěru přesahující Limit měněna způsobem uvedeným ve Všeobecných podmínkách pro změnu Oznámení o úrokových sazbách. Ustanovení 11.6 a 11.7 Všeobecných podmínek se použijí přiměřeně. 2.8 Pokud se Klient a Banka nedohodnou jinak, bude úhrada poplatků souvisejících s Čerpáním prováděna na vrub Účtu ke kreditní kartě a tyto poplatky se stávají ke dni splatnosti součástí vyčerpané jistiny Úvěru. 2.9 Úvěr se považuje za poskytnutý odepsáním příslušné částky z prostředků Banky ve prospěch Klienta. 2.10 Banka eviduje svou pohledávku za Klientem ze Smlouvy pod evidenčním číslem, které je shodné s číslem Účtu ke kreditní kartě uvedeným ve Smlouvě. Banka oznámí Klientovi případnou změnu evidenčního čísla pohledávky písemně nejpozději do 5 Obchodních dnů od provedení této změny. 2.11 Banka je oprávněna snížit Limit nebo tento Limit zrušit (dále jen Opatření ) postupem pro změnu Smlouvy v souladu s článkem 31 Všeobecných podmínek. Účinnost takového Opatření (pokud nejde o případ podle článku 7 těchto Podmínek) nastává uplynutím 63 dnů poté, co Banka Klientovi poskytla informaci o přijetí takového Opatření a datu jeho účinnosti. K datu účinnosti Opatření je Klient povinen splatit Úvěr do výše nově Bankou stanoveného Limitu, popř. splatit Úvěr celý, včetně příslušenství. Článek 3. Splácení jistiny a úhrada úroků 3.1 Klient splácí vyčerpanou jistinu Úvěru a hradí úroky způsobem dohodnutým ve Smlouvě. Pokud Klient nebude schopen provést úhradu splatné jistiny nebo úroků způsobem dohodnutým ve Smlouvě, je povinen se před splatností příslušné částky dohodnout s Bankou, jakým jiným způsobem bude úhrada splatné části jistiny nebo úroků provedena. Komerční banka, a. s. 4/29
3.2 Klient je oprávněn splatit Úvěr nebo jeho část předčasně, a to převodem nebo v hotovosti na Účet ke kreditní kartě. Pokud Klient převede na Účet ke kreditní kartě jakoukoli částku nejpozději dvacátý den v měsíci, je taková částka považována za předčasnou splátku vyčerpané jistiny Úvěru; je-li splátka provedena v částce vyšší než je výše aktuálně vyčerpané jistiny Úvěru, použije se rozdíl na úhradu přirostlých úroků. Pokud Klient provede splátku později než dvacátý den v měsíci, použije se tato splátka přednostně na úhradu celé nebo přiměřené části pravidelné měsíční splátky vyčerpané jistiny Úvěru a přirostlých úroků; pokud je výše splátky takto provedené Klientem vyšší než předepsaná pravidelná měsíční splátka, použije se tento rozdíl na úhradu nesplatné části vyčerpané jistiny Úvěru způsobem podle druhé věty tohoto článku 3.2. 3.3 Klient je oprávněn převádět částky nebo vkládat hotovost na Účet ke kreditní kartě maximálně ve výši odpovídající výši vyčerpané jistiny Úvěru a přirostlých úroků. 3.4 Veškeré platby, které Klient uskuteční podle Smlouvy, musí být prosty všech srážek. Pokud zákon ukládá Klientovi srážky z jakékoli takové platby, je Klient povinen zvýšit předmětnou částku tak, aby po odečtení srážek Banka obdržela částku rovnající se té, kterou měla obdržet podle Smlouvy. 3.5 Je-li Klient povinen plnit zároveň několik splatných závazků ze Smlouvy, případně splatných závazků z jiných závazkových vztahů vůči Bance, a poskytnuté plnění nestačí ke splnění všech splatných závazků Klienta vůči Bance, je plnění poskytnuté Klientem použito na úhradu závazku Klienta vůči Bance určeného podle Pravidel. 3.6 Klient je povinen splácet vyčerpanou jistinu Úvěru, hradit úroky a jakékoli jiné částky podle Smlouvy v Měně úvěru. 3.7 Jakákoli částka podle Smlouvy uvedená nebo splatná v měně členského státu Evropské unie (dále jen Národní jednotka měny ) bude automaticky považována za částku uvedenou anebo splatnou v jednotné evropské měně v okamžiku, kdy Národní jednotka měny daného státu bude nahrazena jednotnou evropskou měnou v souladu s platným právem Evropské unie nebo právem příslušného členského státu. 3.8 Jestliže je mezi Klientem a Bankou sjednána automatická úhrada splátek vyčerpané jistiny Úvěru a úroků převodem z Běžného účtu Klienta a tato úhrada vychází na Obchodní den, vyjma pondělí, Banka je oprávněna blokovat (tzn. Klient nebude moci s předmětnými prostředky na Běžném účtu nakládat) prostředky na Běžném účtu Klienta do výše částky předmětné úhrady Úvěru od 00 hodin dne, na který připadá plánovaná úhrada Úvěru. Pokud vychází tato úhrada na pondělí či den, který není Obchodním dnem, může být výše popsaná blokace prostředků na tuto úhradu provedena v časech dle předchozí věty v den, který bezprostředně následuje po posledním Obchodním dni před dnem, kdy má být provedena plánovaná splátka Úvěru. Komerční banka, a. s. 5/29
Článek 4. Úroková sazba 4.1 Výše úrokové sazby pro výpočet úroků z Úvěru je stanovena v Oznámení o úrokových sazbách. 4.2 Výpočet úroků ze Smlouvy je prováděn metodou 360/360 dnů; při výpočtu úroků se tedy předpokládá, že kalendářní rok má 360 dnů. 4.3 Pokud Klient: Článek 5. a) plní řádně a včas veškeré své povinnosti vůči Bance a b) uhradí celou částku vyčerpané jistiny Úvěru uvedenou na příslušném výpisu z Účtu ke kreditní kartě tak, že nejpozději k 20. dni měsíce, ve kterém byl výpis vyhotoven, bude tato částka připsána na Účet ke kreditní kartě, potom Klient není povinen platit úroky z částky vyčerpané jistiny Úvěru za období, kterého se příslušný výpis z Účtu ke kreditní kartě týká. Závazky klienta 5.1 Banka je oprávněna po celou dobu existence pohledávek ze Smlouvy za Klientem prověřovat a hodnotit majetkovou situaci Klienta, kvalitu zajištění, stejně jako i další skutečnosti, které mají nebo by mohly mít vliv na schopnost Klienta splnit řádně a včas své závazky vůči Bance ze Smlouvy. 