V l á d n í n á v r h

Podobné dokumenty
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 932/3

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 932/2

č. 334/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného

6. V 3 se doplňuje odstavec 5, který zní: (5) Výše odměny za úkony vymezené v příloze k této vyhlášce se stanoví sazbami v ní uvedenými.

12. V 274 odst. 1 písm. e) se slova a exekutorských zrušují a slova zvláštních zákonů 80) se nahrazují slovy zvláštního zákona 80).

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Návrh ZÁKON. ze dne 2015,

N á v r h. 11e. Finanční zajištění

9. funkční období. Návrh zákona o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

Příloha k zákonu č. 549/1991 Sb. o soudních poplatcích ve znění účinném od SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení

ČÁST PRVNÍ. HLAVA I Obecná ustanovení

ve znění vyhlášky č. 49/2001 Sb. a vyhlášky č. 110/2004 Sb.

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 337/4

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 497 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 23.

Ostrava Moravská Ostrava internetové stránky: EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

VYHLÁŠKA Ministerstva spravedlnosti č. 484/2000 Sb. ze dne 18. prosince 2000,

ZMĚNA INSOLVENČNÍHO ZÁKONA

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s účinností rekodifikace soukromého práva

ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ

ZÁKON ze dne 27. října 2011, kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

ve znění vyhlášky č. 49/2001 Sb., vyhlášky č. 110/2004 Sb., vyhlášky č. 617/2004 Sb., vyhlášky č. 277/2006 Sb. a vyhlášky č. 64/2012 Sb.

ČÁST PRVNÍ Změna obecního zřízení. Čl. I

Sp.zn. 048 EX 00136/ U S N E S E N Í. proti povinnému: Richard Pecháč, bytem Březenecká čp.4750, Chomutov, ,

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Zákony pro lidi - Monitor změn ( Návrh ZÁKON. ze dne 2016,

ZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem,

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

(1) Vklad podle 2 lze provést jen na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu republiky.

484/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva spravedlnosti. ze dne 18. prosince 2000,

ČÁST PRVNÍ. HLAVA I Obecná ustanovení

Příloha SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ. 496, Volyně, 38701

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona o zvláštních řízeních soudních. (tisk 931)

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ. t a k t o: S poukazem na ustanovení 49 odst. 1 písm. f) Exekučního řádu se nařizuje exekuce prodejem nemovité věci s příslušenstvím:

N á v r h Z ÁKON. ze dne..2008, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o vlastnictví bytů ČÁST PRVNÍ

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

Finanční úřad pro hlavní město Prahu Štěpánská 619/28, Praha 1

Finanční úřad pro hlavní město Prahu Štěpánská 619/28, Praha 1

Sp.zn. 048 EX 00097/ U S N E S E N Í

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ. t a k t o: S poukazem na ustanovení 49 odst. 1 písm. f) Exekučního řádu se nařizuje exekuce prodejem nemovité věci s příslušenstvím:

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

Občanský soudní řád (Zákon č. 99/1963 Sb.) Zákon č. 292/2013 Sb. o zvláštních řízeních soudních Zákon č. 120/2001 Sb. o soudních exekutorech a

ZÁKON. ze dne , kterým se mění zákon č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů. Čl. I

PLATNÉ ZNĚNÍ ČÁSTÍ ZÁKONA č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, jichž se návrh novely týká, S VYZNAČENÍM NAVRHOVANÝCH ZMĚN A DOPLNĚNÍ

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y. 4. volební období 501/2

27/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 18. ledna 2000, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o veřejných dražbách ČÁST PRVNÍ

ZÁKON. ze dne 2011, Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o rozhodčím řízení. Čl. I

Příloha SAZEBNÍK POPLATKŮ. Poplatky za řízení Položka 1

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

221/2006 Sb. ZÁKON ze dne 25. dubna 2006 ČÁST PRVNÍ. Vymáhání práv z průmyslového vlastnictví

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Usnesení o nařízení dražebního jednání dražby dobrovolné. Dražební vyhlášku o provedení dobrovolné dražby nemovité věci (dražební vyhláška)

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 216/1

Právní aspekty vymahatelnosti pohledávek obcemi

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 181 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 21.

Sp.zn. 048 EX 00108/ U S N E S E N Í

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ OBCHODNÍ KORPORACE HLAVA I. Díl 1 Společná ustanovení

Č. j.: /18/ DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA. dražbu nemovitých věci.

E X E K U Č N Í P Ř Í K A Z

Rozhodčí soud při EACCL ROZHODČÍ ŘÁD

Finanční úřad pro hlavní město Prahu Štěpánská 619/28, Praha 1 Územní pracoviště pro Prahu 4 Budějovická 409/1, Praha 4

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

Sp.zn. 048 EX 00016/ U S N E S E N Í

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád

Finanční úřad pro Jihomoravský kraj náměstí Svobody 4, Brno

EXEKUČNÍ PŘÍKAZ K PROVEDENÍ EXEKUCE PRODEJEM NEMOVITÝCH VĚCÍ

Předběžný návrh témat pro ústní zkoušku insolvenčních správců

Č. j.: /19/ DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA č. 12/N/2019. dražbu nemovité věci.

CELNÍ ÚŘAD PRO HLAVNÍ MĚSTO PRAHU , Praha 1, Washingtonova 7, P.O.BOX 741. DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA č. 1/2014

DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA. dražbu nemovitých věcí

Finanční úřad pro Jihomoravský kraj Náměstí Svobody 4, Brno. Územní pracoviště Brno I Příkop 25, Brno

Finanční úřad pro hlavní město Prahu Štěpánská 619/28, Praha 1

N Á V R H. ZÁKON ze dne 2012, Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Č. j.: /16/ DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA. dražbu nemovité věci.

181/2011 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna trestního řádu

DRAŽEBNÍ VYHLÁŠKA. dražbu nemovitých věcí. Místo konání dražby: Finanční úřad pro Ústecký kraj, Územní pracoviště v Litoměřicích dražební místnost.

JUDr. Iva Vychopňová. telefon: , datová schránka: fnd6rwr fax:

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem

311/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ PŘEVODY VLASTNICKÉHO PRÁVA K JEDNOTKÁM A SKUPINOVÝM RODINNÝM DOMŮM NĚKTERÝCH BYTOVÝCH DRUŽSTEV

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 782 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 18.

Finanční úřad pro Ústecký kraj Velká Hradební 61, Ústí nad Labem

Exekuční příkaz. SILNICE ČÁSLAV - HOLDING, a.s., se sídlem Zbraslavice č.p. 331, Zbraslavice, PSČ: , IČ:

Finanční úřad pro Ústecký kraj Velká Hradební 61, Ústí nad Labem

STŘEDNÍ ŠKOLA PRÁVNÍ PRÁVNÍ AKADEMIE, s.r.o.

N á v r h. Parlament se unesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o sdružování v politických stranách a v politických hnutích

Předpis Notářské komory České republiky o Evidenci právních jednání pro případ smrti

D R A Ž E B N Í V Y H L Á Š K A

(2) Dluh z podnikání nebrání řešení dlužníkova úpadku nebo hrozícího úpadku oddlužením, jestliže

Generální finanční ředitelství Lazarská 15/7, Praha 1

Daňový systém. Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc.

