Omnipotens et miséricors Deus, qui mártyrem

Podobné dokumenty
ROK SE SVATÝMI. v Dolním Němčí. sv. Filip a Jakub, apoštolové

Písně z Taizé Zpěvník společenství Krypta u Nejsv. Salvátora

Vlastní orace pro svaté prosinec. 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka ORACE

Bože, tys vyvolil Pannu Marii, aby se stala matkou tvého Syna. Na její přímluvu vyslyš naše prosby. Skrze Krista, našeho Pána. Amen.

Liturgické mezidobí orace ORACE

Hlavní celebrant s rozpjatýma rukama říká:

Doba adventní orace PRVNÍ ADVENTNÍ TÝDEN ORACE

Spasiteli světa, Bože, ty

Pobožnost podle Františka Kalouse

Pohřební obřad. Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. Amen. Naše pomoc je ve jménu Hospodina, on učinil nebe i zemi.

SLAVNOSTNÍ EUCHARISTICKÁ ADORACE PROBÍHAJÍCÍ SOUČASNĚ V CELÉM SVĚTĚ. Schéma a intence eucharistické adorace

Květná neděle. Neboť ty jsi, Pane, zemřel, abychom my mohli žít. Tobě buď chvála na věky věků. Amen.

K ý-ri-e, e-léison. Christe, e-léison. Ký-ri-e,

Relevantní úryvky 36 1 Užívání latinského jazyka ať je zachováno v latinských obřadech; místní právo v té věci zůstává nedotčeno.

Hymnus k Duchu Svatému

Pondělí po slavnosti Seslání Ducha svatého PANNY MARIE, MATKY CÍRKVE Památka. Modlitba se čtením

NOVÉNA K BOŽÍMU MILOSRDENSTVÍ

Růženec Panny Marie. Sláva Otci, i Synu i Duchu Svatému, jako byla na počátku, i nyní, i vždycky a na věky věků. Amen.

MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ

2. neděle velikonoční B. S vírou v Ježíše Krista, našeho Pána a Boha, prosme za církev a za celý svět. (Budeme odpovídat: Pane, smiluj se.

Proprium Ordinis Prædicatorum. Ad Processionem. Post completorium. Ad Processionem

1. neděle adventní Žl 85,8. 2. neděle adventní Lk 3, neděle adventní srv. Iz 61,1. 4. neděle adventní Lk 1,38

LATINSKÉ MEŠNÍ TEXTY A ZPĚVY

UVEDENÍ DO MODLITBY KRISTOVA RŮŽENCE

LATINSKÝ A ČESKÝ TEXT MŠE SVATÉ

Obřady pomazání nemocných SVÁTOST POMAZANÍ NEMOCNÝCH

LITANIE JEŽÍŠ LIDSTVU 1

Mše svatá mešní texty - mešní řád - česky i latinsky

MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ

Památka svatého Františka Xaverského, kněze 3. prosince

Svátek křtu Páně. Introitus. Kyrie. e * e- lé-i-son. bis Christe. e- lé-i-son. bis Ký-ri- e e- lé-i-son. Ký-ri- e * ** e- lé-i-son.

Nápěvy a harmonizace chorálu Petr Chaloupský. chorální nápěv. Modulace: D, D7, gmi, C, C7, F

Moleben k Božímu milosrdenství

Reedice Českého misálu 2015

Požehnané a veselé Vánoce Vám přejí středočeští orlové ze Svatováclavské župy. A do Nového roku zvesela a s muzikou! Z okrskového sletu v Kladně 1936

Svatý Melichar Grodecký, mučedník

2. neděle velikonoční C. S vírou v Ježíše Krista, našeho Pána a Boha, prosme za církev a za celý svět. (Budeme odpovídat: Pane, smiluj se.

Slavný růženec - Věřím v Boha...

NEDĚLE SVATODUŠNÍ. formulář D1 (bohoslužby s večeří Páně)

2. ledna. S vírou v Ježíše Krista, našeho Pána a Spasitele, prosme za církev a za celý svět. (Budeme odpovídat: Pane, smiluj se.)

Spravedlnost tvých svědectví je věčná, / dej mi rozum a budu žít. Haleluja! (Ž 119,144)

Dobrý Bože, ty nechceš, aby někdo z lidí navěky zahynul, s důvěrou svěřujeme do tvých rukou prosby za celý svět. Tobě buď chvála na věky věků. Amen.

