NÁVOD NA OBSLUHU www.conrad.sk AV rádioprenosný systém DigiSender TM DG200 X2 obj..: 35 12 51 Dôležité: Tento návod na obsluhu vždy uschovajte pre prípadné alšie použitie. Upozornenie: Aby ste zabránili poškodeniam, nevystavujte prístroj dažu a vlhkosti. UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA INTERFERENCÍ Tento prístroj dokáže prijíma interferenné signály vyrobené širokopásmovývmi sieami a zblúdilé mikrovlnné žiarenia z niektorých druhov mikrovlnných rúr. Interferencie prestanú, ke rušivý prístroj vypnete. Odpad z elektrických výrobkov nemôže by spracovaný spolu s domovým odpadom. Prosíme Vás, aby ste ho poda možnosti recyklovali. Informujte sa u lokálnej samosprávy o možnostiach odovzdania odpadu v maloobchodoch. ÚVOD K DigiSender TM Gratulujeme Vám k získaniu DG200 DigiSender TM X2. Tento výrobok reprezentuje druh bezdrôtovej video technológie a výnimonú hodnotu i z hadiska financií. DigiSender TM bol v poslednom období vylepšený a na prijímai disponuje 2 SCART vstupmi. Teraz môžete prijíma ostré obrázky a stereo zvuk súastne zo satelitného prijímaa a napríklad DVD prehrávaa. Vstupy sa zapínajú automaticky, o znamená, že ak pozeráte TV na satelite a zapnete Váš DVD prehráva, na DigiSender sa prenesie namiesto televízneho signálu DVD. Túto funkciu môžete samozrejme i vypnú. Pozerajte a kontrolujte zo spálne 2 rozdielne zariadenia! Napríklad sa môže jedna o satelitný/ káblový prijíma a DVD prehráva. DigiSender X2 je skonštruovaný tak, aby dokázal pracova s akýmkovek video zdrojom a je ideálnym riešením pre prenášanie kanálov v rámci typického centra domácej zábavy, ktoré pozostáva z televízora prepojeného so satelitným/ káblovým prijímaom, videorekordérom a DVD prehrávaom. 1
ROZSAH DODÁVKY DigiSender TM X2 vysiela prijíma systém Magic Eye 2 x zdroj elektrickej energie Dôležité: NOVÉ VLASTNOSTI! DVOJITÝ VSTUPNÝ KANÁL Teraz môžete pripoji na Váš DigiSender dve zariadenia. Môže to by napríklad Váš satelitný prijíma a DVD prehráva. Štandardne je DigiSender výber vstupu nastavený na automatický. V tejto pozícii DigiSender automaticky prepína medzi dvoma vstupmi, ím Vám umožuje zmenu z DVD na satelit bez toho, aby ste museli manipulova s káblami. Jednoducho vypnete satelit a následne zapnete druhé zariadenie. DigiSender sa automaticky prepne. Pre návrat na satelit jednoducho zapnite satelitný dekóder a druhé zariadenie vypnite. Pre manuálny výber kanála zmete nastavenie INPUT SELECT z AUTO na možnos 1 alebo 2, v závislosti od toho, ktoré zariadenie používate. Toto nastavenie nájdete na zadej strane vysielaa, hadajte spína oznaený štítkom ako INPUT SELECT. ZMENA AUDIO/ VIDEO (2,4 GHz) KANÁLU Táto kapitola má pre Vás význam iba v tom prípade, že používajte viac než 1 vysiela (napr. CCTV) alebo ak Váš sused tiež používa bezdrôtový video vysiela. Máte k dispozícii 4 kanály v pásme 2,4 GHz. Váš vysiela a prijíma MUSIA by nastavené na rovnaký kanál, inak prístroj nebude fungova. Toto nastavenie nájdete na zadnej strane prístroja, hadajte spína oznaený štítkom ako Audio/ Video Channel. 2
