TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 1 Monday, August 6, :25 PM. Model č. KX-TG8200FX. Model č. KX-TG8220FX

Podobné dokumenty
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, :18 AM

KX-TCD290FX. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Моdel č. Моdel č.

TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, :43 AM

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

TG FX(cz-cz).book Page 1 Friday, June 29, :21 AM. Model č. KX-TG7200FX. Model č. KX-TG7220FX

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

Model č. KX-TPA50 B61. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

KX-TCD210CE Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem KX-TCD220CE. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

KX-TCD300CE. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

TG FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, March 26, :55 PM. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Model č.

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Stručný průvodce. Ovládací prvky. Mikrotelefon. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TCD340CE

Nastavení mikrotelefonu

Návod na rychlý start

Model č. KX-TCD820FX. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

TG FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, April 15, :21 PM. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Model č.

KX-TG8012FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Bezpečnostní informace

TG FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 24, :39 AM. Model č. KX-TG6411FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

TG6481FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, June 17, :04 AM. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TG6481FX

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX

Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Ovládání přístroje Aastra 6753

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Stručný návod k rychlému použití CD180

Nastavení mikrotelefonu

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Ovládání přístroje Aastra 6755

Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TCD545CX

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Ovládací prvky telefonu

Použití služby ID volajícího

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 10.

Krátká uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál PANASONIC KX-TGC220FX

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Vaše uživatelský manuál PANASONIC KX-TGE210FX

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Model č. KX-TCD150CE. Pro použití této funkce je třeba objednat službu ID volajícího.

Krátká uživatelská příručka

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Model č. KX-TGP500. Model č. KX-TGP550

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 10.

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

FX-1/3. Návod k obsluze KX-TG1311FX KX-TG1312FX. Digitální bezdrátový telefon. Model č.

Krátká uživatelská příručka

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Model č. KX-TCD410CX R INT. Návod si před použitím přístroje důkladně přečtěte a uschovejte. Před prvním použitím nabíjejte baterii asi 7 hodin.

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295

Tel. : Fax : info@t21cb.cz. TELECOM 21 CB s.r.o. je zapsán v OR u KS v Č.Budějovicích,oddíl C,vložka 6858

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

VQDV03. Příručka uživatele

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Krátká uživatelská příručka

Bezdrátové handsfree na stínítko

Boombastic. Portabler BT Speaker

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Stručný návod k rychlému použití

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Instalační příručka a návod k obsluze

Mobilní telefon. Návod k použití

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Uživatelská příručka

Transkript:

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 1 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG8200FX KX-TG8202FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8220FX KX-TG8200 Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Chcete-li používat tyto funkce, musíte si objednat příslušnou službu u svého poskytovatele služeb. Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin. Tento přístroj je určen k použití v České republice, na Slovensku a ve střední části Evropy. Pro použití telefonu ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu dle vaší země (strana 25). Dále můžete změnit nastavení jazyka na displeji dle vašich požadavků (strana 13). (Pro Českou republiku a Slovensko) Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO- R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko). Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 2 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Obsah Příprava Úvod.............................. 3 Informace o příslušenství.............. 4 Důležité informace................... 5 Ovládací prvky...................... 7 Displej............................ 8 Připojení.......................... 10 Instalace a výměna baterie........... 11 Nabíjení baterií..................... 11 Režim spořiče displeje............... 12 Vypnutí a zapnutí................... 12 Příprava zařízení před použitím........ 12 C Uskutečňování/příjem hovorů Hovory........................... 14 Odpověď na hovory................. 15 Užitečné funkce dostupné během hovoru 15 k Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu....... 17 N Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu............. 20 Speciální pokyny pro nastavení času.... 22 Speciální pokyny pro nastavení vyzvánění................................. 22 Nastavení základny Nastavení základny................. 24 Speciální pokyny pro možnosti hovoru.. 25 j Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího........... 27 Seznam volajících.................. 28 Hlasová pošta..................... 29 X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Použití služby SMS................. 30 Zapnutí/vypnutí služby SMS.......... 30 Ukládání čísel střediska zpráv služby SMS................................. 30 Odeslání zprávy.................... 30 Příjem zprávy...................... 31 Nastavení služby SMS............... 32 I Funkce záznamníku Záznamník........................ 33 Zapnutí a vypnutí záznamníku......... 33 Uvítací zpráva..................... 33 Poslech zpráv..................... 34 Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonu...................... 35 Dálkové ovládání................... 35 Nastavení záznamníku.............. 36 Provoz několika jednotek Provoz přídavných sluchátek.......... 38 Registrace mikrotelefonu k základně.... 38 Režim interkom mezi dvěma mikrotelefony................................. 40 Přesměrování hovorů mezi mikrotelefony, konferenční hovory................. 40 Kopírování položek telefonního seznamu 40 Užitečné informace Zadávání znaků.................... 42 Chybové zprávy.................... 45 Řešení potíží...................... 46 Technické údaje.................... 50 Podmínky používání (pouze pro Českou republiku)......................... 51 Prohlášení o shodě (platí pro Českou republiku a Slovensko).............. 52 Rejstřík Rejstřík.......................... 53 2

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 3 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic. Pro budoucí použití Přiložte nebo uschovejte originální doklad je důležitý při záručních opravách. Výrobní číslo (je uvedeno na spodní straně základny) Datum nákupu Jméno a adresa prodejce L Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. Prohlášení o shodě: L Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je vsouladu sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de Kontakt: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Váš telefon KX-TG8200/KX-TG8220 KX-TG8202 *Vyobrazený model je KX-TG8200. 3

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 4 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava Informace o příslušenství Dodané příslušenství Č. Položky příslušenství Množství 1 Síùový adaptér pro základnu (objednací č. PQLV207CE) *1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu. KX-TG8200 KX-TG8220 KX-TG8202 1 1 2 Telefonní kabel 1 1 3 Nabíjecí baterie typu AAA (R03) (objednací č. HHR-55AAAB) 2 4 4 Kryt na mikrotelefon *1 1 2 5 Nabíječka (objednací č. PQLV30056Z) 1 6 Síùový adaptér k nabíječce (objednací č. PQLV209CE) 1 1 2 3 4 5 6 Další volitelné příslušenství Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic. Č. Model č. Popis 1 KX-TGA820FX Přídavné digitální sluchátko DECT 2 KX-TCA828EX Spona na opasek 3 KX-TCA94EX Náhlavní souprava 4 KX-A272 Opakovač DECT 2 3 L Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03). Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P). L Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie. 4

