Inšpekčná kamera USB Axiomet AX-B100

Podobné dokumenty
Bezdrôtová nabíjačka K7

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Pieskovisko s hracím priestorom

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Gril na prasiatko s elektromotorom

AX-B Bezpečnostní informace

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

DALI, pomoc a riešenia

Návod na použitie LWMR-210

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

AerobTec Telemetry Convertor

JEDI pohon pre garážové brány

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Návod na použitie kamery DV130C

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Externé zariadenia Používateľská príručka

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

návod na stavbu Plachtový přístřešek 3,7 x 6,1 x 2,5 m x2 + Veškeré foto je ilustrativní. Ceny jsou bez DPH. ČR: SK:

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH

Vonkajší filter do akvária

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

návod na stavbu Plachtová hala 6,7 x 6,1 x 3 m x3 + + /- 45 cm 6 m ČR: SK:

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Ventilátor Ventilátor

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

RACLETTE GRIL R-2740

Inspekční kamera AX-B150

Návod na použitie UPS

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

PARKOVACÍ SYSTÉM so 4 senzormi H PS001. Užívateľský manuál

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál

Doplnok k návodu na obsluhu

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.

Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Infračervený ušný teplomer

BEZOLEJOVÝ KOMPRESOR NÁVOD K POUŽITÍ. Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou.

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Navíjacie zariadenie s teleskopickou tyčou Návod na inštaláciu a použitie

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Mlynkoodkôstkovač na čerešne, višne, slivky, marhule ENO

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

LIGHTS,

Detektor 4 v 1 TS530

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Vakuová balička potravin VK6

NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG

Membránové oddeľovače

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

ŠÍRENIE SIGNÁLU A INŠTALÁCIA RÁDIOVÝCH SYSTÉMOV

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

STAVEBNÉ PUZDRA VADEMECUM PRE ZÁKAZNÍKA

TomTom Referenčná príručka

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Ostřička na řetězy

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Stiga Autoclip 200 Series

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

Lokalizátor vedení ve zdech EM419A

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: VAC, 50/60 Hz. strana 1

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Transkript:

Inšpekčná kamera USB Axiomet AX-B100 1. Bezpečnostné pokyny Nedodržiavanie nižšie uvedených pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k zraneniu. Pred zahájením práce si dôkladne prečítajte všetky pokyny. Zo zariadenia neodstraňujte žiadne nálepky ani označenia. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre osvetlený. Neporiadok a zle osvetlené pracovisko môže byť príčinou nehôd. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti korozívnych chemikálií, ktoré môžu významne zhoršiť kvalitu obrazu. Nedovoľte, aby sa k zariadeniu pri jeho používaní dostávali okolostojace osoby, deti alebo iní pozorovatelia. Buďte pozorní, sledujte, čo robíte a používajte zdravý rozum. Chvíľková strata pozornosti môže byť príčinou vážneho úrazu. Nesnažte sa siahať príliš ďaleko. Po celú dobu udržujte stabilnú a bezpečnú polohu. Vždy noste ochranné okuliare. V závislosti od aktuálnych podmienok používajte masku proti prachu, protišmykovú bezpečnostnú obuv, ochrannú prilbu alebo chrániče sluchu. Zariadenie neodkladajte na nestabilnom vozíku alebo inom povrchu. Výrobok by mohol spadnúť a spôsobiť vážne zranenie, prípadne by mohlo dôjsť k jeho zničeniu. Videoinšpeciu je nutné z bezpečnostných dôvodov vykonávať vždy zďaleka od akýchkoľvek kvapalín. Kvapaliny zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom a riziko poškodenia zariadenia. Zariadenie nepoužívajte na osobné alebo medicínske účely. Zariadenie nie je odolné voči otrasom. Neudierajte ním preto o iné predmety a nedovoľte, aby spadlo.

2. Zloženie súpravy 1 - Rukoväť inšpekčnej kamery 2 - Magnetická koncovka 3 - Koncovka s háčikom 4 - Koncovka so zrkadlom

3. Všeobecný opis zariadenia A - Ochranný kryt kamery B - Hlava kamery C - Sonda D - Hlavný vypínač / regulátor osvetlenia E - USB kábel 4. Návod na použitie zariadenia 4.1. Montáž príslušenstva Montáž príslušenstva hlavy kamery 12 mm

