Chladič na víno a šampanské Návod na obsluhu

Podobné dokumenty
ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA DEKA NÁVOD NA OBSLUHU

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

RACLETTE GRIL R-2740

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Gril na prasiatko s elektromotorom

WP 2. Návod k použití

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Podlahový vysávač Návod na obsluhu

2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

Bezdrôtová nabíjačka K7

Zvlhčovač vzduchu Návod na obsluhu

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy


KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Vonkajší filter do akvária

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

Popkornovač Návod na obsluhu

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

FRITOVACÍ HRNIEC R-281

STL 100. Stolová LED lampa s hodinami NÁVOD NA OBSLUHU

FRITOVACÍ HRNIEC R-284

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

ŽEHLIČKA NA VLASY Návod na obsluhu

Vysávač Návod na obsluhu

Zastrihávač vlasov. Návod na obsluhu

ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

Elektrický krb

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Elektrický pilník na chodidlá

NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.

Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

AerobTec Telemetry Convertor

Jogurtovač JM 1. Návod k použití

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Zitruspresse orange. Toaster

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU

SECURITY. Instalační manuál CZ. SUPPORT:

FUNKCIE A OVLÁDACIE PRVKY

Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Varič vajec Návod na obsluhu

Sendvičovač Návod na obsluhu

Vysávač Návod na obsluhu

SWS 30 METEOROLOGICKÁ STANICA. Návod na obsluhu

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

MK-1 Návod na obsluhu/záruka

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Bezdrôtový mikrofón SBC MC Návod na obsluhu SBC MC8650

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

WELL Mairdi MRD-308DS, MRD-308S, MRD-512S, MRD-512S, MRD-512DS, MRD-609, MRD-609D, MRD-612, MRD-612D, MRD-805, MRD-805D, MRD-809, MRD-809D

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

GZ-48 GZ-70. Termoelektrická chladnička. Návod k použití Návod na obsluhu

MANUÁL SÚPRAVA NA VÝROBU PLOŠNÝCH SPOJOV

Vakuová balička potravin VK6

Ventilátor Ventilátor

ESPRESSO R-969. Návod na použitie. slovensky. Espresso R-969

Odvlhčovač

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Návod k použití GRIL R-250

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

ZE-200 Návod na obsluhu/záruka

RELAX MAX VIBRAČNÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ

Etanolový krb

Zitruspresse orange. Stroj na výrobu ľadovej

Zásuvková lišta do auta

MM-900 Strúhacie príslušenstvo

NÁVOD K POUŽITÍ SKARTOVACÍ STROJ FELLOWES P70CM

GZ-48 GZ-70. Termoelektrická chladnička. Návod k použití Návod na obsluhu

Odšťavovač. Návod na obsluhu

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

WELL USB-M3K, USB IP telefon

FM modulátor SWM 165 RDS NÁVOD NA OBSLUHU

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: VAC, 50/60 Hz. strana 1

Transkript:

Chladič na víno a šampanské Návod na obsluhu Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného typu. Výrobok používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu, pokladničný doklad a záručný list. V prípade prepravy zabaľte prístroj späť do originálnej škatule od výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu výrobku pri prípadnom transporte (napr. sťahovanie alebo odoslanie do servisného strediska). -1

Chladič na víno a šampanské OBSAH DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA................................................. 3 POPIS VÝROBKU...................................................................... 4 POKYNY NA POUŽÍVANIE.............................................................. 5 ČISTENIE A ÚDRŽBA................................................................... 5 TECHNICKÉ ÚDAJE.................................................................... 5 LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ....................... 6 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM............................ 6-2