POPIS ZADNÉHO PANELA VYSIELAA DigiSender TM X2 1. DigiConnector 1 sem pripojte satelit alebo kábel. Pre sledovanie kanála vyberte 1 alebo AUTO. 2. DigiConnector 2 sem pripojte VCR alebo DVD. Pre sledovanie vyberte 2 alebo AUTO. 3. Výstup Magic Eye sem pripojte pribalenú predlžovaku Magic Eye. 4. INPUT SELECT Spína použite na výber zdroja, ktorý chcete zobrazi: - 1 : iba vstup DigiConnector 1 - AUTO : automatické prepínanie medzi vstupmi DigiConnector1 a DigiConnector 2-2 : iba vstup DigiConnector 2. 5. Zdroj elektrickej energie sem pripojte adaptér jedného z pribalených zdrojov energie. 6. Audio/ Video kanál štandard: kanál 1. Detaily nájdete v asti pre pokroilé nastavenia. 7. vypína/ zapína (0/1) sa používa na ZApínanie a VYpínanie vysielaa DigiSender. POPIS ZADNÉHO PANELA PRIJÍMAA DigiSender TM X2 1. SCART Out túto zdierku použite na pripojenie SCART zástrky Vášho televízora. 2. Zložené výstupy A/ V použite na pripojenie prijímaa k VCR alebo HiFi systému. 3. Zdroj elektrickej energie sem pripojte jeden z pribalených zdrojov energie. 4. Audio/ Video kanál štandard: kanál 1. Detaily nájdete v asti pre pokroilé nastavenia. 5. vypína/ zapína (0/ 1) použite na VYpínanie a ZApínanie prijímaa DigiSender. PRIPOJENIE SCART ZDIERKY (1 a 2) K VYSIELAU DigiSender TM Váš DigiConnector 1 a 2 môžete použi pre pripojenie dvoch SCART zariadení k vysielau. Môže to by jedno z týchto zariadení: Digitálny satelitný dekóder Digitálny káblový dekóder 3
DVD prehráva Video kazetový rekordér väšina free-to-air dekodérov DigiConnector uvádza vlastnos SCART cez spojenie, ktorá Vám umožuje zdiea SCART zdierku s Vašim hlavným televízorom. Krok 1 Pripojte DigiConnector 1 a 2 na SCART zdierku na zdrojovom zariadení. Môže to by Váš satelitný/ káblový dekóder, DVD prehráva alebo VCR. POZNÁMKA: Ak pripájate digitálny satelitný alebo káblový prijíma do 2 SCART zdierok, použite, prosím, SCART zdierku oznaenú ako TV. Krok 2 Ke ste už pripojili SCART zástrku prístroja s televízorom: pripojte ju k zdierke na DigiConnector. POZNÁMKA: Neznepokojujte sa, ak tu už máte SCART vedenie pripojené, toto pripojenie nie je nevyhnutne potrebné. a Pripojte existujúcu TV zástrku do zdierky DigiConnector. NASTAVENIE KONTRASTU (A/ B) Ak je prijímaný obraz a zvuk v slabej kvalite, môžete nastavi kontrastu. Toto nastavenie použite i vtedy, ak sa obraz a/ alebo zvuk kazí. Použite menu na obrazovke alebo textové. UKONENIE MONTÁŽE VYSIELAA Už ste takmer ukonili montáž vysielaa! DigiSenderTM disponuje internou predlžovakou diakového ovládania. Táto Vám umožuje používa Vaše originálne diakové ovládanie, no s rozšíreným dosahom. Magic Eye vysiela signály Vášho originálneho diakového ovládania a je potrebné umiestni ho správne, inak nebude fungova. Zákazníci firiem NTL a Telewest môžu požiada o aktualizáciu DigiEye TM. Detaily nájdete v asti asto kladené otázky. 4
