Chronis UNO/UNO L Programovatelné spínací hodiny

Podobné dokumenty
Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

11.27 Centralis Uno RTS

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

11.22 Memoris Uno. Programovatelné spínací hodiny

Centralis DC IB Centralis DC IB VB Řídicí jednotka pohonu 24 V

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

11.13 Inteo Chronis RTS/RTS L

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Centralis Indoor RTS2

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort IB L. 1. Popis

Zatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~

Soliris IB. Centrální sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

11.18 Inteo Chronis IB/IB L

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort Uno L. 1. Popis

Centralis Receiver RTS 2

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

11.16 Soliris Uno. Sluneční a větrná automatika

NÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS v Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO

NÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS VB. 1. Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO

NÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS VB v Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

inteo Thermis Uno 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis Uno Teplotní automatika

Trubkové pohony s přijímačem DO ALTUS 50 RTS / ALTUS 60 RTS Návod k montáži a nastavení

NÁVOD. 1. Popis jednotky Smoove UNO IB+ 2. Důležité bezpečnostní a instalační pokyny. Řídicí jednotka pohonu

inteo Soliris Sensor RTS

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort RTS L / RTS L DCF. 1. Popis

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Trubkové pohony s přijímačem DO SONESSE 50 RTS Návod k montáži a nastavení

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

inteo Soliris Sensor RTS Aquatic

Trubkové pohony s přijímačem DO ALTUS 40 / 50 / 60 RTS Návod k montáži a nastavení

Centronic TimeControl TC52

NÁVOD K POUŽITÍ. Modulis Receiver RTS M / MU je přijímač, který ve spolupráci s vysílači Telis Modulis RTS, umožňuje komfortní naklápění lamel.

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

inteo Soliris Sensor RTS

V, Hz / 26 ma (bez pohonů) 3,15 A trubičková pojistka 3,15A/T 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí

Trubkové pohony s přijímačem DO OREA 50 RTS / 60 RTS Návod k montáži a nastavení

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort RTS L / RTS L DCF. 1. Popis

Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Centronic TimeControl TC42

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

24 V= (21, V), externí stabilizovaný zdroj 2,1 A elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

inteo Soliris Sensor RTS Aquatic

Centronic TimeControl TC42

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Centronic UnitControl UC52

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

Trubkové pohony s přijímačem DO OREA 50 RTS / 60 RTS Návod k montáži a nastavení

Návod k montáži a použití v. 2011/08

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

Katalogový list WIA101

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Katalogový list PUM222

Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Programovatelný regulátor FUJI PXG4

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

REGULÁTORY SMART DIAL

Rádiové řízení vítr. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu.

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

ESII Roletová jednotka

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Centronic TimeControl TC52

KNX / EIB Meteostanice AS 315 N

Centronic TimeControl TC511

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Centronic TimeControl TC445-II

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

RTS. Návod k montáži a použití

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

ITC-2 / ITC -4 / ITC 6

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Centronic TimeControl TC4410-II

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Transkript:

Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis UNO/UNO L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis UNO / UNO L jsou programovatelné spínací hodiny, určené k přímému řízení pohonu elektricky poháněných rolet a žaluzií. V provedení Chronis UNO L jsou navíc vybaveny vstupem pro světelné čidlo a funkcemi sluneční automatiky. Chronis UNO / UNO L umožňují 4 různé režimy automatického provozu, případně umožňují časovou automatiku zcela vypnout: - Týdenní program pro každý den v týdnu samostatně může být nastaven jeden čas pro automatické spuštění a jeden čas pro vytažení rolet (žaluzií). - Bezpečnostní (Security) program časy nastavené v týdenním programu jsou náhodně měněny v rozsahu +/- 15 minut, aby i za vaší nepřítomnosti dům působil obydleně - COSMIC 1 povely jsou vydávány podle časů východu a západu slunce, které jsou pro každý den v roce uloženy v paměti přijímače - COSMIC 2 povely ke spuštění jsou vydávány podle časů z programu COSMIC 1, povely vytažení podle časů týdenního programu - OFF-provoz časová automatika vypnuta, lze zadávat pouze ruční povely Podrobný popis jednotlivých režimů provozu naleznete v bodě 3 Nastavení Všechny funkce Chronis UNO platí také pro Chronis UNO L se světelným čidlem. Speciální funkce sluneční automatiky Chronis UNO L naleznete v návodu k obsluze světelného čidla. Spínací hodiny Chronis UNO / UNO L nabízejí při ovládání rolet možnost uložení dvou uživatelských mezipoloh, které pak lze kdykoli velmi snadno vyvolat (viz kapitoly 4. a 5.) Chronis UNO / UNO L mohou být použity i pro řízení venkovních žaluzií. V tomto druhu provozu je možné krátkým stiskem tlačítek NAHORU nebo DOLŮ přesné naklápět žaluziové lamely. V žaluziovém provozu lze uložit jednu mezipolohu a pootevření lamel, viz kapitola 4. Návod pro přepnutí Chronis UNO / UNO L do žaluziového provozu naleznete v kapitole 6.

