Návod k obsluze. EASYPELL 16 32kW ČESKY. 200013_CZ 1.0 www.easypell.com



Podobné dokumenty
Pokyny k instalaci. EASYPELL 16 32kW ČESKY _CZ 1.2

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw

Návod k použití a záruční list

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw

Vysavač na suché a mokré sání

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Věžový ventilátor

Ve výkonu 14 kw 50 kw

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw

HSV WTH Klíčové vlastnosti a součásti kotle:

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Digestoř

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

DOMUSA BioClass kw

Lombardia Ohniště

Vážení zákazníci

Manuál k pracovní stanici SR500

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA

Automatický kotel SAS BIO EFEKT

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ

Chladnička na víno

Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace

Návod k montáži a údržbě

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Návod k použití GRIL R-250

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Automatické roztápění

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Cascada Doble. Zahradní fontána

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle kw. emisní t ída

ELEKTRICKÉ KERAMICKÉ TOPENÍ R-8065

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

KOTLE NA PEVNÁ PALIVA

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Tradiční zdroj tepla. Kotle na tuhá paliva

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Plynové kotle.

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

PELETOVÁ TEPLOVZDUŠNÁ KRBOVÁ KAMNA S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM A TÝDENNÍM PROGRAMÁTOREM

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

Návod k použití GRIL R-256

Neutralizační zařízení. Brilon NEUTRA N 14, N 70, N210. Návod k instalaci a údržbě

Indukční deska

TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Uživatelská příručka PS

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31)

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

Centronic EasyControl EC545-II

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Zitruspresse orange. Topinkovač

Ekologické zplynovací kotle na dřevo

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Návod k použití Toastovač TOASTER

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Centronic EasyControl EC541-II

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Technická dokumentace. HSP 6 Premium. HSP 6 Premium. Technická dokumentace. Peletová kamna e

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod k použití GRIL R-256

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Transkript:

Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW ČESKY 200013_CZ 1.0 www.easypell.com

Název: Císlo artiklu: 200013_CZ 1.0 Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW Verze platná od: 09/2014 Vydal: Wohlinger Christian Autor Eco Engineering 2050 GmbH A-4132 Lembach, Mühlgasse 9 Tel.: +43 (0) 72 86 / 74 50 Fax.: +43 (0) 72 86 / 74 50 10 E-Mail: office@easypell.com www.easypell.com by Eco Engineering 2050 GmbH Technické změny vyhrazeny!

Obsah 1 Vážený zákazníku!.................................................................... 4 2 Podmínky používání.................................................................... 5 3 Bezpečnostní upozornění pro montáž.......................................... 6 4 Rizika abezpečnostní pokyny.........................................................7 4.1 Základní bezpečnostní pokyny...7 4.2 Nebezpečí...7 4.3 V případě nouze... 8 5 Předpoklady pro instalaci kotlena pelety.................................... 9 5.1 Směrnice a normy pro zřízení topného zařízení... 9 5.2 Kotelna... 9 5.3 Odtahové zařízení...10 5.4 Bezpečnostní zařízení... 11 5.5 Provoz peletkového kotle se stávajícím kotlem... 11 6 Palivo.................................................................... 12 6.1 Specifikace pro vysokou kvalitu peletek podle EN 14961 2, třída A1... 12 7 Easypell.................................................................... 13 7.1 Obsluha topného zařízení... 15 7.2 Popis ovládacího panelu... 15 7.3 Ovládací ikony a jejich funkce... 16 7.4 7.4 Nastavení výkonu kotle... 17 7.5 Nastavení kotle... 17 8 Údržba aservis.................................................................... 20 8.1 Servis... 20 8.2 Obsluha odpopelnění... 20 8.3 Roční čištění kotle...22 8.4 Interval údržby...25 8.5 Opravy...25 8.6 Kontroly v kotelně a skladu peletek... 26 Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

4 Vážený zákazníku! 1 Vážený zákazníku! Tato příručka Vám pomůže zařízení bezpečně, účinně a ekonomicky obsluhovat. Pročtěte si celou příručku a dbejte bezpečnostních pokynů. Uschovejte si veškerou dokumentaci k zařízení, abyste do ni mohli v případě potřeby nahlédnout. Při příp. pozdějším předávání zařízení dodejte spolu s ním i tyto podklady. Montáž a uvedení do provozu musí být provedeno autorizovaným instalatérem / topenářem. Pro další dotazy se obraťte na Vašeho odborného poradce. 200013_CZ 1.0