Krok 1 Pripojte jeden zo zdrojov energie (PSU: Power Supply Unit) k vysielau DigiSender TM. Následne je potrebné pripoji zástrku do sieovej zásuvky. Dôležité: Pred pripojením zdroja elektrickej energie ho vždy odpojte zo sieovej zásuvky. obr. 10.1: Pripojenie PSU k vysielau obr. 10.2: Pripojenie PSU do 240 V sieovej zásuvky. Krok 2 Pripojte vedenie Magic Eye k vysielau DigiSender TM, postupujte poda obrázka. Krok 3 Vysiela Magic Eye je potrebné umiestni pred všetky prístroje, ktoré chcete diakovo ovláda. Pre umiestnenie Magic Eye použite príslušenstvo, zariadeniu tak umožníte prenáša signál na všetky prístroje, ktoré potrebujete ovláda. vysiela Magic Eye volitené súiastky príslušenstva ZÁKLADA 1: základa pre vysiela a/ alebo príslušenstvo ZÁKLADA 2: vloženie pod zariadenie 5
obr. 11.1: Pripojenie vedenia Magic Eye obr. 10.2: Umiestnenie Magic Eye PRIPOJENIE PRIJÍMAA DigiSender K VÁŠMU TELEVÍZORU Váš DigiSender TM prijíma môžete pripoji k všetkým druhom diakovo ovládatených televízorov, a to pomocou zástrky SCART. Nemáte k dispozícii zástrku SCART? Potrebujete anténový konvertor DigiSender TM. Pýtajte si súiastku s íslom: MOD-01-PIS Anténový konvertor Vám umožní vytvori prepojenie medzi prijímaom DigiSender a akýmkovek televíznym prijímaom aj bez potreby zástrky SCART. Krok 1 Pripojte vedenie SCART do zdierky SCART na Vašom diakovo ovládanom televízore. Dôležité: Odporúame Vám pred pripojením SCART vedenia vypnú televízor. obr. 12: Pripojenie prijímaa na TV Krok 2 Pripojte zdroj elektrickej energie poda obrázka. Následne zapnite prijíma DigiSender ako i televízor. Dôležité: Pred pripojením zdroja elektrickej energie ho vždy odpojte zo sieovej zásuvky. 6
obr. 13.1: Pripojenie PSU k prijímau obr. 13.2: Pripojenie PSU do 230 V sieovej zásuvky. Krok 3 Aby ste mohli vybrané zariadenie (satelit, káblová televízia at.)sledova, je potrebné vybra A/ V kanál Vášho televízneho prijímaa. Táto funkcia je prístupná z diakového ovládania televízora. Nižšie nájdete zoznam najbežnejších tlaidiel, ktoré je potrebné stlai pre aktivovanie A/ V kanála. Detaily týkajúce sa pripojenia externých video zdrojov nájdete v návode na použitie Vášho televízneho prijímaa. Stlate... * A/ V VIDEO TV/ VCR VCR EXT LINE Prosím, pamätajte, že televízor nemusíte naladi na DG400 a Váš televízor nepotrebuje spojenie anténou. MOŽNOSTI ROZŠÍRENIA Prijímajte Váš satelit/ kábel i na prídavných televízoroch íslo: DG20RX Pridajte si k Vášmu DigiSender TM systému toko prijímaov, koko potrebujete Pripojte akúkovek televíziu, ktorá nedisponujte SCART zástrkou, alebo ho používajte s MOD01PIS anténovým konvertorom Podporovaný PSU Potrebné: DigiSender TM, PCSender TM alebo vysielaka Baby Monitor. 7
Pridajte do Vášho systému až 4 bezdrôtové CCTV kamery íslo: DG380P Vysoké rozlíšenie obrázkov CCD Pri slabom osvetlení automaticky prepína z farby na monochromatické prevedenie Zabudované infraervené noné videnie Môžete používa ako fixne lokalizovanú alebo ako runú kameru V jednom systéme môžete používa až 4 kamery 100 % kompatibilita so všetkými systémami DigiSender TM a PCSender TM Podporované PSU a všetkými zariadeniami a príslušenstvom Posielajte bezdrôtovo obrázky a zvuk z Vášho PC do televízora íslo: DV200 Vysiela audio a video súbory z Vášho PC do televízora