NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

PRACOVNÍ DOKUMENT č. 12

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0177/7. Pozměňovací návrh

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA

!" snížení emisí těch znečišťujících látek, u kterých jsou překračovány imisní limity s cílem dosáhnout limitních hodnot ve stanovených lhůtách,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0764/2015. v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 11. května o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0190(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Nař í zení vla dy č. 173/2016 Sb., o stanovení za vazny čh zada vačíčh podmí nek přo veř ejne zaka zky na poř í zení silnič ní čh vozidel

(Text s významem pro EHP)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 25-39

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Směrnice 2005/55/ES se mění takto: 1) Článek 1 se nahrazuje tímto:

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

PRACOVNÍ DOKUMENT č. 3

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

Koncepční nástroje a jejich role Ing. Vladislav Bízek, CSc.

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

L 142/16 Úřední věstník Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

(Text s významem pro EHP)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-75

Výbor pro mezinárodní obchod

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Informace o emisních inventurách a emisních projekcích České republiky 2005

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

TEZE NOVELY ZÁKONA O OCHRANĚ OVZDUŠÍ nový přístup k ochraně ovzduší v České republice

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

N 080 / 11 / 02 a N 081 / 11 / 02

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. května 2016 o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel

PŘÍLOHY. návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

1993R0315 CS

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0040/2016 12.1.2016 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 106 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu o návrhu nařízení Komise (EU).../... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních a z užitkových vozidel (Euro 6) (D042120/03 2015/2988(RPS)) Matthias Groote, Gerben-Jan Gerbrandy, Bas Eickhout, Merja Kyllönen, Piernicola Pedicini za Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin RE\1083259.doc PE575.938v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B8-0040/2016 Usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Komise (EU).../... ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních a z užitkových vozidel (Euro 6) (D042120/03 2015/2988(RPS)) Evropský parlament, s ohledem na návrh nařízení Komise (D042120/03), s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla 1, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na stanovisko Technického výboru motorová vozidla zřízeného podle čl. 40 odst. 1 směrnice 2007/46/ES, které bylo vydáno dne 28. října 2015, s ohledem na své usnesení ze dne 27. října 2015 o měření emisí v automobilovém odvětví 2, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu 3, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/81/ES ze dne 23. října 2001 o národních emisních stropech pro některé látky znečisťující ovzduší 4, s ohledem na sdělení Komise ze dne 18. prosince 2013 nazvané Program Čisté ovzduší pro Evropu (COM(2013)0918), s ohledem na čl. 5a odst. 4 písm. e) rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi 5, s ohledem na návrh usnesení Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, s ohledem na čl. 106 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že znečištění ovzduší má v Unii každoročně na svědomí více než 430 000 předčasných úmrtí a že celkové roční náklady v důsledku jeho dopadu na zdraví činí podle odhadů 940 miliard EUR; vzhledem k tomu, že oxidy dusíku (NOx) jsou látky výrazně znečišťující ovzduší, které způsobují mimo jiné rakovinu plic, astma 1 Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1. 2 Přijaté texty, P8_TA(2015)0375. 3 Úř. věst. L 152, 11.6.2008, s. 1. 4 Úř. věst. L 309, 27.11.2001, s. 22. 5 Úř. věst. L 184 17.7.1999, s. 23. PE575.938v01-00 2/5 RE\1083259.doc

