Obecné pokyny a doporučení

Podobné dokumenty
Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

Obecné pokyny K uplatňování režimu přejímání podle čl. 4 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách

Obecné pokyny. Obecné pokyny ke klíčovým pojmům směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/611

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Doporučení, kterými se mění doporučení EBA/REC/2015/01

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Odložení zveřejnění vnitřních informací

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

Pokyny a doporučení. Pokyny a doporučení k zavedení jednotného, efektivního a účinného posuzování dohod o interoperabilitě ESMA/2013/322

Obecné pokyny (konečné znění)

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s

10/01/2012 ESMA/2011/188

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů a bankovnictví

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP

Doporučení k zahrnutí subjektů do skupinového ozdravného plánu

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Obecné pokyny EBA/GL/2018/ prosince 2018

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

OBECNÉ POKYNY K MINIMÁLNÍMU SEZNAMU SLUŽEB A ZAŘÍZENÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

Obecné pokyny. k zásadám a postupům odměňování v souvislosti s prodejem a poskytováním retailových bankovních produktů a služeb EBA/GL/2016/06

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti

STANOVISKO KOMISE. ze dne

Doporučení orgánu EBA

Obecné pokyny. k podmínkám pro uplatnění opatření včasného zásahu podle čl. 27 odst. 4 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Č. Strana Datum M1 Doporučení Evropské rady pro systémová rizika ze dne 24. března C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

Mandát Výboru pro audit

EBA/GL/2013/ Obecné pokyny

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/17)

DU V OBLASTI KAPITÁLOVÉHO KAPITÁLO TRHU TRH

Ochrana osobních údajů a AML obsah

Reklamační řád. 1. Obecné informace

E.ON Distribuce, a.s. Zpráva o plnění programu opatření v roce 2006

215/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 2. dubna o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje ČÁST PRVNÍ

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát

Obecné pokyny EBA/GL/2016/05 07/11/2016

Jak ovlivní IDD vývoj POJISTNÝCH produktů? (inspirace z praxe)

215/2004 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ NĚKTERÉ VZTAHY V OBLASTI VEŘEJNÉ PODPORY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Zpráva o přijatých opatřeních a plnění programu opatření k vyloučení diskriminačního chování, pravidel pro zpřístupňování informací neznevýhodňujícím

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

E.ON Distribuce, a.s. Zpráva o plnění programu opatření v roce 2009

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0352/15. Pozměňovací návrh

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního

OBECNÉ POKYNY KE SROVNÁVÁNÍ ODMĚŇOVÁNÍ EBA/GL/2014/08 16/07/2014. Obecné pokyny. ke srovnávání odměňování

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ POKYNY KE ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O UKAZATELI KRYTÍ LIKVIDITY EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Obecné pokyny

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

Hodnocení rizikovosti klienta

Obecné pokyny (konečné znění)

Stanovisko č. 6/2014

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.

E.ON Distribuce, a.s. Zpráva o plnění programu opatření v roce 2007

Obecné pokyny k řízení střetu zájmů ústředními protistranami

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

PREdistribuce, a.s. Zpráva o plnění Programu opatření v roce 2009

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Transkript:

Obecné pokyny a doporučení Obecné pokyny a doporučení k oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách 17. června 2013 ESMA/2013/720.

Datum: 17. června 2013 ESMA/2013/720 Obsah I. Působnost 4 II. Účel 4 III. Plnění předpisů a oznamovací povinnost 4 IV. Povinnost registrace podle čl. 2 odst. 1, čl. 3 písm. b), čl. 4, čl. 5 a čl. 14 odst. 1) nařízení o ratingových agenturách 5 V. Ratingové činnosti a vynětí z povinnosti registrace (články 2 a 3 nařízení o ratingových agenturách) 5 VI. Zřizování poboček registrovaných ratingových agentur mimo území Unie podle čl. 14 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách 6 VII. Zvláštní doporučení ke zveřejňování ve věci osvědčených postupů v souvislosti s čl. 16 odst. 1 nařízení o orgánu ESMA 7 VIII. Prosazování pravidel týkajících se oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách 8 ESMA CS 60747 103 rue de Grenelle 75345 Paris Cedex 07 France Tel. +33 (0) 1 58 36 43 21 www.esma.europa.eu