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 5 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Důležité informace Obecné informace L Používejte pouze síùový adaptér dodaný s tímto produktem (informace viz strana 4). L Nezapojujte síùový adaptér do jiné než standardní zásuvky 220 240 V. L Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku, došlo k výpadku napájení, je zapnutá funkce blokování tlačítek. L Nedemontujte základnu, nabíječku ani mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií). L Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti záchranných lékařských přístrojů a neměly by ho používat osoby s kardiostimulátorem. L Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly žádné předměty a aby se do něj nevylila tekutina. Tento přístroj nevystavujte nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům ani nárazům. Prostředí L Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody. L Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísùujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí 5 C až 40 C. Výstraha: L Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. L Výrobek odpojte od zásuvky napájení, pokud z něj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko. Příprava L Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji. L Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu. L Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. nejprve odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru. L Napájecí kabel/zástrčku neničte. To by mohlo mít za následek zkrat, zásah elektrickým proudem a/nebo požár. L Zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. L Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka. Upozornění týkající se baterie L Doporučujeme používat baterie uvedené na: strana 4. Používejte pouze nabíjecí baterie. L Nekombinujte staré baterie s novými. L Nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro likvidaci odpadu. L Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterie uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt může být v případě požití toxický. L Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterie nesmí přijít do styku s vodivými materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo 5

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 6 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava klíče vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterie nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny. L Dodanou baterii (baterie) nebo baterii (baterie) specifikovanou pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce. L K nabíjení baterií používejte pouze kompatibilní základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi. Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení L Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme vám, před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Pravidelná péče L Pro vyčištění produktu použijte suchý měkký hadřík. Vnější povrch produktu může být poškrábán, pokud jej otřete nebo budete dřít o tvrdý hadr. L Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky. Tento symbol na produktech anebo vprůvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí 6

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 7 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Ovládací prvky Základna (KX-TG8200/KX-TG8202) Mikrotelefon A Příprava I J A A Kontakty nabíjení B {x} (Lokátor) Základna (KX-TG8220) F B A B C D E G H I J K A Kontakty nabíjení B Reproduktor C {4} (Smazat) D {^} (Hlasitost: zvýšit) E {s} (Zapnutí záznamníku)/ Indikátor příjmu F {7} (Opakovat) G { } (Zastavit) H {6} (Přehrát zprávu)/indikátor zpráv I {V} (Hlasitost: snížit) J {x} (Lokátor) K {8} (Přeskočit) B C D E F G H B K L M N O A Reproduktor B Funkční tlačítka C Navigační tlačítko D {C} (Hovor) E {s} (Hlasitý telefon) F Konektor náhlavní soupravy G Klávesnice pro zadávání čísel / znaků H {R} (Zpětný dotaz/flash) I Reproduktor sluchátka J Displej K {ih} (Vypnout/Zapnout) L {C/T} (Smazat/vypnout) M {INT} (Interkom) N Mikrofon O Kontakty nabíjení 7

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 8 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava Používání navigačního tlačítka Pro navigaci nabídkami a výběr pohybujte navigačním tlačítkem nahoru, dolů, doleva nebo doprava. L Při výběru nabídky nebo požadované položky používá tento návod k obsluze následující značení. Příklad: {^}/{V}: Vyp. Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte slova v uvozovkách. Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo reproduktoru Během hovoru stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Hlasitost snížit Hlasitost zvýšit Funkční tlačítka Mikrotelefon je vybaven 2 funkčními tlačítky a navigačním tlačítkem. Stisknutím funkčního tlačítka nebo stisknutím středu navigačního tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji zobrazena přímo nad ním. Displej Ikony displeje Ikona w x k Význam V dosahu základny L Pokud bliká: Mikrotelefon se přihlašuje k základně. (strana 46) Mikrotelefon se přihlašuje k základně. (interkom, vyvolávání, změna nastavení základny atd.) Mikrotelefon přijímá příchozí hovor. y Zmeškaný hovor *1 (strana 27) u L Když je zobrazena vedla ikony baterie: Záznamník je zapnutý. *2 (strana 33) L Když je zobrazená s číslem: Byly nahrány nové zprávy. *2 (strana 34) n Záznamník je plný. *2 d Záznamník zaznamenává zprávu, přehraje uvítací zprávu, ale zprávy se nezaznamenávají. *2 (strana 37) & Úroveň nabití baterie e Alarm je zapnutý. (strana 22) d Funkce zvýraznění hlasu je nastavena. (strana 15) x Režim soukromého hovoru je zapnut. (strana 16) ~ Vyzvánění je vypnuté. (strana 20) 8

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 9 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava Ikona f Noční režim je zapnutý. (strana 22) [1] Číslo mikrotelefonu (nastavení displeje v pohotovostním režimu, strana 20) -1- Číslo základny (nastavení displeje v pohotovostním režimu, strana 20) h Byla přijata nová zpráva SMS *3 (strana 31) j Zadaná zpráva SMS obsahuje více než 160 znaků. *3 (strana 31) m Význam Paměù pro zprávy SMS je plná. *3 L Linku využívá jiný mikrotelefon k volání, registraci, apod. L Záznamník právě používá jiný mikrotelefon nebo základna. *2 *1 Pouze pro odběratele služby ID volajícího *2 KX-TG8220 *3 Pouze pro uživatele funkce SMS Ikony nabídky Po stisknutí středu navigačního tlačítka v pohotovostním režimu se zobrazí hlavní nabídka mikrotelefonu. Tato nabídka umožňuje přístup k různým funkcím a nastavení. Ikona Funkce Sezn.volajících SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Ikona Funkce Nastavení Času *1 Záznamník *2 Nast. sluchátka Nastavení zákl. Nast. displeje *1 KX-TG8200/KX-TG8202 *2 KX-TG8220 Ikony funkčních tlačítek Ikona Akce U Vrátí předchozí obrazovku. " Zobrazí nabídku. # Potvrdí aktuální výběr. j Zobrazí předchozí volané telefonní číslo. n Otevře telefonní seznam mikrotelefonu. k Zobrazí nabídku vyhledávání v telefonním seznamu.! Vypne funkci blokování tlačítek. (strana 16) / Vybírá režim zadávání znaků. $ Zastaví nahrávání nebo přehrávání uvítací zprávy. *1 O Zastaví přehrávání zprávy. *1 l Vloží pauzu při volbě čísla. (strana 14) W Vymaže vybranou položku. ( Žádná funkce *1 KX-TG8220 9

