Úvod do potravinářské legislativy Lekce 14: Požadavky na zařízení, nástroje a obaly; ochrana životního prostředí Ústav analýzy potravin a výživy prof. ing. Vladimír Kocourek, CSc. a doc. ing. Kamila Míková, CSc. Praha, 2016
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) Označení na výrobcích určených pro styk s potravinami: pro styk s potravinami nebo logo: (pokud již nejsou ve styku při uvedení na trh nebo to z jejich povahy nevyplývá ) Jde zejména o: obaly, povrchy výrobního a transportního zařízení, kuchyňské nástroje a nádobí
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (příklad - mimo obaly a výrobní zařízení) Státní zdravotní ústav: sosnovcova@szu.cz
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) Tyto výrobky nesmějí: obsahovat pathogenní mikroorganismy, být zdrojem mikrobiálního znečištění, narušovat žádoucí mikrobiální a enzymové pochody uvolňovat do potravin své složky ohrožující zdraví způsobovat v potravině nežádoucí změny ovlivňovat organoleptické vlastnosti být ani dočasně použity pro nepotravinářské účely
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy Příklady vlivu na senzorické vlastnosti potravin: Čokoláda Plast Blank
Konstrukce materiálů stroje a zařízení: Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) musí umožňovat čištění, sterilizaci, dezinfekci, odolávat čisticím prostředkům a postupům, odolávat působení potravin, mít potřebné funkční a mechanické vlastnosti, mít vnitřní a vnější povrchy hladké, neporušené nelze ani dočasně použít pro jiné účely Při obchodní činnosti - mimo prodeje spotřebiteli - musí být přiloženo písemné prohlášení potrzující, že výrobek splňuje požadavky této Vyhlášky
Konstrukční požadavky na zařízení určené pro výrobu potravin
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy Limity a hygienické požadavky stanovené vyhláškou musí být ověřovány za podmínek a metodami uvedenými v tomto předpisu, popř. v technických normách. Funkční plocha: část povrchu výrobku přicházející do styku s potravinou Celková migrace: (Nař. 1935/2004/ES, 10/2011/ES, a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) množství složek plastu které se uvolní do potraviny nebo do simulantu při vyluhovací zkoušce (mg/kg potraviny nebo mg/dm 2 materiálu) Limit celkové migrace: výrobky z plastů nesmějí uvolňovat do potravin své složky v množstvích přesahujících 60 miligramů složek uvolněných na kilogram potraviny.
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES, 10/2011/ES, a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) Specifická migrace: přechod určité látky z materiálu do potraviny za stanovených podmínek Specifický migrační limit: nejvyšší povolená hodnota specifické migrace látky Pokud se při výrobě plastů pro styk s potravinami použijí přísady, které jsou povoleny jako potravinářské přídatné látky nebo látky určené k aromatizaci, nesmějí se tyto látky uvolňovat do potravin: a) v množstvích, která mají technologickou funkci v hotových potravinách, b) v množstvích překračujících legislativní limity nebo jiná omezení, c) v nichž nejsou povoleny jako potravinářská aditiva nebo látky k aromatizaci
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) do r. 2012 Potravinové simulanty v migračních testech nahrazují potravinu:
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy Nové potravinové simulanty (Nař. 10/2011/ES od r. 2013)
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 10/2011/ES od r. 2013) Standardizované podmínky zkoušek ( worst case scenario )
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 10/2011/ES od r. 2013) Ověřování dodržení specifických migračních limitů není povinné, pokud lze prokázat, že v potravině: dodržením limitu celkové migrace nedojde k překročení specifických migračních limitů nebo i za předpokladu úplné migrace látky z výrobku nedojde k překročení specifických migračních limitů. Z výrobků vyrobených z polyvinylchloridu a jeho kopolymerů nesmí přecházet do potravin monomerní vinylchlorid v množství, které by bylo analyticky detekovatelné.