Použité zkratky CRA EBA NCA SCA ratingové agentury Evropský orgán pro bankovnictví vnitrostátní příslušné orgány definované v čl. 3 odst. 1 písm. p) nařízení o ratingových agenturách odvětvové příslušné orgány definované v čl. 3 odst. 1 písm. r) nařízení o ratingových agenturách 3

I. Působnost Kdo? 1. Tyto obecné pokyny a doporučení jsou určeny pro: a. ratingové agentury (ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení o ratingových agenturách); b. vnitrostátní příslušné orgány a odvětvové příslušné orgány. Kdy? 2. Tyto obecné pokyny a doporučení budou zveřejněny ve všech úředních jazycích EU. II. Účel 3. Účelem těchto obecných pokynů a doporučení je objasnit oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách, zejména jeho ustanovení týkajících se následujících konkrétních záležitostí: c. povinnost registrace; d. ratingové činnosti a vynětí z povinnosti registrace; e. soukromé ratingy; f. zřizování poboček ve třetích zemích; g. zvláštní doporučení ke zveřejňování pro firmy provádějící úvěrové ohodnocení a ratingové agentury usazené ve třetích zemích; h. prosazování oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách a spolupráce s vnitrostátními příslušnými orgány. III. Plnění předpisů a oznamovací povinnost Status obecných pokynů a doporučení 4. Tento dokument obsahuje obecné pokyny a doporučení vydané podle článku 16 nařízení o orgánu ESMA. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení o orgánu ESMA musí příslušné orgány a účastníci finančního trhu vynaložit veškeré úsilí, aby se obecnými pokyny a doporučeními řídili. 5. Příslušné orgány, na které se tyto obecné pokyny a doporučení vztahují, by je měly začlenit do svých postupů dohledu, a to i tehdy, pokud jsou konkrétní pokyny v tomto dokumentu určeny primárně účastníkům finančního trhu. 4

6. Pokud jde o ostatní kapitoly těchto obecných pokynů a doporučení, vnitrostátní příslušné orgány a účastníci finančního trhu musí dodržovat ustanovení nařízení o ratingových agenturách, zatímco orgán ESMA má povinnost zajistit jeho uplatňování. 7. Vyjasnění uvedená v těchto obecných pokynech jsou relevantní pro uplatňování ustanovení nařízení o ratingových agenturách. Požadavky na oznámení podle článku 16 nařízení o orgánu ESMA 8. Příslušné orgány, na které se vztahuje bod 26 těchto obecných pokynů, musí orgánu ESMA oznámit na adresu info@esma.europa.eu, zda se těmito obecnými pokyny a doporučeními řídí nebo hodlají řídit, a musí uvést důvody, proč se jimi neřídí, a to do dvou měsíců od data zveřejnění obecných pokynů orgánem ESMA ve všech úředních jazycích EU. Nebude-li odpověď poskytnuta v této lhůtě, bude se předpokládat, že se příslušné orgány těmito obecnými pokyny neřídí. Vzor oznámení je k dispozici na internetových stránkách orgánu ESMA. IV. Povinnost registrace podle čl. 2 odst. 1, čl. 3 písm. b), čl. 4, čl. 5 a čl. 14 odst. 1) nařízení o ratingových agenturách 9. Ratingové agentury, které nejsou fyzicky přítomny v EU a plní požadavky článku 5 nařízení o ratingových agenturách, musí získat před šířením ratingů pro regulatorní účely v EU certifikaci od orgánu ESMA. 10. Ratingové agentury usazené v EU, které provozují ratingové činnosti v EU bez předchozí registrace, jednají v rozporu s čl. 2 odst. 1 a čl. 14 odst. 1 nařízení o ratingových agenturách. Kterákoli ratingová agentura, která hodlá provádět ratingové činnosti, musí okamžitě požádat o registraci orgánem ESMA. Subjekty nesmí vydávat ratingy, dokud nejsou registrovány jako ratingové agentury. Tyto povinnosti platí i pro právní subjekty usazené v EU, které zaměstnávají ratingové analytiky a poskytují ratingové služby subjektu ze třetí země. 11. O registraci může požádat pouze právnická osoba. Fyzická osoba o registraci požádat nemůže. 12. Orgán ESMA přijme opatření v oblasti dohledu podle článku 24 nařízení o ratingových agenturách vůči ratingovým agenturám, které působí bez registrace, resp. bez certifikace v Unii, a uloží pokutu podle článku 36a a přílohy III bodu 54 nařízení o ratingových agenturách. V. Ratingové činnosti a vynětí z povinnosti registrace (články 2 a 3 nařízení o ratingových agenturách) 13. Ratingy ve smyslu definovaném v čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení o ratingových agenturách zahrnují kvantitativní analýzu a dostatečnou kvalitativní analýzu podle metodiky ratingu, kterou stanoví ratingová agentura. Měřítko bonity odvozené od sumarizace a vyjádření údajů pouze na základě 5