5.2 Klient se zavazuje, že Bance na vyžádání bez zbytečného odkladu předloží v písemné formě: oprávnění k podnikatelské činnost; podklady nezbytné k ověření návratnosti a zajištění Úvěru (daňové přiznání, finanční výkazy apod.); jiné doklady důvodně požadované Bankou v souvislosti s poskytnutím, čerpáním, splácením nebo zajištěním Úvěru. 5.3 Klient je povinen Banku bezodkladně informovat o všech okolnostech, které mají nebo mohou mít negativní vliv na jeho podnikání nebo mohou způsobit podstatné změny v jeho činnosti, nebo ohrožují či mohou ohrozit řádné plnění závazků Klienta ze Smlouvy, či mají nebo by mohly mít za následek zánik či zhoršení zajištění závazků Klienta ze Smlouvy. Klient je povinen Banku bezodkladně písemně informovat o zahájení, průběhu a skončení trestního stíhání proti němu, o jeho pravomocném odsouzení, či jiném rozhodnutí, kterým byla věc pravomocně skončena, o uložení a výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření. Stejně tak je Klient Banku povinen písemně informovat o skutečnosti, že byl v minulosti pravomocně odsouzen za trestný čin, pokud se na něj nehledí, jako by Komerční banka, a. s. 6/29
nebyl odsouzen. Na žádost Banky je Klient povinen předložit výpis z evidence Rejstříku trestů, či jiný dokument týkající se trestního stíhání. Ve stejném rozsahu je Klient povinen Banku bezodkladně písemně informovat, pokud se výše uvedené skutečnosti týkají člena statutárního orgánu či jiné osoby oprávněné jednat jménem Klienta, osoby vykonávající řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnance při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také Klientovi. 5.4 Klient oznámí Bance doporučeným dopisem nejpozději do 5 Obchodních dnů každou podstatnou změnu týkající se Klienta, a to zejména změnu identifikačních údajů Klienta, změnu předmětu podnikání Klienta, změnu v majetkových poměrech Klienta, přeměnu Klienta, změnu právní formy Klienta, změnu ve způsobilosti Klienta k podnikání, změnu ve vlastnictví např. podstatných majetkových podílů, změnu obchodní firmy Klienta, změnu adresy svého sídla nebo místa podnikání apod. 5.5 Klient se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepostoupí, nepřevede ani nezatíží právy třetích osob svá práva ani své pohledávky ze Smlouvy. Jakékoli postoupení nebo převod práv nebo pohledávek Klientem bez souhlasu Banky je neplatné. Klient se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevede své povinnosti ani závazky ze Smlouvy na třetí osobu. Jakýkoli převod povinností nebo závazků Klientem bez souhlasu Banky je neplatný. 5.6 Klient v součinnosti s Bankou zajistí vyhotovení notářského zápisu se svolením k vykonatelnosti podle z.č. 358/1992 Sb., notářský řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo exekutorského zápisu podle z.č. 120/2001 Sb., exekuční řád, ve znění pozdějších předpisů, a to ve vztahu k jakýmkoli pohledávkám Banky vůči Klientovi v souvislosti se Smlouvou, pokud jej o to Banka požádá. Uvedeným zápisem Klient svolí, aby byl nařízen výkon rozhodnutí, jestliže Klient své závazky podle Smlouvy řádně a včas nesplní. Banka může požadovat, aby součástí předmětného zápisu bylo i uznání závazků Klienta vůči Bance. 5.7 Klient nahradí na požádání Bance veškeré účelně vynaložené náklady, včetně všech poplatků, vzniklé v souvislosti s uzavřením, plněním, změnou, ukončením, nebo porušením Smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti se Smlouvou, včetně smluv o zajištění závazků Klienta ze Smlouvy, jakož i veškeré náklady, které Banka vynaloží na ochranu nebo výkon jakéhokoli práva nebo povinnosti Banky podle Smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti se Smlouvou. 5.8 Klient podpisem Smlouvy potvrzuje, že má soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení Rady Evropského společenství č. 1346/2000, o úpadkovém řízení, v platném znění, (dále jen Nařízení ) na území České republiky. Klient je seznámen s tím, že v případě zahájení úpadkového řízení na jeho majetek v jiném členském státě Evropského společenství Komerční banka, a. s. 7/29
Článek 6. se bude Banka řídit právním řádem tohoto členského státu v souladu s Nařízením, bez ohledu na český právní řád a ujednání Smlouvy. Prohlášení podle předchozí věty se nepoužije, pokud Klient nemá soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení v Evropském společenství. Klient se zavazuje Banku bezodkladně písemně informovat o skutečnosti, že došlo ke změně místa jeho hlavních zájmů ve smyslu Nařízení. Zajištění 6.1 Pokud je ve Smlouvě sjednáno, že Úvěr musí být zajištěn, je Klient povinen poskytnout Bance zajištění ve formě, výši, obsahu a termínech požadovaných Bankou ve Smlouvě a toto zajištění udržovat po celou dobu trvání jakéhokoliv závazku Klienta vůči Bance v souvislosti se Smlouvou. 6.2 Není-li ve Smlouvě nebo v zajišťovací dokumentaci uvedeno něco jiného, zajišťuje zajištění veškeré pohledávky Banky za Klientem, jež vznikly či mohou vzniknout v souvislosti se Smlouvou. 6.3 Zajištění se vztahuje i na nároky Banky z případného odstoupení od Smlouvy a na nároky Banky pro případ, že Smlouva by byla shledána neplatnou, pohledávka podle Smlouvy by nevznikla a nároky z takového vztahu by byly považovány za bezdůvodné obohacení. 