Podmínky používání 5 2 Podmínky používání Topné zařízení na pelety Easypell je určeno pro vytápění a ohřev užitkové vody pro rodinné domy, obytné objekty, nebo obchodní budovy. Jakékoliv jiné použití topného zařízení na pelety Easypell je zakázáno. Předvídatelně nesprávné používání topného zařízení Easypell není známo. Easypell odpovídá všem příslušným směrnicím, předpisům a normám v rámci prohlášení o shodě CE. EU-směrnice 2006/42/EG 2006/95/EG 2001/95/EG 2004/108/EG Označení Základní bezpečnostní a zdravotní požadavky pro navrhování a konstrukci strojních zařízení Směrnice týkající se elektrických zařízení pro používání v určitých mezích napětí Bezpečnostní směrnice produktu Směrnice o sbližování právních předpisů týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrušení směrnice 89/336/EHS Byly použity následující harmonizované normy: Normy EN 303 5 EN 14961 2 Označení Topný kotel díl 5, topný kotel na tuhá paliva, ručně a automaticky plněné, jmenovitý výkon do 300kW Tuhá biopaliva Specifikace paliva a třídy Díl 2: Dřevní pelety pro použití mimo průmysl Byly použity následující národní normy, směrnice a specifikace: Normy TRVB H 118 Označení Technické protipožární směrnice, automatické zařízení na spalování dřeva Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

6 Bezpečnostní upozornění pro montáž 3 Bezpečnostní upozornění pro montáž Bezpečnostní upozornění jsou zobrazeny pomocí symbolů a textů. Bezpečnostní upozornění pro montáž 1. Riziko zranění 2. Následující nebezpečí 3. Prevence před vznikem nebezpečí 1. Riziko zranění: Nebezpečí označuje situaci, která může způsobit smrt, nebo vést k ohrožení života. Varování označuje situaci, která může ohrozit život, nebo může způsobit vážné poranění. Pozor označuje situaci, která může vést k mírnému poranění. Upozornění označuje situaci, která může vést k poškození zařízení. 2. Následující nebezpečí Dopad a důsledky nesprávné manipulace. 3. Prevence před vznikem nebezpečí Dodržování pokynů umožnuje bezpečný provoz topného systému. 200013_CZ 1.0

Rizika a bezpečnostní pokyny 7 4 Rizika a bezpečnostní pokyny Dodržování pokynů je předpokladem pro bezpečný provoz topného systému. 4.1 Základní bezpečnostní pokyny Nikdy se nevystavujte nebezpečí, Vaše bezpečnost je vždy na prvním místě. Udržujte děti mimo dosah kotelny a skladu. Dodržujte všechny návody a dbejte bezpečnostních upozornění. Dodržujte předpisy pro údržbu, servis a čištění. Topné zařízení smí instalovat a uvést do provozu pouze autorizovaný instalatér, nebo topenář. Profesionální instalace a uvedení do provozu je nezbytným předpokladem pro bezpečný a efektivní provoz. V žádném případě nedělejte změny v topném ani komínovém systému. Nezavírejte nebo neodstraňujte nikdy bezpečnostní ventily. 4.2 Nebezpečí Otrava výfukovými plyny Ujistěte se, že má kotel na pelety dostatečné množství přiváděného vzduchu. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu nesmí být nikdy ani částečně uzavřeny. Ventilační zařízení, centrální vysavač, klimatizace, sušičky a podobná zařízení nesmí čerpat vzduch z kotelny a způsobit pokles tlaku v kotelně. Spojení mezi kotlem a kouřovodem musí být utěsněno. Čistěte pravidelně komín a kouřovod. Kotelna a sklad peletek musí mít vhodné větrání. Před vstupem do skladovací místnosti musí být dostatečně odvětraná a topný systém vypnut. Nebezpečí úrazu elektrickýmproudem Při práci na topném zařízení vypněte kotel. Nebezpečí výbuchu Nesplalujte nikdy benzín, naftový olej, motorový olej nebo jiné výbušně látky a materiály. Před naplněním skladovacího prostoru musíte topné zařízení vypnout. Nebezpečí požáru Neskladujte žádné hořlavé materiály v kotelně. Nevěšte žádné oblečení v kotelně. Vždy zamykejte dveře do kotelny. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