Podržte hlavu kamery. Polokrúhlu koncovku príslušenstva vložte do vodítka na hlave kamery. Následne príslušenstvo zablokujte otočením o 90. Montáž príslušenstva hlavy kamery 9 mm Na montáž príslušenstva použite závit. Ak príslušenstvo nepoužívate, namontujte kryt závitu. Ak chcete namontovať príslušenstvo, odstráňte kryt závitu. 4.2. Obsluha zariadenia 4.3. Pokyny pre použitie zariadenia Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny, vyberte príslušné miesto práce bez rizikových faktorov. Sonda je ohybná, čo umožňuje prácu v ťažko dostupných miestach. Sondu nevtláčajte ani neohýbajte silou. Sondu v žiadnom mieste príliš silno neohýbajte. Aby nedošlo k trvalému poškodeniu sondy, polomer ohybu sondy by mal byť minimálne 5 cm. Sondu ani hlavu kamery nepoužívajte na presúvanie rôznych predmetov, razenie cesty alebo odblokovanie zapchatých miest. Sondu nepoužívajte ako udicu alebo pásku. Hlava kamery a kryt sú vodotesné, ale nie sú odolné voči kyselinám alebo ohňu. Kamerou sa nedotýkajte takých látok / predmetov, nakoľko to môže spôsobiť trvalé poškodenie hlavy kamery alebo plastového krytu. Hlavu kamery neponárajte v korozívnych alebo olejových chemikáliách a nepoužívajte na miestach s veľmi vysokou teplotou. Inšpekčnú kameru nepoužívajte na miestach, kde sa môžu nachádzať prvky pod napätím. Ak chcete zabrániť úrazom, prečítajte si nižšie uvedené pokyny. V prípade stien: pri inšpekcii vnútorných stien sa pred zahájením práce presvedčte, či je hlavný vypínač napájania celého domu vypnutý. V prípade rúr: ak predpokladáte, že kovové rúry môžu byť pod napätím, využite pomoc kvalifikovaného elektrikára, ktorý pred zahájením práce rúry skontroluje. Obvody nachádzajúce sa v pôde môžu byť v niektorých prípadoch pripojené k osadeným kovovým rúram, vďaka čomu môžu byť tieto rúry pod napätím. V prípade vozidiel: Pred zahájením práce sa presvedčte, či je vozidlo vypnuté. Kovové prvky a kvapaliny pod maskou môžu byť horúce. Nedovoľte, aby došlo ku kontaktu zariadenia s ropou alebo plynom. 5. Pokyny pre použitie zariadenia Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na obsluhu a všetky upozornenia. Medzi zapnutím a vypnutím zariadenia počkajte vždy minimálne 2 sekundy, vďaka čomu bude môcť prebehnúť správne a úplné zapnutie a vypnutie zariadenia. Ak sa na displeji nezobrazuje správny obraz, zariadenie vypnite a ešte raz zapnite. Pri odpájaní zariadenia od počítača najprv ukončite aplikáciu, následne vypnite zariadenie a odpojte kábel od počítača. Až po vykonaní vyššie uvedených činností môžete vypnúť počítač, v opačnom prípade by ste mohli Váš počítač poškodiť. Aby sa zabránilo skratu alebo poškodeniu zariadenia, nedotýkajte sa signálových vodičov ostrými alebo kovovými predmetmi a nedovoľte, aby sa dostali do kontaktu s kvapalinami. Signálový kábel nestláčajte a neklaďte ho na vlhkých miestach.

Aby nedošlo k poškodeniu signálového kábla, signálový kábel by sa nemal nachádzať v miestach, cez ktoré často chodia ľudia. Rukoväť inšpekčnej kamery neponárajte do vody. Môže to viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k inému zraneniu. Hlava kamery je vodotesná, ale len za predpokladu, že bolo zariadenie správne zostavené. Rukoväť inšpekčnej kamery nie je vodotesná. Ak je vo vnútri hlavy kamery viditeľná biela rosa (vlhkosť), zariadenie nepoužívajte. Ak zariadenie po zapnutí napájania nefunguje správne, nemali by ste ho ďalej používať. Zariadenie musí skontrolovať kvalifikovaný servisný personál. Keď zariadenie nepoužívate, skladujte ho mieste neprístupnom pre deti a osoby, ktoré nie sú v oblasti jeho obsluhy vyškolené. Toto zariadenie môže byť nebezpečné, ak ho používajú osoby bez príslušného vyškolenia. So zariadením zaobchádzajte opatrne. Ak zariadenie spadne, skontrolujte, či nedošlo k poškodeniam, ktoré môžu negatívne ovplyvniť jeho funkcie. Ak je zariadenie poškodené, pred zahájením práce ho odovzdajte do servisu. Veľa nehôd je zapríčinených zariadeniami v zlom technickom stave. Používajte len príslušenstvo odporúčané výrobcom daného zariadenia. Aj keď je príslušenstvo kompatibilné s daným zariadením, jeho používanie môže byť nebezpečné. Pred zapnutím alebo vypnutím zariadenia si vysušte ruky. Zariadenie chráňte pred vysokými teplotami. Zariadenie sa nesmie nachádzať v blízkosti zdrojov tepla, napr. radiátorov, ohrievačov, pecí a iných zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti pohybujúcich sa častí iných zariadení, ani na miestach, kde teplota presahuje 45 C. Ak kameru nepoužívate, chráňte ju pomocou ochranného krytu. Zariadenie prechovávajte na suchom a dobre vetranom mieste. Upozornenia Nedovoľte, aby zariadenie spadlo a pri obsluhe nepoužívajte silu. Zariadenie nerozoberajte, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Nedovoľte, aby sa zariadenie dostalo do kontaktu s korozívnymi plynmi alebo inými chemickými látkami. Zariadenie nevystavujte otrasom, ani pôsobeniu príliš vysokej alebo nízkej teploty. Zariadenie skladujte na bezpečnom mieste. Zariadenie neponárajte do vody, nakoľko to môže viesť k jeho poškodeniu. 6. Technická špecifikácia Názov Model Pokyny pre použitie zariadenia Zorný uhol Ohnisková vzdialenosť Inšpekčná kamera USB AX-B100 Pre použitie v interiéri 60 50mm

Priemer hlavy kamery Prepojenia Počet pixelov Rozlíšenie obrazu Vodič v balení Dĺžka sondy Zdroj svetla Napájanie zariadenia Pracovná teplota Pracovná vlhkosť Teplota skladovania Rozmery Hmotnosť Štandardná hlava kamery: 12 mm, Voliteľná hlava kamery: 9 mm Štandardné rozhranie USB 300.000 px 640 x 480 1 m alebo personalizovaný (maximálna dĺžka do 3 m) IP 67 Vysokosvietivá LED dióda Cez USB kábel z počítača 0 C - 45 C Relatívna vlhkosť 5% - 95% (bez kondenzácie) -20 C + 60 C, 85% 266 mm x 73 mm x 80 mm Približne 362 g (12 mm hlava kamery, kábel dĺžky 1 m)