předem nastaveného statistického systému nebo modelu bez podstatných dodatečných kvalitativních analytických vstupů ratingového analytika týkajících se ratingu by nemělo být považováno za rating. 14. Rating poskytovaný různým osobám uvedeným na seznamu předplatitelů nevyhovuje definici soukromého ratingu v čl. 2 odst. 2 písm. a) nařízení o ratingových agenturách. Na druhé straně čl. 2 odst. 2 nařízení o ratingových agenturách neznamená, že jakékoli předání ratingu třetí straně osobou, která si rating objednala, by odpovídalo uveřejnění nebo distribuci na základě předplatného. Příjemce soukromého ratingu může daný rating sdílet s omezeným počtem třetích stran, a to přísně důvěrně (pokud takové sdělení neodpovídá uveřejnění nebo distribuci na základě předplatného), aby bylo zajištěno, že soukromý rating nebude dále zveřejňován. Například při žádosti o půjčku může příjemce soukromého ratingu sdělit přísně důvěrně svůj rating své bance nebo může banka rozeslat soukromý rating omezenému počtu dalších bank pro účely obchodní transakce. 15. V souladu s čl. 2 odst. 2 písm. a) nařízení o ratingových agenturách by ratingové agentury měly zajistit, aby smlouvy o vydávání soukromých ratingů zahrnovaly povinnost zachovávat důvěrnost a omezení distribuce ratingů. Při vydávání soukromých ratingů by ratingové agentury měly posoudit, zda osoba, která zadala objednávku jakožto příjemce soukromého ratingu, má v úmyslu tento rating použít způsobem, který by vedl k jeho zveřejnění, nebo jej použít pro regulatorní účely. V případě, že ratingové agentury mohou důvodně dojít k závěru, že by soukromý rating mohl být uveřejněn, například s ohledem na to, že tentýž zákazník již v minulosti porušil povinnost zachování důvěrnosti, orgán ESMA jako osvědčený postup doporučuje, aby ratingové agentury zavedly nezbytná opatření s cílem vyhnout se takovému uveřejnění nebo zdržet se vydávání takového ratingu. VI. Zřizování poboček registrovaných ratingových agentur mimo území Unie podle čl. 14 odst. 3 nařízení o ratingových agenturách 16. Protože pobočky nemají právní subjektivitu nezávislou na mateřské agentuře, jsou ratingy vydané v pobočkách usazených mimo Unii považovány za ratingy vydané mateřskou agenturou pobočky v EU. Proto lze porušení nařízení o ratingových agenturách ze strany poboček přičíst na vrub mateřské ratingové agentuře, která podléhá opatřením dohledu vydaným orgánem ESMA, uložení pokut a/nebo penále. 17. Pokud by důležité provozní funkce ratingových agentur byly umístěny a primárně provozovány mimo území Unie, mohlo by to orgánu ESMA bránit v plnění jeho úkolů v oblasti dohledu. Navíc by ratingové agentury měly prokázat, že existuje objektivní důvod pro vydávání ratingů v pobočkách zřízených mimo území Unie. Například nutnost zajistit přiměřenou přítomnost v dotčené třetí zemi. V případě, že by ratingové agentury porušily ustanovení přílohy III části II bodů 2, 4, 5, 6, 7 a 8 nařízení o ratingových agenturách, přijal by orgán ESMA opatření podle článků 24, 36a, 36b. 18. Důležité provozní funkce, které vymezuje článek 9 nařízení o ratingových agenturách, by neměly být umístěny nebo primárně provozovány v kancelářích zřízených ve třetích zemích bez zapojení (nebo jen 6