8 V případě nouze Nebezpečí popálení Nedotýkejte se spalinové skříně a kouřovodu. Nesahejte do prostoru s popelem. Při vyprazdňování popela používejte rukavice. Kotel čistěte pouze ve vychladnutém stavu. Nebezpečí řezné rányoostré díly Při veškerých prováděných pracích na kotli používejte rukavice. Hmotnáškoda V topném zařízení Easypell používejte pouze normované pelety, EN 14961-2 třídy A1 a A2. Hmotnáškoda Neprovozujte topný systém, pokud některé jeho díly přišly do styku s vodou. Při poškození topného zařízení vodou nechte servisního technika Eco Engineering ověřit a vyměnit poškozené díly. 4.3 V případě nouze Nebezpečí života Nikdy se nevystavujte nebezpečí, Vaše bezpečnost je vždy na prvním místě. V případě pořáru Vypněte topné zařízení. Zavolejte hasiče. Použijte hasící přístroj (protipožární třída ABC). V případě zápachu spalin Vypněte topné zařízení. Zavřete dveře do obytných místností. Vyvětrejte kotelnu. 200013_CZ 1.0

Předpoklady pro instalaci kotle na pelety 9 5 Předpoklady pro instalaci kotle na pelety K provozu plně automatického kotle na pelety, musíte vytvořit tyto podmínky. 5.1 Směrnice a normy pro zřízení topného zařízení Přehled příslušných norem a směrnic pro zřízení topného systému. Ověřte, zda zřízení, nebo rekonstrukce Vašeho topného zařízení podléhá ohlášení, schválení, nebo povolení. Dodržujte místní specifické předpisy pro danou zemi. Dodržujte následující normy: Provedení topných zařízení EN 12828 Neopoměňte: Topné zařízení smí instalovat pouze kvalifikovaný technik. Teplá užitková voda ÖNORM 5195 1 VDI 2035 Neopoměňte požadavek na ohřev vody. Přívod vzduchu a odvětrání TRVB H 118 Neopomeňte místní předpisy pro danou zemi. Odvod spalin EN 13384 1 Neopomeňte místní předpisy pro danou zemi. Protipožární předpisy Neopomeňte místní předpisy pro danou zemi. Typ instalace FC 42x Ohniště s odtahovým ventilátorem k připojení na systém odtahu spalin. Přívod vzduchu pro spalování ze vzduchové šachty a spojovací kus ke komínu jsou součástí ohniště. FC 52x Ohniště s odtahovým ventilátorem k připojení ke komínu. Přívod vzduchu pro spalování z venkovního prostoru s spojovací kus ke komínu jsou součástí ohniště. Zvuková izolace DIN 4109 Neopomeňte specifické požadavky na danou budovu. 5.2 Kotelna Kotelna je místnost, kde je umístěný kotel na pelety. 1. Bezpečnostní upozornění pro kotelnu. Nebezpečí požáru V blízkosti kotle neskladujte žádný hořlavý materiál ani kapaliny. Do kotelny by měli mít umožněny přístup pouze oprávněné osoby - zamezit přístupu dětí. Vždy zamykejte dveře do kotelny. 2. Přívod vzduchu a odvětrání kotelny Do kotelny musí být přiváděný vzduch otvorem min. 200cm2. Neopomeňte předpisy pro danou zemi. 3. Přívod spalovacího vzduchu Peletkový kotel vyžaduje přívod vzduchu pro spalování. Nikdy nepoužívejte peletkový kotel s menším přívodem vzduchu, nebo s uzaveřeným přívodem vzduchu. Kontaminace spalin může způsobit poškození kotle na pelety. V kotelně nikdy neskladujte ani nepoužívejte čistící přípravky obsahující chlorid, nitro, nebo halogen. Nesuště v kotelně prádlo. Zabraňte usazování prachu v otvoru, odkud kotel nasává spalovací vzduch. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