6.4 Klient je povinen kdykoli na požádání Banky bez zbytečného odkladu prokázat, že trvá zajištění v rozsahu stanoveném Smlouvou. Článek 7. Případy porušení 7.1 Za Případ porušení se považuje, pokud: a) Klient se dostane do prodlení s úhradou jakéhokoli peněžitého závazku vzniklého na základě Smlouvy; b) Klient nesplní jakoukoli jinou povinnost uloženou mu Smlouvou nebo Klient, případně osoba poskytující zajištění, nesplní jakoukoli povinnost uloženou smlouvou, kterou se zřizuje zajištění podle Smlouvy, uzavřenou mezi Klientem, popřípadě poskytovatelem zajištění na straně jedné a Bankou na straně druhé a přitom nejde o jiný Případ porušení a toto porušení nebude napraveno ani ve lhůtě 10 kalendářních dnů od data, ke kterému byl Klient či poskytovatel zajištění povinen danou povinnost splnit; c) jakékoli prohlášení podle Smlouvy nebo zajišťovací dokumentace nebo jakékoli prohlášení učiněné Klientem v souvislosti se Smlouvou je nebo se stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím, přičemž tato skutečnost má nebo může mít podle názoru Banky vliv na schopnost Klienta dostát svým závazkům ze Smlouvy; Komerční banka, a. s. 8/29
d) jakýkoli dokument, potvrzení či jiné prohlášení třetí osoby je nebo se stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím a tato skutečnost má nebo může mít podle názoru Banky vliv na schopnost Klienta dostát svým závazkům ze Smlouvy; e) Klient je trestně stíhán nebo byl po uzavření Smlouvy pravomocně odsouzen pro trestný čin; f) Klient vykazuje takové zhoršení finanční nebo majetkové situace, které ohrožuje návratnost nebo splacení poskytnutého Úvěru; g) zajištění závazků Klienta podle zajišťovací dokumentace zanikne, zhorší se, je neúčinné nebo je za takové prohlášeno Klientem nebo poskytovatelem zajištění, nebo je takové zajištění jakýmkoli jiným způsobem zpochybněno; h) Klient porušil povinnost podle jiné smlouvy uzavřené s Bankou; i) Klient zemře nebo je prohlášen za mrtvého; j) Klient je zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jeho způsobilost k právním úkonům je omezena; k) ovládající osoba Klienta či Klient připravují bez předchozího písemného souhlasu Banky zrušení Klienta s likvidací, přeměnu Klienta některým ze způsobů podle zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů, obdobnou přeměnu podle jiných právních předpisů, transakci podle 67a obchodního zákoníku nebo transakci, která má obdobné účinky, nebo změnu ovládající osoby, společníka či akcionáře Klienta nebo je rozhodnuto o zrušení Klienta s likvidací; l) je zahájeno insolvenční řízení týkající se majetku Klienta či jiné řízení s obdobnými právními účinky, nebo je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění Úvěru nebo jeho části; m) dojde k zamítnutí návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku Klienta, nebo je ve vztahu ke Klientovi povoleno vyrovnání, je zahájena likvidace, výkon rozhodnutí nebo mimosoudní dražba; n) Klient je v úpadku nebo písemně prohlásí, že není schopen řádně plnit své závazky; nebo o) ve třech po sobě jdoucích měsících podstatně klesne kreditní obrat na účtech Klienta vedených Bankou oproti stavu, kdy byl Úvěr poskytnut. Komerční banka, a. s. 9/29
7.2 Banka je oprávněna, pokud nastane některá ze skutečností uvedených v článku 7.1 těchto Podmínek: a) odstoupit od Smlouvy; b) nevydat prostředky Klienta na účtech vedených pro Klienta u Banky do výše veškerých nesplacených pohledávek Banky za Klientem ze Smlouvy; c) provést úhradu splatných pohledávek Banky za Klientem vzniklých na základě nebo v souvislosti se Smlouvou z prostředků na účtech Klienta vedených u Banky. K úhradě podle předcházející věty je Banka oprávněna použít i prostředky na vkladových účtech nebo vkladech, a to i před dohodnutým termínem splatnosti těchto vkladových účtů nebo vkladů. V takovém případě je Banka oprávněna účtovat Klientovi cenu za předčasný výběr a další poplatky v souladu s příslušnými Produktovými podmínkami. Banka je oprávněna provést úhradu svých splatných pohledávek i z debetního zůstatku do výše povoleného debetu na běžných účtech Klienta u Banky; d) snížit nebo zrušit Limit; e) dočasně omezit nebo zablokovat užívání Kreditní karty; f) požadovat dodatečné zajištění svých pohledávek ze Smlouvy; g) požadovat okamžité splacení celé nebo části Úvěru a příslušenství; h) zvýšit úrokovou sazbu až o 25 % p. a. 7.3 Banka je oprávněna podle svého uvážení použít jedno i více opatření uvedených v článku 7.2 těchto Podmínek, a to současně nebo postupně. Banka oznámí Klientovi přijatá opatření písemně s uvedením důvodu jejich přijetí a dnem účinnosti opatření. To neplatí, jestliže by oznámení o přijetí opatření mohlo zmařit účel opatření nebo bylo v rozporu s právními předpisy. Opatření nabývá účinnosti dnem doručení oznámení Klientovi způsobem v tomto bodě uvedeným, nestanoví-li Banka jinak, vždy ale nejdříve dnem, kdy nastal Případ porušení. 7.4 Banka je oprávněna z objektivních důvodů s okamžitou účinností snížit Limit o doposud nevyčerpanou část Úvěru. O takové skutečnosti a důvodech Banka Klienta informuje předem nebo bez zbytečného odkladu poté, kdy tak učinila, avšak s výjimkou případů, kdy by poskytnutí takových informací bylo v rozporu s právními předpisy. Stejně je Banka oprávněna postupovat v případě, že podle názoru Banky lze předpokládat, že nastane některý z Případů porušení uvedených v článku 7.1 těchto Podmínek. Komerční banka, a. s. 10/29
