integrované povolení



Podobné dokumenty
integrované povolení

integrované povolení

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

integrované povolení

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

integrované povolení

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

integrované povolení

integrované povolení

integrované povolení

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

VÍTKOVICE STEEL, a.s. Ocelárna a ISSM Integrované povolení čj /2005/ŽPZ/Kam/0003 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Právnické osobě Maxion Wheels Czech s.r.o., se sídlem Vratimovská 707, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává. integrované povolení

Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, Ostrava - Přívoz, IČ , se vydává. integrované povolení

SCHROM FARMS spol. s r.o. Odchov masných slepic Melč Integrované povolení čj. MSK 88977/2007 ze dne

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

Smurfit Kappa Czech s.r.o. Papírenský stroj č.2 Integrované povolení čj. MSK 208/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

integrované povolení

integrované povolení

Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

LINDE VÍTKOVICE a.s. Výroba Acetylénu Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 14 - Válcovny Integrované povolení čj. 6218/2005/ŽPZ/Had/0008 ze dne , ve znění pozdějších změn

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2008 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

LUKROM, plus s.r.o. Výkrm prasat Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 15731/2015 ze dne

integrované povolení

1. 1 Krajský úřad vydává souhlas s Provozním řádem středního zdroje znečišťování ovzduší.

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

R O Z H O D N U T Í. společnosti Delphi Packard Electric Česká republika, s.r.o.,

Plzeňský Prazdroj, a.s. Výroba piva a nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. ŽPZ/4298/03/Kl/1 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

Právnické osobě REFRASIL, s r.o. (provozovatel zařízení) se sídlem Průmyslová 720, Třinec Konská, IČ , se vydává. integrované povolení

integrované povolení

integrované povolení

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Zemědělský podnik, a.s. Město Albrechtice ZP Město Albrechtice, středisko drůbeže Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne 11.4.

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

integrované povolení

R o z h o d n u t í. vydává

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

integrované povolení

Kateřina Svačinková/499 R O Z H O D N U T Í

GALVAN CZ s.r.o. Galvanovna GALVAN CZ, Provozovna Oderská Integrované povolení čj. MSK 87709/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Veolia Průmyslové služby ČR, a.s. Teplárna Dolu ČSM Integrované povolení čj. MSK 53590/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

integrované povolení

SCHROM FARMS spol. s.r.o. Farma Bílov Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Přívoz Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. Aglomerace Integrované povolení čj. MSK 11801/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MG Odra Gas, spol. s r.o. Výroba acetylenu Integrované povolení čj. MSK 86601/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Frýdek Místek Integrované povolení čj. MSK 57964/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

Právnické osobě ArcelorMittal Tubular Products Karviná a.s., Rudé armády 471, Hranice, Karviná, IČ: , se vydává integrované povolení

ZinkPower Ostrava a.s. Žárová zinkovna Integrované povolení čj. MSK 57130/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Transkript:

Dymos Czech Republic s.r.o. Vypěňovací linka výplní autosedaček Integrované povolení čj. MSK 56503/2009 ze dne 8. 7. 2009, ve znění změny čj. MSK 150091/2010 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 56503/2009 ze dne 8. 7. 2009 (nabytí právní moci dne 28. 7. 2009) změna č. čj. ze dne nabytí právní moci 1. MSK 150091/2010 7. 9. 2010 25. 9. 2010 2. MSK 12487/2011 24.1.2011 25.1.2011 3. MSK 156636/2011 29.9.2011 30.9.2011 4. MSK 92174/2013 19.8.2013 6.9.2013 5. MSK 160145/2014 8.12.2014 30.12.2014 Výroková část Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále krajský úřad ), jako věcně a místně příslušný správní úřad podle 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů, po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, rozhodl takto: Hyundai Dymos Czech s.r.o. se sídlem Nošovice 700, PSČ 739 51, IČ 27786161 (dále provozovatel zařízení, účastník řízení dle 27 odst. 1 správního řádu), se vydává integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. Identifikační údaje zařízení: Název: Vypěňovací linka výplní autosedaček Provozovatel: Hyundai Dymos Czech s.r.o., Hyundai 700/3, PSČ 739 51, IČ 27786161 Kategorie: 4.1. h) Výroba organických chemických látek, jako jsou polymery určené jako suroviny k dalšímu zpracování, syntetická vlákna a vlákna na bázi celulózy Umístění: Kraj: Moravskoslezský Obec: Nošovice Katastrální území: Nošovice I. 1/9

Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Polymerační linka pro výrobu tvarovek z PUR pěny Polyuretanové výplně sedadel budou vyráběny vypěňováním do forem na zpěňovacím stroji německé společnosti Kraus Maffei. Oválná linka má 42 nosičů forem. Technologický postup se skládá z těchto operací: Mechanické čištění forem Nástřik separačním přípravkem Vkládání komponentů (např. kovové výstuže) Automatické dávkování surovin (robot se směšovací hlavou), vypěňování Uzavření formy a vyrovnání do vytvrzovací polohy Vytvrzení Vyrovnání do polohy před otevřením Odstranění přetoků z formy Vyjmutí výrobku Zařízení je tlakové, tvoří ucelený systém automatické dopravy jednotlivých komponent ke směšovací hlavě z provozních zásobníků. Vypěňovací linka bude napojena na odtah, odtahovaná vzdušnina bude před vypuštěním do ovzduší čištěna filtrací. Filtrační jednotka bude dvoustupňová: 1. stupeň - filtr z netkaného textilu a aktivovaných uhlíkových vláken, účinnost 99 % na TZL 2. stupeň - dvojitý tkaninový filtr - filtr s náplní aktivního uhlí, účinnost 80 97 % na VOC Projektovaná kapacita polyuretanových výplní 3 473,87 t/rok. Zařízení polymerační linky je vyjmenovaný stacionární zdroj označený kódem 6.5. dle přílohy č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění. Vzdušina ze zdroje odchází do pracovního prostředí, odkud je vzduchotechnickou jednotkou odváděna do filtrační jednotky. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Výroba tepla K výrobě tepla a teplé vody jsou pro stávající provoz (montáž autosedaček) instalovány dva plynové kotle s hořáky na zemní plyn typ Vitoflame 100, o výkonu 170 kw t. Jmenovitý tepelný příkon každého kotle je 184 kw. Vzduchotechnická zařízení V hale, kde je umístěna mimo jiné vypěňovací linka, je pro stávající provoz (montáž autosedaček) instalováno 5 vzduchotechnických jednotek s hořáky na zemní plyn, typ Weishaupt WG30N/1-C-ZM-LN, každá o jmenovitém tepelném příkonu 385 kw. Jedná se o vyjmenované stacionární zdroje zařazené pod kódem 1.4. dle přílohy č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění. V hale je instalováno 20 ks teplovzdušných cirkulačních přímotopných agregátů sloužících pro lepší regulaci teploty v hale, s modulární regulací, každý se jmenovitým příkonem 32 kw. 2/9

c) Přímo spojené činnosti Skladování surovin Venkovní sklad kapalných surovin 4 zásobníky polyolu, každý o kapacitě 30 t (tj. celková kapacity 120 t) 2 zásobníky izokyanátu, každý o kapacitě 30 t (tj. celková kapacity 60 t) Zásobníky surovin budou inertizovány polyol sušeným vzduchem a izokyanát dusíkem a budou umístěny v ochranné vaně, která slouží jako záchytná jímka o objemu jednoho zásobníku. Skladovací prostor bude zastřešený. Sklad chemikálií Samostatný objekt, kde budou uloženy kontejnery, přepravní sudy a kanystry s chemikáliemi v záchytných vanách. Sklad komponent Pro skladování surovin pro denní potřebu a dalších pomocných látek slouží skladová hala a prostor ve výrobní hale. Místnost bude uzamykatelná, podlaha nepropustná, denní zásobníky surovin a přepravní obaly přípravků budou uloženy v záchytných vanách. Stáčecí místo Bude zbudován zastřešený prostor, kde budou stáčeny surovin z autocisteren, vyspádovaný do bezodtokové jímky o objemu stáčené cisterny. Při stáčení bude uplatněna rekuperace par stáčených médií. Kompresorovna Místnost ve výrobní hale, kde jsou uloženy dva šroubové kompresory, které dodávají stlačený vzduch. Nakládání s odpadními vodami Odpady z výplachu zařízení budou odstraňovány jako kapalný odpad. Dešťové vody ze záchytných jímek u skladovacích nádrží budou taktéž odstraňovány jako kapalný odpad. Dešťové vody ze střech a z parkovišť budou napojeny do areálové kanalizace dešťové. Odpadní vody (splaškové) půjdou do kanalizace odpadní v areálu. Nakládání s odpady Odpady jsou shromažďovány na vyhrazeném místě a jsou předávány oprávněné osobě k dalšímu nakládání. Pracoviště oprav výplní autosedaček Poškozené výplně autosedaček se opravují lepením. Pracoviště je místně odsáváno se zaústěním do společného potrubí s adsorbérem. Lepení PUR dílů V případě trhlin v PUR pěně je prováděno jejich lepení, popřípadě vlepování větších dílů PUR pěny. Zařízení je vyjmenovaný stacionární zdroj označený kódem 9.16. dle přílohy č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, v platném znění. Vzdušina ze zdroje odchází do pracovního prostředí, odkud je vzduchotechnickou jednotkou odváděna do filtrační jednotky. 3/9