1. Technické údaje Jmenovité provozní napětí: 220 240 V ~ 50/60 Hz Krytí: IP 40 Třída ochrany: II Provozní teplota: + 5 C... + 40 C Okolní podmínky: suché obytné místnosti Zatížitelnost spínacích kontaktů relé: cos φ > 0,8/3 A/230 V/50 Hz Doba chodu pohonu (spínací čas relé): cca 3 minuty Chování při výpadku napětí - Nastavený čas a datum zůstávají při výpadku proudu uložené několik hodin. - Nastavené spínací časy a hodnoty nastavení zůstávají uložené trvale. - Po obnovení dodávky proudu je nejdříve zobrazen aktuální čas a pokud měl být v době výpadku síťového napětí vydán povel k chodu pohonu, je vydán nyní. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze osoba odborně způsobilá. Instalace musí být provedena podle příslušných předpisů! - Všechna přívodní vedení musí být po dobu montáže bez napětí a zabezpečena proti jeho nechtěnému zapnutí! - Správná funkce zařízení je zaručena pouze tehdy, pokud byla instalace a montáž provedena odborně, přívod proudu je dostatečně dimenzován a zařízení je pravidelně udržováno. Chronis UNO/UNO L je možné montovat do krabice pod omítku o Ø 60 mm (KU 68) nebo vhodné krabice na omítku (např. z řady Inteo). 2.1 Montáž Napájecí vedení připojit na svorky objímky (rozmístění svorek viz bod 2.2) a objímku přišroubujte do rozvodné krabice. Na Chronis Uno/Uno L navléci krycí rámeček a zatlačit do objímky. POZOR - netlačit na displej! Nasadit kryt 2

2.2 Rozmístění svorek Síť Nahoru Pohon Rozmístění svorek Pohled na objímku zezadu Dolů L N N síť - přívod fáze síť - nulový vodič pohon - nulový vodič (svorky N jsou uvnitř propojeny) pohon NAHORU pohon DOLŮ Objímka - pohled zepředu 230V / 50 Hz Připojte síťové napětí. Na displeji bude blikat údaj 0:00, případně bude znázorněn náhodný čas. Přezkoušejte směr chodu pohonu tlačítky NAHORU a DOLŮ. Pokud se roleta / žaluzie pohybuje opačně, odpojte přívod síťového napětí a zaměňte vzájemně vodiče od pohonu na svorkách a. 3. Nastavení 3.1 Uvedení do provozu - základní nastavení Pro nastavení nebo změnu hodnot vždy platí: změněny mohou být hodnoty, které blikají. pro ukončení změn a uložení zadaných hodnot vždy stlačit není-li během cca 20 sekund provedeno žádné zadání, je nastavovací mód automaticky ukončen. Do té doby provedené změny přitom nejsou uloženy. Před nastavením aktuálního času a data překontrolujte, zda je nastaven letní anebo zimní čas, aby nastavení odpovídalo skutečnému aktuálnímu stavu. Z výroby je nastaven zimní čas (SEČ)! 3