Společné jmění manželů. Vypořádání společného jmění manželů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Platné znění s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ZÁKON Č. 549/1991 SB., O SOUDNÍCH POPLATCÍCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ

Transkript:

V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne.. 2013, kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna občanského soudního řádu Čl. I Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 123/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 198/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona 1

č. 286/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 69/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 80/2011 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 186/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 218/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 147/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 334/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 369/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 404/2012 Sb. a zákona č. /2013 Sb., se mění takto: 1. V 1 se za slovo ochrana vkládá slovo soukromých a slovo zachovávání se nahrazuje slovy dodržování smluv a. 2. V 2 se slova fyzických a právnických osob a slova na úkor těchto osob zrušují. 3. V 3 se slova zákonnosti a slouží jejímu upevňování a rozvíjení nahrazují slovy spravedlnosti a práva, slouží upevňování a rozvíjení zásad soukromého práva, slova má právo domáhat se se nahrazují slovy se může domáhat a za slovo ochrany se vkládá slovo soukromého. 4. 6 zní: 6 V řízení postupuje soud předvídatelně a v součinnosti s účastníky řízení tak, aby ochrana práv byla rychlá a účinná a aby skutečnosti, které jsou mezi účastníky sporné, byly podle míry jejich účasti spolehlivě zjištěny. Ustanovení tohoto zákona musí být vykládána a používána tak, aby nedocházelo k jejich zneužívání.. 5. V 7 odst. 1 se slova z občanskoprávních, pracovních, rodinných a z obchodních vztahů nahrazují slovy ze vztahů soukromého práva. 6. 8 se zrušuje. 7. V 9 odstavec 2 zní: (2) Krajské soudy rozhodují jako soudy prvního stupně a) ve věcech ochrany osobnosti podle občanského zákoníku a ochrany práv třetích osob, popřípadě ochrany práv třetích osob podle právních předpisů o hromadných informačních prostředcích, b) ve sporech o nárocích vycházejících z autorského zákona, o nárocích z ohrožení a porušení práv podle autorského zákona a o nárocích na vydání bezdůvodného obohacení získaného na úkor toho, komu svědčí práva podle autorského zákona, c) ve sporech o vzájemné vypořádání úhrady přeplatku na dávce důchodového pojištění, nemocenského pojištění, státní sociální podpory a pomoci v hmotné nouzi a ve sporech o vzájemné vypořádání regresní náhrady zaplacené v důsledku vzniku nároku na dávku nemocenského pojištění, 2

d) ve sporech o určení nezákonnosti stávky nebo výluky, e) ve sporech týkajících se cizího státu nebo osob požívajících diplomatických imunit a výsad, jestliže tyto spory patří do pravomoci soudů České republiky, f) ve sporech o zrušení rozhodnutí rozhodce o plnění závazků z kolektivní smlouvy, g) ve věcech vyplývajících z právních poměrů, které souvisejí se zakládáním obchodních korporací, ústavů, nadací a nadačních fondů, a ve sporech mezi obchodními korporacemi, jejich společníky nebo členy, jakož i mezi společníky nebo členy navzájem, vyplývají-li z účasti na obchodní korporaci, h) ve sporech mezi obchodními korporacemi, jejich společníky nebo členy a členy jejich orgánů nebo likvidátory, jde-li o vztahy týkající se výkonu funkce členů orgánů nebo likvidace, i) ve věcech ochrany hospodářské soutěže, j) ve sporech o ochranu práv porušených nebo ohrožených nekalým soutěžním jednáním a z porušení nebo ohrožení práva na obchodní tajemství, k) ve věcech ochrany názvu a pověsti právnické osoby, l) ve sporech z práv k obchodní firmě, m) ve sporech o nárocích vycházejících z průmyslového vlastnictví, o nárocích z ohrožení a porušení práv z průmyslového vlastnictví a o nárocích na vydání bezdůvodného obohacení získaného na úkor toho, komu svědčí práva z průmyslového vlastnictví, n) ve sporech z finančního zajištění a sporech týkajících se směnek, šeků a investičních nástrojů, o) ve sporech z obchodů na komoditní burze, p) ve věcech jednání shromáždění společenství vlastníků a sporů z toho vzniklých, q) ve věcech přeměn obchodních společností a družstev, včetně všech řízení o náhradě podle zvláštního právního předpisu, r) ve sporech z koupě závodu, pachtu závodu nebo jeho části, s) ve sporech ze smluv na stavební práce, které jsou nadlimitními veřejnými zakázkami, včetně dodávek nezbytných k provedení těchto smluv.. 8. V 9 se odstavce 3 a 4 včetně poznámek pod čarou č. 1a, 1b, 39, 40 až 53, 53a a 53b zrušují. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 3. 3

9. 17a se zrušuje. 10. V 19 se slova způsobilost mít práva a povinnosti nahrazují slovy právní osobnost. 11. V 20 odst. 1 se slova má způsobilost vlastními úkony nabývat práv a brát na sebe povinnosti nahrazují slovy je svéprávný. 12. V 21 odst. 1 písmeno a) zní: a) člen statutárního orgánu; tvoří-li statutární orgán více osob, jedná za právnickou osobu předseda statutárního orgánu, popřípadě jeho člen, který tím byl pověřen; je-li předsedou nebo pověřeným členem právnická osoba, jedná vždy fyzická osoba, která je k tomu touto právnickou osobou zmocněna nebo jinak oprávněna, nebo. 13. V 21 odst. 1 písmeno c) zní: c) vedoucí jejího odštěpného závodu, jde-li o věci týkající se tohoto závodu, nebo. 14. Poznámka pod čarou č. 55 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 15. V 23 se slova nemá způsobilost k právním úkonům v plném rozsahu nahrazují slovy není plně svéprávná. 16. V 26 odst. 1 se slovo obchodních nahrazuje slovy týkajících se vztahů mezi podnikateli vyplývajících z podnikatelské činnosti. 17. V 26 odst. 2 se slova ve věcech péče o nezletilé, zrušují. 18. V 26 odst. 5 se slova navrhovatelem (žalobcem) nahrazují slovem žalobcem a slova totéž platí v řízení o propuštění cizince ze zajištění se nahrazují slovy za právnickou osobu jedná k tomu pověřený její zaměstnanec nebo člen, který má vysokoškolské právnické vzdělání, které je podle zvláštních právních předpisů vyžadováno pro výkon advokacie. 19. Poznámka pod čarou č. 57c se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 20. V 27 odst. 1 se slova má způsobilost k právním úkonům v plném rozsahu nahrazují slovy je plně svéprávná. 21. V 29 odst. 4 se věty první a druhá nahrazují větami Opatrovníkem podle odstavců 1 až 3 soud jmenuje zpravidla osobu blízkou případně jinou vhodnou osobu, nebrání-li tomu zvláštní důvody. Advokáta lze jmenovat opatrovníkem, jen jestliže jím nemůže být jmenován někdo jiný. Jinou osobu než advokáta lze jmenovat opatrovníkem, jen jestliže s tím souhlasí.. 22. Za 29 se vkládá nový 29a, který zní: 29a 4

Účastníku, který pořídil předběžné prohlášení v očekávání vlastní nezpůsobilosti právně jednat, ustanoví soud opatrovníkem s jejím souhlasem osobu za opatrovníka označenou v předběžném prohlášení.. 23. 35 zní: 35 (1) V zákonem stanovených případech může státní zastupitelství, popřípadě nejvyšší státní zástupce, podat návrh na zahájení řízení nebo do občanského soudního řízení vstoupit. (2) Státní zastupitelství nebo nejvyšší státní zástupce jsou v takovém řízení oprávněni ke všem úkonům, které může vykonat účastník řízení, pokud nejde o úkony, které může vykonat jen účastník právního vztahu.. 24. 38 se zrušuje. 25. V 40 odst. 2 se na konci písmene a) doplňuje slovo nebo. 26. V 40 odst. 2 se písmena b) až e) se zrušují. Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno b). 27. V 40 odst. 4 se slova soudním komisařem nebo zrušují. 28. V 40 odst. 7 větě druhé se slova, dohoda o výchově a výživě nezletilého dítěte, dohoda o styku s nezletilým dítětem, dohoda o vypořádání dědictví, dohoda o přenechání předluženého dědictví k úhradě dluhů a slova, rodiče, účastníci dohody o styku s nezletilým dítětem, účastníci dohod v dědickém řízení zrušují. 29. V 41 odstavec 3 zní: (3) Hmotněprávní jednání účastníka učiněné vůči soudu je účinné také vůči ostatním účastníkům, avšak teprve od okamžiku, kdy se o něm v řízení dozvěděli; to platí i tehdy, je-li pro platnost hmotněprávního jednání předepsána písemná forma. Ustanovení 40 odst. 3 se použije obdobně.. 30. V 41b se slova, dohoda o výchově a výživě nezletilého dítěte, dohoda o styku s nezletilým dítětem, dohoda o vypořádání dědictví, dohoda o přenechání předluženého dědictví k úhradě dluhů a slova, rodiči, účastníky dohody o styku s nezletilým dítětem, účastníky dohod v dědickém řízení zrušují. 31. 42 zní: 42 (1) Podání je možno učinit písemně. Písemné podání se činí v listinné nebo elektronické podobě prostřednictvím veřejné datové sítě nebo telefaxem. 5

