ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0297/

Podobné dokumenty
ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0333/

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0062/ o žádosti, aby byl Hermann Winkler zbaven imunity (2016/2000(IMM))

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0397/ o žádosti, aby byla Ingeborg Gräßle zbavena imunity (2017/2220(IMM))

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0184/

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0279/

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0178/ o žádosti, aby byl Jørn Dohrmann zbaven imunity (2018/2277(IMM))

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání A8-0045/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

Evropský parlament A8-0223/2017 ZPRÁVA

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0203/ o žádosti, aby byl Béla Kovács zbaven imunity (2016/2266(IMM))

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Evropský parlament A8-0047/2017 ZPRÁVA

Pan Giovanni La Via předseda Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin BRUSEL

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro právní záležitosti, SDĚLENÍ ČLENŮM (0011/2016) Zásady pro řešení případů týkajících se poslanecké imunity

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0117/

PROTOKOL (č. 7) O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH EVROPSKÉ UNIE

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0299/ o využívání řízení o evropském platebním rozkazu (2016/2011(INI))

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

EVROPSKÝ PARLAMENT ZPRÁVA. Dokument ze zasedání KONEČNÉ ZNĚNÍ A6-0329/

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2072(INI) Výboru pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Výbor pro právní záležitosti předseda

Výbor pro právní záležitosti

Vzorová dohoda o postavení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

ÚSTAVNÍ PRÁVO. Vláda a jiné orgány výkonné moci. Mgr. Petr Čechák, Ph.D. petr.cechak@mail.vsfs.cz

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0477/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (89/2011)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Statut poslanců Evropského parlamentu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 13 17

ÚSTAVNÍ VÝVOJ A ÚSTAVNÍ SYSTÉM ČR

Pan Matthias Groote Předseda Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin BRUSEL

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2124(REG)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA 4. prosince 1974 *

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

N 111 / 10 / 02, N 112 / 10 / 02, N 113 / 10 / 02 a N 114 / 10 / 02

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0038/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

Návrh SMĚRNICE RADY,

Kodex chování poslanců Evropského parlamentu v souvislosti s finančními zájmy a střety zájmů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

dvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

ZÁKON ze dne 2018, ČÁST PRVNÍ Změna zákona o Ústavním soudu

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými

PŘÍLOHY SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Nový postup EU pro posílení právního státu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

každý má povinnost poskytnout výpověď před soudem, a to i tehdy, kdyby tím způsobil nebezpečí trestního stíhání sobě, nebo osobě blízké

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0352/15. Pozměňovací návrh

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

Transkript:

Evropský parlament 204-209 Dokument ze zasedání A8-0297/206 7.0.206 ZPRÁVA o žádosti o ochranu výsad a imunit, kterých požívá Jane Collinsová (206/2087(IMM)) Výbor pro právní záležitosti Zpravodaj: Tadeusz Zwiefka RR\07207.docx PE589.82v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_IMM_Defence OBSAH Strana NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ... 5 VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... PE589.82v02-00 2/ RR\07207.docx

NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o žádosti o ochranu výsad a imunit, kterých požívá Jane Collinsová (206/2087(IMM)) Evropský parlament, s ohledem na žádost Jane Collinsové ze dne. května 206 o ochranu jejích výsad a imunit v souvislosti s probíhajícím občanskoprávním řízením, které je proti ní vedeno před Královským senátem londýnského Vrchního soudu (Queen s Bench Division, High Court in London) pod spisovou značkou HQ4DO4882, poté, co vyslechl pana Jamese Carvera, který zastupoval paní Jane Collinsovou, v souladu s čl. 9 odst. 5 jednacího řádu, s ohledem na články 7, 8 a 9 protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Evropské unie a na čl. 6 odst. 2 aktu ze dne 20. září 976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, s ohledem na rozsudky Soudního dvora Evropské unie ze dne 2. května 964, 0. července 986, 5. a 2. října 2008, 9. března 200 a 6. září 20 a 7. ledna 203, s ohledem na čl. 5 odst. 2 a články 7 a 9 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A8-0297/206), A. vzhledem k tomu, že paní Jane Collinsová požádala o ochranu svých poslaneckých výsad a imunit v souvislosti s probíhajícím občanskoprávním řízením, které je proti ní vedeno před Královským senátem londýnského Vrchního soudu (Queen s Bench Division, High Court in London); B. vzhledem k tomu, že tato žádost se týká ochrany práva členů Evropského parlamentu nepodléhat žádným omezením správní či jiné povahy při výkonu volného pohybu na cestě na místo zasedání Evropského parlamentu a návrat zpět, které se zakládá na článku 7 Protokolu; C. vzhledem k tomu, že část této žádosti se týká skutečnosti, že paní Jane Collinsové bylo údajně znemožněno cestovat na parlamentní schůze z důvodu harmonogramu soudního řízení, které je proti ní vedeno; D. vzhledem k tomu, že se však článek 7 Protokolu neuplatňuje na omezení, která vyplývají ze soudního řízení, neboť tato omezení spadají do působnosti specifických Rozsudek Soudního dvora ze dne 2. května 964, Wagner/Fohrmann a Krier, 0/63, ECLI:EU:C:964:28; rozsudek Soudního dvora ze dne 0. července 986, Wybot/Faure a další, 49/85, ECLI:EU:C:986:30; rozsudek Tribunálu ze dne 5. října 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; rozsudek Soudního dvora ze dne 2. října 2008, Marra/De Gregorio a Clemente, C 200/07 a C-20/07, ECLI:EU:C:2008:579; rozsudek Tribunálu ze dne 9. března 200, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:200:02; rozsudek Soudního dvora ze dne 6. září 20, Patriciello, C 63/0, ECLI: EU:C:20:543; rozsudek Tribunálu ze dne 7. ledna 203, Gollnisch/Parlament, T-346/ a T-347/, ECLI:EU:T:203:23. RR\07207.docx 3/ PE589.82v02-00