Článek 8. Úroky z prodlení 8.1 Pokud se Klient ocitne v prodlení s vrácením jistiny nebo její části, je povinen počínaje prvním dnem prodlení až do zaplacení platit Bance úroky z prodlení z částky jistiny, s jejíž úhradou je v prodlení, ve výši rozdílu mezi sazbou pro úroky z prodlení určenou v příslušném Oznámení a úrokovou sazbou z Úvěru. Pokud se Klient ocitne v prodlení s úhradou jiného peněžitého závazku než jistiny, může Banka požadovat úrok z prodlení z částek, s jejichž úhradou je Klient v prodlení, ve výši určené v příslušném Oznámení, a to počínaje prvním dnem prodlení až do doby zaplacení dlužné částky. Pokud v době prodlení Klienta dojde ke změně sazby úroků z prodlení podle příslušného Oznámení, případně změně úrokové sazby z Úvěru, změní se počínaje dnem účinnosti změny příslušné úrokové sazby i výše úroků z prodlení, které je Klient povinen platit podle tohoto ustanovení. 8.2 Úroky z prodlení jsou splatné okamžikem, kdy na ně Bance vznikne nárok. Úhrada úroků z prodlení bude provedena způsobem sjednaným ve Smlouvě pro splacení jistiny a úhradu smluvních úroků. Právo Banky provést úhradu úroků z prodlení způsobem podle článku 7.2 písm. c) těchto Podmínek tím není dotčeno. 8.3 V případě, že Klient nemá ve Smlouvě sjednáno, že závazky ze Smlouvy budou hrazeny z Běžného účtu vedeného u Banky, úroky z prodlení se stávají součástí čerpané jistiny Úvěru (tj. částka úroků z prodlení je zaúčtována na vrub Účtu ke kreditní kartě) a Klient hradí úroky z prodlení v rámci pravidelné měsíční splátky jistiny nebo mimořádnou splátkou jistiny. 8.4 Zaplacením úroků z prodlení není dotčena povinnost Klienta nahradit škodu, která Bance vznikla v důsledku prodlení Klienta. Článek 9. Vydání kreditní karty ČÁST C Kreditní karta 9.1 Klient na základě Smlouvy žádá Banku o vydání Kreditní karty žádostí na předepsaném formuláři Banky. V žádosti o vydání Kreditní karty musí být identifikována osoba jejího Držitele a uvedena bližší specifikace Kreditní karty, a to zejména typ, týdenní limity, podmínky pro povolení přístupu na Internet, způsob a adresa doručení PIN a upomínky. Banka je oprávněna žádost o vydání Kreditní karty přezkoumat a ze závažných důvodů žádost Klienta odmítnout a požadovanou Kreditní kartu nevydat. 9.2 Klient může požádat, aby Kreditní karta byla vydána ve prospěch Držitele třetí osoby, způsobilé k právním úkonům a starší 18 let, pokud Klient tuto osobu zmocní k disponování s prostředky na Účtu ke kreditní kartě s použitím Kreditní karty. Klient je povinen seznámit Držitele se Smlouvou a s těmito Podmínkami a zajistit, aby Držitel dodržoval povinnosti Komerční banka, a. s. 11/29
stanovené Smlouvou a těmito Podmínkami. Klient je oprávněn na základě Smlouvy požádat o vydání více Kreditních karet pro více Držitelů současně, vždy za podmínky, že jednomu Držiteli může být k jednomu Účtu ke kreditní kartě vydána pouze jedna Kreditní karta příslušného druhu. 9.3 Podpisem Smlouvy Klient uděluje souhlas s tím, aby Banka prováděla zúčtování všech transakcí realizovaných Kreditními kartami vydanými na základě Smlouvy na vrub Účtu ke kreditní kartě. Zúčtování cen a nákladů souvisejících s používáním Kreditních karet je prováděno na vrub Účtu ke kreditní kartě v případě, že ve Smlouvě není sjednána jejich úhrada z Běžného účtu. Podpisem Smlouvy Klient zároveň souhlasí s tím, aby Banka informovala ostatní banky v České republice o případném porušení Smlouvy a aby poskytovala příslušné Karetní asociaci informace týkající se Kreditních karet. 9.4 Klient a Držitel dále souhlasí s tím, aby Banka poskytovala po dobu účinnosti této Smlouvy příslušné Karetní asociaci informace o Klientovi a Držiteli v rozsahu jméno, příjmení, bydliště, údaje o Kreditní kartě a Kreditní kartou provedených transakcích místo, datum a částka transakce, a to za účelem nabízení obchodu a služeb poskytovaných příslušnou Karetní asociací, a aby příslušná Karetní asociace tyto údaje za uvedeným účelem zpracovávala. Uvedené souhlasy jsou dobrovolné a Klient i Držitel je oprávněn je kdykoli odvolat. Odvolání souhlasu musí být učiněno písemně vůči Bance. Další informace o právech Klienta a Držitele ve vztahu k osobním údajům podle tohoto článku 9.4 jsou uvedeny v článku 28 Všeobecných podmínek. 9.5 Po uzavření Smlouvy, případně po splnění Odkládacích podmínek čerpání, jsou-li sjednány, Banka zajistí výrobu Kreditní karty, doručí ji do Klientova obchodního místa a sdělí Držiteli termín předání Kreditní karty. PIN zašle Banka poštou Držiteli nebo na Klientovo obchodní místo. Způsob zaslání PIN (poštou nebo na obchodní místo) a adresu pro jeho zaslání uvede Klient nebo Držitel v žádosti o vydání kreditní karty nebo v žádosti o opětovné zaslání čísla PIN. 9.6 Pokud je PIN zaslán Držiteli poštou a nedojde k doručení PIN, může Držitel požádat Banku o znovuzaslání PIN. V takovém případě Banka zašle nový PIN způsobem uvedeným v žádosti o znovuzaslání PIN. Pokud Držitel z důvodu nedoručení PIN požádá podruhé o znovuzaslání PIN, Banka doručí nový PIN na Klientovo obchodní místo. 9.7 Pokud byl PIN Držiteli řádně doručen a Držitel požádá o znovuzaslání PIN, Banka doručí nový PIN na Klientovo obchodní místo. 9.8 Držitel převezme Kreditní kartu, a případně i obálku s PIN, osobně v Klientově obchodním místě, přičemž k těmto úkonům není možné zmocnit třetí osoby, zejména na základě plné moci. Pokud je PIN zaslán na Klientovo obchodní místo, musí dojít k předání Kreditní karty a obálky s PIN Komerční banka, a. s. 12/29