(2) Písemné podání obsahující návrh ve věci samé učiněné telefaxem nebo v elektronické podobě je třeba nejpozději do 3 dnů doplnit předložením jeho originálu, případně písemným podáním shodného znění. K těmto podáním, pokud nebyla ve stanovené lhůtě doplněna, soud nepřihlíží. Stanoví-li to předseda senátu, je účastník povinen soudu předložit originál (písemné podání shodného znění) i jiných podání učiněných telefaxem. (3) V případě podání v elektronické podobě podepsaného uznávaným elektronickým podpisem nebo podání v elektronické podobě podle zvláštního právního předpisu 58a) se nevyžaduje doplnění podání předložením jeho originálu podle odstavce 2. (4) Pokud zákon pro podání určitého druhu nevyžaduje další náležitosti, musí být z podání patrno, kterému soudu je určeno, kdo je činí, které věci se týká a co sleduje, a musí být podepsáno a datováno. Povinnost podpisu a datování se nevztahuje na podání v elektronické podobě podle zvláštního právního předpisu 58a). Je-li účastník zastoupen advokátem, může být podpis advokáta nahrazen otiskem podpisového razítka, jehož vzor byl uložen u soudu, kterému je podání určeno. Podání v listinné podobě je třeba předložit s potřebným počtem stejnopisů a s přílohami tak, aby jeden stejnopis zůstal u soudu a aby každý účastník dostal jeden stejnopis, jestliže je to třeba. Podání v jiných formách se činí pouze jedním stejnopisem. K podání učiněnému elektronicky lze připojit také všechny jeho přílohy v elektronické podobě.. 32. V 46b písm. b) se slova místa podnikání nahrazují slovem sídla. 33. V 46b písm. b) se slovo podnik nahrazuje slovy obchodní závod (dále jen závod ). 34. V 50b odst. 4 písm. c) se slova, 187 odst. 1, 191b odst. 3 a 192 odst. 1 zrušují. 35. V 50d se odstavce 2 a 3 včetně poznámky pod čarou č. 33c, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou zrušují. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 2 a 3. 36. Poznámka pod čarou č. 58f zní: 58f) Zákon č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém.. 37. Poznámka pod čarou č. 62 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 38. 73 se včetně nadpisu zrušuje. 39. V 74 odst. 2 se věta druhá zrušuje. 40. V 74 se odstavce 4 a 5 zrušují. 41. V 75 odstavec 1 zní: (1) Předběžné opatření nařídí předseda senátu na návrh.. 6

42. V 75 odst. 2 se slova vyplývajících z obchodních vztahů nahrazují slovy týkajících se vztahů mezi podnikateli vyplývajících z podnikatelské činnosti. 43. V 75 se odstavce 3 a 4 zrušují. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 3. 44. V 75a se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. 45. V 75b odst. 1 se slova v obchodních věcech nahrazují slovy ve věcech týkajících se vztahů mezi podnikateli vyplývajících z podnikatelské činnosti. 46. V 75b odst. 3 se písmena a) a b) zrušují. Dosavadní písmena c) až g) se označují jako písmena a) až e). 47. V 75b odst. 3 písm. c) se slovo škody nahrazuje slovem újmy. 48. V 75c odstavce 1 a 2 znějí: (1) Nepostupoval-li podle 75a nebo podle 75b odst. 2, předseda senátu nařídí usnesením předběžné opatření, jestliže bude prokázáno, že je třeba, aby byly zatímně upraveny poměry účastníků, nebo že je tu obava, že by výkon soudního rozhodnutí byl ohrožen, a jestliže budou alespoň osvědčeny skutečnosti, které jsou rozhodující pro uložení povinnosti předběžným opatřením. (2) O návrhu na předběžné opatření rozhodne předseda senátu bezodkladně. Není-li tu nebezpečí z prodlení, může předseda senátu o návrhu na předběžné opatření rozhodnout až do uplynutí 7 dnů poté, co byl podán.. 49. V 75c odst. 3 se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje. 50. V 76 odst. 1 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena b) až e). 51. V 76 odst. 3 se část věty první za středníkem včetně středníku zrušuje. 52. 76a a 76b se včetně poznámky pod čarou č. 33b zrušují. 53. V 76c odst. 1 se věty druhá a třetí zrušují. 54. V 76c odst. 3 se slovo nemovitostí nahrazuje slovy nemovitou věcí a slovo nemovitost se nahrazuje slovy nemovitou věc. 55. 76d zní: 76d 7

Usnesení, kterým bylo nařízeno předběžné opatření, je vykonatelné vyhlášením. Nedošlo-li k vyhlášení, je vykonatelné, jakmile bylo doručeno tomu, komu ukládá povinnost.. 56. V 76e se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. 57. V 76f odst. 1 se slova úkon, který byl učiněn nahrazují slovy jednání, které bylo učiněno a slovo neplatný se nahrazuje slovem neplatné. 58. V 76f se na konci odstavce 1 doplňuje věta Soud k neplatnosti přihlédne i bez návrhu.. 59. V 76f odst. 2 se slovo nemovitostí nahrazuje slovy nemovitou věcí, slovo nemovitosti se nahrazuje slovy nemovité věci a slovo úkon se nahrazuje slovem jednání. 60. V 77 odst. 2 se část věty první za středníkem včetně středníku zrušuje. 61. V 77a se odstavec 5 zrušuje. 62. V 79 odstavec 1 zní: (1) Řízení se zahajuje na návrh. Návrh musí kromě obecných náležitostí ( 42 odst. 4) obsahovat jméno, příjmení, bydliště účastníků, popřípadě rodná čísla nebo identifikační čísla účastníků (obchodní firmu nebo název a sídlo právnické osoby, identifikační číslo, označení státu a příslušné organizační složky státu, která za stát před soudem vystupuje), popřípadě též jejich zástupců, vylíčení rozhodujících skutečností, označení důkazů, jichž se navrhovatel dovolává, a musí být z něj patrno, čeho se navrhovatel domáhá. Ve věcech, v nichž je účastníkem řízení svěřenský správce, musí návrh dále obsahovat i označení, že se jedná o svěřenského správce, a označení svěřenského fondu. Tento návrh, týká-li se dvoustranných právních vztahů mezi žalobcem a žalovaným ( 90), se nazývá žalobou.. 63. V 79 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 62a zrušuje. 64. V 80 písmeno a) zní: a) o založení, změně nebo zrušení právního poměru, stanoví-li tak zákon;. 65. 81 se zrušuje. 66. V 82 odst. 1 se slova nebo kdy bylo vydáno usnesení, podle něhož se řízení zahajuje bez návrhu zrušují. 67. V 83 odst. 2 se písmeno c) zrušuje. Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena c) a d). 8