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) Hlavní skupiny materiálů: kovy silikáty plasty (kromě celofánu, parafínu, silikonů aj.) Nař. 10/2011/ES elastomery na bázi přírodního a syntetického kaučuku papír a lepenka celofán korek Používání: za nízkých teplot (< +5 C), při vyšších teplotách (> 45 C) za varu (> 90 C)
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) Potisk obalů: jen na plochách, které nejsou ve styku s potravinami nelze barviva s obsahem Pb, Cd, Hg, As, Sb, Cr VI,.. Plasty (Nařízení 10/2011/ES): většinou celková migrace do 10 mg/dm 2 monomerní vinylchlorid z PVC nesmí být detekován Silikáty (sklo, porcelán): pozornost migraci Cd a Pb (dekory, potisky) Papír, karton, lepenka: max. vlhkost do 8 %!, nesmí se použít opakovaně Elastomery, kaučuk: 5 kategorií podle doby styku s potravinou
Korek: trichloranisol Papír: složky tiskových inkoustů Akryláty pro UV-polymeraci: Phenony: Senzorické vady, bezpečnost neohrožena
Výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy (Nař. 1935/2004/ES a Vyhl. 38/2001 Sb. - MZ) K dotazu na potisk uvnitř obalů pro čokoládové sušenky nebo na vnitřní straně víček jogurtů a dalších výrobků: 6 Vyhlášky 38/2001 Sb. k Zákonu o veřejném zdraví Barvení, potiskování a dekorace výrobků určených pro styk s potravinami: (1) K barvení, potiskování a dekoraci výrobků určených pro styk s potravinami se smí použít jen barviv a pigmentů, které budou ve výrobcích pevně zakotveny a budou vyhovovat požadavkům čistoty upraveným v příloze č. 1. (2) Výrobky určené pro styk s potravinami mohou být potištěny jen na plochách, které nepřicházejí do styku s potravinami. U výrobků tvořených několika vrstvami může být potisk v mezivrstvě. Potisk nesmí pronikat nebo být otisknut na plochách, které přijdou do styku s potravinami.
Posuzování materiálů pro styk s potravinami a pokrmy Látky před použitím v materiálech pro styk s potravinami (FCM) musí získat AUTORIZACI a jsou publikovány v Úředním věstníku EU. Seznam látek povolených v plastech a regenerované celulose: http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/foodcontact/legisl_list_en.htm Evropská Komise (EK) vede na webu databázi FCM a všech sloučenin používaných v nich: https://webgate.ec.europa.eu/sanco_foods/main/?event=display EK (DG SANCO) provádí autorizaci/registraci na základě vědeckého stanoviska EFSA, který provádí nezávislé hodnocení rizika! Evropská referenční laboratoř pro testování FCM: Joint Research Centre, Institute for Health & Consumer Protection, Ispra, I
Posuzování materiálů pro styk s potravinami a pokrmy
Databáze DG SANTE (EK)
Databáze DG SANTE (EK)
Databáze DG SANTE (EK)
Systém rychlého varování RASFF - příklady DATUM Ohlásila země Důvod ohlášení Země původu 06/09/2011 Rakousko migrace formaldehydu (131; 127 mg/kg) a melaminu (147; 215; 140, 206 mg/kg) z melaminových lžic 24/08/2011 Polsko migrace olova (mezi 2.1 a 3.8 mg/vzorek) ze sady skleniček 22/08/2011 Rakousko migrace primárních aromatických aminů (0.51; 0.32 mg/dm 2 ) z kuchyňského náčiní 03/08/2011 Kypr migrace primárních aromatických aminů (2.8 mg/dm 2 ) z kuchyňské nylonové lžíce 26/07/2011 Německo migrace kadmia (1.5 mg/předmět) ze sklenic na vodu s motivem růží 21/07/2011 Polsko migrace olova (5,2; 4,1; 3,9; 6,4 mg/l) z keramických talířů na polévku 14/07/2011 Lucembursko migrace formaldehydu (65; 83; 82 mg/kg) a melaminu (>69; >71 mg/kg) z melaminových servírovacích lžiček Slovensko Česká republika Čína přes Německo Čína přes Itálii Rumunsko Čína Nizozemí, přes Belgii
Fytosanitární požadavky pro dovoz dřevěných obalů původem ze třetích zemí Vyhláška č. 215/2008 Sb., o opatřeních proti zavlékání a rozšiřování škodlivých organismů rostlin a rostlinných produktů Platí pro veškerý dřevěný obalový materiál ve formě beden, přepravek, palet aj. Vyhláška 384/2011 upravuje požadavky na označování dřevěného obalového materiálu Mezinárodní norma ISMP 15 obsahuje regulaci obalového materiálu v mezinárodním obchodě Nevztahuje se na sudy na víno a lihoviny, které byly zahřívány během výroby, překližku, dřevotřísku apod.