a mnoho dalších onemocnění dýchacích cest, jakož i zhoršování stavu životního prostředí v důsledku eutrofizace a acidifikace; vzhledem k tomu, že výfukové plyny z naftových vozidel jsou hlavním zdrojem oxidů dusíku v evropských městských oblastech; vzhledem k tomu, že podle nedávné analýzy znečištění vzduchu provedené Evropskou agenturou pro životní prostředí jsou emise NO 2 odpovědné za 75 000 předčasných úmrtí v Evropě, přičemž k 93 % všech překročení prahových hodnot dochází v blízkosti silnic 1 ; B. vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 715/2007, které zavádí emisní normy Euro 5 a Euro 6, stanovuje požadavek, aby výrobci vybavovali vozidla tak, aby vyhovovala požadavkům na emise při běžném použití (čl. 5 odst. 1); C. vzhledem k tomu, že bod odůvodnění 5 nařízení (ES) č. 715/2007 schválený v prosinci 2006 stanoví, že: dosažení cílů EU v oblasti kvality ovzduší vyžaduje trvalé úsilí o snížení emisí z motorových vozidel. Z tohoto důvodu by se měly průmyslovému odvětví poskytovat jasné informace o budoucích mezních hodnotách emisí. Proto také toto nařízení obsahuje kromě normy Euro 5 také fázi mezních hodnot emisí Euro 6 ; a vzhledem k tomu, že bod odůvodnění 6 tohoto nařízení stanoví, že: Pro zlepšení kvality ovzduší a splnění mezních hodnot znečištění je zejména nutné výrazné snížení emisí oxidů dusíku z naftových vozidel. Podmínkou je splnění ambiciózních mezních hodnot ve fázi Euro 6, aniž by bylo nutné se vzdát výhod naftových motorů, pokud jde o spotřebu paliva a emise uhlovodíků a oxidu uhelnatého. Stanovení tohoto kroku pro snižování emisí oxidů dusíku již v rané fázi by poskytlo výrobcům vozidel jistotu, která jim umožní dlouhodobé, celoevropské plánování ; D. vzhledem k tomu, že mezní hodnoty emisí NOx z naftových vozidel Euro 6 činí 80 mg/km a vztahují se od 1. září 2014 na nové typy vozidel a od 1. září 2015 na veškerá vozidla; E. vzhledem k tomu, že čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 715/2007 stanoví, že: Komise bude přezkoumávat postupy, zkoušky a požadavky uvedené v čl. 5 odst. 3, jakož i zkušební cykly používané pro měření emisí. Pokud se v rámci přezkumu zjistí, že již nejsou přiměřené nebo neodrážejí skutečné emise, budou upraveny tak, aby přiměřeně odrážely emise vznikající při skutečném provozu na silnici ; vzhledem k tomu, že k těmto ustanovením je připojen bod odůvodnění 15, v němž se uvádí: Komise by měla pravidelně posuzovat potřebu revize nového evropského jízdního cyklu jako zkušebního postupu, který tvoří základ předpisů o ES schvalování typu s ohledem na emise. Je možné, že bude potřebná aktualizace nebo nahrazení zkušebních cyklů vzhledem ke změnám ve specifikacích vozidel a v chování řidičů. Je rovněž možné, že revize budou nutné k zajištění toho, aby skutečné emise odpovídaly emisím naměřeným při schvalování typu. Je také třeba zvážit použití přenosných měřicích systémů a zavedení způsobu právní úpravy spočívajícího ve stanovení mezních hodnot, které nelze překročit ; F. vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 715/2007 je účelem navrhovaných prováděcích opatření přijatých v rámci tohoto ustanovení a v souladu s regulativním postupem s kontrolou změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení mimo jiné jeho doplněním ; vzhledem k tomu, že v tomto kontextu má Komise pouze 1 Zpráva EEA č. 5/2015 Air quality in Europe 2014 report, s. 8 a s. 44. RE\1083259.doc 3/5 PE575.938v01-00