68. Poznámky pod čarou č. 62b a 62c se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. 69. V 85 odstavec 2 zní: (2) Obecným soudem fyzické osoby, která je podnikatelem, je ve věcech vyplývajících z podnikatelské činnosti okresní soud, v jehož obvodu má sídlo; nemá-li sídlo, určuje se její obecný soud podle odstavce 1.. 70. Poznámka pod čarou č. 59 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 71. V 86 odst. 3 se slovo podnik nahrazuje slovem závod a slovo podniku se nahrazuje slovem závodu. 72. V 87 odst. 1 písm. b) se slovo škody nahrazuje slovem újmy. 73. V 87 odst. 1 písm. c) se slovo podniku nahrazuje slovem závodu. 74. V 87 se odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 62f zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. 75. 88 zní: 88 Namísto obecného soudu, popřípadě namísto soudu uvedeného v 85a, je k řízení příslušný soud, a) který rozhodoval o rozvodu, jde-li o vypořádání manželů po rozvodu stran jejich společného jmění nebo jiného majetku anebo o zrušení společného nájmu bytu, b) v jehož obvodu je nemovitá věc, týká-li se řízení práva k ní, není-li dána příslušnost podle písmene a), c) u něhož probíhá řízení o pozůstalosti, jde-li o rozhodnutí sporu v souvislosti s řízením o pozůstalosti, d) u něhož probíhá řízení o úschovách, jde-li o rozhodnutí, že ten, kdo odporoval vydání předmětu úschovy žadateli, je povinen s ním souhlasit, e) u něhož je prováděn výkon rozhodnutí, jde-li o vyloučení věci z výkonu rozhodnutí nebo o rozhodnutí o pravosti, výši, skupině nebo pořadí pohledávek přihlášených k rozvrhu, f) v jehož obvodu má sídlo organizační jednotka železničního dopravce, týká-li se spor na straně žalovaného této jednotky, g) u něhož probíhá řízení, jde-li o žalobu podle 91a, 9

h) v jehož obvodu byla provedena dražba, jde-li o věc veřejné dražby podle zákona o veřejných dražbách, i) který je obecným soudem žalobce, jde-li o ochranu držby práva k věci, není-li touto věcí věc nemovitá.. 76. V 89a se slova v obchodní věci nahrazují slovy ve věcech týkajících se vztahů mezi podnikateli vyplývajících z podnikatelské činnosti. 77. V 93 odst. 1 se slova, pokud nejde o řízení o rozvod, neplatnost manželství, nebo určení, zda tu manželství je či není zrušují. 78. 94 se zrušuje. 79. V 96 odst. 4 se slova, nebo jde-li o zpětvzetí návrhu na rozvod, neplatnost manželství nebo určení, zda tu manželství je či není anebo o zpětvzetí návrhu na zrušení, neplatnost nebo neexistenci partnerství zrušují. 80. V 100 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3. 81. V 100 odst. 2 větě poslední se slova podle 76b nahrazují slovy ve věcech ochrany proti domácímu násilí. 82. V 102 odstavec 3 zní: (3) Ve věcech příslušejících senátu nařídí předběžné opatření nebo zajistí důkaz senát; předseda senátu tak může učinit, jen je-li tu nebezpečí z prodlení. Ustanovení 75, 75a, 75b, 75c, 76, 76c, 76d, 76e, 76f, 77 odst. 1 písm. b) až d), 77 odst. 2, 77a a 78 odst. 3 se použijí obdobně.. 83. V 107 odst. 2 se slova její dědici, popřípadě ti z nich, kteří podle výsledku dědického řízení převzali právo nebo povinnost nahrazují slovy ti, kteří vstoupili do práva nebo povinnosti. 84. V 107 odst. 5 se věta druhá zrušuje. 85. V 107a odst. 1 se za slova nabyvatel práva nebo povinnosti vkládají slova, popřípadě ten, kdo převzal výkon vlastnického práva k majetku, o nějž v řízení jde,. 86. 108 se zrušuje. 87. V 109 odst. 2 písm. c) se slova ; to neplatí v řízení o povolení zápisu do obchodního rejstříku zrušují. 88. V 110 se věta druhá zrušuje. 10

89. V 111 odst. 3 se slova S výjimkou řízení o rozvod může soud nahrazují slovy Soud může. 90. 113 se zrušuje. 91. 113a se zrušuje. 92. V 114b odst. 1 se slova, a ve věcech uvedených v 120 odst. 2 zrušují. 93. V 114c odst. 3 písm. d), 137 odst. 1 a v 140 odst. 4 se slova 100 odst. 3 nahrazují slovy 100 odst. 2. 94. V 114c odst. 5 a 7 se slova, s výjimkou věcí uvedených v 120 odst. 2, zrušují. 95. V 114c odst. 6 se slova a věcí uvedených v 120 odst. 2, zrušují. 96. V 115a se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje. 97. V 116 odst. 1 se slova s výjimkou jednání prováděných notáři jako soudními komisaři zrušují. 98. Za 116 se vkládá nový 116a, který zní: 116a Osoba, která může účastníkovi podle občanského zákoníku napomáhat při rozhodování (podpůrce), je účastníkem řízení.. 99. V 118b odst. 3 se slova ve věcech uvedených v 120 odst. 2 a zrušují. 100. V 119a odst. 1 se slova, s výjimkou věcí uvedených v 120 odst. 2, zrušují. 101. V 120 odstavec 2 zní: (2) Soud může provést jiné než účastníky navržené důkazy v případech, kdy jsou potřebné ke zjištění skutkového stavu a vyplývají-li z obsahu spisu. Neoznačí-li účastníci důkazy potřebné k prokázání svých tvrzení, vychází soud při zjišťování skutkového stavu z důkazů, které byly provedeny.. 102. V 120 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3. 103. V 131 odst. 1 se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje. 104. V 133a písm. b) se slova členství v nahrazují slovy členství ve spolcích a jiných. 105. V 137 odst. 1 se slova odměna notáře za prováděné úkony soudního komisaře a jeho hotové výdaje, odměna správce dědictví a jeho hotové výdaje, zrušují. 11

106. V 137 se odstavec 4 zrušuje. 107. V 140 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3. 108. 144 se zrušuje. 109. V 146 odst. 1 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b). 110. V 151 odst. 2 se slova, z náhrad, z odměny notáře za provedené úkony soudního komisaře a z jeho hotových výdajů nahrazují slovy a z náhrad. 111. 151a se zrušuje. 112. V 153 odst. 2 se slova řízení bylo možno zahájit i bez návrhu, nebo jestliže zrušují. 113. V 155 odst. 2 písm. a) se slovo úkonu nahrazuje slovem jednání. 114. V 159a se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4. 115. V 162 odstavec 1 zní: (1) Předběžně vykonatelné jsou rozsudky odsuzující k plnění výživného nebo pracovní odměny za poslední 3 měsíce před vyhlášením rozsudku.. 116. V 163 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. 117. 175a až 175ze, 180a až 182, 184 až 187, 189 až 200r, 200t až 200v a 200x až 200za se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 67b, 67c, 67d, 67e, 34a, 34c, 68, 69, 69a, 70, 71, 38, 72, 69b, 72a, 73, 74, 75, 34b, 75a, 75b, 60, 34e, 34f, 34g, 34h, 101 a 34i zrušují. 118. 176 až 180 včetně nadpisu znějí: Řízení o žalobě z rušené držby 176 Ustanovení 177 až 180 se použijí, je-li z žaloby zřejmé, že se žalobce domáhá ochrany rušené držby. 177 12