současně. Při přebírání obálky s PIN Držitel zkontroluje její neporušenost a převzetí Kreditní karty a obálky s PIN Bance písemně potvrdí. 9.9 Držitel je povinen obálku s PIN zničit, jakmile si PIN zapamatuje. Držitel je oprávněn odmítnout Kreditní kartu a obálku s PIN převzít, pokud je obálka s PIN při předání poškozená. V případě odmítnutí obálky s PIN dle předchozí věty je Držitel povinen neprodleně o této skutečnosti informovat Klientovo obchodní místo, které zajistí výrobu nové Kreditní karty. 9.10 Pokud Držitel odmítne Kreditní kartu převzít, popřípadě nepřevezme Kreditní kartu do 30 kalendářních dnů od doručení výzvy Banky, Banka Kreditní kartu a případně i obálku s PIN (pokud ji má k dispozici) znehodnotí a zúčtuje veškeré náklady spojené s vydáním a znehodnocením Kreditní karty na vrub Účtu. 9.11 Způsob vytvoření a distribuce PIN zaručuje, že tento PIN je znám pouze Držiteli. Článek 10. Kreditní karta 10.1 Kreditní karta je vlastnictvím Banky. Převzetím Kreditní karty nabývá Držitel právo Kreditní kartu užívat v souladu se Smlouvou. Po zániku oprávnění k jejímu užívání je Držitel povinen Kreditní kartu Bance bez zbytečného odkladu vrátit. V případě, že si ji Držitel ponechá i po zániku oprávnění k jejímu užívání, jedná se o podstatné porušení Smlouvy a Klient a Držitel nesou plnou odpovědnost za zneužití Kreditní karty. Klient je povinen bez zbytečného odkladu nahradit Bance veškerou takto vzniklou škodu. 10.2 Kreditní karta je opatřena číslem, jménem Držitele, datem ukončení platnosti a ochrannými prvky předepsanými příslušnou Karetní asociací, popř. je vybavena čipem. Kreditní karta je dále opatřena podpisovým proužkem, který je Držitel povinen při jejím převzetí v Klientově obchodním místě podepsat. Klient ani Držitel nejsou oprávněni provádět jakékoli změny či úpravy Kreditní karty. 10.3 Kreditní kartu lze používat do posledního dne měsíce a roku doby platnosti uvedené na Kreditní kartě. Před uplynutím doby platnosti Kreditní karty Banka vydá Držiteli novou Kreditní kartu. Držitel je oprávněn vyzvednout si novou Kreditní kartu v Klientově obchodním místě nejdříve 14 dnů před uplynutím doby platnosti původní Kreditní karty. Po převzetí obnovené Kreditní karty je Držitel povinen zajistit nepoužívání původní Kreditní karty. Pokud nevrátí původní Kreditní kartu Bance v době převzetí Kreditní karty nové, je povinen zajistit skartaci původní Kreditní karty Držitel sám. Pokud Držitel odmítne novou Kreditní kartu převzít, popřípadě nepřevezme Kreditní kartu do 30 kalendářních dnů od doručení výzvy Banky Držiteli, Banka znehodnotí Kreditní kartu a zúčtuje veškeré náklady spojené s vydáním a znehodnocením Kreditní karty a roční cenu za užívání Kreditní karty podle článku 11.1 těchto Podmínek na vrub Účtu. Komerční banka, a. s. 13/29
10.4 Pokud Klient nebo Držitel nemá zájem o vydání nové Kreditní karty podle článku 10.3 těchto Podmínek, Klient je povinen oznámit tuto skutečnost písemně Klientovu obchodnímu místu nejpozději poslední Obchodní den měsíce předcházejícího poslednímu měsíci platnosti Kreditní karty. Pokud bude oznámení Klienta o tom, že nemá zájem o vydání nové Kreditní karty, doručeno Bance po uplynutí lhůty uvedené v první větě tohoto článku 10.4, Klient uhradí Bance náklady na vyrobenou Kreditní kartu a roční cenu za užívání Kreditní karty podle článku 11.1 těchto Podmínek. Banka je oprávněna účtovat tyto náklady na vrub Účtu. 10.5 Kreditní karta je nepřenosná. Držitel neumožní disponovat Kreditní kartou třetím osobám, včetně osob blízkých ve smyslu občanského zákoníku. 10.6 Dojde-li v době účinnosti Smlouvy k nahrazení typu Kreditní karty, který je sjednán ve Smlouvě, jiným typem Kreditní karty, je Banka oprávněna při vydání nové Kreditní karty vydat Držiteli tento jiný typ Kreditní karty. 10.7 Pokud nastane některý z níže uvedených případů a Držitel nemá žádnou funkční Kreditní kartu, je Klient oprávněn o novou Kreditní kartu Banku požádat a Banka mu ji vydá. Pro žádost a vydání nové Kreditní karty dle toho článku se postupuje dle Smlouvy, ustanovení článku 9 Podmínek se využije přiměřeně. a) znehodnocení poslední Kreditní karty podle článku 9.10 nebo článku 10.3 těchto Podmínek; b) uplynutí doby platnosti Kreditních karet vydaných na základě Smlouvy, pokud nedojde k obnovení jejich platnosti postupem podle článku 10 těchto Podmínek; c) znehodnocení poslední Kreditní karty vydané na základě Smlouvy; d) zařazení poslední Kreditní karty vydané na základě Smlouvy na Stoplist, pokud Klient, popřípadě Držitel zároveň odmítne vydání nové Kreditní karty nebo nově vydanou Kreditní kartu nepřevezme podle článku 17.2 těchto Podmínek. Článek 11. Cena za používání kreditní karty 11.1 Za používání Kreditní karty a vedení Účtu ke kreditní kartě Klient platí Bance cenu ve výši určené v Sazebníku, a to v závislosti na druhu používané Kreditní karty. Cena za používání Kreditní karty a vedení Účtu ke kreditní kartě se platí za kalendářní rok předem a je splatná vždy 9. den po vyhotovení Kreditní karty, 1. den 13. měsíce platnosti Kreditní karty a 1. den 25. měsíce platnosti Kreditní karty. Klient je povinen na Účtu udržovat potřebný zůstatek k úhradě této ceny, a to do provedení její úhrady Bankou. 11.2 Klient nemá nárok na vrácení zúčtované roční ceny za používání Kreditní karty, pokud dojde k zániku platnosti Kreditní karty před uplynutím doby Komerční banka, a. s. 14/29