II. Krajský úřad stanovuje společnosti Hyundai Dymos Czech s.r.o., jako provozovateli uvedeného zařízení dle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a odst. 5 zákona o integrované prevenci a to : závazné podmínky provozu zařízení, 1. Emisní limity v souladu s 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci a související monitoring těchto látek v souladu s 13 odst. 4 písm. i) zákona o integrované prevenci 1.1. Ovzduší Stacionární zdroj Polymerační linka zdroj č. 101 (není vybaven komínem ani výduchem) Lepení PUR dílů zdroj č. 102 (není vybaven komínem ani výduchem) VZT jednotky (5x) zdroje č. 011, 012, 013, 014, 015 (č. výduchu 003,004,005,006,007) Znečišťující látka Emisní limit (mg/m 3 ) Vztažné podmínky Monitoring TOC 50 C - TOC 50 VOC 1) 25 % NO x 200 CO 100 B - A 17 % O 2 Výpočtem Vztažné podmínky A koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek Vztažné podmínky B koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek Vztažné podmínky C koncentrace příslušné látky v odpadním plynu za obvyklých provozních podmínek TOC VOC NO x CO 1) - organické látky vyjádřené jako celkový organický uhlík - těkavé organické látky - oxid dusnatý a oxid dusičitý vyjádřené jako oxid dusičitý - oxid uhelnatý - podíl hmotnosti fugitivních emisí a hmotnosti vstupních organických rozpouštědel 1.2. Voda Povoluje se odvádění předčištěných odpadních vod, z lapače tukových látek AS FAKU 2 EO/PB umístěném na pozemku parc. č. 800/6 v kat. území Nošovice, obec Nošovice, kraj Moravskoslezský, do kanalizace pro veřejnou potřebu, která je zakončena čistírnou odpadních vod ve Sviadnově v množství 1 l/s, 8,04 m 3 /den, 2934,6 m 3 /rok a jakosti v ukazateli EL (extrahovatelné látky) max. 55 mg/l. Povolení je uděleno za následujících podmínek: - Lapáky tuků budou sloužit k čištění odpadních vod z kuchyňských provozů. - Na odtoku z lapáku tuku odebírat ručně vzorky odpadní vody, a to s četností 4 x za kalendářní rok ve výše stanoveném ukazateli (EL). 4/9