(1) Domáhá-li se žalobce ochrany rušené držby věci, soud o žalobě rozhodne do 15 dnů od zahájení řízení. Žalobce musí prokázat, že jde o svémocné rušení držby. Jednání není třeba nařizovat. (2) Domáhá-li se žalobce zákazu provádění nebo odstraňování stavby z důvodů, že může být provedením nebo odstraněním stavby ohrožen nebo hrozí omezení jeho vlastnického práva, soud rozhodne o žalobě do 30 dnů od zahájení řízení. Předvolání k jednání musí být účastníkům doručeno nejméně 3 dny předem. 178 V řízení se soud omezí na zjištění poslední držby a jejího svémocného rušení. 179 V řízení nelze rozhodnout o náhradě újmy vzniklé rušením držby. 180 (1) Ve věci samé rozhoduje soud usnesením. (2) Soud vyhlásí usnesení ihned po skončení jednání. Ustanovení 156 odst. 2 se nepoužije.. 119. V 202 odstavec 1 zní: (1) Odvolání není přípustné proti usnesení, jímž a) se upravuje vedení řízení, b) byl účastník vyzván, aby neúplné, nesrozumitelné nebo neurčité podání doplnil nebo opravil ( 43 odst. 1), c) bylo prominuto zmeškání lhůty, d) byla nebo nebyla připuštěna změna návrhu, e) bylo rozhodnuto o svědečném nebo o nárocích podle 139 odst. 3, f) byl schválen smír, g) byl zamítnut návrh na přerušení řízení podle 109 nebo podle 110, h) byl žalovaný vyzván, aby se ve věci písemně vyjádřil ( 114b), i) bylo opraveno rozhodnutí, netýká-li se oprava výroku rozhodnutí, j) bylo rozhodnuto, že doručení je neúčinné ( 50d), 13

k) byla uložena povinnost složit zálohu na náklady důkazu, l) bylo vyhověno návrhu na přezkum evropského platebního rozkazu, m) bylo nařízeno první setkání s mediátorem podle 100 odst. 2, n) byl zrušen platební rozkaz podle 173 odst. 2.. 120. V 203 odst. 2 se slova uvedených v 35 odst. 1 nahrazují slovy, do nichž může podle zákona vstoupit nebo v nichž může podat návrh na zahájení řízení,. 121. V 204 odst. 3 se věta druhá zrušuje. 122. V 205 odst. 4 se slova po dobu nahrazují slovy v průběhu. 123. V 205a se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. 124. V 208 odst. 2 se slova a ve věcech dědických též tehdy, bylo-li podáno ve lhůtě u notáře, který byl soudem pověřen, aby jako soudní komisař provedl úkony v řízení o dědictví a věta druhá zrušují. 125. V 210a se slova odst. 1 a slova anebo usnesení o předběžném opatření podle 76a, zrušují. 126. V 211a se slova nebo tehdy, neplatí-li pro odvolatele omezení odvolacích důvodů podle 205a odst. 1 zrušují. 127. 211b se zrušuje. 128. V 212 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c). 129. V 212a odstavce 2 a 3 znějí: (2) Rozsudek nebo usnesení, jímž bylo rozhodnuto ve věci samé, nelze přezkoumat podle odstavce 1, neobsahuje-li odvolání přes výzvu soudu ( 43 a 209) žádné odvolací důvody. (3) K novým skutečnostem nebo důkazům ( 205a a 211a) odvolací soud smí přihlédnout, jen když byly uplatněny.. 130. V 213a odst. 1 se slova 120 odst. 3 nahrazují slovy 120 odst. 2. 131. 218b se zrušuje. 132. V 222 odst. 1 se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje. 133. V 222a se odstavec 3 zrušuje. 14

134. V 230 odst. 1 písmeno a) zní: a) usnesení, jímž bylo rozhodnuto o žalobě z rušené držby;. 135. V 231 odst. 2 se slova uvedených v 35 odst. 1 nahrazují slovy, do nichž může podle zákona vstoupit nebo v nichž může podat návrh na zahájení řízení a slova ( 35) se zrušují. 136. V 232 odst. 2 se slova po dobu nahrazují slovy v průběhu. 137. V 235a odst. 1 se slova až 4 zrušují. 138. V 235d se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c). 139. V 238 odstavec 1 zní: (1) Dovolání podle 237 není přípustné a) ve věcech upravených v části druhé občanského zákoníku, je-li řízení o nich vedeno podle tohoto zákona a nejedná-li se o manželské majetkové právo, b) ve věcech upravených zákonem o registrovaném partnerství, je-li řízení o nich vedeno podle tohoto zákona, c) proti rozsudkům a usnesením, v nichž dovoláním napadeným výrokem bylo rozhodnuto o peněžitém plnění nepřevyšujícím 50 000 Kč, ledaže jde o vztahy ze spotřebitelských smluv a o pracovněprávní vztahy; k příslušenství pohledávky se přitom nepřihlíží, d) ve věcech odkladu provedení výkonu rozhodnutí nebo exekuce, e) proti usnesením, proti nimž je přípustná žaloba pro zmatečnost podle 229 odst. 4, f) proti usnesením, kterými bylo rozhodnuto o předběžném opatření, pořádkovém opatření, znalečném nebo tlumočném, g) proti usnesení, jímž bylo rozhodnuto o žalobě z rušené držby.. 140. V 238 odst. 2 se slova písm. d) nahrazují slovy písm. c). 141. V 240 odst. 2 se slova, a ve věcech dědických též tehdy, bude-li dovolání podáno ve lhůtě u notáře, který byl soudem pověřen, aby jako soudní komisař provedl úkony v řízení o dědictví zrušují. 142. V 241b odst. 3 se slova po dobu nahrazují slovy v průběhu. 143. V 242 odst. 2 se písmeno a) zrušuje. 15

Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c). 144. V 244 odst. 1 se slova z občanskoprávních, pracovních, rodinných a obchodních vztahů nahrazují slovy ze vztahů soukromého práva. 145. V 249 odst. 2 se slovo nemovitostem nahrazuje slovy nemovitým věcem. Poznámka pod čarou č. 100 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 146. V 250 odst. 2 se slovo nemovitosti nahrazuje slovy nemovité věci a slovo nemovitost se nahrazuje slovy nemovitá věc. 147. V 251 odstavce 1 a 2 znějí: (1) Nesplní-li povinný dobrovolně, co mu ukládá vykonatelné rozhodnutí, může oprávněný podat návrh na soudní výkon rozhodnutí. Soud nařizuje a provádí výkon rozhodnutí s výjimkou titulu, který se vykonává ve správním nebo daňovém řízení. (2) Je-li k soudu podán návrh na výkon titulu, který se vykonává ve správním nebo daňovém řízení, soud návrh odmítne.. 148. V 251 se odstavec 3 zrušuje. 149. V 252 odst. 2 se slova podnik nebo organizační složku svého podniku nahrazují slovy závod nebo organizační složku svého závodu. 150. V 252 odst. 4 písm. a) se slova podnik (část podniku) nahrazují slovy závod (část závodu). 151. V 252 odst. 4 písm. a) se slova prodejem podniku nahrazují slovy postižením závodu. 152. V 252 odst. 4 písm. b), 320b odst. 1, 320d písm. d), 320e, 320f odst. 3, 320g odst. 2, 335 odst. 1, 335b odst. 5, 336 odst. 4, 336c odst. 1 písm. b) a e), 336c odst. 3, 336d odst. 1, 338zl odst. 2, 348 odst. 1 a v 349 odst. 1 se slovo nemovitost nahrazuje slovy nemovitá věc. 153. V 252 odst. 4 písm. b), 254 odst. 7, 258 odst. 1, 260e odst. 2 písm. f), části šesté nadpisu hlavy čtvrté, 320b a 320c, 320d písm. b), c) až f), nadpisu nad 320f, 320f odst. 1 až 3, 320g, 320h odst. 1 a 2, 320i, 320j včetně nadpisu, 326 odst. 1, 335 odst. 2, 335a odst. 2, 335b odst. 1 písm. b), 335b odst. 4 a 5, 336 odst. 2 a 3, 336a odst. 1 písm. b) a c), 336a odst. 4, 336b odst. 2 písm. b) a g), 336b odst. 3 písm. b), 336b odst. 4 písm. c), 336c odst. 1 písm. a), 336f odst. 1, 336i odst. 1, 336i odst. 2 písm. b), 336l odst. 2, 4 a 6, 336o odst. 2 písm. e), 337d, 337h odst. 1 a 2, 338 odst. 3, 338b odst. 1, 338d, 338e odst. 1 a v 338zl odst. 2 se slovo nemovitosti nahrazuje slovy nemovité věci. 16

