Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

Podobné dokumenty
Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN (pružina dolů)

Datový list. Popis. Objednávání. Servopohony. Příslušenství pro AMV 20/23, AMV 30/33. Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 funkce zpětné pružiny

Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Pohony s tříbodovým signálem

Elektrické rotační pohony AMB 162, AMB 182

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM

Servopohony pro modulační řízení

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Pohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL

Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 655 bez bezpečnostní funkce AMV 658 SU, AMV 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů)

Datový list. Description

Elektrické rotační pohony AMB 162, AMB 182

Pohon ABNM-LOG/LIN pro AB-QM, 0-10 V, proporcionální

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25)

Regulační ventily (PN 16) VRG 2 2-cestný ventil, vnější závit VRG 3 3-cestný ventil, vnější závit

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Zónové ventily ZAP/VYP AMZ 112, AMZ 113

Zónové ventily ZAP/VYP AMZ 112, AMZ 113

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

Rotační pohony pro kulové ventily

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Datový list. Popis/Použití

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat.

Zónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, AMZ 113

Termostatický servopohon RAVK - pro 2cestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16) - pro 3cestné ventily KOVM (PN 10), VMV (PN 16)

Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.TE V; bez proudu zavřeno

TA-Slider Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 1250 N

Elektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Elektromotorický pohon

TA-Slider Elektrické pohony Digitálně konfi gurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 1250 N

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

TA-Slider 500. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální pohon 500/300 N

Elektromotorické pohony

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektrický pohon s termickým akčním členem VA Vlastnosti a výhody. VA-7040 s ventilem VG5000 (vlevo) a VA-7040 s ventilem VG4000 (vpravo)

Elektromotorické pohony

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Termické pohony. Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat.

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Bezdrátový multizónový modul

Rotační pohony pro kulové ventily

Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit

ŘAdA AlA200. ZdviHové ventily SErVoPohoNy

Uživatelský manuál. DALIrel4

Elektromotorický pohon

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektromotorické pohony

Přírubový motorový sedlový ventil Typ 7232 DN 15 až 65

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily

Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné

Datový list. Elektromagnetické ventily 2/2-cestné nepřímo ovládané Typ EV220A DN 6-22

Napájecí zdroj PS2-60/27

Elektromotorické pohony

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Prostorové termostaty

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

Datový list. Elektromagnetické ventily 2/2-cestné nepřímo ovládané Typ EV220A DN 6-50

Elektromotorické pohony

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Elektromotorické pohony pro ventily

Regulátor topných okruhů

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Transkript:

Datový list Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN 14597 (pružina dolů) Popis AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Servopohony s bezpečnostní funkcí (AME 13, AME 23 nebo AME 33) a servopohony bez bezpečnostní funkce (AME 10, AME 20 nebo AME 30) se používají hlavně s ventily VS, VM, VB nebo AVQM. Bezpečnostní verze se aktivuje automaticky v případě výpadku energie nebo když je napájecí zdroj vypnut bezpečnostním termostatem. Servopohony automaticky přizpůsobují zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohony mají některé speciální funkce: Moderní konstrukce zahrnuje zátěžový vypínač, který zamezuje přetížení servopohonů a ventilů. Signál digitální zpětné vazby indikace koncové polohy ventilu je k dispozici na terminálu 4 nebo 5. Nízká hmotnost a robustnost. Moderní konstrukce zahrnuje diagnostické kontrolky LED a záznam provozních dat Bezpečnostní funkce certifikovaná podle DIN EN 14597 Technické údaje: Verze 24 V Síla: - AME 10, 13...300 N - AME 20, 23, 30, 33...450 N Rychlost: - AME 10, 13...14 s/mm - AME 20, 23...15 s/mm - AME 30, 33...3 s/mm Maximální teplota média: - AME 10, 13...130 C - AME 20, 23, 30, 33...150 C Signály koncové polohy Poznámka: Nedoporučuje se používat servopohony AME spolu s ventily VS2 DN 15. Lineární charakteristika, jaká je u ventilů VS2 DN 15, se nedoporučuje pro produkci teplé vody. Objednávání Servopohony Typ Napájecí napětí Kódové č. AME 10 082G3005 AME 20 24 V 082G3015 AME 30 082G3017 Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597 Typ Napájecí napětí Kódové č. AME 13 082G3006 AME 23 24 V 082G3016 AME 33 082G3018 Danfoss 2016.10 ED.LF.Y3.48 1