pravomoc doplnit nařízení (ES) č. 715/2007 a nikoli měnit mezní hodnoty emisí stanovené v příloze I tohoto nařízení; G. vzhledem k tomu, že Komise vypracovala nový návrh prováděcích opatření s cílem změnit nařízení Komise (ES) 692/2008 1 přijetím upravených zkušebních postupů, které by přiměřeným způsobem odrážely emise vznikající při skutečném provozu na silnici; vzhledem k tomu, že Technický výbor motorová vozidla (TCMV) schválil dne 19. května 2015 a dne 28. října 2015 dva soubory opatření, které byly součástí návrhu nařízení Komise na základě čl. 5 odst. 3 nařízení č. 715/2007; H. vzhledem k tomu, že v návrhu nařízení Komise (EU).../... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 6) (dále jen návrh opatření) se uvádí, že pro účely stanovení kvantitativních požadavků v oblasti emisí při skutečném provozu (RDE) je nutné zohlednit statistické a technické nejistoty v postupech měření ; vzhledem k tomu, že návrh opatření rovněž počítá s odchylkou, jelikož zohledňuje dodatečné nejistoty měření v souvislosti s používáním přenosných měřicích systémů (PEMS) ; I. vzhledem k tomu, že podle návrhu opatření budou mít výrobci povinnost zajistit, že při schvalování typu a po celou dobu životnosti vozidla nepřekročí emise při testu emisí při skutečném provozu určité nepřekročitelné mezní hodnoty emisí; vzhledem k tomu, že nepřekročitelné mezní hodnoty jsou vyjádřeny jako mezní hodnoty emisí stanovené v nařízení (ES) č. 715/2007 vynásobené faktorem shody a přenosovou funkcí; J. vzhledem k tomu, že na základě analýzy Společného výzkumného střediska Komise došla k závěru, že současná průměrná odchylka měření v rámci přenosného systému pro měření emisí činí 18,75 %, což odpovídá maximálnímu faktoru shody 1,2; vzhledem k tomu, že z chybové analýzy Společného výzkumného centra vyplývá, že při provádění testu emisí při skutečném provozu může dojít k odchylce nejistoty měření až do výše 30 %, tj. nejhorší možná odchylka ve výši 25 mg NOx/km pro limit Euro 6, což odpovídá faktoru shody 1,3; vzhledem k tomu, že se předpokládá, že se tyto přípustné odchylky nebo počáteční nejistoty postupu měření emisí díky technickému pokroku časem sníží; K. vzhledem k tomu, že návrh opatření schválený dne 28. října 2015 TCMV by zavedl přechodný faktor shody 2,1, který by při testu emisí vozidel ve skutečném provozu zavedeném pro všechna nová vozidla od září 2019 (nové typy vozidel od září 2017) povolil emise NOx ve výši 168 mg/km, tj. čtyři roky po vstupu mezní hodnoty Euro 6 ve výši 80mg/km v platnost; vzhledem k tomu, že konečný kvantitativní požadavek na emise při skutečném provozu s konečným faktorem shody 1,5 by se vztahoval na všechna nová vozidla od roku 2021 (nové typy vozidel od roku 2020) a povolil by emise NOx při testu emisí vozidel při skutečném provozu ve výši 120 mg/km; L. vzhledem k tomu, že multiplikátor přenosové funkce ve vzorci pro nepřekročitelné mezní hodnoty není objasněn ani odůvodněn; vzhledem k tomu, že jakákoli hodnota 1 Nařízení Komise (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008 kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 199, 28.7.2008, s. 1). PE575.938v01-00 4/5 RE\1083259.doc

limitů přenosové funkce větší než 1 by vedla ke zvýšení úrovně emisí povolených v rámci testu emisí ve skutečném provozu; M. vzhledem k tomu, že návrh opatření by omezil prosazování stávajících mezních hodnot zavedených nařízením (ES) č. 715/2007, pokud jde o prokázané značné překročení emisí NOx při běžném provozu vozidel, než bude prosazen test emisí ve skutečném provozu; N. vzhledem k tomu, že Parlament v bodě 14 svého usnesení ze dne 27. října 2015 o měření emisí v automobilovém odvětví potvrdil ustanovení zprávy přijaté Výborem pro životní prostřední, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EP, v němž se požaduje, aby Komise zavedla test emisí při skutečném provozu pro všechna vozidla, jejichž typ je schválen nebo registrován od roku 2015, aby se zajistila účinnost systému kontroly emisí a umožnilo se vozidlům splnit požadavky tohoto nařízení a jeho prováděcích opatření, přičemž faktor shody bude odrážet pouze přípustné tolerance postupu měření emisí platného od roku 2017 ; 1. domnívá se, že návrh prováděcího rozhodnutí Komise překračuje prováděcí pravomoci stanovené v nařízení (ES) č. 715/2007; 2. zastává názor, že návrh nařízení Komise by de facto vedl k plošné výjimce z platných mezních hodnot emisí, a není proto v souladu s právními předpisy Unie, jelikož je v rozporu s cílem a obsahem nařízení (ES) č. 715/2007; 3. vyzývá Komisi, aby stáhla návrh nařízení a neprodleně předložila nový návrh, a to nejpozději do 1. dubna 2016, s cílem zavést test emisí při skutečném provozu pro všechna vozidla, aby se zajistila účinnost systému kontroly emisí a umožnilo se, aby vozidla splňovala požadavky nařízení (ES) č. 715/2007 a jeho prováděcích opatření, přičemž faktor shody bude odrážet pouze přípustné odchylky postupu měření emisí platného od roku 2017; 4. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, jakož i vládám a parlamentům členských států. RE\1083259.doc 5/5 PE575.938v01-00