9. neděle po Trojici svaté

Památka svaté Terezie od Dítěte Ježíše a svaté Tváře, učitelky církve 1. října

ADORACE MARIA, MATKA BOŽÍHO MILOSRDENSTVÍ

MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ

Informace ke slavení

Růženec světla - Pán Ježíš řekl: "Já jsem Světlo světa." - Věřím v Boha...

Křestní obřady křest jednoho dítěte mimo mši

1. oltář: Eucharistie a jednota

Otče náš.. 3 Zdrávas Maria 3 Andělé Boží, strážce můj 4 Zdrávas Královno. 5 Pod ochranu tvou. 6 Svatý Michaeli archanděli.. 7 Věřím v jednoho Boha.

ORAZIONI IN LINGUA LATINA

Luterská Liturgická Konference Komunita Svátého Pavla Apoštola

Ekumenická liturgie z Limy Praha - Vinohrady LP 1998, verze 2

II. MODLITBY K SOUKROMÉMU POUŽITÍ VĚŘÍCÍCH, KTEŘÍ MUSEJÍ BOJOVAT PROTI MOCI TEMNOT

MEŠNÍ KÁNON ŘÍMSKÉ LITURGIE

Čtyřicátý den po. 2. února OČIŠŤOVÁNÍ BLAHOSLAVENÉ PANNY MARIE (HROMNICE) 2. třída barva bílá. Vánocích je v tradičním

DOMINICA VI. PER ANNUM

Salve Regina. Duchu Tvůrce, přijď, navštiv nás, přijď do srdce všech věrných svých a naplň je svou milostí, vždyť ty sám jsi nás utvořil.

1. NEDĚLE PO SV. TROJICI

Nejlépe živá, je také možné pustit písničku z archivu Proglasu.

Slavnost Nejsvětější Trojice. Cyklus B Mt 28,16-20

7. NEDĚLE VELIKONOČNÍ CYKLU C

Zelený čtvrtek 2009 Slovo boží

Proprium Ordinis Prædicatorum. Libellus precum. ad usum fratrum provinciæ Bohemiæ ordinis prædicatorum

½+ h f f f f d + f h + f + f f d f + h f f f f ±t. ½+ d f + h g f g + h h + g h f g h ±i. ½+ h h h h h + j g æ g + g f + g h h + ±

Svátost nemocných. nebo poslední pomazání?

MŠE SVATÁ. podle DOMINIKÁNSKÉHO OBŘADU

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46

Pobo nost v den památky V ech vìrných zemøelých I

MEŠNÍ ŘÁD. Mešní řád s překladem do češtiny a vybraná mešní ordinaria a další chorální nápěvy

Děkovný moleben ke Kristu Vševládnému

MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ. (dominikánský ritus) (missa dominicana)

MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ. (dominikánský ritus) (missa dominicana)

UČEDNÍK JEŽÍŠOVY LÁSKY

PŘÍBĚH NÁM VYPRÁVÍ SETKÁNÍ MARIE A ALŽBĚTY. DOPLŇTE SLOVA Z TABULKY NA VYNECHANÁ MÍSTA. PŘÍBĚH SI MŮŽETE ZKONTROLOVAT V LUKÁŠOVĚ EVANGELIU Lk 2, 39 45

K: Milost a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista ať je s vámi. S: I s tebou.

Fundamentální teologie II - Eklesiologie Požadavky pro kolokvium

1. obecné Bůh chce, aby všichni lidé byli spaseni a došli k poznání pravdy. Prosme ho z celého srdce za církev a za celý svět. Prosíme tě, vyslyš nás.

Slavnosti a svátky Páně podle liturgické doby

NEŠPORY SLAVNOST VŠECH SVATÝCH

Všední dny po 1. neděli adventní

VSUVKY PRO RŮZNÉ PŘÍLEŽITOSTI. Na začátku školního roku:

25. prosince: Slavnost Naroz. Páně - v noci B

L I T A N I Æ ORDINIS PRÆDICATORUM * * *

Radostný růženec - Věřím v Boha...

Mše svatá se Svatým otcem Benediktem XVI.

Může následovat přivítání nebo uvedení do bohoslužby nebo sloka písně podle církevního roku (např. 667/1).