Technické údaje Typ AME 10 AME 13 AME 20 AME 23 AME 30 AME 33 Napájecí zdroj V 24; +10 až 15 %; AC Spotřeba energie VA 4 9 4 9 9 14 Frekvence Hz 50/60 Bezpečnostní funkce - x - x - x Doba spuštění bezpečnostní funkce Řídicí vstup Y Zdvih 5 mm 6 - - s - - - Zdvih 10 mm - 8 8 V ma 0-10 (2-10), Ri = 24 kω 0-20 (4-20), Ri = 500 Ω Výstupní signál X V 0-10 (2-10) Uzavírací síla N 300 450 Maximální zdvih mm 5 10 Rychlost s/mm 14 15 3 Max. teplota média 130 150 C Teplota okolí 0 55 Vlhkost RH 5-95 % bez kondenzace Skladovací a přepravní teplota C 40 70 Třída ochrany II I (230V); III(24V) Stupeň krytí IP 54 Hmotnost kg 0,6 0,8 1,45 1,5 1,45 1,5 - označení ve shodě s normami Směrnice o nízkém napětí (LVD) 2006/95/ES: EN 60730-1, EN 60730-2-14 směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě: EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 Instalace AME 10 AME 20, AME 30 AME 13 AME 23, AME 33 2 Danfoss 2016.10 ED.LF.Y3.48

Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zcela otevře nebo uzavře ventil v případě výpadku napájení, podle zvoleného bezpečnostního nastavení (SD). Na bezpečnostní nastavení má vliv i výběr ventilu. Jednotka zajišťující bezpečnostní funkci je z výroby osazena na zadní části pohonu. nebo = SD Typ ventilu Výběr akce pružiny zajistí Zavření portu A-AB Otevření portu A-AB VS SD 1) - SD SD VM (DN 15-50) SD 1) - VB (DN 15-50) SD 1) - AVQM (DN 15-50) SD 1) - VS, VM, VB, AVQM VMV VMV - SD 1) ve shodě s DIN EN 14597 AME 13 AME 23, AME 33 Likvidace Před likvidací se pohon musí rozmontovat na jednotlivé části, které se likvidují samostatně podle typu odpadu. ED.LF.Y3.48 Danfoss 2016.10 3

Ruční ovládání A ZAVŘÍT OTEVŘÍT A ZAVŘÍT OTEVŘÍT B OTEVŘÍT ZAVŘÍT B OTEVŘÍT ZAVŘÍT AME 10 AME 20, AME 30 OTEVŘÍT B OTEVŘÍT B B OTEVŘÍT ZAVŘÍT B OTEVŘÍT ZAVŘÍT AME 13 AME 23, AME 33 4 Danfoss 2016.10 ED.LF.Y3.48

Nastavení DIP přepínače Obrácené Sekvenční 3stupňový/RL Reset ZAPO ZAPO Přímé Proporcionální Reset Servopohon má volicí přepínač DIP, který je umístěn pod snímatelným krytem. Pokud nastavíte přepínač SW6 do zapnuté polohy, bude servopohon plnit funkci tříbodové regulace. Přepínač má následující funkce: SW1: U/I volba typu vstupního signálu: Nastavením do vypnuté polohy zvolíte přívod napětí. Nastavením do zapnuté polohy zvolíte přívod proudu. SW2: 0/2 volba rozsahu vstupního signálu: Při nastavení do vypnuté polohy je rozsah vstupního signálu 2 10 V (vstupní napětí) nebo 4 20 ma (vstupní proud). Při nastavení do zapnuté polohy je rozsah vstupního signálu 0 10 V (vstupní napětí) nebo 0 20 ma (vstupní proud). SW3: D/I volba přímého nebo inverzního chodu: Při nastavení do vypnuté polohy plní servopohon funkci přímého chodu (se zvyšujícím se napětím se vřeteno zasunuje). Při nastavení do zapnuté polohy plní servopohon funkci inverzního chodu (se zvyšujícím se napětím se vřeteno vysunuje). SW5: 0 5 V / 5 10 V rozsah vstupního signálu v sekvenčním režimu: Při nastavení do vypnuté polohy servopohon pracuje v sekvenčním rozsahu 0(2) 5(6) V nebo 0(4) 10(12) ma. Při nastavení do zapnuté polohy servopohon pracuje v sekvenčním rozsahu 5(6) 10 V nebo 10(12) 20 ma. SW6: Prop./tříbodový volba modulačního nebo tříbodového režimu: Při nastavení do vypnuté polohy servopohon pracuje normálně podle řídicího signálu. Při nastavení do zapnuté polohy servopohon pracuje jako tříbodový servopohon. SW7: LOG/LIN nepoužívá se. SW8: 100 % vzhledem k VS /snížené vzhledem k VS nepoužívá se. SW9: Resetování: Po přepnutí tohoto přepínače zahájí servopohon cyklus, během kterého se automaticky přizpůsobí zdvihu ventilu. SW4: /Seq volba normálního nebo sekvenčního režimu: Při nastavení do vypnuté polohy servopohon pracuje v rozsahu 0(2) 10 V nebo 0(4) 20 ma. Při nastavení do zapnuté polohy servopohon pracuje v sekvenčním rozsahu; 0(2) 5(6) V nebo 0(4) 10(12) ma nebo 5(6) 10 V nebo 10(12) 20 ma. ED.LF.Y3.48 Danfoss 2016.10 5