154. V 254 odst. 7 se slova ve věcech výkonu rozhodnutí o výchově nezletilých dětí ( 272 až 273a), zrušují. 155. V 254 odst. 7, 258 odst. 1, části šesté nadpisu hlavy sedmé, 338f odst. 1 a 2, 338g odst. 1 a 2, 338h odst. 1, nadpisu nad 338i, 338i odst. 2, 338k odst. 5 a 6, 338m odst. 1, 338ma, nadpisu nad 338mb, 338mb odst. 1 a 2, 338mb odst. 3 úvodní části ustanovení, 338mb odst. 3 písm. b) a e), 338mb odst. 4, 338n odst. 1 úvodní části ustanovení, 338n odst. 1 písm. a) a e), 338n odst. 2 a 5, 338o odst. 2 písm. b), f), h), k) a l), 338p odst. 5, 338r odst. 1, 338u odst. 3, 338v odst. 1 a 2, 338w odst. 5, 338x odst. 1, 338z odst. 1 až 3, 338za odst. 3, 338zf písm. a), nadpisu nad 338zj, 338zk odst. 1 a 3, 338zl odst. 1 a 2, 338zm odst. 1, 338zn, 338zo odst. 1, nadpisu nad 338zp, 338zp odst. 1, nadpisu nad 338zq, 338zq odst. 1 až 4 a v 338zr se slovo podniku nahrazuje slovem závodu. 156. V 255 odst. 2 se slova Jsou-li nařízeným výkonem rozhodnutí postiženy majetkové hodnoty nebo práva patřící do nahrazují slovy Je-li nařízeným výkonem rozhodnutí postiženo to, co je součástí. 157. V 255 odst. 2 se slova tyto majetkové hodnoty nahrazují slovy tuto součást společného jmění. 158. V 258 odst. 1, části šesté nadpisu hlavy páté, nadpisu nad 335, 335 odst. 1 větách první a třetí, 335a odst. 1, 337d odst. 2, 338 odst. 1, 338a odst. 3, 338zn odst. 1 a 2 a v 348 odst. 1 se slovo nemovitostí nahrazuje slovy nemovitých věcí. 159. V 258 odst. 1 se slovo nemovitostem nahrazuje slovy nemovitým věcem. 160. V 258 odst. 3 se slova věcí hromadných, souborů věcí a bytů nebo nebytových prostorů ve vlastnictví podle zvláštního zákona nahrazují slovy věcí hromadných a souborů věcí. 161. V 260a odst. 2 a v 260c odst. 1 se slova Nemá-li povinný způsobilost k právním úkonům v plném rozsahu nahrazují slovy Není-li povinný plně svéprávný. 162. V 260c se na konci textu odstavce 1 doplňují slova nebo opatrovníka. 163. V 260c odst. 3 se slova jednat jménem právnické osoby nahrazují slovy za právnickou osobu jednat. 164. V 260d odst. 1 větě druhé se za slovo zástupce vkládá slovo, opatrovníka. 165. V 260e odst. 2 písm. d) se slova nebo majetkové hodnoty zrušují. 166. V 260e odst. 2 písm. e) se slova uvedených v 334a nahrazují slovy a zaknihovaných cenných papírech. 167. V 260e odst. 2 písm. g), 338f odst. 1, 338g odst. 3, 338h odst. 1 písm. a), 338m odst. 2, 338o odst. 2 písm. g), 338p odst. 1 písm. b) a c), 338p odst. 3, 338q odst. 1, 17

338z, 338za odst. 3, 338zj odst. 1, 338zk odst. 1 úvodní části ustanovení, 338zl odst. 1 a v 338zn odst. 3 se slovo podnik nahrazuje slovem závod. 168. V 260h se slova úkony povinného týkající se jeho majetku, které nahrazují slovy jednání povinného týkající se jeho majetku, která. 169. V 260h se slovo neúčinné nahrazuje slovem neúčinná. 170. V 262 odst. 1 se za slovo oprávněného vkládají slova nebo omezené doložením času. 171. V 262 odst. 1 se slova nebo že sám svou vzájemnou povinnost vůči povinnému již splnil, popřípadě je připraven ji splnit nahrazují slovy, že sám svou vzájemnou povinnost vůči povinnému již splnil, popřípadě je připraven ji splnit, nebo že nastal doložený čas. 172. V 262 odst. 2 se slova nebo že oprávněný splnil svou vzájemnou povinnost, popřípadě je připraven ji splnit nahrazují slovy, že oprávněný splnil svou vzájemnou povinnost, popřípadě je připraven ji splnit, nebo že nastal doložený čas. 173. Poznámka pod čarou č. 79 se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. 174. V 264 odst. 1 se slova předmětu, z něhož nahrazují slovy věci, z níž. 175. V 267 odst. 3 se slova, darem, za majetek náležející do jeho výlučného majetku nebo podle předpisů o restituci majetku, který měl ve vlastnictví před uzavřením manželství nebo který mu byl vydán jako právnímu nástupci původního vlastníka, anebo že slouží podle své povahy jen jeho osobní potřebě nahrazují slovy nebo odkazem, darem, ledaže dárce při darování nebo zůstavitel v pořízení pro případ smrti projevil jiný úmysl, právním jednáním vztahujícím se k jeho výlučnému vlastnictví, jako náhradu nemajetkové újmy na jeho přirozených právech, náhradou za poškození, zničení nebo ztrátu jeho výhradního majetku nebo podle předpisů o restituci majetku, který měl ve vlastnictví před uzavřením manželství nebo který mu byl vydán jako právnímu nástupci původního vlastníka, anebo že slouží jen jeho osobní potřebě. 176. V 267a odst. 1 se slova nemovitostí a podniku nahrazují slovy nemovitých věcí a závodu. 177. V 267b se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: (2) Výkonu rozhodnutí, jímž je postihován majetek ve svěřenském fondu, nepodléhá majetek svěřenského správce. To neplatí, jde-li o výkon rozhodnutí, jímž byla svěřenskému správci uložena pořádková pokuta v řízení o výkonu rozhodnutí podle věty první nebo o výkon rozhodnutí, jímž bylo svěřenskému správci v řízení podle věty první uloženo nahradit náklady řízení, které způsobil svým zaviněním nebo které vznikly náhodou, která se mu přihodila.. 178. V 269 odst. 3 se slova odst. 1 zrušují. 179. V 270 odst. 3 se věta druhá zrušuje. 18

180. 272 až 273b se včetně nadpisů zrušují. 181. V 274 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje středníkem a doplňuje se závěrečná část ustanovení, která zní: s výjimkou titulu, který se vykonává ve správním nebo daňovém řízení.. 182. V 279 odst. 2 písm. b) a c) se slovo škody nahrazuje slovem újmy. 183. V 279 odst. 2 písm. e) se slova úrazového pojištění a důchodového zabezpečení nahrazují slovy a úrazového pojištění. 184. V 279 odst. 2 písm. g) se slova pohledávky náhrady za příspěvek na výživu dítěte a zrušují. 185. V 279 odst. 2 písm. k) se číslo 2012 nahrazuje číslem 2011. 186. V 299 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j) které zní: j) dávky vyplývající ze smlouvy o výměnku podle občanského zákoníku.. 187. V 299 se doplňuje odstavec 3, který zní: (3) Jsou-li splněny podmínky stanovené občanským zákoníkem, nesmí být povinnému sražena z dávky poskytované podle zaopatřovací smlouvy částka, kterou povinný vzhledem ke svým poměrům pro své zaopatření nutně potřebuje. Výši této částky určí soud v usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí; k jejímu určení soud nařídí jednání.. 188. V 303 odst. 1 se slova běžného, vkladového nebo jiného zrušují. 189. V 303 se na konci odstavce 3 doplňuje věta Výkon rozhodnutí nelze dále provést ohledně pohledávky z účtu u peněžního ústavu, kterou povinný nabyl jako dědic dědictvím, které podle nařízení zůstavitele má přejít na svěřenského nástupce jako následného dědice (dále jen substituční jmění ). To neplatí, má-li povinný právo s pohledávkou volně nakládat nebo jde-li o výkon rozhodnutí, kterým jsou vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění.. 190. V 304 se na konci odstavce 1 doplňují věty V usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí soud dále uloží povinnému, aby soudu do 15 dnů od doručení usnesení oznámil, zda pohledávku z účtu nabyl jako substituční jmění, a pokud jde o takovou pohledávku, zda má právo s ní volně nakládat a zda jsou výkonem rozhodnutí vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění, a doložil tyto skutečnosti listinami vydanými nebo ověřenými státními orgány, popřípadě též veřejnými listinami notáře. Doloží-li povinný, že pohledávku z účtu nabyl jako substituční jmění, a nedoloží-li další skutečnosti uvedené ve větě třetí nebo nevyjdou-li tyto skutečnosti najevo jinak, soud výkon rozhodnutí zastaví.. 19