její platnosti. Klient rovněž není v takovém případě povinen platit Bance cenu za používání Kreditní karty za následující kalendářní rok. Ustanovení předchozí věty neplatí v případě zúčtování ceny za používání Kreditní karty podle článku 10.4 těchto Podmínek. V případě odstoupení od Smlouvy nebo výpovědi Smlouvy vrátí Banka Kvalifikovanému klientovi poměrnou část roční ceny za používání Kreditní karty. 11.3 Ceny za Bankovní služby poskytované Klientovi, případně Držiteli, v souvislosti s užíváním Kreditní karty (např. výběr z bankomatu Banky, jiné tuzemské nebo zahraniční banky, výběr hotovosti na přepážce Banky, jiné tuzemské nebo zahraniční banky, provedení změn ve Smlouvě, Stoplistace, Emergency Replacement Card, Emergeny Cash Advance, poskytnutí doplňkové služby apod.) jsou stanoveny v Sazebníku a jsou splatné okamžikem poskytnutí dané Bankovní služby. 11.4 V případě, že Klient nemá ve Smlouvě sjednáno, že ceny účtované Klientovi v souvislosti se Smlouvou budou hrazeny z Běžného účtu vedeného u Banky, stávají se veškeré tyto ceny součástí čerpané jistiny Úvěru (tj. jsou zaúčtovány na vrub Účtu ke kreditní kartě). Článek 12. Ochrana kreditní karty a jejích bezpečnostních prvků 12.1 Držitel je povinen ukládat Kreditní kartu na bezpečném místě, odděleně od svých osobních dokladů, učinit všechna nezbytná opatření, aby zabránil zneužití Kreditní karty, a chránit Kreditní kartu před mechanickým poškozením a magnetickým polem (reproduktory, transformátory, magnetické zámky, mobilní telefony). Držitel musí soustavně kontrolovat, zda nedošlo ke ztrátě, odcizení, zneužití nebo neautorizovanému použití Kreditní karty. 12.2 PIN se nesmí poznamenávat na Kreditní kartu, uchovávat společně s Kreditní kartou na jednom místě nebo sdělovat třetím osobám. Banka neodpovídá za škodu způsobenou v důsledku prozrazení nebo zpřístupnění PIN jiné osobě. 12.3 Držitel nesmí pro PIN použít část čísla Kreditní karty, čtyři stejná čísla nebo čísla jdoucí bezprostředně po sobě, ani data narození Držitele či jeho rodinných příslušníků, případně jiné číselné údaje, které by bylo možné jednoduše zjistit. 12.4 Držitel je při používání Kreditní karty povinen dodržovat ustanovení Pravidel bezpečnosti. Článek 13. Používání kreditní karty 13.1 Držitel používá Kreditní kartu v souladu se Smlouvou. Banka má právo v souladu s nastavením funkčností Kreditní karty odmítnout souhlas k uskutečnění některých druhů operací prováděných s použitím Kreditní karty nebo určitých typů transakcí (např. písemné poštovní či telefonické Komerční banka, a. s. 15/29
objednávky s použitím identifikačních údajů obsažených na Kreditní kartě) při tzv. autorizaci. 13.2 Banka nezkoumá oprávněnost transakcí provedených Kreditní kartou. Klient odpovídá za to, že Kreditní karta nebude použita v rozporu s právními předpisy v místě použití Kreditní karty. 13.3 Držitel je oprávněn Kreditní kartou provádět transakce do výše týdenního limitu sjednaného s Bankou a stanoveného na základě žádosti Klienta. 13.4 Držitel je oprávněn s vědomím ostatních transakcí prováděných z Účtu ke kreditní kartě čerpat Kreditní kartou prostředky pouze do výše Aktuálního použitelného limitu na Účtu ke kreditní kartě tak, aby nebyl překročen Limit. Od okamžiku, kdy Banka u On-line transakcí provede schválení transakce (autorizační dotaz na Kreditní kartu a Aktuální použitelný limit na Účtu ke kreditní kartě) prostřednictvím Kreditní karty, do okamžiku zúčtování transakce Bankou, je Banka oprávněna blokovat na Účtu ke kreditní kartě prostředky, které odpovídají výši transakce v autorizačním dotazu, a snížit tak o tuto částku Aktuální použitelný limit. 13.5 Způsob přenášení informací o Aktuálním použitelném limitu na Účtu ke kreditní kartě mezi centrálním informačním systémem platebních karet Banky a autorizačním systémem platebních karet v některých případech z technických důvodů nemusí umožnit promítnutí aktuálních změn. Tyto změny mohou být v autorizačním systému platebních karet zpracovány až v rámci následujícího Obchodního dne. Od tohoto dne bude částka dané transakce blokována a bude o ní snížen Aktuální použitelný limit. U Off-line transakcí Banka blokaci prostředků na Účtu ke kreditní kartě neprovede. Ke snížení Aktuálního použitelného limitu o výši prostředků z těchto transakcí dochází až při jejich zúčtování. Povinnost Držitele uvedená v článku 13.4 není tímto dotčena. 13.6 Při použití Kreditní karty k placení vystaví příslušný obchodník prodejní doklad (účtenka z platebního terminálu/imprinteru). Pokud je transakce prováděna pomocí platebního terminálu, Držitel je povinen autorizovat transakci prostřednictvím PIN (zadáním PIN na klávesnici platebního terminálu) a/nebo svým podpisem, pokud je platebním terminálem vyžadován (předtištění podpisové řádky na účtence). Pokud je transakce prováděna pomocí mechanického snímače (imprintru), je Držitel povinen autorizovat transakci svým podpisem na prodejním dokladu. Podpis Držitele na prodejním dokladu musí odpovídat vzoru podpisu na Kreditní kartě, v opačném případě je obchodník oprávněn odmítnout provedení úhrady s použitím Kreditní karty. Pokud obchodník v souvislosti s provedením úhrady s použitím Kreditní karty požádá o předložení dokladu totožnosti, je Držitel povinen jej předložit, v opačném případě je obchodník oprávněn odmítnout provedení úhrady s použitím Kreditní karty. PIN se nepožaduje při MO/TO transakcích a podpis se nevyžaduje při provádění transakcí Kreditní kartou v samoobslužných terminálech. U transakcí Komerční banka, a. s. 16/29