1) Tlačítko NAHORU 2) Tlačítko STOP/IP 3) Tlačítko DOLU 4) Displej 5) Tlačítko SET 6) Kalendářní tlačítko 7) Nastavovací tlačítko Údaje na displeji - zobrazení času 1) Hodina 2) Letní/zimní čas 3) Druh provozu 4) Aktuální den 5) Minuta 1) Den 2) Rok 3) Měsíc Nastavení letního / zimního času Odpovídající nastavení je znázorněno na displeji: písmeno S pro letní čas písmeno W pro zimní čas změna ze zimního času na letní 1. Krátce stlačit bliká časový údaj 2. Držet stlačené déle než 5 sekund na displeji se objeví písmeno S pro letní čas 3. Krátce stlačit (uložit) zobrazí se údaj aktuálního času změna z letního času na zimní 4. Krátce stlačit bliká časový údaj 5. Držet stlačené déle než 5 sekund na displeji se objeví písmeno W pro zimní čas - Krátce stlačit (uložit) zobrazí se údaj aktuálního času Nastavení aktuálního času 1. Krátce stlačit časový údaj bliká 2. Nastavit čas pomocí. (čím déle držíte stisknuté, tím rychleji se mění údaj času) 3. Krátce stlačit (uložit) zobrazí se údaj aktuálního času 4

Nastavení data 1. Krátce stlačit znázornění data (nenásleduje-li během následujících 10sekund žádné zadání, vrátí se zobrazení data zpět na zobrazení času) 2. Krátce stlačit bliká údaj data; Nastavit čas pomocí 3. Krátce stlačit bliká údaj měsíce Nastavit datum měsíce pomocí 4. Krátce stlačit bliká údaj roku Nastavit rok pomocí 5. Krátce stlačit (uložit) zobrazí se údaj aktuálního času Den týdnu se nastavuje automaticky. Volba data, měsíce a roku je možná i pomocí tlačítka, a to v opačném pořadí. 3.2 Nastavení režimu provozu Chronis Uno/Uno L umožňuje 5 různých režimů provozu (programů): 3.2.1 Týdenní program Rolety jsou otevírány resp. zavírány automaticky v uživatelsky nastavených časech. - z výroby je čas otevírání nastaven na 6:00 a čas zavírání na 20:00 hodin. - pro každý den v týdnu lze nastavit jiné časy, avšak vždy pouze jeden čas otevírání a jeden čas zavírání pro každý den. Na displeji je znázorněn vždy pouze ten den v týdnu (resp. všechny dny týdne), pro který platí zadání času. výběr týdenního programu Držet stlačené, až je zobrazen displej týdenního programu zadání hodnot týdenního programu 1. zvolit týdenní program - viz výše (pokud již není zvolen) 2. Krátce stlačit bliká časový údaj 3. Krátce stlačit zobrazí se a bliká údaj času povelu NAHORU 4. stisknout opakovaně, dokud není zobrazen požadovaný den týdne resp. všechny dny v týdnu 5. Nastavit čas povelu NAHORU pomocí 6. Krátce stlačit zobrazí se znak a bliká údaj času povelu DOLŮ 7. Nastavit čas povelu DOLŮ pomocí 8. Pro nastavení časových hodnot pro ostatní dny (pokud je to třeba) navolit pomocí další den týdnu a opakovat krok (3) až (7). 9. Krátce stlačit (uložit) zobrazí se údaj aktuálního času 5