191. V 309a odst. 1 se slova nebo postoupena k zajištění pohledávky věřitele povinného 83) anebo nahrazují slovem nebo. Poznámky pod čarou č. 82 až 84 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. 192. V 309a odst. 1 a v 331a odst. 1 se slovo závazku nahrazuje slovem dluhu. Poznámky pod čarou č. 87 až 89 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. 193. Za 311 se vkládá nový 311a, který zní: 311a Je-li účet u peněžního ústavu zřízen pro více osob, použijí se 303 až 311 na podíl na peněžních prostředcích na účtu patřící povinnému obdobně.. 194. V 312 odst. 2 větách první a druhé se slova smluvního vztahu nahrazují slovem závazku. 195. V 312 odst. 2 větě třetí se slova úkon podmíněn nahrazují slovy jednání podmíněno. 196. V 312 odst. 2 větě čtvrté se slova Úkony potřebné k uplatnění práva, které nahrazují slovy Jednání potřebná k uplatnění práva, která. 197. V 313 odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova a uloží mu, aby soudu do 15 dnů od doručení usnesení oznámil, zda pohledávku nabyl jako substituční jmění, a pokud jde o takovou pohledávku, zda má právo s ní volně nakládat a zda jsou výkonem rozhodnutí vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění, a doložil tyto skutečnosti listinami vydanými nebo ověřenými státními orgány, popřípadě též veřejnými listinami notáře. 198. V 313 odst. 1 se za větu první vkládá věta Doloží-li povinný, že pohledávku z účtu nabyl jako substituční jmění, a nedoloží-li další skutečnosti, které mají být podle věty první doloženy, nebo nevyjdou-li tyto skutečnosti najevo jinak, soud výkon rozhodnutí zastaví.. 199. V 314c odst. 1 se slova postoupena k zajištění pohledávky věřitele povinného 83) anebo převedena k zajištění závazku nahrazují slovy převedena k zajištění dluhu. 200. V 317 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: (3) Výkonu rozhodnutí nepodléhají pohledávky, které povinný nabyl jako substituční jmění. To neplatí, má-li povinný právo s pohledávkou volně nakládat nebo jde-li o výkon rozhodnutí, kterým jsou vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění.. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4. 201. V 320 odst. 2 se za číslo 316 vkládají slova a 317 odst. 3. 20

202. V 320a odst. 2 a v 320ab odst. 8 se slova vypořádací podíl nahrazují slovem vypořádání. 203. V 320a odst. 3 a v 320ab odst. 8 se slova a 313 až 316 nahrazují slovy, 313 až 316 a 317 odst. 3. 204. V 320aa odst. 1 písm. a) se slovo obchodní zrušuje. 205. V 320aa odst. 1 písm. a) se slova členská práva a povinnosti v družstvu nahrazují slovy družstevní podíl. 206. V 320aa se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) V usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí soud dále uloží povinnému, aby soudu do 15 dnů od doručení usnesení oznámil, zda podíl nabyl jako substituční jmění, a pokud jde o takový podíl, zda má právo s ním volně nakládat a zda jsou výkonem rozhodnutí vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění, a doložil tyto skutečnosti listinami vydanými nebo ověřenými státními orgány, popřípadě též veřejnými listinami notáře. Doloží-li povinný, že podíl nabyl jako substituční jmění, a nedoloží-li další skutečnosti uvedené ve větě první nebo nevyjdou-li tyto skutečnosti najevo jinak, soud výkon rozhodnutí zastaví.. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3. 207. V 320ab odst. 1 se za slova přiměřeně podle vkládají slova 322 odst. 5,. 208. V 320ab odst. 1 větách třetí a čtvrté se slova podílem v družstvu nahrazují slovy družstevním podílem. 209. V 320ab odst. 1 se slovo úkon nahrazuje slovem jednání. 210. V 320ab se na konci odstavce 3 doplňují věty Společnost nebo družstvo informuje bez zbytečného odkladu společníky nebo členy družstva, že jí byla doručena dražební vyhláška a že tato dražební vyhláška je k nahlédnutí v sídle společnosti nebo družstva. Společnost s ručením omezeným informuje společníky způsobem stanoveným pro svolání valné hromady a družstvo písemným oznámením v sídle družstva a v bytovém domě ve vlastnictví družstva, v němž se nachází byt, k němuž má povinný nájemní právo související s podílem, který je předmětem výkonu rozhodnutí. Společnost nebo družstvo zašle společníkovi nebo členovi družstva, který o to požádá, opis dražební vyhlášky na jeho náklady a nebezpečí na adresu uvedenou v žádosti. Udělením příklepu se vydražitel stává společníkem obchodní společnosti nebo členem družstva namísto toho, jehož podíl byl vydražen.. 211. V 320ab odst. 8 se za větu první vkládá věta Účast povinného ve společnosti s ručením omezeným a v družstvu a účast komanditisty v komanditní společnosti zaniká doručením vyrozumění o neúspěšné opakované dražbě společnosti s ručením omezeným, družstvu nebo komanditní společnosti.. 21

212. V 320b odst. 1 se za slovo navrhuje, vkládají slova jestliže uvede, že správou nemovitosti nebo jejich souboru lze dosáhnout uspokojení jeho pohledávky s příslušenstvím a slova označí nemovitost se nahrazují slovy označí nemovitou věc. 213. V 320d úvodní části ustanovení a v 335b odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo povinnému vkládají slova, a týká-li se nařízení výkonu rozhodnutí nemovité věci ve společném jmění manželů, i manželovi povinného. 214. V 320d písm. a), 335 odst. 1, 335a odst. 2, 335b odst. 1 písm. a), 336 odst. 1, 336a odst. 1 písm. a), 336b odst. 2 písm. h), 336j odst. 4, 336ja odst. 1, 3 až 5, 336l odst. 1, 336m odst. 3, 338c odst. 1, 340 odst. 1 a v 348 odst. 3 se slovo nemovitost nahrazuje slovy nemovitou věc. 215. V 320d písm. b) se slovo plnění nahrazuje slovem plody. 216. V 320d písm. c) se slova kdo nemovitost nahrazují slovy kdo nemovitou věc. 217. V 320d písm. c), 320g odst. 1 a v 335b odst. 5 se za slovo nájemní vkládají slova či pachtovní. 218. V 320d písm. c) se slova je nemovitost nahrazují slovy je nemovitá věc. 219. V 320d písm. c) se za slovo břemenem vkládají slova nebo výměnkem. 220. V 320d se na konci textu písmene c) doplňují slova, jde-li o práva nezapsaná v katastru nemovitostí. 221. V 320d se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: (2) Práva podle odstavce 1 písm. c), která jsou zapsána do katastru nemovitostí, soud zjistí z katastru nemovitostí, a je-li to možné, tak prostřednictvím dálkového přístupu.. 222. V 320f odst. 2 větě druhé se slovo úkony nahrazuje slovem jednání. 223. V 320f odst. 3 se za slova povinného, aby vkládají slova plody a. 224. V 320f odst. 4 se slova potvrzuje soud splnění dluhu nahrazují slovy vydává soud potvrzení o splnění dluhu. 225. V 320g odst. 1 se za slovo nájemcem vkládají slova či pachtýřem. 226. V 320j se na konci odstavce 1 doplňuje věta Výkon rozhodnutí správou nemovité věci, k jejímuž využití slouží věc v přídatném spoluvlastnictví, se vztahuje i na podíl na této věci v přídatném spoluvlastnictví. Výkon rozhodnutí správou nemovité věci nelze nařídit pouze na podíl na nemovité věci v přídatném spoluvlastnictví.. 227. V 322 odstavec 5 zní: 22