s velmi omezeným zapojením) manažerů, systémů nebo postupů dané ratingové agentury umístěných v EU. K důležitým provozním funkcím patří útvary nebo divize pověřené vypracováváním nebo vydáváním ratingů, úvěrovou analýzou, vývojem a přezkumem metodiky ratingů, funkcí compliance, vnitřní kontrolou kvality, ukládáním údajů / vedením záznamů a údržbou nebo podporou systémů. Identifikace důležitých provozních funkcí však může vyžadovat individuální posouzení. Pokud jde o funkci compliance, měly by ratingové agentury zajistit, aby jejich systém vnitřní kontroly byl plně funkční i v pobočkách ve třetích zemích. 19. Ratingové agentury nesmí zřizovat pobočky ve třetích zemích k provozování činností podléhajících dohledu ze strany orgánu ESMA, jestliže to orgánu ESMA brání v plnění úkolů v oblasti dohledu ve vztahu k činnostem takových poboček, stanovených v článcích 23b až 23d nařízení, včetně schopnosti provádět šetření a kontroly na místě. V tomto ohledu: a) ratingové agentury by měly spolupracovat s orgánem ESMA v případě kontrol nebo šetření týkajících se ratingů nebo ratingových činností prováděných v pobočkách mimo území EU, včetně návštěv na místě; b) orgán ESMA posoudí nutnost uzavření ujednání o spolupráci s místními příslušnými regulátory s cílem zajistit přiměřený dohled nad pobočkami umístěnými mimo území Unie; c) před zřízením poboček ve třetích zemích by ratingové agentury měly zajistit, aby tyto pobočky okamžitě vyhověly jakékoli žádosti podané úředníky orgánu ESMA při výkonu pravomocí podle článků 23b až 23d nařízení o ratingových agenturách, a to včetně umožnění přístupu k prostorám, systémům a zdrojům v případě šetření a kontrol na místě. VII. Zvláštní doporučení ke zveřejňování ve věci osvědčených postupů v souvislosti s čl. 16 odst. 1 nařízení o orgánu ESMA 22. Jako osvědčený postup orgán ESMA doporučuje, aby firmy provádějící úvěrové ohodnocení a ratingové agentury, které zveřejňují úvěrová hodnocení v Unii, jasně a výrazně informovaly, že tato hodnocení nepředstavují ratingy vydané v souladu s nařízením o ratingových agenturách. Orgán ESMA doporučuje, aby tuto informaci uváděly i exportní úvěrové agentury, které působí podle čl. 2 odst. 2 písm. c) nařízení. 23. Pokud se firmy provádějící úvěrové ohodnocení a exportní úvěrové agentury rozhodnou takové informace zveřejnit, orgán ESMA jako osvědčený postup doporučuje, aby si ponechaly plnou odpovědnost za informaci uvedenou v předcházejících bodech, jestliže jsou jejich úvěrová hodnocení nebo ratingy distribuovány veřejnosti na území Unie prostřednictvím dohod se třetími stranami. 24. Úvěrová hodnocení nebo ratingy jsou distribuovány veřejnosti v EU, pokud jsou sděleny blíže neurčené nebo neurčitelné obecné skupině osob s bydlištěm v EU, například prostřednictvím tiskové zprávy. Úvěrová hodnocení nebo ratingy jsou rovněž distribuovány veřejnosti, pokud jsou vydávány 7

prostřednictvím internetových stránek registrovaných s doménou odpovídající jednomu z členských států EU. VIII. Prosazování pravidel týkajících se oblasti působnosti nařízení o ratingových agenturách 25. Orgán ESMA ukládá penále s cílem přimět ratingovou agenturu, aby ukončila porušování povinností, jehož se dopouští vydáváním ratingů bez registrace u orgánu ESMA, a v případě potřeby ukládá pokuty, a to v souladu s články 36b), resp. 36a) nařízení o ratingových agenturách. 26. Jestliže vnitrostátní příslušný orgán nebo odvětvový příslušný orgán obdrží požadavek, žádost o informace nebo jakoukoli jinou formu dotazu v souvislosti s nařízením o ratingových agenturách, a to včetně žádostí ve věci registrace nebo certifikace, měl by orgán okamžitě uvědomit orgán ESMA a odkázat účastníka finančního trhu, který žádost podal, na orgán ESMA, jakožto jediný příslušný orgán dohledu v Unii. 8