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 10 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava Připojení Připojte kabel telefonní linky do základny a do telefonní zásuvky (A), dokud neuslyšíte cvaknutí. Pevným stlačením zástrčky (C) připojte síùový adaptér (B). Základna Nabíječka (KX-TG8202) C Háčky C B (220 240 V, 50 Hz) Háčky POUŽÍVEJTE POUZE dodaný síťový adaptér (menší). A B POUŽÍVEJTE POUZE dodávaný síťový adaptér. (220 240 V, 50 Hz) K telefonní lince POUŽÍVEJTE POUZE dodávaný kabel. Důležité: L Pokud používáte kabel telefonní linky, který nebyl dodán s tímto výrobkem, zařízení nemusí fungovat správně. L Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky. L Síùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.) L Síùový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení. L Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení. Nepřerušeného spojení v takovém případě dosáhnete připojením standardního telefonu ke stejné lince. Umístění L Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: v dostatečné vzdálenosti od elektrických přístrojů například: televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů, na vhodném a přiměřeně vysokém, co nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt. 10

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 11 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Instalace a výměna baterie Důležité: L Používejte pouze dodané nabíjecí baterie: strana 4, 5. L POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni- MH o velikosti AAA (R03). L NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/ni-cd baterie. L Při vkládání baterií ověřte správnost polarity (S, T). L Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. L Baterie vkládejte tak, abyste se nedotkli jejich konců (S, T) ani kontaktů zařízení. L Při výměně baterií doporučujeme použít nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části: strana 4, 5. 1 Jemně stiskněte západku na mikrotelefonu a posuňte ji ve směru šipky. Příprava L Při výměně baterií vyndejte staré baterie. Nabíjení baterií Před prvním použitím vložte mikrotelefon do základny nebo nabíječky na zhruba 7 hodin. Při nabíjení se zobrazí Nabíjení. Jakmile jsou baterie plně nabity, zobrazí se Nabíjení dokonč.. Základna *1 Nabíječka *2 2 Nejprve vložte konec baterie označený znaménkem mínus (T). Po vložení obou baterií zavřete kryt mikrotelefonu. POUZE dobíjecí baterie Ni-MH *1 Vyobrazený model je KX-TG8200. *2 KX-TG8202 L Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý. L Pokud chcete použít zařízení ihned, nabíjejte baterie po dobu alespoň 15 minut. L Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny anabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti. 11

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 12 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Příprava Úroveň nabití baterie Ikona baterie Úroveň nabití baterie & Vysoká ( Střední Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie) Operace ) Nízká L Bliká: Baterii je třeba nabít. Při nepřetržitém používání V pohotovostním režimu Doba provozu Maximálně 12 hodin Maximálně 150 hodin L Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou maximálního výkonu po několika úplných cyklech nabití/vybití (použití). L Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci používání (hovorů) a nepoužívání (pohotovostní režim) mikrotelefonu. L Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze jej ponechat v základně nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí. L Po výměně baterií se nemusí zobrazit správná úroveň nabití. V takovém případě vložte mikrotelefon do základny nebo nabíječky na zhruba 7 hodin. Vypnutí a zapnutí Zapnutí Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko {ih}. Vypnutí Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko {ih}. Příprava zařízení před použitím Nastavení regionu Můžete nastavit přístroj tak, aby byla použita nastavení, která odpovídají vaší zemi (strana 25). Podle toho se změní příslušná nastavení jazyka a další nastavení. L Jazyk displeje se změní (na výchozí nastavení vybrané země) pouze na mikrotelefonu, který použijete ke změně nastavení regionu. U všech ostatních mikrotelefonů musíte jazyk displeje změnit samostatně. Režim spořiče displeje Podsvícení se úplně vypne po 1 minutě nečinnosti, pokud mikrotelefon není v základně nebo nabíječce. Displej znovu zapnete stisknutím tlačítka {ih}. 12

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 13 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Jazyk na displeji Jazyk na displeji je z výroby nastavený na angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné v tomto návodu k obsluze jsou v češtině. Je dostupných 16 jazyků na displeji. Můžete si zvolit Deutsch, English, Magyar, Polski, SlovenČina, ČeŠtina, Hrvatski, Slovenscina, Eesti, LIETUVIŠKAI, LatvieŠu, Românã, БЪЛГАРСКИ, Srpski, МАКЕДОНСКИ,, nebo Shqip. 1 {ih} i " 2 Stisknutím joysticku v libovolném směru vyberte N. 3 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte Display Setup ( Nast. displeje ). 4 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte Select Language ( Vybrat jazyk ). i # 5 Stisknutím joysticku nahoru nebo dolů vyberte požadovaný jazyk. i {ih} L Pokud vyberete jazyk, kterému nerozumíte: {ih} i " i N i # i Stiskněte navigační tlačítko 2 krát dolů. istiskněte navigační tlačítko 3 krát dolů. i {^}/{V}: Vyberte požadovaný jazyk. i {ih} Příprava 1 " (střed navigačního tlačítka) 2 Stisknutím joysticku v libovolném směru vyberte. 3 Stisknutím joysticku nahoru nebo dolů vyberte MoŽnosti volby. 4 Stisknutím joysticku nahoru nebo dolů vyberte Typ volby. 5 Opakovaným stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadované nastavení. i {ih} Datum a čas 1 " (střed navigačního tlačítka) 2 Stisknutím joysticku v libovolném směru vyberte N. 3 Stisknutím joysticku nahoru nebo dolů vyberte Nastavení Času. 4 Stisknutím joysticku nahoru nebo dolů vyberte Nast. Data/Času. 5 Zadejte aktuální den, měsíc a rok. Příklad: 17. května 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} 6 Zadejte aktuální hodinu a minutu. Příklad: 3:30 PM (odpoledne) {0}{3} {3}{0} i Opakovaně stiskněte tlačítko {*}, dokud se neobjeví položka 03:30 PM. 7 # i {ih} L Chcete-li opravit číslici, pomocí navigačního tlačítka posuňte kurzor na číslici a poté proveďte opravu. L Po selhání napájení možná bude nastaveno nesprávné datum a čas. V takovém případě nastavení data a času opravte. Režim volby čísla (tónový/pulzní) Změňte režim volby čísla v závislosti na dané telefonní lince. Tónová : Tuto možnost vyberte, pokud používáte tónovou volbu. Pulsní : Tuto možnost vyberte, pokud používáte pulzní volbu. 13