uskutečněných bez využití platebního terminálu nebo imprinteru, zejména v ubytovacích zařízeních, hotelech či autopůjčovnách, je autorizace též uskutečněna podpisem objednávky, registračního listu nebo příslušné smlouvy. Internetové a MO/TO transakce jsou autorizovány zadáním požadovaných údajů (číslo Kreditní karty, jméno Držitele Kreditní karty, adresa Držitele Kreditní karty atd.) na internetové stránky obchodníka nebo předáním těchto informací obchodníkovi jiným způsobem (faxem, e-mailem apod.) 13.7 Při výběru hotovosti v pobočkách bank a směnárnách s použitím Kreditní karty je Držitel povinen předložit společně s Kreditní kartou i průkaz totožnosti. 13.8 Při výběru hotovosti z peněžních automatů s použitím Kreditní karty Držitel transakci autorizuje zadáním PIN na klávesnici peněžního automatu. V případě požadavku výběru vyšších částek je možné, že peněžní automat odmítne tuto částku vyplatit v rámci jedné transakce a Držitel je nucen rozložit požadovanou částku do několika po sobě jdoucích výběrů. Toto rozhodnutí se řídí technologickými parametry daného typu peněžního automatu. Každý provozovatel peněžního automatu rovněž může nastavit bezpečnostní parametr, kterým omezí maximální výší částky jednotlivého výběru. Banka nemůže tato nastavení v žádném případě ovlivnit. V případě nevyplacené nebo chybně vyplacené hotovosti peněžním automatem v ČR i zahraničí je Držitel povinen o této skutečnosti neprodleně informovat Banku prostřednictvím Klientské linky. 13.9 Klient není oprávněn odvolat transakci poté, co ji autorizoval. 13.10 Veškeré operace s Kreditní kartou, při kterých je zadáván PIN, je Držitel povinen provádět samostatně bez asistence třetích osob. 13.11 Transakce, o kterých Banka obdrží zprávu od příslušné Karetní asociace, jsou na vrub Účtu ke kreditní kartě zúčtovávány denně. Částky vyplacené v jiné měně, než v jaké je veden Účet ke kreditní kartě, jsou přepočítány podle Kurzu platného v den zúčtování transakce Bankou, a to podle Kurzu deviza prodej. V případě transakce z mezinárodního zúčtování Karetních asociací použije Banka výše uvedený Kurz na částku, která byla přepočtena podle pravidel příslušné Karetní asociace. V případě, že je k uskutečněné transakci provedena Kreditní transakce kreditní kartou a tato je prováděna obchodníkem, jehož transakci zpracovává jiná banka, nenese Banka odpovědnost za případný rozdíl ve výši přepočtených částek vzniklý v důsledku časového odstupu mezi zpracováním Debetní transakce kreditní kartou a Kreditní transakce kreditní kartou. 13.12 Banka informuje Klienta o zúčtovaných transakcích s použitím Kreditní karty výpisem z Účtu ke kreditní kartě, minimálně jednou za kalendářní měsíc. Ve výpisu z Účtu ke kreditní kartě jsou transakce provedené v jednom dni uvedeny jednotlivě. Ceny za uskutečněné služby a transakce jsou účtovány samostatně. Banka nemůže ovlivnit dobu mezi provedením Komerční banka, a. s. 17/29
transakce a jejím odepsáním z Účtu ke kreditní kartě, protože tato doba je závislá na předání platebních podkladů nutných k zúčtování obchodníkem bance. Pozdní zaúčtování transakce proto nemůže být jediným důvodem pro reklamaci již zúčtované transakce. 13.13 Banka je oprávněna zúčtovat na vrub Účtu všechny náklady, které jí vznikly v důsledku porušení Smlouvy Klientem nebo Držitelem. 13.14 Banka je oprávněna prostřednictvím peněžních automatů šířit vůči Držiteli reklamu v podobě automatického přehrání reklamního sdělení na obrazovce peněžního automatu. 13.15 Držitel je oprávněn provést změnu PIN. Změnu lze provést pouze v peněžním automatu Banky, který tuto operaci umožňuje, a to kdykoli v průběhu platnosti Kreditní karty, vyjma období od 15. dne měsíce, který předchází měsíci, na který připadá konec platnosti předmětné Kreditní karty. 13.16 Pro nakládání s PIN, který si Držitel změnil, platí shodné zásady popsané v těchto Podmínkách, jako pro PIN, který Banka předala Držiteli při přebírání nové Kreditní karty, případně Kreditní karty vydané po Stoplistu. 13.17 Zapomene-li Držitel PIN (přidělený Bankou nebo změněný Držitelem), může Držitel požádat o znovuvytištění PIN v Klientově obchodním místě. 13.18 Transakci Cash back (výběr hotovosti na pokladně u obchodníka) lze uskutečnit pouze v místech, která jsou označena samolepkou služby Cash back. Podmínkou pro uskutečnění transakce je její souběžné provedení s nákupem zboží nebo služeb u daného obchodníka. Minimální částka prováděného nákupu je 300 Kč. Částka Cash back musí být zaokrouhlena na celé koruny, kdy minimální částka je 1 Kč a maximální částka je 1 500 Kč. Službu Cash back mohou Držitelé využít výhradně na území České republiky. 13.19 Obchodník je oprávněn poskytnutí transakce typu Cash back odmítnout, a to i bez udání důvodu. 13.20 Pokud má Klient sjednánu s Bankou službu Informování o provedené transakci Kreditní kartou formou SMS nebo e-mailové zprávy, je uváděná částka v těchto typech oznámení výsledkem procesu ověřování odpovídajícího Aktuálního použitelného limitu a nemá žádnou vazbu na následnou výši zaúčtování transakce. Je tedy výhradně informativního charakteru. Uvedená částka informuje Klienta o výši provedené blokace prostředků na Účtu ke kreditní kartě z titulu právě provedené transakce. Samotné zúčtování transakce se řídí dle výše uvedených ustanovení. 13.21 Mezinárodně platná pravidla pro používání platebních karet stanovená Karetními asociacemi umožňují nabízet službu Dynamic Currency Conversion. Obchodní místo, které tuto službu poskytuje, může Držiteli Komerční banka, a. s. 18/29
