KNX / EIB Meteostanice AS 315 N
|
|
- Pavlína Dušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL KNX / EIB Meteostanice AS 315 N. Poznámka : Tento uživatelský návod neobsahuje překlad ETS parametrů a popis práce v ETS. Tyto informace naleznete v anglické verzi tohoto návodu. Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín 1
2 KNX/EIB Meteostanice uživatelský manuál 1 Popis KNX / EIB Meteostanice AS 315 N slouží pro řízení 3 fasád. Ovládá protisluneční ochranu a ventilační okna v rodinných domech nebo velkých budovách a zabezpečuje optimální světelné a teplotní podmínky. KNX / EIB Meteostanice přijímá následující povětrnostní informace z připojeného Kombinovaného čidla : intenzitu slunečního záření z východní, jižní a západní strany informace o soumraku rychlost větru informace o výskytu deště informace o venkovní teplotě čas a datum (přes DCF přijímač) Kombinované čidlo je neustále monitorováno. Jako volitelné příslušenství může být připojeno k Meteostanici čidlo vnitřní teploty (např. pro zimní zahrady). Důležité funkce mohou být nastaveny jak v ETS, tak i přímo v AS 315 N. 2 Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín
3 1.1 Automatické funkce Slunce Popis Protisluneční clony jsou řízeny jako ochrana proti oslunění v závislosti na stupni intenzity slunečního záření. Automatická funkce slunce může být na přání vypnuta nebo může být nastavena tak, aby se vypínala automaticky během nastaveného časového programu. Konstantní hystereze 25% je naprogramována pro návrat ze clonícího režimu. Příklad : Je nastavena limitní hodnota 40 klux. Funkce protisluneční ochrany se aktivuje při překročení 40 klux sluneční intenzity. Aktuální hodnota sluneční intenzity je zasílána do sběrnice pro každou fasádu. Pokud sluneční intenzita spadne pod hodnotu 30 klux, funkce slunce se deaktivuje. Aktuální hodnota sluneční intenzity se opět odešle do sběrnice pro každou fasádu ETS nastavení Automatická funkce slunce, čas prodlevy zapnutí a vypnutí, limitní hodnota zapnutí a vypnutí jsou možné individuálně nastavit pro každou fasádu zvlášť při parametrování v ETS softwaru Přímé nastavení Limitní hodnotu zapnutí lze nastavit přímo pomocí AS 315 N Displej Nastavení a aktuální hodnotu sluneční intenzity, hodnotu přepínače (1/0) a automatickou funkci slunce lze vizualizovat pro každou fasádu zvlášť Soumrak Popis Protisluneční ochrana je řízena jako pohledová ochrana v noci v závislosti na soumraku. Automatická funkce soumraku může být na přání vypnuta nebo může být zakázána v určitém časovém úseku. Konstantní hystereze 25% je naprogramována pro návrat ze clonícího režimu (viz funkci slunci). Aktuální hodnota intenzity soumraku je přenášena po sběrnici ETS nastavení Automatická funkce soumraku, čas prodlevy zapnutí a vypnutí, limitní hodnota zapnutí a vypnutí jsou možné individuálně nastavit při parametrování v ETS softwaru Displej Nastavení a aktuální hodnotu okolního osvětlení, hodnotu přepínače (1/0) a automatickou funkci soumrak lze vizualizovat přehledně na displeji Vítr Popis Protisluneční ochrana a ventilační okna jsou chráněna proti nadměrně silnému větru. Objekt vítr patří k bezpečnostním objektům. Pro jednoduchý návrh byl vítr připojen ke 2 linkům : Link vítr + déšť : Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín 3
4 KNX/EIB Meteostanice uživatelský manuál Během deště dochází k přenosu telegramu jak z objektu deště, tak i větru. Pokud rychlost větru překročí limitní hodnotu, pouze dotčený objekt větru pošle telegram. Např. ventilační okno může být uzavřeno do bezpečné polohy během silného větru a deště. Při použití linku déšť vítr se do skupinové adresy využívá pouze objekt vítr. Link vítr + venkovní teplota : Během nízké venkovní teploty pošlou současně objekty vítr a venkovní teplota telegram. Pokud bude překročen limit rychlosti větru, pošle telegram pouze dotčený objekt větru. Aktuální hodnota rychlosti větru bude odeslána do sběrnice ETS nastavení Přenos bezpečnostních telegramů, přepínač zapnutí a vypnutí, čas prodlevy zapnutí a vypnutí jsou možné individuálně nastavit při parametrování v ETS softwaru Displej Limit a aktuální hodnota rychlosti větru a také přepínací hodnota (1/0) se zobrazuje na displeji Déšť Popis Protisluneční ochrana a ventilační okna by měly být chráněny proti dešti. Systém na ochranu proti dešti se aktivuje ihned, jakmile se déšť objeví. Čidlo deště je vytápěno a systém na ochranu proti dešti zůstane aktivní do doby, dokud nebude čidlo deště suché (přirozený čas prodlevy). Další doplňkový čas prodlevy může být také nastaven. Objekt déšť je bezpečnostní objekt ETS nastavení Přenos prioritních telegramů (bezpečnostních), přepínací hodnota a čas prodlevy jsou parametry nastavitelné v ETS programu Displej Déšť se zobrazuje na displeji symbolem deště Teplota Popis V závislosti na venkovní teplotě lze řídit protisluneční ochranu a ventilační okna tak, aby se např. zamezilo jejich přimrznutí. Venkovní teplota je bezpečnostní objekt a může být v linku společně s objektem déšť ( protinámrazová funkce) : Během deště a podlimitní venkovní teploty zašle objekt venkovní teploty telegram. Při použití volitelného čidla vnitřní teploty mohou být okna v zimní zahradě otevírána nebo zavírána v závislosti na vnitřní teplotě anebo protisluneční ochrana může být spuštěna, pokud vnitřní teplota dosáhne nastaveného limitu. Hodnoty vnitřní a vnější teploty jsou zasílány do sběrnice. Hysterezi lze nastavit a bere se v potaz tehdy, když se systém navrací zpět do původního stavu. Příklad č.1 pro vnější teplotu : Nastavený limit je 0 C a hystereze byla nastavena na 2 C. Objekt venkovní teploty odešle telegram, když teplota poklesne pod 0 C a když překročí 2 C. Příklad č.2 pro vnitřní teplotu: Byl nastaven limit 20 C a hystereze byla nastavena na 2 C. Objekt vnitřní teploty odešle telegram, když teplota překročí 20 C a když poklesne pod 18 C. 4 Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín