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 14 Monday, August 6, 2007 3:25 PM C Uskutečňování/příjem hovorů Hovory 1 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo. L Chcete-li číslici opravit, stiskněte {C/T}. 2 {C} 3 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {ih} nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky. Hlasitý telefon 1 Chcete-li hlasitý telefon zapnout během hovoru, stiskněte tlačítko {s}. L Hovořte střídavě s volajícím. 2 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {ih}. L K dosažení optimálního výkonu používejte hlasitý telefon v tichém prostředí. L Chcete-li znovu aktivovat reproduktor sluchátka, stiskněte tlačítko {C}. Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo reproduktoru Během hovoru stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Volání pomocí seznamu opakované volby Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo v seznamu opakované volby (každé smaximálně 24 číslicemi). 1 j (pravé funkční tlačítko) 2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. 3 {C}/{s} L Je-li stisknuto tlačítko {s}, a pokud je linka volaného obsazená, zařízení bude volbu několikrát automaticky opakovat. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko {ih}. Úprava/mazání/ukládání 1 j (pravé funkční tlačítko) 2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. i " 3 Pokračovat s požadovanou funkcí. Úprava čísla před voláním: {^}/{V}: Upravit a volat i # i Pomocí navigačního tlačítka přesunete kurzor. i Upravte číslo. i {C} Mazání čísel: {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše i {^}/{V}: Ano i {ih} Uložení čísla do telefonního seznamu mikrotelefonu: {^}/{V}: Přidat záznam i Zadejte jméno (max. 16 znaků; strana 42). i Vpřípadě potřeby upravte telefonní číslo. i # i {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii (strana 17). i {^}/{V}: UloŽit i # i {ih} L Během upravování: Chcete-li číslici smazat, umístěte kurzor na číslo a poté stiskněte tlačítko {C/T}. Chcete-li vložit danou číslici, umístěte kurzor vpravo od místa, na které chcete vložit číslo, a potom stiskněte příslušné tlačítko na klávesnici. Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo volání do vzdálených míst) Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována pauza. Příklad: Pokud před ruční volbou odchozího hovoru musíte zvolit číslo {0}, použijete pravděpodobně po volbě čísla {0} pauzu, a to až do doby, než uslyšíte oznamovací tón. 1 {0} i l 2 Zvolte telefonní číslo. i {C} 14

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 15 Monday, August 6, 2007 3:25 PM L Při každém stisknutí tlačítka l je vložena 3-sekundová pauza. Opakujte dle potřeby, abyste vytvořili delší pauzu. Odpověď na hovory 1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {C} nebo {s}. L Hovor můžete přijmout také stisknutím libovolné klávesy: {0} až {9}, {*} nebo {#}. (Příjem hovoru libovolným tlačítkem) 2 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {ih} nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky. Funkce automatického příjmu Hovory můžete přijímat tak, že zvednete mikrotelefon ze základny nebo nabíječky. Není nutné stisknout tlačítko {C}. Informace o zapnutí této funkce uvádí strana 21. Úprava hlasitosti vyzvánění mikrotelefonu při příjmu volání Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Vyhledávání mikrotelefonu Pokud jste mikrotelefon někam založili, můžete jej pomocí této funkce najít. 1 Stiskněte tlačítko {x} na základně. 2 Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka {x} na základně nebo tlačítka {ih} na mikrotelefonu. C Uskutečňování/příjem hovorů Užitečné funkce dostupné během hovoru Ztlumení Pokud je zapnuto ztlumení, můžete slyšet druhého účastníka, avšak druhý účastník vás neuslyší. Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko {C/T}. L Oboustranný hovor obnovíte opětovným stisknutím tlačítka {C/T}. Tlačítko R Stisknutím tlačítka {R} můžete využít speciálních funkcí hostitelské ústředny PBX, jako např. přesměrování hovoru nebo volitelných telefonních služeb. L Změna času zpětného volání/flash viz strana 24. Dočasná tónová volba (pro uživatele pulsní volby) Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulsní volbu a potřebujete zadat libovolná čísla pomocí tónové volby (například pro přístup k telefonním bankovním službám), můžete režim volby čísla dočasně přepnout na tónový. 1 Zvolte číslo. 2 Pokud budete vyzváni k zadání kódu nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko {*} a potom příslušná tlačítka na klávesnici. L Režim volby čísla se při zavěšení vrátí k pulsnímu režimu. Funkce zvýraznění hlasu Během hovoru lze změnit charakteristiku zvuku reproduktoru sluchátka. 1 Během volání stiskněte tlačítko". 2 {^}/{V}: VylepŠení zvuku 15

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 16 Monday, August 6, 2007 3:25 PM C Uskutečňování/příjem hovorů 3 {^}/{V}: Vysoké tóny nebo Nízké tóny L Je zobrazeno d. Blokování tlačítek Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby nebylo možné volit čísla ani provádět nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je možné odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná funkce není k dispozici. Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte na dobu zhruba 3 sekund tlačítko " (střed navigačního tlačítka). L Je zobrazeno!. L Chcete-li vypnout blokování tlačítek, stiskněte na dobu zhruba 3 sekund! (střed navigačního tlačítka). L Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je blokování tlačítek zapnuté. Nahrávání telefonního hovoru (KX-TG8220) Důležité: L Než obsah hovoru zaznamenáte, měli byste o tom uvědomit druhého účastníka. 1 Při příjmu volání stiskněte tlačítko ". 2 {^}/{V}: Nahrát hovor 3 Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko $. L Přehrání zaznamenaného hovoru, viz strana 34. Soukromý hovor Soukromý hovor vám umožní zabránit ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru. Chcete-li ostatním uživatelům umožnit vstup do konverzace, nechte tuto funkci vypnutou. Výchozí nastavení je Vyp.. 1 Při příjmu volání stiskněte tlačítko ". 2 {^}/{V}: Soukromé 3 {^}/{V}: Zap. nebo Vyp. L Když je tato funkce zapnutá, zobrazí se x. L Tato funkce se po ukončení hovoru vypne. Sdílení hovoru Ke stávajícímu příchozímu hovoru se může připojit 2. mikrotelefon. Pro vstoupení do konverzace stiskněte, během příchozího hovoru na jiném mikrotelefonu, tlačítko {C} nebo {s}. L Pokud hovor nahráváte, není již možné připojit druhé sluchátko do konverzace avytvořit tak konferenční hovor (strana 16). 16