nabídnout přepočítání částky transakce na hodnotu v domácí měně Držitele/Kreditní karty. Tato přepočtená částka a měna je konečná a rozhodná pro další zpracování transakce. Držitel svým podpisem nebo zadáním PIN stvrzuje, že byl seznámen a souhlasí s použitým kurzem a konečnou částkou v dohodnuté měně nezávisle na domácí měně obchodního místa. 13.22 Banka je oprávněna zařadit Kreditní kartu na Stoplist nebo dočasně omezit nebo zablokovat užívání Kreditní karty z důležitých, zejména bezpečnostních, důvodů. Banka bude o zařazení Kreditní karty na Stoplist nebo dočasném omezení nebo zablokování užívání Kreditní karty a jeho důvodech informovat Držitele předem nebo, není-li to možné, okamžitě po jejím zařazení na Stoplist nebo dočasném omezení nebo zablokování užívání Kreditní karty. Banka bude Držitele informovat telefonem nebo e- mailem na čísle nebo adrese, které Držitel Bance sdělí. To neplatí, jestliže by oznámení o zařazení Kreditní karty na Stoplist nebo dočasném omezení nebo zablokování užívání Kreditní karty mohlo zmařit účel opatření nebo bylo v rozporu s právními předpisy. Po dohodě Banky s Držitelem Banka Kreditní kartu znovu aktivuje nebo Držiteli vydá novou Kreditní kartu s původní platností. Článek 14. Reklamace 14.1 Pokud Klient nesouhlasí se zúčtovanou položkou týkající se transakce provedené s použitím Kreditní karty nebo ceny za poskytnutou Bankovní službu, může uplatnit reklamaci v Klientově obchodním místě bez zbytečného odkladu po zjištění. Pokud Klient neuplatnil reklamaci vůči Bance do 30 Obchodních dnů od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), aniž by mu v tom bránily důvody hodné zvláštního zřetele, platí, že reklamaci neuplatnil bez zbytečného odkladu po zjištění. Lhůta pro reklamaci je odvozená z reklamačního řádu příslušné Karetní asociace. Klient je povinen přiložit k reklamaci kopie dokladů souvisejících s reklamovanou transakcí a uvést svoji přesnou adresu včetně telefonního spojení. Klient doplní na výzvu Banky informace nebo dokumenty potřebné k posouzení reklamace, a to nejpozději do 10 kalendářních dnů od doručení výzvy Banky. Prodlení Klienta s předáním Bankou vyžádaných dokumentů může mít za následek zastavení reklamačního řízení v důsledku nedodržení reklamačních lhůt stanovených příslušnou Karetní asociací. V případě reklamačních řízení podmíněných spoluprací jiného peněžního ústavu Klient zajistí součinnost Držitele, včetně jeho podpisu protokolu o reklamaci. 14.2 Vzorem podpisu Držitele Kreditní karty je pro účely reklamačního řízení v případě zneužití Kreditní karty nebo identifikačních údajů uvedených na Kreditní kartě podpis Držitele na Kreditní kartě. 14.3 Neobdrží-li Držitel při výběru z peněžního automatu za použití Kreditní karty požadovanou částku a ta je přesto zúčtována na vrub Účtu ke kreditní kartě, je Držitel povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit tuto skutečnost Klientovu obchodnímu místu na příslušném formuláři Komerční banka, a. s. 19/29
Banky. Držitel v takovém případě uvede v reklamaci přesné místo (město, stát), datum, hodinu a reklamovanou částku výběru a skutečnost, zda oznámil nevyplacenou nebo chybně vyplacenou hotovost peněžním automatem v souladu s článkem 13.8. V případě reklamace výběru z peněžního automatu v zahraničí je vhodné uvést i text z obrazovky peněžního automatu. Při pobytu v zahraničí Držitel může také kontaktovat Klientskou linku, kde obdrží pokyny nebo se obrátit na nejbližší banku, která je označena logem Karetní asociace, která vydala Kreditní kartu. 14.4 Banka stornuje reklamovanou položku a připíše odpovídající prostředky zpět na Účet ke kreditní kartě nebo učiní jiné vhodné opatření, pokud shledá reklamaci oprávněnou, v opačném případě reklamaci Klienta odmítne. Banka písemně informuje Klienta o výsledku reklamace bez zbytečného odkladu po skončení reklamačního řízení. 14.5 Reklamační řízení u Banky týkající se karetních transakcí včetně všech souvisejících poplatků uskutečněných v obchodní síti jiných peněžních ústavů nebo v zahraničí, včetně lhůt pro vyřízení reklamace, se řídí předpisy příslušné Karetní asociace o reklamacích. Na reklamace týkající se ostatních transakcí s použitím Kreditní karty se použije reklamační řád Banky, nestanoví-li tyto Podmínky jinak. 14.6 Banka do 30 dnů od podání reklamace informuje Klienta o stavu a průběhu vyřizování jeho reklamace. 14.7 Veškeré reklamace související se zúčtováním služeb poskytovaných Držiteli operátory mobilních telefonů se uplatňují v zákaznických centrech těchto operátorů, a to i v případě obdržení potvrzení o provedené platbě peněžním automatem banky. 14.8 Samotnou transakci Cash back nelze reklamovat u Banky. Případnou reklamaci je třeba projednat u obchodníka ihned při obdržení hotovosti. Článek 15. Doplňkové služby ke kreditním kartám a poskytování informací 15.1 Doplňkové služby mohou být nedílnou součástí výhod spojených s používáním určitých druhů Kreditních karet. Držitelé Kreditních karet se stávají automaticky oprávněnými osobami, kterým budou tyto služby poskytovány. Nárok na poskytování doplňkové služby poskytované ve spojení s příslušným druhem Kreditní karty vzniká Držiteli převzetím Kreditní karty. Banka je oprávněna kdykoli zrušit poskytovanou doplňkovou službu, změnit její obsah či zavést novou doplňkovou službu. 15.2 Držitelé mohou se souhlasem Klienta a po uzavření příslušné smlouvy využívat rovněž fakultativní doplňkové služby podle aktuální nabídky Banky. Užívání fakultativních doplňkových služeb se řídí samostatnou smlouvou, nestanoví-li tyto Podmínky jinak. Komerční banka, a. s. 20/29