- Odebírané vzorky budou typu A dvouhodinový směsný vzorek získaný sléváním 8 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut. - Měřit množství vypouštěných odpadních vod z lapáků tuků. Stav bude zapisován do provozního deníku 4 x za kalendářní rok. - Při měření míry znečištění odpadních vod používat následující postupy a analytické metody: a) předběžná úprava vzorků průmyslových odpadních vod: Ukazatel znečištění Předběžná úprava EL homogenizace a extrakce rozpouštědlem vzorkovnici ve Konzervace HCl (H 2 SO 4 ) na ph 1 až 2 extrakční činidlo b) analytické metody stanovení hodnot ukazatelů znečištění pro průmyslové odpadní vody: Ukazatel znečištění EL ČSN 75 7506 ČSN 75 7508 Analytické metody stanovení hodnot ukazatelů znečištění Jiné alternativní analytické metody lze pro stanovení hodnot ukazatelů znečištění použít, pokud je má příslušná laboratoř pro příslušný ukazatel znečištění validovány. - Zajistit odběry vzorků osobou odborně způsobilou k provádění odběru vzorků odpadních vod. - Pro účely kontroly správnosti sledování znečištění odpadních vod mohou provádět rozbory jen oprávněné laboratoře. - Výsledky měření množství a jakosti vypouštěných odpadních vod písemně zasílat vlastníku (provozovateli) kanalizace pro veřejnou potřebu, a to vždy k 31.1. za předchozí kalendářní rok. 1.3. Hluk, vibrace a neionizující záření Nejsou stanoveny. 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 2.1. Šest měsíců před plánovaným ukončením provozu zařízení nebo jeho části předložit krajskému úřadu plán postupu jeho ukončení obsahující zejména postup likvidace technologického zařízení a uvedení prostoru do stavu vhodného pro následné využití. 2.2. V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie a jiné nepředvídatelné události bude plán postupu jeho ukončení předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii nebo jiné nepředvídatelné události. 5/9

3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1 Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady se uděluje pro odpady těchto katalogových čísel: Katalogové číslo Název odpadu 07 02 04* Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy 07 02 10* Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla 13 01 13* Jiné hydraulické oleje 13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 02 02* 16 01 07* Olejové filtry 16 01 13* Brzdové kapaliny Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 16 06 01* Olověné akumulátory 16 06 02* Nikl-kadmiové baterie a akumulátory 16 10 01* Odpadní vody obsahující nebezpečné látky 20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 33* 20 01 35* Baterie a akumulátory zařazené pod čísly 16 06 01, 16 06 02 nebo pod číslem 16 06 03 a netříděné baterie a akumulátory obsahující tyto baterie Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23 Předmětem nakládání s nebezpečnými odpady je jejich třídění a shromažďování podle jednotlivých druhů. 3.2 Pro stavbu SO 04 Skladová hala se stanovují tyto podmínky z hlediska nakládání s odpady: a) V zařízení staveniště budou vytvořeny podmínky pro třídění a shromažďování jednotlivých druhů odpadů v souladu se stávajícími předpisy v oblasti odpadového hospodářství. Bude zajištěna důsledná evidence odpadů vznikajících v průběhu stavby, způsobu jejich odstranění nebo využití. Odpady budou přednostně nabízeny k využití. b) Doklady o prokázání způsobu nakládání s odpady vznikajícími stavební činností budou předloženy stavebnímu úřadu v rámci procesu povolování užívání stavby. Krajskému úřadu budou tyto doklady předloženy, včetně průběžné evidence odpadů vzniklých stavební činností, v rámci zprávy o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení v termínu dle kapitoly 11. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1. Povoluje se trvalý provoz stacionárního zdroje znečišťování ovzduší Polymerační linka za následujících podmínek: kontrolní měření účinnosti filtru bude prováděno jednou za měsíc. výměna náplně aktivního uhlí adsorbéru bude prováděna buď při dosažení produkce PUR pěn 750 tis. ks nebo spotřebě surovin: 400 t diisokyanátu, 670 t polyolu, 22 t separátoru, 2 t lepidla 6/9

JOWAT, a to podle toho které hodnoty bude dosaženo dříve, nebo na základě provedeného měření. 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Nejsou stanoveny. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Nejsou stanoveny. 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7.1. Opatření pro předcházení haváriím budou řešena v souladu s havarijním plánem schváleným v části III. kapitole A. výrokové části tohoto rozhodnutí. 7.2. Pravidelně provádět školení zaměstnanců v oblasti nakládání s odpady a ochrany životního prostředí, o provedených školeních vést evidenci, například zápisem do provozního deníku. 7.3. Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami, a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka V případě jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu postupovat v souladu s havarijním plánem schváleným v části III. kapitole A. výrokové části tohoto rozhodnutí. 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1. Ovzduší Monitoring z hlediska ochrany ovzduší je uveden v části II. kapitole 1. bodu 1.1. výrokové části tohoto rozhodnutí. 9.2. Voda Monitoring z hlediska ochrany vod je uveden v části II. kapitole 1. bodu 1.2. výrokové části tohoto rozhodnutí. 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku 7/9