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 17 Monday, August 6, 2007 3:25 PM k Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Můžete vložit 200 jmen a telefonních čísel a každou položku v telefonním seznamu mikrotelefonu lze zařadit do požadované kategorie. Přidávání položek 1 n (levé funkční tlačítko) i " 2 {^}/{V}: Nový záznam 3 Zadejte jméno (maximálně 16 znaků; strana 42). 4 Zadejte telefonní číslo volaného nebo volajícího (maximálně 24 číslic). i # 5 {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii. 6 {^}/{V}: UloŽit i {ih} Kategorie Kategorie usnadňují vyhledávání položek v telefonním seznamu mikrotelefonu. Při přidávání položky do telefonního seznamu mikrotelefonu můžete položce přiřadit kategorii. Názvy kategorií pro položky telefonního seznamu mikrotelefonu lze změnit ( Přátelé, Rodina atd.). Položky telefonního seznamu mikrotelefonu lze hledat podle nastavených kategorií. Pro odběratele služby ID volajícího jsou k dispozici další funkce kategorií (strana 27). Změna názvů kategorií 1 n (levé funkční tlačítko) i " 2 {^}/{V}: Kategorie 3 {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii. 4 {^}/{V}: Jméno skupiny 5 Upravte jméno (maximálně 10 znaků; strana 42). i {ih} Vyhledání a zavolání položky v telefonním seznamu mikrotelefonu Procházení všemi položkami 1 n (levé funkční tlačítko) 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. 3 {C} Vyhledávání podle prvního znaku (indexové hledání) 1 n (levé funkční tlačítko) 2 Stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až {9}), které obsahuje hledaný znak (strana 42). L Opakovaným stisknutím stejného tlačítka klávesnice zobrazíte první položku, která odpovídá jednotlivým písmenům na tomto tlačítku. L Pokud pro vybrané písmeno není k dispozici žádná položka, zobrazí se následující položka. L Změna režimu zadávání znaků: k i {^}/{V}: Index hledání i {^}/{V}: Vyberte režim zadávání znaků. 3 {^}/{V}: Dle potřeby listujte telefonním seznamem. 4 {C} Vyhledávání podle kategorie 1 n (levé funkční tlačítko) i k 2 {^}/{V}: Hledat v kateg. i # 3 {^}/{V}: Vyberte kategorii, kterou chcete prohledat. L Pokud vyberete nastavení VŠechno, zařízení ukončí hledání podle kategorie. 4 {^}/{V}: Dle potřeby listujte telefonním seznamem. 5 {C} 17

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 18 Monday, August 6, 2007 3:25 PM k Telefonní seznam Úprava položek 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 17). i " 2 {^}/{V}: Editovat 3 Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16 znaků; strana 42). 4 Vpřípadě potřeby upravte telefonní číslo (maximálně 24 číslic). 5 {^}/{V}: Vyberte požadovanou kategorii. 6 {^}/{V}: UloŽit i {ih} Mazání položek Mazání položky 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 17). i " 2 {^}/{V}: Vymazat 3 {^}/{V}: Ano i {ih} Mazání všech položek 1 n (levé funkční tlačítko) i " 2 {^}/{V}: Vymazat vše 3 {^}/{V}: Ano 4 {^}/{V}: Ano i {ih} Rychlá volba Přiřazení položky v telefonním seznamu mikrotelefonu k tlačítku rychlé volby čísla Tlačítka klávesnice {1} až {9} lze použít jako tlačítka pro rychlou volbu čísel z telefonního seznamu mikrotelefonu; tato čísla pak bude možné vytočit pouhým stisknutím příslušných tlačítek klávesnice. 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 17). i " 2 {^}/{V}: Rychlá volba 3 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo na klávesnici. L Pokud se vybrané tlačítko pro rychlou volbu již používá, vedle čísla tlačítka se zobrazí @. Pokud vyberete toto tlačítko klávesnice, můžete přepsat předchozí přiřazení. 4 {^}/{V}: UloŽit i {ih} Volání pomocí tlačítka rychlé volby 1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé volby čísla ({1} až {9}). L Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů můžete zobrazit přiřazení rychlé volby. 2 {C} Zrušení rychlé volby 1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé volby čísla ({1} až {9}). i " 2 {^}/{V}: Vymazat 3 {^}/{V}: Ano i {ih} 18

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 19 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Řetězové vytáčení Tato funkce umožňuje vytáčet telefonní čísla v telefonním seznamu mikrotelefonu během jiného hovoru. Tuto funkci lze použít například k volbě přístupového čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního účtu, které jste uložili do telefonního seznamu mikrotelefonu, bez ručního vytáčení. 1 Během hovoru stiskněte tlačítko n. 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. 3 Stisknutím tlačítka # číslo vytočte. L Pokud používáte tento telefon s pulsní volbou, než budete moci využít řetězového vytáčení, stisknutím tlačítka {*} musíte změnit režim na tónovou volbu. Když přidáváte položky do telefonního seznamu mikrotelefonu, doporučujeme, abyste na začátek čísel přidali {*}, pokud je chcete řetězově vytáčet (strana 17). k Telefonní seznam 19

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 20 Monday, August 6, 2007 3:25 PM N Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu Přizpůsobení mikrotelefonu: 1 " (střed navigačního tlačítka) 2 Stisknutím joysticku v libovolném směru vyberte N. 3 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku v nabídce nastavení mikrotelefonu. 4 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku v podnabídce. L Vněkterých případech budete muset vybírat ještě z druhé podnabídky. 5 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadované nastavení, poté stiskněte #. L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit. L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ih}. L Aktuální položka nebo nastavení je na displeji zvýrazněno. Nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podrobnosti (výchozí nastavení) Nastavení Času Nast. Data/Času strana 13 Budík strana 22 Nast. zvonění Hlasitost vyzv. Pro mikrotelefon (max.) *1 20 Externí zvonění (Vnější vyzvánění) NoČní program Pro příchozí volání *2, *3 ( Zvonění 1 ) Start/Konec (23:00/06:00): strana 22 Zap./Vyp. ( Vyp. ): strana 22 ZpoŽ.zvonění ( 60 s. ): strana 23 Vyber kategorii strana 23 Nast. displeje Tapeta ( Tapeta1 ) Registrace Barva displeje ( Barva1 ) Pohotovostní ( Vyp. ) *4 Vybrat jazyk ( English ) *5 : strana 13 Kontrast ( Kontrast 3 ) Registr. sluch. (Registrovat mikrotelefon) strana 38 Vybrat základnu ( Automaticky ): strana 38