Mení VGA signál na PAL Nie je potrebná žiadna TV karta ani prídavný hardware Nepotrebujete otvára poíta Prijíma pripojíte na akýkovek televízor pomocou SCART zástrky Používa infraervené periférie z Vašej obývaky Skvelé pre prehliadanie DVD a internetu Pripojte Váš prijíma na akýkovek televízor nepotrebujete SCART zástrku! íslo: MOD01PIS Pripojte prijíma DigiSender na anténovú zdierku na Vašom televízore Zdiea zdroj elektrickej energie s DigiSender Pre jednoduché nastavenie signál testovacej karty Kompatibilné so všetkými britskými televíziami Pridajte signál DigiSender k existujúcemu signálu antény http://www.digisender.net Najnovšie informácie, aktualizácie a technická podpora ASTO KLADENÉ OTÁZKY Vidím iba ierny obraz! i) Skontrolujte, i je prijíma zapnutý (vpredu by sa malo objavi íslo kanála). ii) Skontrolujte, i je správne pripojený zdroj elektrickej energie. Napríklad DigiConnector musí by pripojený do zdierky TV na Vašom satelitnom systéme. Ak ste ho pripojili do televízora, nebude fungova. 8
Nemôžem pripája pevne spojené SCART zástrky do SCART zdierok na DigiConnector. Tento systém sa obas používa v systémoch Pace Free View a CCTV kamerách. i) Skontrolujte správne vybratý vstup na vysielai. Ak je nastavený na AUTO, pokúste sa manuálne vybra napr. vstup 1 alebo 2. Obraz je slabý a pri zapnutí menu na obrazovke sa zhoršuje! i) Je potrebné zmeni nastavenia kontrastu na DigiConnector, ktorý je pripojený na zariadení, ktoré sledujete. Máte na výber iba dve nastavenia: A alebo B. ii) Skontrolujte i sú vysiela a prijíma DigiSender od seba vzdialené max. uvedených 25 m cez steny/ stropy alebo 100 m vo vonom priestranstve vzdialenos sa môže meni v závislosti od hrúbky/ materiálu prekážok. iii) Odstráte zo vzdialenosti vysielaa a prijímaa DigiSender kovové predmety. Je možné, že rušia signál. Na obraze sú interferencie! Zmete Audio/ Video kanál na DigiSender. Sused prepína moje satelitný/ káblový kanály! Váš sused používa rovnaký systém diakového prenosu. Možno sa Vám podarí zabráni, aby Váš prístroj prijímal jeho signály uložením antény. Možno si budete potrebova zakúpi rozširova diakového ovládania DigiEye Intelligent. Nedokážem s diakovým ovládaním ovláda satelit/ DVD/ VCR z inej miestnosti! i) Skontrolujte, i je Magic Eye umiestnené pred prijímaom infraerveného signálu na satelite/ VCR/ DVD. Možno bude potrebné skúsi viacero pozícií a nájs tak tú najlepšiu. ii) Vymete batérie v diakovom ovládaní. iii) Pokúste sa presunú vysiela a prijíma DigiSender od elektrického vedenia, ktoré môže ovplyvova prenos signálu. Kde si môžem zakúpi príslušenstvo pre DigiSender? Vždy sa spýtajte na skladové zásoby v miestnej predajni. Viac informácií získate na internetovej stránke http://digisender.net. Ak som si zakúpil bezpenostnú kameru DigiSender pre ochranu vstupu, ako ju vyberiem na prijímai? Môžete ju vybra manuálne pomocou spínaa na zadnej strane prijímaa jednoduchým zvolením kanálu, na ktorý je kamera nastavená. Alternatívne si môžete zakúpi diakové ovládanie DigiSender, íslo DGR01, ktoré Vám umožní pohodlné prepínanie medzi kanálmi. Mám problém s interferenciou z 2,4 GHz bezdrôtovej siete! DigiSender má k dispozícii 4 kanály pre audio a video. Nastavte frekvenciu používanú v bezdrôtovej sieti. Postupujte poda návodu na použitie. 9