10 Odtahové zařízení 4. Poškození zařízení mrazem a vlhkostí Kotelna musí být zabezpečena proti zamrznutí, aby byl zajištěn bezporuchový provoz topné soustavy. Teplota v kotelně nesmí být menší než 3 C a větší než 30 C. Vzdušná vlhkost smí být maximálně 70%. 5. Nebezpečí pro zvířata Zabraňte přístupu domácích a jiných zvířat do prostoru kotelny. Přidělejte na otvor odpovídající mříž. 6. Záplava V případě záplavy vypněte kotel a odpojte jej od elektrické sítě dříve, než se dostane voda do kotelny. Veškeré komponenty které se dostanou do styku s vodou se musí vyměnit před opětovným uvedením kotle do provozu. 5.3 Odtahové zařízení Odtahové zařízení se skládá z komínu a kouřovodu. Spojení mezi peletkovým kotlem a komínem je kouřovod. Komín odvádí spaliny vzniklé v peletkovém kotli ven. 1. Provedení komínu Konstrukce komínu je velmi důležitá. Komín musí ve všech provozních stavech zajišťovat dostatečný podtlak pro bezpečný odvod výfukových plynů. U nezaizolovaných komínů vedou nízké teploty k poškození komínu kvůli nízkotelotním korozím. Používejte proto vlhku odolný komín = ušlechtilá ocel nebo keramika. Komíny z plastu nejsou pro vytápění peletami zpravidla povoleny. Stávající komín, který není odolný proti vlhkosti, musíte čistit odpovídajícím způsobem. Velikost kotle Easypell 16 Easypell 20 Easypell 25 Easypell 32 Průměr připojení kouřovodu (na kotli) 130 150 Průměr komínu dle výpočtu komínu, EN 13384 1 Provedení komínu odolný proti vlhkosti 2. Teplota spalin Teploty spalin jsou u všech typů kotlů stejné: Typ kotle Easypell 16 Easypell 20 Easypell 25 Easypell 32 Teplota spalin při jmenovitém výkonu Teplota spalin při částečném zatížení 160 C 100 C Rosný bod spalin u dřevních peletek leží (max. 10% obsah vody) při cca 50 C. 3. Tah komínu Průměr komínu musí být zvolený podle komínového výpočtu dle EN 13 384 1. Účinnost saní komínu musí působit až k peletkovému kotli. Množství spalin, které komín odvádí ohraničuje maximální výkon připojení na komín. Pokud Váš komín nemá dostatečný průřez, musíte snížit výkon kotle. Toto smí provádět pouze autorizovaný pracovník. 4. Čistění Kouřovod a komín musíte pravidelně čistit. Oxidace komínu K čištění komínu a nerezového kouřovodu nepoužívejte kovové kartáče. Neopomeňte předpisy pro danou zemi. 200013_CZ 1.0

Bezpečnostní zařízení 11 5.4 Bezpečnostní zařízení Bezpečnostní zařízení jsou předpokladem pro bezpečný provoz Vašeho topného zařízení. Nouzový vypínač Každé topné zařízení musí být vybaveno nouzovým spínačem. Nouzový vypínač musí být mimo kotelnu. Bezpečnostní ventil Kotel je zdrojem tepla a hydraulická instalace musí být vybavena bezpečnostním ventilem. Pokud tlak topného systému stoupne na max. 3 bary, otevře se tento ventil. Bezpečnostní ventil: musí být nainstalován na nejvyšší bod kotle mesmí být uzavíratelný a smí být max. od kotle vzdálený 1m Bezpečnostní termostat Kotel je vybaven bezpečnostnim termostatem. Nachazi se na peletkovem kotli. Pokud teplota kotle překroči 95 C, vyřadi topne zařizeni z provozu. Expanzní nádrž Každý topný systém musí být vybaven expanzní nádrží. Instalatér nebo topenář musí zvolit expanzní nádrž podle dimenzace hydraulického zařízení. Tlak v expanzní nádobě musí být sladěný a nastavený s tlakem v topném systému. Uvedení do provozu smí provádět výhradně autorizovaný servisní technik. 5.5 Provoz peletkového kotle se stávajícím kotlem V jednotlivých evropských zemích jsou rozdílné předpisy. Prosím dbejte specifických předpisů pro danou zemi. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