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 21 Monday, August 6, 2007 3:25 PM DalŠí volby Tóny kláves ( Zap. ) N Nastavení mikrotelefonu Nabídka Podnabídka Podnabídka 2 Podrobnosti (výchozí nastavení) Autom. Hovor ( Vyp. ): strana 15 *1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se ~ a mikrotelefon u při příchozím hovoru nevyzvání. Avšak i když je vypnuto vyzvánění, mikrotelefon vyzvání: při minimální hlasitosti alarmu a volání v režimu interkom, při maximální hlasitosti pro paging. *2 Pokud vyberete některý z melodických typů vyzvánění, bude vyzvánění několik sekund pokračovat, i když volající zavěsí dříve, než hovor přijmete. Při příjmu hovoru se může ozývat oznamovací tón nebo žádný tón. *3 Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti 2006 Copyrights Vision Inc. *4 Vyp. : Zobrazí pouze aktuální datum a čas. Číslo sluchátka : Zobrazí číslo mikrotelefonu, jako např. [1]. Číslo základny : Zobrazí číslo základy, jako např. -1-. *5 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 25) následující kódy, bude výchozí jazyk následující: 21

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 22 Monday, August 6, 2007 3:25 PM N Nastavení mikrotelefonu Speciální pokyny pro nastavení času Alarm Signalizace se ve stanovenou dobu zapne na 3 minuty, a to buď pouze jedenkrát, nebo denně. Nejdříve je potřeba nastavit datum a čas (strana 13). 1 " (střed navigačního tlačítka) i N 2 {^}/{V}: Nastavení Času 3 {^}/{V}: Budík 2 krát 4 {^}/{V}: Vyberte režim alarmu. Vyp. Vypne alarm. Znovu stiskněte tlačítko # a potom dokončete nastavení stisknutím {ih}. Jednou Alarm se spustí jednou ve stanovenou dobu. Zadejte požadovaný den a měsíc. Opakovat denně Alarm se spustí jednou za den ve stanovenou dobu. 5 Zadejte požadovanou hodinu a minutu. 6 {^}/{V}: Vyberte požadované vyzvánění. 7 {^}/{V}: UloŽit i {ih} L Pokud je nastaven alarm, na displeji se objeví e. L Chcete-li alarm ukončit, stiskněte libovolné tlačítko na klávesnici. L V hovorovém režimu nebo v režimu interkom se alarm nespustí, dokud hovor neskončí. L Pokud vyberete možnost Jednou, nastavení se po spuštění alarmu změní na Vyp.. Speciální pokyny pro nastavení vyzvánění Noční režim Noční režim umožňuje vybrat časový úsek, během kterého mikrotelefon v případě příchozích volání nebude zvonit. Tato funkce je užitečná, když v určitou dobu nechcete být rušeni, například během spánku. Pomocí funkce kategorií telefonního seznamu mikrotelefonu (strana 17) lze také vybrat kategorie volajících, jejichž volání na mikrotelefonu i přes nastavený noční režim zazní (pouze pro odběratele funkce ID volajícího). Nejdříve je potřeba nastavit datum a čas (strana 13). L Kromě nastavení nočního režimu doporučujeme ještě vypnout vyzvánění základny (strana 24) (KX-TG8220). Nastavení začátku a konce 1 " (střed navigačního tlačítka) i N 2 {^}/{V}: Nast. zvonění 3 {^}/{V}: NoČní program 4 {^}/{V}: Start/Konec 5 Zadejte požadovanou hodinu a minutu spuštění této funkce. 6 Zadejte požadovanou hodinu a minutu ukončení této funkce. 7 # i {ih} Zapnutí/vypnutí nočního režimu 1 " (střed navigačního tlačítka) i N 2 {^}/{V}: Nast. zvonění 3 {^}/{V}: NoČní program 4 {^}/{V}: Zap./Vyp. 5 {^}/{V}: Zap. nebo Vyp. i {ih} 22

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 23 Monday, August 6, 2007 3:25 PM L Je-li noční režim zapnutý, na displeji se zobrazí f. N Nastavení mikrotelefonu Nastavení zpoždění vyzvánění Toto nastavení umožňuje, aby mikrotelefon zvonil v nočním režimu, pokud volající čeká dostatečně dlouhou dobu. Po uplynutí vybrané doby mikrotelefon zazvoní. Pokud vyberete položku Bez zvonění, mikrotelefon v nočním režimu nebude zvonit. 1 " (střed navigačního tlačítka) i N 2 {^}/{V}: Nast. zvonění 3 {^}/{V}: NoČní program 4 {^}/{V}: ZpoŽ.zvonění 5 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i {ih} L Pokud záznamník přijme hovor, nebude tato funkce k dispozici (KX-TG8220). Volba kategorií pro potlačení nočního režimu 1 " (střed navigačního tlačítka) i N 2 {^}/{V}: Nast. zvonění 3 {^}/{V}: NoČní program 4 {^}/{V}: Vyber kategorii i # 5 Stiskněte požadovaná čísla kategorie. L Vybrané číslo kategorie bude blikat. L Chcete-li vybrané číslo kategorie zrušit, znovu stiskněte dané číslo. Číslo přestane blikat. 6 {ih} 23

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 24 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Nastavení základny Nastavení základny Přizpůsobení základny pomocí mikrotelefonu: 1 " (střed navigačního tlačítka) 2 Stisknutím joysticku v libovolném směru vyberte. 3 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku v nabídce nastavení základny. 4 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku v podnabídce. 5 Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadované nastavení, poté stiskněte #. L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit. L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ih}. L Aktuální položka nebo nastavení je na displeji zvýrazněno. Nabídka Podnabídka Podrobnosti (výchozí nastavení) Hlasitost Pro základnu (střední) vyzv. *1 MoŽnosti volby Typ volby ( Tónová ): strana 13 Flash Čas zpětného volání *2 ( 600 ms. *3 ) Omezení volání strana 25 DalŠí volby PIN Základny Změna kódu PIN základny ( 0000 ). *4 Zadejte aktuální 4místný PIN základny. *5 Zadejte nový 4místný PIN základny. i {ih} ReŽim Repeateru ( Vyp. ): strana 39 Země Změna nastavení regionu v přístroji ( DalŠí ): strana 25 *1 KX-TG8220 *2 V případě potřeby změňte čas zpětného volání (FLASH) v závislosti na požadavcích vašeho poskytovatele služeb nebo pobočkové ústředny. *3 Pokud zařízení používáte v České republice, nastavte délku FLASH signálu na 100 ms.. Jestliže změníte nastavení regionu, délka FLASH signálu bude změněna na základní nastavení. V takovém případě znovu zvolte 100 ms.. *4 Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. *5 Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. 24