UPOZORNĚNÍ! Při nastavování času povelů NAHORU nebo DOLŮ pomocí (viz kroky (5) nebo (7)), je mezi časy 23:59 a 0:00 vložen údaj. Pomocí tohoto nastavení je možné pro daný den příslušný automatický povel (otevření resp. zavření rolet) vypnout (vynechat). NÁŠ TIP - rychlejší nastavení týdenního programu pokud mají být časy povelů pro všechny dny v týdnu stejné, navolte v kroku (4) zobrazení všech dnů v týdnu. Zadané časy se pak uloží najednou pro celý týden. pokud má být většina časů pro jednotlivé dny stejná a pouze některé odlišné (např. pondělí až pátek 7:00 a 21:00 a víkend vypnuto), zadejte nejprve program pro celý týden podle předchozího bodu a poté změňte jen odlišné dny. 3.2.2 Bezpečnostní (Security) program Aby Váš dům i v době Vaší nepřítomnosti (dovolená ap.) vypadal jako obydlený, rolety se otevírají a uzavírají v časech týdenního programu, které jsou však náhodně měněny v intervalu + / - 15 minut. V tomto programu nelze zadávat ani měnit žádné hodnoty. výběr programu Security Držet stlačené, až je zobrazen displej programu Security 3.2.3 COSMIC 1 (COS 1) Rolety otevírají a uzavírají v časech východu a západu slunce. Tyto časy jsou uloženy z výroby v paměti spínacích hodin Chronis UNO / UNO L. K těmto časům máte možnost zadat diferenční a případně i blokovací časy a tak přizpůsobit otevírání a zavírání rolet podle vašich individuálních požadavků a potřeb. Diferenční čas dovoluje posunout nezávisle na sobě čas povelu pro otevírání a čas povelu pro zavírání až o +/- 1hod 59 min. od časů východu a západu slunce, uložených v paměti spínacích hodin Chronis UNO / UNO L pro program COSMIC 1. Blokovací čas otevírání nedovolí vydat povel k otevření rolet dříve, než v hodinu zadanou jako blokovací čas, a večer naopak vydat povel k zavření později než v hodinu zadanou jako blokovací čas. Tuto funkci lze využít zejména v letních měsících, kdy by otevírání resp. zavírání rolet podle časů uložených v paměti spínacích hodin Chronis UNO / UNO L bylo příliš časné resp. pozdní. 6

Příklad: - Ke konci července slunce vychází již v 6:00 hodin ráno. Tato hodnota je uložena v paměti Chronis UNO / UNO L. Zadaný diferenční čas pro otevírání je +30 minut, roleta by se tedy otevřela v 6:30. Blokovací čas je ale nastaven na 7:00 roleta se otevře až v 7:00 hodin, protože všechny povely před touto hodinou jsou ignorovány, resp. posunuty na 7:00. - Ke konci července zapadá slunce ve 21:15 hodin. Diferenční čas pro zavírání je nastaven na -30 minut, tj. na 20:45 a čas blokování na 21:00 Roleta uzavírá ve 20:45, protože čas pro západ slunce (21:15 hodin) po odečtení diferenčního času (-30 minut) leží před časem blokování (21:00 hodin). Pokud by diferenční čas nebyl zadán, roleta by se zavřela ve 21:00, protože čas zavření podle programu (21:15) by ležel za časem blokování. výběr programu COSMIC 1 držet stlačené, až je na zobrazen displej programu COSMIC 1 zadání diferenčních časů 1. zvolit program COSMIC 1 - viz výše (pokud již není zvolen) 1. 2. krátce stlačit bliká časový údaj a je zobrazen následující povel 3. krátce stlačit bliká údaj diferenčního času NAHORU 4. pomocí změnit diferenční čas NAHORU 5. krátce stlačit bliká údaj diferenčního času DOLŮ 6. pomocí změnit diferenční čas DOLŮ 7. Krátce stlačit (diferenční časy jsou uloženy) zobrazí se údaj aktuálního času UPOZORNĚNÍ: z výroby není nastaven žádný diferenční čas! Zadání časů blokování 1. zvolit program COSMIC 1 - viz výše (pokud již není zvolen) 2. krátce stlačit bliká časový údaj a je zobrazen následující povel 3. 2x krátce stlačit bliká údaj času blokování NAHORU 4. pomocí změnit čas blokování NAHORU 5. 2x krátce stlačit bliká údaj času blokování DOLŮ 6. pomocí změnit čas blokování DOLŮ 7. krátce stlačit (časy blokování jsou uloženy) zobrazí se údaj aktuálního času UPOZORNĚNÍ: z výroby je nastaven čas blokování NAHORU 6:00 a čas blokování DOLŮ je vypnut (OFF)! Pokud chcete, aby časy blokování neměly vliv na časy otevírání a zavírání, a aby rolety byly řízeny podle časů východu a západu slunce, resp. pouze se zadanými diferenčními časy, pak nastavte oba časy blokování na OFF. Tento údaj lze nastavit pomocí mezi časovými údaji 23:59 a 0:00. 7