Proprium Ordinis Prædicatorum. Liturgia Horarum. Hymnarium. Ad Sextam

PŘÍMLUVY Žehnání adventního věnce Volejme k našemu Pánu Ježíši Kristu, aby všechny lidi dovedl do plnosti světla a pravdy v království svého Otce:

Novéna k Božímu Milosrdenství Probíhá od Velkého pátku do neděle Božího Milosrdenství.

Křížová cesta z Náchoda u svatého Vavřince

TÝDEN MODLITEB ZA MLÁDEŽ

Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve. 3. ročník / 4. číslo. Kristus svou smrtí smrt zrušil. Beránek obětovaný žije na věky.

ZÁVĚREČNÁ BOHOSLUŽBA MIMOŘÁDNÉHO SVATÉHO ROKU V MÍSTNÍCH CÍRKVÍCH

3. neděle velikonoční. Cyklus C Jan 21, 1-19

OBSAH MODLITEB. I. Krátké modlitby. 1. Modlitba o spásu. 2. Modlitba agnostiků a ateistů. 3. Modlitba za obrácení nevěřících.

SVIATOSŤ BIRMOVANIA. Sviatosť birmovania

1. 4. Katecheze pro mládež

Novéna k Panně Marii Lurdské

Transkript:

189 S P Všemohoucí a milosrdný Bože, tys dal svatému N sílu vydržet všechny útrapy mučení; pomáhej i nám, kteří dnes oslavujeme jeho vítězství, abychom pod tvou ochranou obstáli v každém nebezpečí. Prosíme o to skrze Omnipotens et miséricors Deus, qui mártyrem tuum beátum N. passiónis suæ superáre fecísti, * concéde, ut, qui eius triúmphi diem celebrámus, insuperábiles tua protectióne ab hostis insídiis maneámus. Per Dóminum V době velikonoční Bože, ty dáváš mučedníkům sílu, aby svým svědectvím přispěli k slávě tvé církve; prosíme tě, veď i nás, ať ve stopách svatého N následujeme tvého Syna v utrpení a dojdeme do věčné radosti. Prosíme o to skrze Deus, qui ad illustrándam Ecclésiam tuam beátum N. martýrii victória decoráre dignátus es, concéde propítius, * ut, sicut ipse domínicæ passiónis imitátor fuit, ita nos, per eius vestígia gradiéntes, ad gáudia sempitérna perveníre mereámur. Per Dóminum

190 P Všemohoucí, věčný Bože, tys dával svatému N a N sílu, aby statečně snášeli utrpení pro Krista a víru v něho potvrdili mučednickou smrtí; dej i nám slabým svou božskou pomoc, abychom tě statečně vyznávali svým životem. Prosíme o to skrze Omnípotens sempitérne Deus, qui sanctis N. et N. pro Christo pati donásti, * nostræ quoque fragilitáti divínum præténde subsídium, ut sicut illi pro te mori non dubitárunt, ita nos fortes in tua confessióne vívere valeámus. Per Dóminum V době velikonoční Všemohoucí Bože, tys posiloval svaté mučedníky N a N, aby neváhali položit svůj život pro tvé slovo a pro svědectví o Ježíšovi; pomáhej i nám milostí Ducha svatého, abychom tvé slovo s vírou přijímali a statečně vyznávali. Prosíme o to skrze Quǽsumus, omnípotens Deus, ut nos virtúte Spírítus Sancti, et ad credéndum dóciles et ad confiténdum fortes effícias, * qui beátis martýribus N. et N. propter verbum tuum et testimónium Jesu ánimas pónere tribuísti. Per Dóminum P

191 Pro papeže Všemohoucí, věčný Bože, tys postavil svatého N do čela své církve, aby ji sloužil slovem i příkladem; na jeho přímluvu raň vše ny pastýře svého lidu i společenství věřící svěřené jeji péči a veď je cestou k věčné spáse. Prosíme o to skrze Omnípotens sempitérne Deus, qui beátum N. cuncto pópulo tuo præésse, ac verbo et exémplo prodésse voluísti, * eódem intercedénte, pastóres Ecclésiæ tuæ cum grégibus sibi commíssis custódi, et dírige in viam salútis ætérnæ. Per Dóminum Pro biskupa Bože, tys dal své církvi ve svatém N vzor dobrého pastýře; na jeho přímluvu nás všechny, kdo patříme do společenství tvého lidu, doveď do věčné radosti. Prosíme o to skrze Deus, qui Ecclésiæ tuæ in beáto N. boni pastóris exémplum providéte dignátus es, * concéde propítius, ut, eius intercessióne, in loco páscuæ tuæ perpétuo collocári mereámur. Per Dóminum P Bože, světlo věřících a pastýři svého lidu, tys povolal svatého N, aby sloužil tvé církvi svým kázáním i příkladem; pomáhej nám, abychom na jeho přímluvu zachovali víru, kterou hlásal, a kráčeli cestou, kterou ukazoval svým životem. Prosíme o to skrze