5 Upozornění! V případě měření venkovní teploty závisející na zadané referenční hodnotě bude nutné občas prověřit zobrazovanou hodnotu s naměřenou hodnotou. Pokud bude zaznamenán rozdíl v hodnotách, lze tuto hodnotu upravit s pomocí tlačítek displeje ETS nastavení Přenos prioritních (bezpečnostních) telegramů (pouze pro vnější teplotu), hystereze, limitní a přepínací hodnota a linky (pro vnější teplotu) jsou individuálně nastavitelné v ETS Přímé nastavení Limitní hodnota teploty může být nastavena přímo pomocí tlačítek na meteostanici Displej Nastavená limitní a aktuální hodnota teploty a přepínač (1/0) jsou zobrazené na displeji Nucená ventilace Popis Během nastavené periody času mohou být otevírána okna pro zabezpečení ventilace. Pokud dojde k poklesu teploty pod nastavenou mez, bude ventilační proces přerušen. Lze k tomu využít jak senzor vnější, tak i vnitřní teploty. Může být nastavena hystereze, která se uplatní při zpětném návratu ETS nastavení Senzor teploty, hystereze, limitní a přepínací hodnota a čas ventilace jsou nastavitelné v ETS Přímé nastavení Limitní hodnota teploty může být nastavena přímo pomocí tlačítek na displeji AS 315 N Displej Na displeji se zobrazuje nastavená a aktuální teplota, definovaná perioda času a stav přepínače (1/0) Časový program Popis Protisluneční ochranu a ventilační okna lze řídit za pomoci časových příkazů. Systém umožňuje zadat až 4 časové příkazy pro každý den: pro pracovní dny jsou k dispozici různé časy. Do sběrnice jsou odesílány informace o čase a dni. Integrovaný DCF přijímač v kombinovaném čidle automaticky nastavuje čas a datum. Během příjmu DCF signálu se objeví na displeji symbol antény. Pokud nelze přijmout DCF signál, musí být datum a čas nastaveny ručně (viz kap. 3.2) ETS nastavení Přepínání dní, časů a hodnot může být provedeno přes ETS Displej Aktuální čas přepnutí a hodnota přepínače se zobrazuje na displeji. Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín 5
6 KNX/EIB Meteostanice uživatelský manuál 1.2 Demo režim Vstup do demo režimu se provádí přímo na AS 315 N. Během demo režimu běží čas v rychlejším režimu. Minuty se mění v sekundy. Demo režim zůstává aktivní až doby, dokud není vypnut Upozornění! Demo režim se využívá výhradně pro testovací účely a v žádném případě není určen pro stálý provoz. 2 Instalace Upozornění! Práci s napětím 230V může vykonávat pouze k tomu oprávněná osoba. Během práce musí být zařízení odpojeno od sítě. Práce na EIB sběrnici může být vykonávána pouze certifikovanou osobou. EIB Meteostanice je určena pro montáž na DIN lištu 35 mm do rozvaděče. Pozor na správné umístění kombinovaného čidla. Přečtěte si k tomu určený manuál. Při použití více kombinovaných čidel musí být zapojen stejný počet Meteostanic. Doporučená kabeláž a délka kabeláže : Meteostanice : J-Y)ST)Y2 x 2 x 0,8 a 130 m délky Kombinované čidlo : J-Y)ST)Y2 x 2 x 0,8 a 300 m délky 6 Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín
7 2.1 Schéma zapojení Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín 7
8 KNX/EIB Meteostanice uživatelský manuál 3 Ovládání pomocí tlačítek na Meteostanici 3.1 Displej Zobrazeny mohou být pouze funkce, které byly povoleny v ETS. Pokud není objekt k ničemu přiřazen, v jeho hodnotě se objeví symbol - -. V momentě zapnutí přístroje se zobrazí na displeji tato stránka : Blikající symbol hvězdičky : Signál se právě přijímá Trvalý symbol hvězdičky : Bez přijmu signálu Zobrazení přenosu DCF : DCF se přijímá. Čas a datum bude nastaven automaticky. Přenos DCF není zobrazen : DCF není možné přijmout. Čas a datum musí být nastaven manuálně. Po stlačení tlačítka menu se objeví tyto stránky : Obrazovka pro vítr : W1, W2 a W3 : Vítr pro fasády č. 1,2 a Obrazovka s intenzitou slunečního záření : S1, S2 a S3 : Slunce pro fasády 1,2 a 3. D : soumrak 8 Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín
9 3.1.3 Obrazovka s vnější teplotou : Obrazovka s vnitřní teplotou a ventilací Obrazovka s časovačem č Obrazovka s časovačem č Obrazovka s automatickým systémem Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín 9