12 Palivo 6 Palivo Dřevní pelety jsou vyrobeny z přírodního dřeva (vysušené piliny, nebo hobliny). Jsou lisovány pod vysokým tlakem, mají extrémně malou vlhkost a velmi vysokou výhřevnost. Výroba pelet se řídí podle evropské normy EN 14961 2. 6.1 Specifikace pro vysokou kvalitu peletek podle EN 14961 2, třída A1 Výhřevnost Sypná hmotnost 4,6 5,3 kwh/kg nebo. 16,5 19 MJ/kg min. 600 kg/m3 Obsah vody max. 10% Popelnatost max. 0,7% Teplota tání popela min. 1.200 C Délka max. 40 mm Průměr 6mm Podíl prachu max. 1% Složení 100% přírodní dřevo Peletkovýkotel je vhodnýpouze pro spalování peletekzpřírodníhodřevavsouladusen14961 2 třída A1 oprůměru max. 6mm! Užívánímjinéhopalivanež peletekzpřírodníhodřeva, může dojítkeztrátě zárukyamožnému vzniku hmotné škodyna peletkovémkotli akomínu. Používejte pouze kvalitní pelety, které jsou ověřeny normou DINplus nebo ENplus od certifikovaného výrobce. 200013_CZ 1.0

Easypell 13 7 Easypell Výkonová řada a typy kotlů Easypell Eco Engineering nabízí Easypell v následujících výkonech: 16, 20, 25 a 32kW. Nezapomeňte: Výkon Vašeho kotle Easypell je uveden na typovém štítku, který je umístěný za zadní straně kotle. Zde naleznete také typové označení, výrobní číslo a rok výroby. Jednotlivé časti kotle Easypell 1 Kotlové těleso (tepelný výměník) 3 Řídící jednotka kotle 2 Hořák Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

14 Easypell 1 Taliř hořaku 7 Dmychadlo 2 Plamenec 8 Klapka proti zpětnému prohoření 3 Tepelný výměník 9 Šnek hořáku 4 Kotlová voda 10 Elektrické zapalování 5 Izolace kotle 11 Popelník 6 Víko spalovací komory 200013_CZ 1.0

Obsluha topného zařízení 15 7.1 Obsluha topného zařízení Hmotnáškoda Topné zařízení smí obsluhovat pouze provozovatel. Zabraňte přístupu neoprávněných osob do kotelny. Udržujte děti mimo její dosah. Přípustná provozní teplota pro řídící jednotku kotle je mezi 0 a 50 C. Nebezpečí požáru Provozujte kotel pouze se zavřenými kotlovými dvířky. 7.2 Popis ovládacího panelu Ovládací panel se nachází v předním opláštění kotle. 1 3 2 1 Bezpečnostní Pokud zařízení překročí teplotu 95 C bezpečnostní termostat jej vypne. termostat 2 Hlavní vypínač Odděluje zařízení dvoupólově (včetně napájení ovládacího panelu). 3 Ovládací panel Ovladani panel řidici jednotky kotle. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

16 Ovládací ikony a jejich funkce 7.3 Ovládací ikony a jejich funkce 1. Navigační ikony Vzhled ikony Popis: Pomocí této šipky se posouváte v menu nahoru. Pomocí této šipky se posouváte v menu dolu. Při zobrazení tohoto symbolu může být hodnota změněna. Po zvolení této funkce může být hodnota změněna pomocí tlačítek se šipkami. Zvolením této funkce opustíte aktivní menu bez uložení změn. Nacházíte se v úrovni pro servisního technika. 2. Ikony Stav systému Vzhled ikony Popis: Doběh spalovacího procesu Výkonové hoření Víko zásobníku peletek otevřeno Vypnuto Zapalování Čištění Nezapomeňte: Toto upozornění se zobrazí, pokud je víko zásobníku peletek otevřeno déle než 20 sekund. Varování 200013_CZ 1.0

7.4 Nastavení výkonu kotle 17 7.4 7.4 Nastavení výkonu kotle Po připojení kotle do sítě a jeho zapnutí hlavním vypínačem se na displeji zobrazí maska pro nastavení výkonu kotle. Nezapomeňte: Tato maska se zobrazí pouze při prvním uvedení kotle do provozu. Zadejte jmenovitý výkon kotle. Na zadní straně kotle naleznete typový štítek, na kterém je uvedený jmenovitý výkon kotle. 16 20 kw 25 32 kw 7.5 Nastavení kotle Menu pro provozovatele zařízení Zobrazení stavu systému. Zobrazení aktuální teploty kotle. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

18 Nastavení kotle Dodatečné položky v menu pro servisního technika Nastavení požadované teploty kotle. Hodnota je nastavitelná od 70 C 85 C. Nastavení maximální teploty kotle. Hodnota je nastavitelná od 76 C 90 C. Nezapomeňte: Tato hodnoty musí být vždy min. o 5 C vyšší než požadovaná teplota kotle. Nastavení výkonu kotle. Hodnota je nastavitelná podle typu kotle: 16 20kW 25 32kW Korekce otáček dmychadla. Hodnota je nastavitelná v rozmezí mínus 20% plus 20%. 200013_CZ 1.0