3.2.4 COSMIC 2 (COS 2) V programu COSMIC 2 jsou povely k otevření rolet vydávány podle časů, nastavených uživatelsky v týdenním programu a povely pro uzavření podle časů uložených v programu COSMIC 1. Časy blokování a diferenční časy, které byly nastaveny v programu COSMIC 1, jsou přitom zachovány. V programu COSMIC 2 nelze provádět žádné dodatečné změny. výběr programu COSMIC 2 držet stlačené, až je zobrazen displej programu COSMIC 2 4.2.5 Provoz OFF - časová automatika vypnutá V tomto druhu provozu je časová automatika vypnutá a nejsou vydávány povely podle žádného z časových programů. Ruční povely pomocí tlačítek, nebo STOP zadávat lze. Přepnutí do provozu OFF krátce stlačit tlačítko + na na displeji se zobrazí nápis OFF Přepnutí z provozu OFF zpět do automatického provozu krátce stlačit tlačítko " na na displeji se zobrazí údaj aktuálního času 4. Uživatelská mezipoloha Spínací hodiny Chronis UNO / UNO L umožňují nastavit dvě libovolně zvolené mezipolohy rolety a toto nastavení uložit do paměti a kdykoli jednoduše vyvolat: - První mezipoloha se najíždí z horní koncové polohy rolety (roleta je otevřena) - Druhá mezipoloha se najíždí z dolní koncové polohy rolety (roleta je zavřena) 4.1. Naučení mezipolohy, najížděné stiskem tlačítka z horní koncové polohy - Vyjeďte s roletou do horní koncové polohy - Držte nyní stisknutá současně (cca 2 sekundy) tlačítka DOLŮ a tlačítko STOP/IP na Chronis UNO / UNO L, až se roleta rozjede ve směru DOLŮ na displeji začne blikat - Zastavte roletu v poloze, která má být později najížděna jako mezipoloha z horní koncové polohy přesně je možné ji nastavit pomocí tlačítek NAHORU, DOLŮ a STOP/IP - Stlačte nyní tlačítko STOP/IP na dobu cca 2 sekundy, až na displeji přestane blikat a zobrazí se nápis SAVE Mezipoloha, najížděná z horní koncové polohy, je uložena do paměti 8

4.2. Naučení mezipolohy, najížděné stiskem tlačítka z dolní koncové polohy - Sjeďte s roletou do dolní koncové polohy - Držte nyní stisknutá současně (cca 2 sekundy) tlačítka NAHORU a tlačítko STOP/IP na Chronis UNO/UNO L, až se roleta rozjede ve směru NAHORU na displeji začne blikat - Zastavte roletu v poloze, která má být později najížděna jako mezipoloha z dolní koncové polohy přesně je možné ji nastavit pomocí tlačítek NAHORU, DOLŮ a STOP/IP - Stlačte nyní tlačítko STOP/IP na dobu cca 2 sekundy, až na displeji přestane blikat a zobrazí se nápis SAVE Mezipoloha, najížděná z dolní koncové polohy, je uložena do paměti 4.3 Naučení polohy naklopení lamel (pouze v žaluziovém provozu, viz kap. 6): - Stiskněte - žaluzie úplně zavře lamely a začne sjíždět dolů - V libovolném místě žaluzii zastavte tlačítkem STOP/IP - Současně stiskněte a asi 2 sekundy držte stisknutá tlačítka a STOP/IP, dokud žaluzie neotevře lamely a nerozjede se nahoru na displeji se rozbliká symbol a zobrazí se nápis PROG žaluzie se zastaví, jakmile uvolníte tlačítka - pomocí a nastavte požadované pootevření lamel (lamely se naklápějí pouze po dobu stisku tlačítka) - Stiskněte nyní tlačítko STOP/IP na dobu cca 2 sekundy, až na displeji přestane blikat a zobrazí se nápis SAVE Naklopení lamel je uloženo do paměti 4.4 Vymazání naučených mezipoloh: Dříve naučená dolní resp. horní mezipoloha může být vymazána dvěma způsoby: a) Tím, že naučíte novou horní / dolní mezipolohu, jak je popsáno v bodě 4.1 / 4.2. Nová mezipoloha je uložena, stará vymazána. b) Tím, že úplně vymažete dolní / horní mezipolohu, aniž naučíte mezipolohu novou: - Najeďte s roletou do dolní anebo horní koncové polohy (podle toho, která mezipoloha má být vymazána) - Nyní krátce stlačte tlačítko STOP/IP roleta najede do odpovídající mezipolohy - Stlačte a držte tlačítko STOP/IP tak dlouho(cca 10 sekund), dokud se na displeji místo druhu provozu nezobrazí nápis DEL Mezipoloha je vymazána bez náhrady 9