Obaly Obal: prodejní, skupinový, přepravní Zákon 477/2001 Sb. o obalech: Chránit životní prostředí předcházením vzniku odpadů z obalů, a to zejména: snižováním hmotnosti, snižováním objemu, minimalizací škodlivosti obalů (degradabilita, obsahy škodlivin*) limituje se koncentrace škodlivin, zejména Pb, Cd, Hg a Cr VI Zákon též definuje podmínky pro využívání vratných obalů Státní zemědělská a potravinářská inspekce kontroluje plnění povinností týkajících se prevence, uvádění obalů na trh, jejich označování a opakovaného použití (přicházejí-li do přímého styku s potravinami).
Odpady Zákon 185/2001 Sb. o odpadech se vztahuje na: tuhé odpady všeho druhu, odpadní vody, biologický odpad, včetně těl mrtvých zvířat a vedlejších produktů živočišného původu rozlišuje se odpad komunální a odpad z průmyslové či zemědělské výroby Odpadové hospodářství zahrnuje: předcházení vzniku odpadů, nakládání s odpady a péči o místa, kde jsou odpady uloženy, kontroly všech těchto činností. v potravinářství je odpadové hospodářství součástí SVP/SHP a případně systému environmentálního managementu
Odpady Hierarchie řešení problémů s odpady: 1. předcházení vzniku odpadů, 2. příprava k opětovnému použití, 3. recyklace odpadů, 4. jiné využití odpadů (např. energetické využití), 5. odstranění odpadů. Původce odpadů je povinen: odpady zařazovat podle druhů a kategorií dle zákona o odpadech, zabezpečit je před únikem, vést si evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi.
ENVIFOOD protokol ISO EN 14040: Environmental management - Life cycle assessment EK připravuje pravidla pro posuzování životního cyklu (LCA) pro produkci potravin (podrobněji doc. Ing. Vladimír Kočí, Ph.D. (Ústav chemie ochrany prostředí, VŠCHT) Food SCP RT (2013), ENVIFOOD Protocol, Environmental Assessment of Food and Drink Protocol, European Food Sustainable Consumption and Production Round Table.
Zkouškové testy 17.12. 2015 Logo Chráněné zeměpisné označení je možno uvést na obalu potraviny, pokud: a) je pro danou potravinu toto označení výslovně povoleno Nařízením EU b) jde o potravinu, na kterou certifikační orgán vydal Osvědčení o původu b) její produkce nebo zpracování probíhá v zeměpisné oblasti s níž je spojována e) její produkce včetně surovin a zpracování probíhá jen v této zeměpisné oblasti, s níž je spojována Maximum: Minimum: xx bodů (A je od 35 bodů výše) 20 bodů (pod 20 bodů: F přezkoušení) Náhradní termín testu je: čtvrtek 7.1.2016 od 14:00 h, opět v BI. Píše se jen jednou a i v případě neúspěchu v testu následuje ústní přezkoušení. Výsledky budou na stránce: http://kocourev.bluefile.cz/potravinarska-legislativa/ Termíny zkoušek: 7.1. v BI od 14 h a dále od 13 h: 12.1.(BI), 14.1.(BI), 19.1.(B32), 21.1.(B32), 28.1.(B32) a 4.2. (B 32). Přihlašovat se v SIS!