Zapojení Pouze 24 VAC. DIP 6 = VYP Zapojení pro modulační režim SN 0 V Nulový vodič SP 24 VAC Napájecí zdroj Y 0(2)-10 VAC Vstup 0(4)-20 ma 1 24 VAC Vstup 3 X 0(2)-10 V Výstup DIP 6 = ZAP Zapojení pro kontrolér v tříbodovém plovoucím režimu s reléovým výstupem SN 0 V Nulový vodič SP 24 VAC Napájecí zdroj 1 24 VAC Vstup 3 X 0(2)-10 VDC Výstup DIP 6 = ZAP Zapojení pro kontrolér v 3bodovém plovoucím režimu s výstupem přes triak SN 24 V Napájecí zdroj SP 0 V Nulový vodič 1 3 24 VAC Vstup Funkce automatického nastavení zdvihu Když je poprvé přivedeno napájení, servopohon se automaticky nastaví na délku zdvihu ventilu. Později lze funkci automatického zdvihu aktivovat přepnutím polohy přepínače SW9. Délka vedení Doporučený průřez vodičů zapojení 0 50 m 0,75 mm 2 > 50 m 1,5 mm 2 Diagnostická LED kontrolka Červená diagnostická LED kontrolka je umístěna na desce plošných spojů pod krytem. Poskytuje signalizaci tří provozních stavů: Servopohon v pořádku (trvale svítí), Automatický zdvih (bliká jednou za sekundu), Chyba (bliká třikrát za sekundu vyhledejte technickou pomoc). 6 Danfoss 2016.10 ED.LF.Y3.48

Rozměry AME 10 121 83 107 min. 200 AME 13 121 83 110 min. 200 AME 20, AME 30 155 120 16 47,5 min. 160 83 AME 23, AME 33 155 120 47,5 min. 160 83 120 ED.LF.Y3.48 Danfoss 2016.10 7

Kombinace servopohon ventil AME 10, AME 13 + VM2 (DN 15 25) VS2 (DN 20* 25) AME 10, AME 13 + VB2 (DN 15 20) AME 10 + VMV (DN 15 40) AMV 10, AMV 13 + AVQM (viz datový list AVQM) AME 20/30, AME 23/33 + VM2 (DN 15 50) VS2 (DN 20* 25) AME 20/30, AME 23/33 + VB2 (DN 15 50) AME 20/30, AME 23/33 + AVQM (DN 15 50) * Nedoporučuje se používat servopohony AME spolu s ventily VS2 DN 15. Lineární charakteristika, jaká je u ventilů VS2 DN 15, se nedoporučuje pro produkci teplé vody. Danfoss s.r.o. Jihlavská 1558/21 140 00 Praha 4 Tel.: (2) 83 014 212, 111 Fax: (2) 83 014 567 E-mail: danfoss.cz@danfoss.com www.danfoss.cz www.cz.danfoss.com Danfoss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozornění. To se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podminek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou majetkem příslušných společností. Danfoss a logo firmy Danfoss jsou ochrannými známkami firmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena. 8 Danfoss DHS-SRMT/SI 2016.10 ED.LF.Y3.48