4.5 Vymazání naučeného naklopení lamel: Dříve naučené naklopení lamel může být vymazáno dvěma způsoby: a) Tím, že naučíte nové naklopení lamel, jak je popsáno v bodě 4.3. Nové naklopení je uloženo, staré vymazáno. b) Tím, že naklopení lamel úplně vymažete, aniž naučíte naklopení nové: - Stiskněte - žaluzie úplně zavře lamely a začne sjíždět dolů - V libovolném místě žaluzii zastavte tlačítkem STOP/IP - Stiskněte STOP/IP ještě jednou, abyste vyvolali naučené naklopení lamel - Stlačte a držte tlačítko STOP/IP tak dlouho(cca 10 sekund), dokud se na displeji místo druhu provozu nezobrazí nápis DEL Naučené naklopení lamel je vymazáno bez náhrady 5. Manuální obsluha Manuální obsluha je možná kdykoliv pomocí tlačítek NAHORU, DOLŮ a STOP/IP. Povely k chodu: Krátkým stlačením tlačítka NAHORU resp. DOLŮ se roleta rozjede ve zvoleném směru. Příkaz STOP: Během pohybu rolety ji můžete kdykoli stlačením tlačítka STOP/IP zastavit. Vyvolání mezipolohy Roleta se musí nacházet v horní nebo dolní koncové poloze. Pro vyvolání mezipolohy stlačte krátce tlačítko STOP/IP na Chronis Uno/Uno L. Roleta najede do odpovídající mezipolohy. UPOZORNĚNÍ: 1) Žádanou mezipolohu lze správně vyvolat pouze tehdy, pokud je roleta v jedné z koncových poloh. Pro definování mezipolohy si totiž Chronis UNO / UNO L uloží do paměti čas, potřebný k přejetí rolety z jedné z koncových poloh do příslušné mezipolohy. Povel k najetí mezipolohy tak lze sice zadat kdykoli, ale výsledná dosažená poloha nebude odpovídat žádané mezipoloze. 2) Spínací hodiny Chronis UNO / UNO L udržují na svém výstupu zadaný povel po dobu 3 minut. Pokud roleta / žaluzie dojede do své koncové polohy dříve (obvyklý stav), zastaví na koncových spínačích, ale příslušný výstup Chronis UNO / UNO L je nadále aktivní. Krátký stisk tlačítka STOP v tomto případě nevyvolá žádnou viditelnou reakci, ale uvede Chronis UNO / UNO L do stavu STOP. Teprve druhý stisk tlačítka STOP v tomto případě vyvolá mezipolohu. 10