192 Deus, fidélium lumen et pastor animárum, qui beátum N. in Ecclésia posuísti, ut oves tuas verbo pásceret et informáret exémplo, * da nobis, eius intercessióne, et fidem serváre, quam verbo dócuit, et viam sequi, quam exémplo monstrávit. Per Dóminum P Bože, tys naplnil svaté biskupy N a N duchem pravdy a lásky, aby byli dobrými pastýři tvého lidu; veď nás, abychom i my podle jejich příkladu rostli ve víře a lásce, a na jejich přímluvu nás provázej svou pomocí. Prosíme o to skrze Deus, qui beátos epíscopos N. et N. ad pascéndum pópulum tuum spíritu veritátis et dilectiónis implevísti, * præsta, ut, quorum festivitátem venerándo ágimus, eórum imitatióne proficiámus, et intercessióne sublevémur. Per Dóminum P Bože, tys naplnil svaté N a N duchem pravdy a lásky, aby byli dobrými pastýři tvého lidu; veď nás, abychom i my podle jejich příkladu rostli ve víře a lásce, a na jejich přímluvu nás provázej svou pomocí. Prosíme o to skrze Deus, qui beátos N. et N. ad pascéndum pópulum tuum spíritu veritátis et dilectiónis implevísti, * præ-

193 sta, ut, quorum festivitátem venerándo ágimus, eórum imitatióne proficiámus, et intercessióne sublevémur. Per Dóminum P Vyslyš nás, Bože, původce naší spásy, a dej, ať ti sloužíme s oddanou zbožností jako svatá panna N, jejíž památku dnes slavíme. Prosíme o to skrze Exáudi nos, Deus, salutáris noster, * ut, sicut de beátæ N. vírginis commemoratióne gaudémus: ita piæ devotiónis erudiámur afféctu. Per Dóminum P Bože, pomáhej nám, ať následujeme zářný příklad statečnosti a čistoty svaté N, jejíž výroční památku s radostí slavíme, a dej, abychom měli užitek z toho, co ona získala svými zásluhami. Prosíme o to skrze Deus, qui nos hódie beátæ N. deférimus, ita grátiæ tuæ efficiántur accépta, * sicut eius tibi plácitum éxstitit passiónis certámen. Per Dóminum P Otevři nám, Bože, bohaté prameny milosrdenství a dej, abychom žili v trvalém společenství se svatý-

194 mi pannami N a N, jejichž památku dnes slavíme. Prosíme o to skrze Multiplica super nos, quǽsumus, Dómine, misericórdiam tuam, * ut, sicut in beatárum virgínum N. et N. festivitáte pia devotióne lætámur, ita eárum perpétua societáte, te largiénte, fruámur. Per Dóminum P Radujeme se, Bože, z výroční oslavy svaté N a prosíme tě: nauč nás poznávat a plnit tvou vůli, abychom tak jako ona žili příkladným křesťanským životem. Prosíme o to skrze Deus, qui nos ánnua beátæ N. festivitáte lætíficas, da, quǽsumus, * ut, quam venerámur offício, étiam piæ conversatiónis sequámur exémplo. Per Dóminum P Prosíme tě, všemohoucí Bože, dej nám na přímluvu svaté N a N odvahu a sílu, abychom následovali příklad, který nám daly svým životem podivuhodně zapojeným do díla spásy. Prosíme o to skrze Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus, * ut veneránda nobis beatárum N. et N. intercéssio tríbuat cæléste subsídium, quarum vita mirábilis ómnibus salutáre præstat exémplum. Per Dóminum