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 25 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Nastavení základny Speciální pokyny pro možnosti hovoru Nastavení omezení hovorů U vybraných mikrotelefonů můžete omezit volbu určitých čísel. Můžete omezit až 6 telefonních čísel a můžete vybrat mikrotelefony, které mají být omezeny. Uložení směrových čísel zabrání omezeným mikrotelefonům vytočit jakékoliv číslo v rámci oblasti. 1 " (střed navigačního tlačítka) i 2 {^}/{V}: MoŽnosti volby 3 {^}/{V}: Omezení volání 4 Zadejte kód PIN základny (výchozí: 0000 ). L Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. 5 Nastavením, tj. stisknutím čísla požadovaného mikrotelefonu, určete, které mikrotelefony budou omezeny. L Zobrazí se všechna registrovaná čísla mikrotelefonu. L Blikající čísla označují, že je upříslušného mikrotelefonu zapnuto omezení hovorů. L Omezení hovorů pro mikrotelefon vypnete opakovaným stisknutím příslušného čísla. Číslo přestane blikat. 6 # 7 {^}/{V}: Vyberte umístění paměti. i # 8 Zadejte telefonní nebo směrové číslo, které chcete omezit (maximálně 8 číslic). i {ih} L Chcete-li vymazat omezené číslo, stiskněte tlačítko {C/T}. Změna nastavení regionu vpřístroji/resetování základny 1 " (střed navigačního tlačítka) i 2 {^}/{V}: Other Options ( DalŠí volby ) 3 {^}/{V}: Country ( Země ) 4 {^}/{V}: Vyberte požadovanou zemi. Země krom České republiky a Slovenska Česká republika Slovensko 5 {^}/{V}: Yes ( Ano ) i {ih} L Následující položky budou odstraněny nebo bude obnoveno jejich výchozí nastavení: Nastavení uvedená na strana 24, 32, 36, Všechny zprávy SMS, Seznam volajících. L Následující položky zůstanou zachovány: Datum a čas, Režim opakovače, Nahrávky, včetně uvítací zprávy, zpráv volajících a zaznamenaných hovorů (KX-TG8220). L Pokud jste vybrali požadovanou zemi v kroku 4, následující výchozí nastavení se změní na výchozí nastavení dané země: Jazyk (strana 20), Jazyk použitý pro sdělení záznamníku (KX-TG8220). 25

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 26 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Nastavení základny L V závislosti na volbě země vkroku 4 se jazyk oznámení záznamníku změní následujícím způsobem: - - - Angličtina Čeština SlovenČina L Po změně nastavení regionu nebo opakovaném nastavení základny na mikrotelefonu bude krátce blikat w. Toto chování je normální. Mikrotelefon lze používat, jakmile na displeji přestane blikat w. 26

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 27 Monday, August 6, 2007 3:25 PM j Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího Důležité: L Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat funkce služby ID volajícího (například zobrazování telefonních čísel volajících), musíte se přihlásit k odběru této služby. Podrobné informace získáte u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb. Funkce služby ID volajícího Při příchozím hovoru lze zobrazit telefonní číslo volajícího. L Telefonní čísla posledních 50 volajících budou zaprotokolována v seznamu volajících. L Když si na mikrotelefonu přehráváte zprávu nahranou záznamníkem, můžete volajícímu zavolat zpět bez nutnosti vytáčení telefonního čísla (KX-TG8220; strana 34). L Při přijetí informací služby ID volajícího, které se shodují s telefonním číslem v telefonním seznamu zařízení: Uložené jméno bude zobrazeno a zaprotokolováno do seznamu volajících, Mikrotelefon použije barvu displeje a vyzvánění, které byly přiřazeny ke kategorii volajícího. L Pokud je zařízení připojeno kústředně PBX, informace o volajícím nemusejí být dostupné. L Jakmile volající uskutečňuje volání v oblasti, v níž se služba ID volajícího neposkytuje, zobrazí se text Bez identifikace. L Pokud volající požadoval, aby se informace o něm nezobrazovaly, na displeji se nezobrazí žádné informace nebo se zobrazí text Soukr. volající. Zmeškané hovory Pokud hovor není přijat, zařízení jej považuje za zmeškaný. Na displeji se zobrazí y apočet zmeškaných hovorů. Na základě této informace se můžete podívat do seznamu volajících a zjistit, kdo vám ve vaší nepřítomnosti volal. Funkce kategorií pro telefonní seznam mikrotelefonu Kategorie usnadňují identifikaci volajícího pomocí různých typů vyzvánění a barev displeje pro různé kategorie volajících. Při přidávání položky do telefonního seznamu můžete položce přiřadit kategorii (strana 17). Přijmete-li hovor od volajícího, který je přiřazen k některé kategorii, použije se vybraná barva kategorie a typ vyzvánění. Změna vyzvánění podle kategorie Pokud vyberete položku Externí zvonění, zařízení použije externí vyzvánění (nastavení: strana 20) při příjmu volání z této kategorie. Výchozí nastavení je Externí zvonění. 1 n (levé funkční tlačítko) i " 2 {^}/{V}: Kategorie 3 {^}/{V}: Vyberte kategorii. 4 {^}/{V}: Vyberte aktuální nastavení kategorie vyzvánění. 5 {^}/{V}: Vyberte požadované vyzvánění. i {ih} Změna barev kategorie Pokud vyberete položku Barva displeje, zařízení zobrazí na displeji barvu (nastavení: strana 20) při příjmu volání z této kategorie. Výchozí nastavení je Barva displeje. 1 n (levé funkční tlačítko) i " 2 {^}/{V}: Kategorie 3 {^}/{V}: Vyberte kategorii. 4 {^}/{V}: Vyberte aktuální nastavení kategorie barvy. 27

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 28 Monday, August 6, 2007 3:25 PM j Služba ID volajícího 5 {^}/{V}: Vyberte požadovanou barvu. i {ih} Seznam volajících Zobrazení seznamu volajících azpětné volání 1 " (střed navigačního tlačítka) i j 2 Stisknutím navigačního tlačítka směrem dolů vyhledáte poslední hovor; stisknutím navigačního tlačítka směrem nahoru vyhledáte nejstarší hovor. L Pokud položka byla již prohlížena nebo bylo příslušné číslo již voláno, na displeji se zobrazí Q, i když tato položka byla již prohlížena nebo bylo příslušné číslo bylo již voláno z jiného mikrotelefonu. L Položku vymažete stisknutím tlačítka W. i {^}/{V}: Ano 3 {C} Editace telefonního čísla volajícího před zpětným voláním 1 " (střed navigačního tlačítka) i j 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i " 3 {^}/{V}: Upravit a volat 4 Upravte číslo. L Kpřidání stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až {9}), k odstranění stiskněte tlačítko {C/T}. 5 {C} Vymazání informací o volajícím 1 " (střed navigačního tlačítka) i j 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i " 3 {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše 4 {^}/{V}: Ano i {ih} Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu mikrotelefonu 1 " (střed navigačního tlačítka) i j 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i " 3 {^}/{V}: Přidat záznam 4 Pokračujte od kroku 3, Přidávání položek, strana 17. 28