6. Přepnutí do žaluziového provozu Změna druhu provozu na žaluziový umožňuje přizpůsobit ovládání Chronis UNO / UNO L vlastnostem žaluzií. Krátkým stlačením tlačítek NAHORU / DOLŮ lze přesně naklápět lamely, při delším stlačení se žaluzie rozjede do koncových poloh (evropský mód). Z výroby je nastaven roletový provoz. Naučení mezipolohy a naklopení lamel viz kap. 4.1 a 4.3.!! DŮLEŽITÉ - NEPŘEHLÉDNĚTE!! Změna provozu ROLETY/ŽALUZIE se provádí v diagnostickém menu, viz kapitola 7, a liší se podle verze softwaru, instalovaného ve Vašich Chronis UNO / UNO L. Verzi softwaru ve Vašich Chronis UNO / UNO L zjistíte v diagnostickém menu, viz kapitola 7. NÁSLEDUJÍCÍ POSTUP PLATÍ PRO NEJSTARŠÍ VÝROBKY DO DATA VÝROBY cca 06/2001. PRO OSTATNÍ VIZ KAPITOLA 7 - DIAGNOSTICKÉ MENU! Přepnutí do žaluziového provozu: 1) Současně stiskněte a držte tak dlouho (cca. 2 sekundy) stisknutá tlačítka NAHORU, DOLU a KALENDÁŘ, dokud se na displeji neobjeví 2) Procházejte nyní pomocí tlačítka NAHORU jednotlivé body menu, až se na displeji objeví 3) Krátce stlačit tlačítko KALENDÁŘ na displeji se objeví 4) krátce stlačit přechod na žaluziový provoz byl proveden Návrat do roletového provozu: 1) Současně stiskněte a držte tak dlouho (cca. 3 sekundy) stisknutá tlačítka NAHORU, DOLU a KALENDÁŘ, dokud se na displeji neobjeví 2) Procházejte nyní pomocí tlačítka NAHORU jednotlivé body menu, dokud se na displeji neobjeví. 3) Dvakrát krátce stlačit tlačítko KALENDÁŘ na displeji se objeví 4) krátce stlačit přechod na roletový provoz byl proveden. 7. Diagnostické menu Diagnostické menu - verze software starší než 1:20 (cca do data výroby 09/2002) pro vstup do diagnostického menu současně stiskněte a držte asi 3 sekundy stisknutá tlačítka NAHORU, DOLŮ a STOP test displeje - zobrazí všechny znaky a segmenty displeje formát zobrazení dne v týdnu: deu - německé zkratky, Int - číslice uložení zvoleného formátu zobrazení druh provozu: Stn - rolety, ubeu - žaluzie evropský mód (kap. 6), ubus - žaluzie americký mód (opačný k evropskému) uložení zvoleného druhu provozu informace o instalované verzi software demorežim: OFF - vypnuto ON - zapnuto, 60x zrychleno (minuty jako sekundy), zkrácené časy chodu pohonu a zpoždění (IB L) 11

DIAGNOSTICKÉ MENU CHRONIS UNO / UNO L pro verzi softwaru 1:20 a vyšší NASTAVENÍ DEMO PROVOZU 60x zrychlení: minuty běží ve vteřinovém rytmu Chronis L : čekací doby sluneční automatiky 60x zkráceny NASTAVENÍ DRUHU PROVOZU nastavení pro roletový provoz Zobrazení instalované verze softwaru Uložení všech změn a návrat ze všech podmenu pomocí tlačítka SET NOVÉ NOVÉ NASTAVENÍ DRUHU PROVOZU nastavení pro žaluziový provoz v evropském modu NASTAVENÍ DRUHU PROVOZU nastavení pro žaluziový provoz v USA modu NASTAVENÍ DRUHU PROVOZU roletový provoz - v čase povelu DOLŮ je vyslán povel pro najetí do uživatelské mezipolohy, pokud je naučena Základní displej - zobrazené údaje závisí na zvoleném druhu provozu Přepnutí zobrazení dne v týdnu: deu - německé zkratky Int - mezinárodní (číslice) Zobrazí všechny segmenty a znaky displeje Diagnostické menu Pro vstup do diagnostického menu stisknout a nejméně 3 sekundy držet stisknutá tři vyznačená tlačítka 12