195 svatá žena mučednice Bože, tvá síla se projevuje zvláště tehdy, když působí v tom, kdo je slabý: tys posiloval svatou N, aby statečně snášela všechno mučení; pomáhej i nám, abychom na její přímluvu vítězně prošli všemi zkouškami do slávy tvého království. Prosíme o to skrze Deus, cuius múnere virtus in infirmitáte perfícitur, da ómnibus beátæ N. glóriam recoléntibus, * ut, quae abs te sumsit robur ut vínceret, abs te quoque vincéndi nobis grátiam semper obtíneat. Per Dóminum P P M Všemohoucí věčný Bože, dej nám, svým služebníkům, stálé zdraví duše i těla a na přímluvu Panny Marie obrať naše trápení v trvalou radost. Prosíme o to skrze Concéde nos fámulos tuos, quǽsumus, Dómine Deus perpétua mentis et córporis sanitáte gaudére, * et, gloriósa beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, a præsénti liberári tristítia, et ætérna pérfrui lætítia. Per Dóminum V Vlastní kostel Bože, připomínáme si dnes den posvěcení tohoto kostela. Vyslyš naše prosby a stůj při nás, abychom

196 ti zde sloužili s čistým srdcem a stále plněji zakoušeli, že se na nás uskutečňuje spása. Prosíme o to skrze Deus, qui nobis per síngulos annos huius sancti templi tui consecratiónis réparas diem, exáudi preces pópuli tui, et præsta, * ut fiat hic tibi semper purum servítium et nobis plena redémptio. Per Dóminum Mimo vlastní kostel Bože, ty si z nás jako z živých kamenů buduješ svůj duchovní chrám; rozmnož ve své církvi působení svého Ducha, aby tvůj věrný lid dorůstal do plnosti, kterou bude mít u tebe v nebi. Prosíme o to skrze Deus, qui de vivis et eléctis lapídibus ætérnum habitáculum tuæ prǽparas maiestáti, * multíplica in Ecclesia tua spíritum grátiæ, quem dedísti, ut fidélis tibi pópulus in cæléstis ædificatiónem Jerúsalem semper accréscat. Per Dóminum Z Bože, dovoláváme se tvého slitování a prosíme tě za našeho bratra (za naši sestru) N, kterého (kterou) zde na světě spojovala pravá víra se zástupy věřících: uveď jej (ji) do společnosti svých svatých. Prosíme o to skrze

197 Inclína, Dómine, aurem tuam ad preces nostras, quibus misericórdiam tuam súpplices deprecámur, * ut fámulum tuum (fámulam tuam) N, quem (quam) in hoc sǽculo tuo pópulo misericórditer aggregásti, in pacis ac lucis regióne constítuas, et sanctórum tuórum concédas esse consórtem. Per Dóminum Za řeholníka/řeholnici Všemohoucí Bože, tvůj služebník (tvá služebnice) N se z lásky ke Kristu rozhodl(a) jít cestou dokonalé lásky. Dej, ať se na něm (na ní) zjeví tvá sláva a ať se spolu se svými bratřími (sestrami) raduje ve věčné blaženosti. Prosíme o to skrze Præsta, quǽsumus, omnípotens Deus, * ut fámulus tuus N (fámula tua N), qui (quæ) pro Christi amóre perféctæ caritátis viam percúrrit, in advéntu glóriæ tuæ lætétur, et cum frátribus suis de regni tui beatitúdine gáudeat sempitérna. Per Dóminum Za více zesnulých Bože, tys vzal svého Syna, vítěze nad smrtí, do své věčné slávy. Vysvoboď z područí smrti také své služebníky (N a N), aby viděli tvou slávu a byli navěky spojeni s tebou, svým stvořitelem a obnovitelem. Prosíme o to skrze Deus, qui Unigénitum tuum, devícta morte, ad cæléstia transíre fecísti, concéde fámulis tuis (N et N), * ut huius vitæ mortalitáte destrúcta, te conditó-

198 rem et redemptórem possint perpétuo contemplári. Per Dóminum Z, skrze tvého Syna Ježíše Krista, našeho Pána, neboť on s tebou v jednotě Ducha svatého žije a kraluje po všechny věky věků. Nebo: Neboť on s tebou v jednotě Ducha svatého žije a kraluje po všechny věky věků. Nebo: Neboť ty žiješ a kraluješ s Bohem Otcem v jednotě Ducha svatého po všechny věky věků. Latinsky: per Dóminum nostrum Jesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus sancti Deus, * per omnia sæcula sæculórum. qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus sancti Deus, * per omnia sæcula sæculórum. qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritus sancti Deus, * per omnia sæcula sæculórum. Z skrze Krista, našeho Pána. Latinsky: per Christum, Dóminum nostrum.