Nedokážem spusti diakové ovládanie káblového prijímaa! Je možné, že tento model DigiSender nie je kompatibilný s Vašim káblovým prijímaom. i) Zakúpte si rozšírené diakové ovládanie DigiEye Intelligent (íslo: DG100DE). ii) Alebo si zakúpte systém DigiSender Gold (X4) DG400. Vidím iba zrnenie! Príin môže by viacero. Skontrolujte nasledujúce: i) Váš televízor musí by nastavený na správny A/ V kanál. Aby ste to potvrdili, vypnite prijíma. Ak obrazovka nesernie, nevybrali ste správny kanál. Postupujte poda návodu na použitie televízora. ii) Musí by nastavený správny audio/ video kanál. Rovnaký audio/ video kanál musí by nastavený na vysielai i na prijímai. Ak máte alšie otázky, navštívte, prosím, podporné stránky AEI: www.aei.info TECHNICKÁ PODPORA AEI Security & Communications Ltd má našim zákazníkom a koneným používateom poskytova prvotriednu technickú podporu. Za týmto elom máme pre Vás pripravené tri metódy, ktorými môžete k tomuto výrobku získa technickú radu. Poas silnej prevádzky Vám odporúame použi internet a e-mail. 1. na webe Bezplatné technické poradenstvo máte k dispozícii online 24 hodín denne, 7 dní v týždni na našej podpornej internetovej adrese: http://www.digisender.net 2. prostredníctvom e-mailu Môžete tiež kontaktova našich inžinierov prostredníctvom e-mailu. Prosím, uistite sa, že ste zrozumitene vysvetlili problém a model, ktorý ste si zakúpili. advice@digisender.net 3. cez telefón Máte k dispozícii i linku pomoci, ktorá je v prevádzke každý pracovný de od 9:00 do 17:00 hod. Táto telefonická podpora je však k dispozícii iba pre britských zákazníkov. Prosím, rešpektujte, že Váš hovor bude spoplatnený poda cenníka platného vo Vašej krajine a že hovor môže by nahrávaný pre úely vyuovania. 0845 166 7940 10
TECHNICKÉ ÚDAJE Vysiela: Prijíma diakového prenosu: 433,92 MHz Audio/ Video frekvencia: 2,4000 GHz 2,4835 GHz Frekvencia kanálov: kanál 1 2,414 GHz kanál 2 2,432 GHz kanál 3 2,450 GHz kanál 4 2,468 GHz Modulácia: FM Úrove video vstupu: 1 V PP/ 75 Farebný video vstup: Phase Alternate Line (PAL) Úrove audio vstupu: 1,0 V PP (Mod 1 KHz, Dev 15 KHz) Šírka pásma audio: 10 Hz 22 KHz (-1dB) Vstupné prípojky: Euro SCART x 2 Zdroj elektrickej energie: DC 9 V 300 ma typické Prijíma: Vysiela diakového prenosu: Audio/ Video frekvencia: Modulácia: Úrove video výstupu: Citlivos: Úrove audio výstupu: Šírka pásma audio: Výstupné prípojky: Zdroj elektrickej energie: Schválené Anténový systém Dosah systému 433,92 MHz 2,4000 GHz 2,4835 GHz FM 1 V PP/ 75-90 dbm 1,0 V PP (Mod 1 KHz, Dev 15 KHz) 10 Hz 22 KHz (-1dB) Euro SCART DC 9 V 300 ma typické BS7002/00.92 EN60950, 1992 + A1 + A2 + A3 + A4 + A11 I-ETS 300 440, 1997 EN 300 220-1, 1997 interný všesmerový dipól (2,4 GHz) externý všesmerový dipól (433,92 MHz) 100 m vo vonom priestranstve 25 metrov v zastavanom priestore (cez steny) 11