Nastavení kotle 19 Nastavení korekce množství paliva. Hodnota je nastavitelná v rozmezí mínus 10 plus 20. Nastavení typu oběhového čerpadla: 230 V třída A - asynchronní oběhové čerpadlo 15 / 0-10V třída A PWM signál Nezapomeňte: Podle typu čerpadla musíte nastavit jumper v řídící jednotce kotle (JMP). Jumper není osazený: asynchronní čerpadlo třídy A Jumper je osazený: čerpadlo třídy A s PWM signálem Podívejte se do návodu k motáži - kapitola 9. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

20 Údržba a servis 8 Údržba a servis Pravidelné prohlídky topného systému jsou podmínkou pro efektivní a ekologický provoz. 8.1 Servis Servis, čistění kotle a propojovacího potrubí je potřeba provádět minimálně 1 x ročně. U peletek s náchylností k napékání (bod tání popela <1300 C) a pelet s vyšší objemovou hmotností (>650kg) je potřeba v pravidelných intervalech čistit navíc talíř hořáku. 8.2 Obsluha odpopelnění Nebezpečí popálení Používejte rukavice. Nedotýkejte se kotlového tělesa. Nebezpečí požáru Nevyprazdňujte popel do hořlavé nádoby. Nevyprazdňujte popel na hořlavou podlahu, nebo podklad. Uložte popel až po jeho úplném vychladnutí. Nezapomeňte: Kontrolujte pravidelně, min. každý druhý týden množství popela a vyprázdněte jej. 200013_CZ 1.0

Obsluha odpopelnění 21 Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

22 Roční čištění kotle 8.3 Roční čištění kotle Čištění kotle by měl provádět každé 3 roky servisní technik Eco Engineering. Nebezpečí popálení Čištění kotle provádějte pouze při vychladnutém stavu. Vypněte topné zařízení minimálně 6 hodin před jeho otevřením. Před začátkem servisní práce vypněte zařízení hlavním vypínačem. Nebezpečí pořezání o ostré hrany Používejte rukavice. 200013_CZ 1.0

Roční čištění kotle 23 Postup při čistění kotle Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

24 Roční čištění kotle Zanesením přívodu vzuchu může dojít ke snížení výkonu apříp. kpoškození kotle na pelety. Vyčistěte vzduchové přívody, hořák a plamenec. 200013_CZ 1.0

Interval údržby 25 Čištění odtahového ventilátoru: 8.4 Interval údržby V některých evropských zemích jsou servisní prohlídky a měření emisí právně závazné. Obraťe se na Vašeho autorizivaného odborného poradce! Eco Engineering doporučuje uzavření servisní smlouvy s Vaším servisním technikem. 8.5 Opravy Nechte provádět opravy pouze autorizovaného servisního technika. Používejte pouze originální náhradní díly Eco Engineering. Používáním jiných než originálních náhradních dílů dojde ke ztrátě záruky. Návod k obsluze EASYPELL 16 32kW

26 Kontroly v kotelně a skladu peletek 8.6 Kontroly v kotelně a skladu peletek Pravidelné kontroly topného zařízení zamezují vzniku poruch a nečekaných výpadků. Kotelna Zkontrolujte, zda v kotelně nejsou uskladněny žádné hořlavé materiály. Zkontrolujte, zda v kotelně není pověšené žádné oblečení. Zkontrolujte, zda na displeji není zobrazena chybová hláška. Zkontrolujte kouřovod a komín. Čištění provádějte min. 1 x ročně. Kontrolujte pravidelně popelnik a vyprazdňujte jej. Sklad Nebezpečí udušení Před vstupem do skladu jej dostatečně odvětrejte. Před vstupe vypněte topné zařízení. Zkontrolujte množství peletek ve skladu, nebo tkaninovém zásobníku a včas je objednejte. 200013_CZ 1.0

Autor Eco Engineering 2050 GmbH A-4132 Lembach, Mühlgasse 9 Tel.: +43 (0) 72 86 / 74 50 Fax.: +43 (0) 72 86 / 74 50 10 E-Mail: office@easypell.com www.easypell.com by Eco Engineering 2050 GmbH Technické změny vyhrazeny!