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 29 Monday, August 6, 2007 3:25 PM j Služba ID volajícího Hlasová pošta Hlasová pošta je služba automatického záznamníku nabízená poskytovateli služeb. Pokud si předplatíte službu hlasové pošty u poskytovatele, tato služba bude přijímat hovory, když budete nepřítomni nebo když vaše linka bude obsazená. Zprávy zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon. Podrobnosti o této službě vám podá poskytovatel služby. L Chcete-li používat hlasovou poštu od poskytovatele služeb/telefonní společnosti a ne prostřednictvím systému záznamníku této jednotky, záznamník vypněte (strana 33). Podrobné informace viz strana 36 (KX-TG8220). 29

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 30 Monday, August 6, 2007 3:25 PM X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Použití služby SMS Služba SMS umožňuje odesílat a přijímat textové zprávy od ostatních linkových a mobilních telefonů, které podporují kompatibilní sítě a funkce standardu SMS. Důležité: L Chcete-li funkce SMS používat, musíte provést následující: objednat službu ID volajícího a/nebo jinou podobnou službu, zkontrolovat, zda je funkce SMS zapnutá, zkontrolovat, zda jsou uložena správná telefonní čísla na střediska SMS. Podrobnosti a informace o dostupnosti získáte u poskytovatele služeb. L Lze uložit maximálně 47 zpráv (po 160 znacích na zprávu). Celkový počet zpráv může být vyšší než 47, pokud jednotlivé zprávy obsahují méně než 160 znaků. L Pokud je zařízení připojeno k ústředně PBX nemusí být funkce SMS dostupná. Zapnutí/vypnutí služby SMS 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Nastavení 3 {^}/{V}: SMS Zap/Vyp. 4 {^}/{V}: Zap. nebo Vyp. i {ih} Ukládání čísel střediska zpráv služby SMS Aby bylo možné odesílat a přijímat zprávy SMS, musí být uložena telefonní čísla střediska zpráv služby SMS. Další informace získáte od poskytovatele služeb. 30 L Pokud změníte nastavení regionu ve vašem přístroji nebo resetujete základnu, uložená čísla středisek zpráv (strana 25) budou smazána. V takovém případě znovu čísla nastavte. 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Nastavení 3 {^}/{V}: Centrum zpráv 1 nebo Centrum zpráv 2 4 Vpřípadě potřeby číslo upravte. i # 5 {^}/{V}: UloŽit i {ih} L Pro uživatele PBX: Musíte přidat přístupové číslo linky ústředny PBX a pauzu před začátek telefonního čísla Centra zpráv 1. Pokud používáte telefonní číslo Centra zpráv 1 pouze pro SMS, uložte telefonní číslo Centra zpráv 1 tak, jak je (bez přidání přístupového čísla linky nebo pauzy) do Centra zpráv 2. Odeslání zprávy Psaní a odesílání nové zprávy 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Vytvořit L Když se na displeji zobrazí položka ^Poslední text?, zatlačením navigačního tlačítka směrem nahoru můžete použít text z poslední vytvořené zprávy. 3 Zadejte zprávu (strana 42). 4 Zadejte cílové telefonní číslo (maximálně 20 číslic). Při použití seznamu opakované volby: Opakovaným stisknutím tlačítka j vyberte telefonní číslo. 2krát

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 31 Monday, August 6, 2007 3:25 PM X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) 6 Pokračujte od kroku 4, Psaní a odesílání nové zprávy, strana 30. Při použití seznamu volajících: {^}/{V}: Vyberte účastníka. 2krát Při použití telefonního seznamu mikrotelefonu: n i {^}/{V}: Vyberte položku telefonního seznamu mikrotelefonu. 2krát 5 Chcete-li uložit zprávu, vyberte položku Ano. 6 Chcete-li zprávu odeslat, stiskněte tlačítko #. L Chcete-li odesílání zrušit, stiskněte tlačítko {ih}. L Toto zařízení podporuje zprávy SMS dlouhé až 612 znaků; maximální počet znaků, které lze odeslat nebo přijmout, však může být omezen poskytovatelem služby SMS. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb SMS. L Pokud zpráva obsahuje více než 160 znaků, je dlouhá a na displeji se zobrazí hlášení j. Váš poskytovatel služeb může dlouhé zprávy zpracovávat jinak než jiné zprávy. Podrobné informace získáte u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb. L Pokud je váš telefon připojen k pobočkové ústředně PBX, uložte přístupové číslo linky ústředny PBX (strana 32). Odeslání uložené zprávy 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Odeslané-sezn. 3 Chcete-li si přečíst uloženou zprávu, zatlačením navigačního tlačítka nahoru nebo dolů zprávu vyberte. 4 Chcete-li zprávu odeslat, stiskněte tlačítko ". i {^}/{V}: Odeslat 5 Stisknutím a podržením tlačítka {C/T} vymažete všechna čísla. Úprava a odeslání uložené zprávy 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Odeslané-sezn. 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. 4 " i {^}/{V}: Editovat zprávu 5 Pokračujte od kroku 3, Psaní a odesílání nové zprávy, strana 30. Smazání uložených zpráv 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Odeslané-sezn. 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. 4 " i {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše 5 {^}/{V}: Ano i {ih} Příjem zprávy Při příjmu zprávy SMS: na displeji se zobrazí Příjem Zpráva SMS, zazní zvukový signál (pokud je vyzvánění mikrotelefonu zapnuto), celkový počet nových (nepřečtených) zpráv SMS je zobrazen vedle h. Čtení přijaté zprávy 1 " (střed navigačního tlačítka) i X 2 {^}/{V}: Příchozí-sezn. 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. L Zprávy, které byly přečteny, jsou označeny Q, i když byly přečteny v jiném mikrotelefonu. L Zprávu vymažete tlačítkem W. i {^}/{V}: Ano 31