(5) Z výkonu rozhodnutí jsou vyloučeny věci, které povinný nabyl jako substituční jmění. To neplatí, má-li povinný právo s věcí volně nakládat nebo jde-li o výkon rozhodnutí, kterým jsou vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění.. 228. V 322 se doplňuje odstavec 7, který zní: (7) Odstavce 1 až 6 se na návrh oprávněného nepoužijí, jde-li o věci, které povinný, který úmyslným trestným činem způsobil škodu, nabyl z majetkového prospěchu získaného tímto trestným činem, je-li oprávněným poškozený z tohoto trestného činu. V usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí soud podle tvrzení oprávněného uvede věci, na které se podle věty první nepoužijí odstavce 1 až 6.. 229. V 323 se vkládá nový odstavec 1, který zní: (1) Výkonem rozhodnutí prodejem movitých věcí mohou být postiženy movité věci s výjimkou věcí postihovaných podle části šesté hlav druhé až čtvrté. Výkon rozhodnutí prodejem movité věci, k jejímuž využití slouží věc v přídatném spoluvlastnictví, se vztahuje i na podíl na této věci v přídatném spoluvlastnictví.. Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3. 230. V 323 odstavec 3 zní: (3) Je-li oprávněnému známo, že má povinný některou movitou věc umístěnou mimo svůj byt (sídlo), anebo že povinný je vlastníkem zaknihovaného cenného papíru, uvede oprávněný takovou skutečnost již v návrhu na výkon rozhodnutí; oprávněný rovněž uvede podle možností, kde se movitá věc nachází nebo kde je zaknihovaný cenný papír evidován.. Poznámky pod čarou č. 86c a 86d se zrušují. 231. Na konci textu 324 se doplňují slova a uloží mu, aby soudu do 15 dnů od doručení usnesení oznámil, zda věc nabyl jako substituční jmění, a pokud jde o takovou věc, zda má právo s ní volně nakládat a zda jsou výkonem rozhodnutí vymáhány zůstavitelovy dluhy nebo dluhy související s nutnou správou věcí nabytých jako substituční jmění, a doložil tyto skutečnosti listinami vydanými nebo ověřenými státními orgány, popřípadě též veřejnými listinami notáře. 232. Na konci 324 se doplňuje věta Doloží-li povinný, že věc nabyl jako substituční jmění, a nedoloží-li další skutečnosti, které mají být podle věty první doloženy, nebo nevyjdou-li tyto skutečnosti najevo jinak, soud výkon rozhodnutí zastaví.. 233. V 325a a v 345 odst. 4 se slova, místa podnikání zrušují. 234. V 325b odst. 2, 335b odst. 4, 336c odst. 1 písm. b) a v 338p odst. 1 písm. b) se slova, místo podnikání zrušují. 235. V 326 odst. 1 a v 326a se slova, místu podnikání zrušují. 23

236. V 326 odst. 3 se slova do úschovy nebo skladování nahrazují slovy, aby ji opatrovala. Poznámky pod čarou č. 86e a 86f se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. 237. V 326 odst. 6 se věta první nahrazuje větou Zaknihované cenné papíry zapsané v příslušné evidenci se sepíší, jakmile se soud dozví, že jsou pro povinného evidovány v této evidenci.. 238. V 326 odst. 6 se slova evidence investičních nástrojů nahrazují slovy příslušné evidence. 239. V 326 odst. 6 se slova s investičním nástrojem nahrazují slovy se zaknihovaným cenným papírem. Poznámka pod čarou č. 86h se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 240. V 327a odst. 1 se za slovo rejstříku vkládají slova, případně seznamu,. 241. V 327a odst. 2 větě první se za slovo rejstřík vkládá slovo, seznam. 242. V 327a odst. 2 větě druhé se slovo (evidence) nahrazuje slovy (seznamu, evidence). 243. V 327b odst. 3 větě druhé se slova soud podá návrh na její umoření nahrazují slovy nahrazuje usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí vkladní knížku v rozsahu a pro účely výkonu rozhodnutí. 244. V 328 odst. 1 písm. c) se za slovo papíru vkládají slova a zaknihovaného cenného papíru. 245. V 328b odst. 1 se za slovo papíry, vkládají slova, případně zaknihované zastupitelné cenné papíry. Poznámka pod čarou č. 86i se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 246. V 329 odst. 3, 330a odst. 3, 336i odst. 2 písm. a), 336j odst. 1, 336o odst. 3, 338w odst. 1 písm. a) a v 338x odst. 1 se za slovo právo vkládají slova nebo výhrada zpětné koupě. 247. V 329 odst. 7 se slovo závady nahrazuje slovem práva. 248. V 329a odst. 1 se za slovo papírů vkládají slova nebo zaknihovaných cenných papírů. 249. V 330 odst. 3 a v 336n odst. 1 se slovo závazky nahrazuje slovem dluhy. 250. V 330 odst. 3, 336n odst. 2 a 338za odst. 2 se slovo závazcích nahrazuje slovem dluzích. 24

251. V 330 odst. 5 se slova 185g nahrazují slovy 298 zákona o zvláštních řízeních soudních. 252. V 330a odst. 2 písm. e) se slova dobu, do nahrazují slovy lhůtu, ve. 253. V 330a odst. 2 písm. h) a v 336o odst. 2 písm. h) se za slovo práva vkládají slova nebo výhrady zpětné koupě. 254. V 330a odst. 2 písm. h) a v 336o odst. 2 písm. h) se slova je předkupní právo prokázáno nahrazují slovy jsou předkupní právo nebo výhrada zpětné koupě prokázány. 255. V 331 odst. 1 a 2 se slova byla-li vydražená věc v obchodním majetku povinného nahrazují slovy sloužila-li vydražená věc jeho podnikatelské činnosti. 256. V 331 odst. 3 a v 342 odst. 2 se slova přiměřeně podle 185g nahrazují slovy přiměřeně podle 298 zákona o zvláštních řízeních soudních. 257. V 331 odst. 3 a v 342 odst. 2 se slova lhůta podle 185g odst. 1 nahrazují slovy lhůta podle 298 odst. 1 zákona o zvláštních řízeních soudních. 258. V 331a odst. 1 se slova převodem práva nahrazují slovy zajišťovacím převodem práva. 259. V 334 odst. 2 se za slovo papíry vkládají slova nebo zaknihované cenné papíry. 260. V 334 odst. 3 se za slovo papíru vkládají slova, zaknihovaného cenného papíru, slova úkony potřebné se nahrazují slovy jednání potřebná, slovo které se nahrazuje slovem která a za slovo listin se vkládají slova anebo zaknihovaných cenných papírů. 261. V 334a odst. 1 se za slova cenné papíry vkládají slova nebo zaknihované cenné papíry. 262. V 335 odst. 1 se věta druhá zrušuje. 263. V 335a se na konci odstavce 2 doplňuje věta Výkon rozhodnutí prodejem nemovité věci, k jejímuž využití slouží věc v přídatném spoluvlastnictví, se vztahuje i na podíl na této věci v přídatném spoluvlastnictví.. 264. V 335b odst. 1 písm. b) se slova právo odpovídající věcnému břemeni nebo nájemní právo, s poučením, že při neoznámení povinný nahrazují slovy výhradu zpětné koupě, právo odpovídající věcnému břemeni, výměnek nebo nájemní či pachtovní právo, jde-li o práva nezapsaná v katastru nemovitostí, s poučením, že při neoznámení povinný, případně i jeho manžel. 265. V 335b se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje středníkem a doplňují se písmena c) a d), která znějí: 25