Chladič na víno a šampanské DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 1) Výrobok opatrne vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako nájdete všetky súčasti výrobku. 2) Tento výrobok nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo osoby s obmedzenými skúsenosťami a znalosťami, ak nad nimi nie je vedený odborný dohľad alebo podané inštrukcie zahŕňajúce použitie tohto výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. 3) Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je dodávané s týmto výrobkom alebo preň nie je určené. 4) V žiadnom prípade neopravujte výrobok sami a nevykonávajte na ňom žiadne úpravy nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Všetky opravy a nastavenia tohto výrobku zverte odbornej firme/servisu. Zásahom do výrobku počas platnosti záruky sa vystavujete riziku straty záručných plnení. 5) Výrobok používajte a uchovávajte mimo dosahu horľavých a prchavých látok. 6) Výrobok nevystavujte extrémnym teplotám, priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej vlhkosti a neumiestňujte ho do nadmerne prašného prostredia. 7) Výrobok neumiestňujte do blízkosti vyhrievacích telies, otvoreného ohňa a iných spotrebičov alebo zariadení, ktoré sú zdrojmi tepla. 8) Výrobok je určený na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte ho v priemyselnom prostredí alebo vonku! 9) Nepoužívajte výrobok na iné účely, než na ktoré je určený. 10) Pred pripojením výrobku k sieťovej zásuvke sa uistite, že napätie uvedené na štítku výrobku zodpovedá napätiu vo vašej zásuvke. 11) Neklaďte sieťový kábel v blízkosti horúcich plôch, alebo cez ostré predmety. Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety, kábel umiestnite tak, aby sa po ňom nešliapalo, aby sa oň nezakopávalo. Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nedotýkal horúceho povrchu. 12) Pokiaľ je sieťový kábel výrobku poškodený, jeho výmenu zverte odbornému servisu alebo podobne kvalifikovanej osobe, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Výrobok s poškodeným sieťovým káblom alebo vidlicou sieťového kábla je zakázané používať. 13) Nevyťahujte zástrčku prívodu z el. zásuvky ťahom za napájací prívod. 14) Výrobok nepostrekujte vodou ani inou tekutinou. Do výrobku nelejte vodu ani iné tekutiny. Výrobok neponárajte do vody alebo inej tekutiny. 15) Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti vane, umývadla alebo iných nádob s napustenou vodou. 16) Ak výrobok práve nepoužívate alebo nebudete používať, vypnite ho a vytiahnite zástrčku z el. zásuvky. Pred čistením postupujte rovnakým spôsobom. 17) Ak bude výrobok používaný v blízkosti detí, dbajte na zvýšenú opatrnosť. Výrobok vždy umiestňujte mimo ich dosahu. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa s výrobkom nebudú hrať. 18) Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím spotrebiča a jeho príslušenstva (poranenie, popálenie, obarenie, požiar, znehodnotenie potravín a pod.). -3

Chladič na víno a šampanské POPIS VÝROBKU A 1 2 3 7 8 4 5 6 9 0 qa qs qd 1 2 3 4 5 6 7 Červená LED kontrolka (červené víno) Zelená LED kontrolka (biele víno) Žltá LED kontrolka (šampanské) Tlačidlo POWER Tlačidlo SET Silikónový lem Výstupná ventilačná mriežka 8 9 0 qa qs qd Vstupný otvor ventilátora Zdierka pre napájací konektor Výstupná ventilačná mriežka Napájacia vidlica Napájací konektor Napájací adaptér Tento chladič vám umožní chladiť šampanské, biele alebo červené víno na odporúčanú servírovaciu teplotu: Šampanské na 5 C Biele víno na 11 C Červené víno na 17 C Do chladiča odporúčame umiestňovať fľaše predvychladené z chladničky, vyhnete sa tak dlhšiemu čakaniu na vychladenie z izbovej teploty. Tento chladič slúži na udržovanie šampanského a vína vo fľašiach v servírovacej teplote, nie však na rýchle ochladenie nápojov z izbovej teploty. -4

Chladič na víno a šampanské POKYNY NA POUŽÍVANIE 1) Chladič pripojte k elektrickej sieti pripojením napájacieho konektora do zdierky a následným pripojením napájacej vidlice do zásuvky elektrického napätia. 2) Do chladiča vložte fľašu. 3) Pridržaním tlačidla POWER chladič zapnete a rozsvieti sa žltá LED dióda signalizujúca nastavenie pre šampanské. Pokiaľ si prajete nastaviť teplotu pre červené alebo biele víno, stláčajte opakovane tlačidlo SET, ktoré slúži na prepínanie medzi všetkými tromi teplotami. 4) Chladič vypnete pridržaním tlačidla POWER. Poznámka Silikónový lem slúži na lepšiu izoláciu teploty vnútri chladiča. Vnútri chladiča sa nachádza prítlačná klipsa slúžiaca na lepší kontakt fľaše s chladiacou plochou. Upozornenie Nikdy nevkladajte do chladiča fľaše, ktoré sú zabalené v nejakom prepravnom obale, nedržia na nich etikety a pod. Výrazným spôsobom by mohlo dôjsť k zníženiu účinnosti chladenia a v krajnom prípade i k poškodeniu prístroja. Dbajte na to, aby akékoľvek obrúsky, utierky a pod. na fľaši nezakrývali výstupnú ventilačnú mriežku prístroja, mohlo by dôjsť k jeho nenávratnému poškodeniu. Prístroj je určený iba a výhradne na chladenie fliaš s nápojmi, nepoužívajte ho na iné účely. ČISTENIE A ÚDRŽBA Upozornenie Pred čistením vždy odpojte tento výrobok od zdroja energie. Na čistenie vonkajších častí výrobku používajte jemnú handričku navlhčenú vo vlažnej vode. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, riedidlá alebo rozpúšťadlá, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu povrchu výrobku. TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie...230 V AC (striedavé) Menovitý kmitočet... 50 Hz Menovitý príkon... 60 W Trieda ochrany (vzhľadom na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom)...ii Max. priemer fľaše...100 mm Zmena textu a technických parametrov vyhradená. -5

Chladič na víno a šampanské POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa. Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. -6