10 KNX/EIB Meteostanice uživatelský manuál SA1, SA2, SA3 : Nastavení automatiky pro fasádu 1,2 a 3, DA : soumraková automatika Obrazovka s nastavením jazyku 3.2 Změna parametrů Vyberte menu pomocí tlačítka menu. Vstupte do editačního módu stisknutím tlačítka set. Stiskněte tolikrát tlačítko set do doby, než se Vám na obrazovce objeví požadovaná hodnota, kterou si přejete změnit. Její hodnotu změníte pomocí tlačítek + a -. Při dalším stisku tlačítka set může být editována další proměnná. Při stisku tlačítka menu dojde k opuštění editovacího režimu a objeví se následující obrazovka v pořadí :. Níže uvedené proměnné mohou být editovány za pomocí displeje : Datum a čas Pozor : Po změně data a času stiskněte tlačítko set tolikrát, než se přestane údaj o roku zobrazovat invertně. Pokud bude stlačeno tlačítko menu ihned po změně proměnné, nebude tato změna uložena. Limit sluneční intenzity pro fasádu 1 až 3 Limit soumrakové automatiky Limit rychlosti větru pro fasády 1 až 3 (pokud tato možnost byla v ETS povolena) Limit vnější teploty Aktuální vnější teplota Poznámka :Je možné, že aktuální hodnota naměřená pomocí meteostanice, nebude nastavena v pořádku. Aby tato hodnota byla zobrazena v pořádku, nalezněte tuto proměnou po několikerém stlačení menu tlačítka, dokud nebude dosažena obrazovka s Vnější teplotou. Stlačte tlačítko set a poté současně + a -. Aktuální hodnota se zobrazí invertně na posledním řádku displeje. Poté můžete hodnotu změnit pomocí tlačítek + a -. Novou hodnotu uložíte tlačítkem set. Limit vnitřní teploty Limit teploty pro vynucenou ventilaci Automatika slunce pro fasády 1 až 3, přepínač on/off Soumraková automatika, přepínač on/off Zobrazení jazyka Nastavení demo režimu : Na startovní obrazovce stlačte najednou + a - po dobu jedné sekundy. Bude zobrazena následující obrazovka : 10 Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín
11 4 Technická data Meteostanice včetně kombinovaného čidla Referenční číslo : Napětí : Maximální příkon : 6,3W Ochrana : Třída ochrany : Podmínky prostředí : 230V / 50Hz IP20 II normální Rozsah teplot : -5 C až 45 C Rozměry ( v x š x d ) 90 x 59 x 140 mm (8 TE) EMC požadavky : EIB guidelines z KNX příručky, editace 1.0 Shoda s CE standardy : European Standard Interference Signal Emission European Standard Interference Signal Immunity Čidlo vnitřní teploty Referenční číslo : Ochrana : IP20 Rozsah měření : od 0 C do 50 C Somfy spol. s r.o.,na Radosti 413, Praha 5 Zličín 11
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
Víceinteo Soliris Sensor RTS
Sluneční a větrná bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční a větrné automatiky s bezdrátovým přenosem povelů, přečtěte si prosím
VíceOhřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Víceinteo Soliris Sensor RTS
Sluneční a větrná bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční a větrné automatiky s bezdrátovým přenosem povelů, přečtěte si prosím
Víceanimeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken
animeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken Přehled co je animeo? je to název automatického systému řízení, určeného pro široké spektrum objektů: administrativní budovy
Více11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
Více2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L
Sluneční pro spínací hodiny Chronis NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností slunečního čidla pro spínací hodiny řady Chronis / Chronis Comfort, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
Víceinteo Soliris Sensor RTS Aquatic
Sluneční, větrná a dešťová bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS Aquatic NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční, větrné a dešťové automatiky s bezdrátovým přenosem povelů,
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceProstorová jednotka pro regulátory Synco 700
1 633 Prostorová jednotka pro regulátory Synco 700 Pripojení na komunikaci Konnex QAW740 Multifunkcní, digitální prostorová jednotka pro jednoduché dálkové ovládání regulátoru Synco 700. Použití Použití
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Více11.16 Soliris Uno. Sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho řízení Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris Uno je sluneční a větrná automatika. (Nepovinně s dešťovým nebo pokojovým tepelným
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VíceSynco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Více2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceSynco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007
Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceAbyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
Víceinteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt
VíceÚniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování
VíceSoliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým
VíceInteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál
Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceEolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
VíceChytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S
Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceSoliris IB. Centrální sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze
Abyste mohli optimálně využít všech výhod sluneční a větrné automatiky Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris IB je sluneční a větrná automatika pro centrální řízení lokálních
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon
VíceÚdržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1
Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie
Víceinteo Soliris Sensor RTS Aquatic
Sluneční, větrná a dešťová bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS Aquatic NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční, větrné a dešťové automatiky s bezdrátovým přenosem povelů,
VícePROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
VíceZapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
VíceSynco living. Klimatizace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008. Úvod Spuštění chlazení ZENNiO-Modul Cvičení
Synco living Klimatizace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Pro ovládání klimatizačních jednotek jsou k dospozici následující možnosti: Spínání chlazení bezpotenciálovým
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceN Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
VíceVyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
Více1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím
VíceUživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
VíceModulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159
Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceSynco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy
Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost
VíceCentralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceNávod na použití. VM40 v2
Návod na použití VM40 v2 Obsah Části a funkce... 3 Zapojení svorkovnice... 3 Uchycení jednotky... 4 Příslušenství... 4 Postup instalace... 4 Hlavní menu... 4 Základní ovládání jednotky... 5 Přijetí hovoru
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceTERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
VíceKomfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
VíceTR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Více1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.
Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností
VíceVyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu
VíceBBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
BBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BBLP200 EU Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BBP200 SmartPlug od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak konfigurovat a efektivněji
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceČasové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/
www.solight.cz Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/ DÁLKOVĚ OVLÁDANÉ ZÁSUVKY Dálkově ovládané zásuvky pro spínání různých spotřebičů (osvětlení, topení, žaluzie...) pomocí
VíceVOLO S. Klimatický senzor - Slunce / Vítr
Klimatický senzor - Slunce / Vítr Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz
VíceSoliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze
Abyste mohli optimálně využít všech výhod sluneční a větrné automatiky Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris Uno je sluneční a větrná automatika pro přímé řízení jednoho
VíceBASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
VíceSV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
VícePROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
VíceSEMESTRÁLNÍ PROJEKT Y38PRO
SEMESTRÁLNÍ PROJEKT Y38PRO Závěrečná zpráva Jiří Pomije Cíl projektu Propojení regulátoru s PC a vytvoření knihovny funkcí pro práci s regulátorem TLK43. Regulátor TLK43 je mikroprocesorový regulátor s
VíceSynco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX
VíceOvládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
Více1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Víceinteo Thermis Uno 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis Uno Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis Uno NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis Uno Thermis Uno je řídicí
VíceVyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
VíceSystém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceElektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceWP9-2 / WP9-4 / WP9-6
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/
VíceVeria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
VíceTempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
VíceUživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
VíceBASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
Více11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
VícePROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
VíceMI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
VíceNávod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
VíceVIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PT41 VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání systému PT41 prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení. Aplikace usnadňuje konfi
VíceTestovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
VíceNávod na použití VM 40
Návod na použití VM 40 Obsah Představení... 1 Zapojení svorkovnice... 1 Uchycení jednotky... 2 Příslušenství... 2 Postup instalace... 2 Hlavní menu... 2 Základní ovládání jednotky... 3 Přijetí hovoru z
VíceH+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
Více