Opatření nejsou uložena. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý kalendářní rok zasílána krajskému úřadu vždy k 1.5. následujícího roku (první zaslání krajskému úřadu bude v roce 2010). Součástí zprávy bude vyhodnocení monitoringu dle kapitoly 9. výrokové části tohoto rozhodnutí. 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve závěru zjišťovacího řízení posouzení vlivů na životní prostředí Podmínky nejsou stanoveny. 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví (vyjádření č.j. HOK/OV-3335/215.1.4/09-002 ze dne 5. 5. 2009). 13.1. Provozovatel zabezpečí, prostřednictvím akreditované laboratoře, měření ekvivalentní hladiny akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru. Měření bude provedeno do šesti měsíců od uvedení zařízení do trvalého provozu. 13.2. Výsledek měření předloží provozovatel zařízení Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě nejpozději do jednoho měsíce od provedeného měření a krajskému úřadu v rámci následné roční zprávy dle kapitoly 11. výrokové části tohoto rozhodnutí. III. A. Tímto rozhodnutím se dle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci: 1) schvaluje: a) Plán opatření pro případ havárie podle vyhlášky č. 450/2005 Sb., přiděleno č. 92174/2013 b) Základní zpráva, kterou vypracovala společnost GEOoffice, s.r.o., s datem listopad 2014, přiděleno č. 160146/14/I 2) povoluje se: a) trvalý provoz stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, a to: - Plynová kotelna se dvěma kotly Viessmann Vitoplex 300 o jmenovitém tepelném výkonu 170 kw t (celkový tepelný výkon je 340 kw t ) - Pracoviště oprav výplní autosedaček 8/9

3) ukládá plnění Provozní řád podle zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší Vypěňovací linka výplní autosedaček a lepení PUR dílů, přiděleno č. 160146/14/II. B. Krajský úřad podle 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci ruší následující pravomocná rozhodnutí nebo jejich části, a to: 1) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. MSK 171790/2008 ze dne 4. 12. 2008, ve věci vydání povolení k uvedené středních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší do zkušebního provozu v rámci stavby Dymos podle 17 odst. 1 písm. d) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů. 2) Magistrátu města Frýdku-Místku, odborem životního prostředí a zemědělství, pod zn.: OŽPaZ/9117,9118/2007/Vol/231.2 ze dne 28. 11. 2007, v části písm. a) uvedené ve výrokové části tohoto rozhodnutí, týkající se povolení k odvádění předčištěných vod do kanalizace podle 18 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů, a dále v bodech 1., 2., 3., 4., a 5. uvedených ve výrokové části tohoto rozhodnutí (podmínky stanovené k výše uvedenému povolení). V ostatních částech rozhodnutí zůstává v platnosti. C. Tímto integrovaným povolením jsou nahrazena tato rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy vydávané podle zvláštních právních předpisů, a to: 1) schválení havarijního plánu dle 39 odst. 2 písm. a) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, jak je uvedeno v části III. kapitole A. bodu 1) výrokové části tohoto rozhodnutí, 2) povolení k vypouštění odpadní vody, které k dodržení nejvyšší míry znečištění podle kanalizačního řádu vyžadují předchozí čištění, do kanalizace podle ust. 18 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů. Povolení je uvedeno v části II. kapitole 1. bodu 1.2. výrokové části tohoto rozhodnutí, 3) povolení k uvedení stacionárního zdroje znečišťování ovzduší do trvalého provozu z hlediska ochrany ovzduší dle 17 odst. 1 písm. d) zákona č. 86/2002 Sb., 4) souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona č. č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, 5) vymezení znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin k plnění emisních limitů ve smyslu 9 odst. 4 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů, uvedeno v části II. kapitole 1. bodu 1.1. výrokové části tohoto rozhodnutí, 6) vyjádření ve stavebním řízení z hlediska nakládání s odpady dle 79 odst. 4 písm. b) zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, 7) povolení provozu stacionárního zdroje podle 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, 9/9