pravidel stanovených v článcích 8 a 9 Protokolu, a že tedy tato žádost o ochranu poslaneckých výsad s ohledem na článek 7 Protokolu není přípustná; E. vzhledem k tomu, že tato žádost se rovněž týká ochrany svobody členů Evropského parlamentu podle článku 8 Protokolu, podle nějž členové Evropského parlamentu nemohou být vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce; F. vzhledem k tomu, že tato část žádosti se týká skutečnosti, že na paní Jane Collinsovou byla ve Spojeném království podána občanskoprávní žaloba na náhradu újmy, včetně požadavku na mimořádné odškodnění, za údajné křivé obvinění a pomluvu, včetně návrhu navrhovatele usilujícího o vydání soudního příkazu nařizujícího zdržení se opakování inkriminovaných výroků; G. vzhledem k tomu, že žaloba ohledně křivého obvinění a pomluvy se týká obvinění, jichž se paní Jane Collinsová dopustila na sjezdu strany; H. vzhledem k tomu, že poslanecká imunita podle článku 8 Protokolu se uplatňuje pouze na názory vyjádřené členy Evropského parlamentu během výkonu funkce; I. vzhledem k tomu, že prohlášení učiněná poslancem EP mimo prostory Evropského parlamentu jsou považována za názory vyjádřené během výkonu funkce pouze tehdy, pokud daná prohlášení odpovídají subjektivnímu posouzení, které má přímou a zřejmou spojitost s výkonem takové funkce 2 ; J. vzhledem k tomu, že nicméně neexistuje žádná přímá a zjevná spojitost mezi napadenými výroky a funkcí paní Jane Collinsové jakožto poslankyně Evropského parlamentu, ani spojitost s politikami Evropské unie, a že tyto výroky byly učiněny v rámci vnitrostátní politické debaty; K. vzhledem k tomu, že napadené výroky tedy nespadají do působnosti článku 8 Protokolu;. rozhodl, že neochrání výsady a imunity, kterých požívá Jane Collinsová; 2. pověřuje svého předsedu, aby neprodleně předal toto rozhodnutí a zprávu příslušného výboru příslušným orgánům Spojeného království, včetně soudce Warbyho. Rozsudek Tribunálu ze dne 5. října 2008, Mote v. Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, body 49 a 5. 2 Rozsudek Soudního dvora ze dne 6. září 20, Patriciello, C-63/0, ECLI: EU:C:20:543. PE589.82v02-00 4/ RR\07207.docx

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ I. SOUVISLOSTI Na plenárním zasedání dne. května 206 předseda Parlamentu podle čl. 9 odst. jednacího řádu oznámil, že obdržel žádost o ochranu parlamentní imunity Jane Collinsové ze dne 3. května 206. Tato žádost zní takto: Dovoluji si tímto zdvořile požádat, aby Parlament potvrdil:. mou imunitu podle článku 8 (indemnita) a 2. mou svobodu pohybu, abych se mohla dostavit do Parlamentu a vykonávat svou funkci. Soudní řízení proti mně bylo zahájeno kvůli názoru, který jsem jakožto poslankyně Parlamentu vyjádřila během výkonu funkce. Opatření proti poslanci, který vyjádřil názory, jež jsou ve veřejném zájmu, během výkonu své funkce, ohrožují integritu Parlamentu jakožto demokratického legislativního shromáždění. Příslušné orgány dosud nepodaly žádnou žádost o zbavení výsad a imunity poslance tohoto Parlamentu. V průběhu tohoto řízení jsem s anglickými soudy plně spolupracovala a upozornila jsem je na svou pozici činitele Evropského parlamentu a na své voliče. Zúčastněné strany nicméně odmítly uznat mé povinnosti a nutnost podílet se na práci Parlamentu a účastnit se jeho plenárních zasedání. Tato skutečnost byla ve stávajícím řízení dokonce prezentována jako přitěžující okolnost. Byly rovněž učiněny pokusy omezit mé cesty do Parlamentu a zpět, a to jak do Bruselu, tak do Štrasburku, hrozbou soudního příkazu. Ráda bych Vás rovněž požádala o osobní vysvětlení ohledně uplatňování imunity podle článku 9 v případě poslance EP ze Spojeného království. Článek 9 zaručuje poslancům Evropského parlamentu stejné výsady a imunity, jaké jsou přiznávané členům parlamentů členských států. V případě Spojeného království se toto privilegium uplatňuje pouze na půdě Westminsterského paláce. Poslanci Evropského parlamentu nejsou oprávnění vykonávat svou funkci ve Westminsterském paláci. V mém případě leží Westminster velmi daleko od volebního obvodu, který zastupuji. Během soudního řízení, které je proti mně vedeno, bylo konstatováno, že názor, který jsem vyjádřila během výkonu své funkce poslance Evropského parlamentu, byl vysílán parlamentní televizí Spojeného království na půdě Westminsterského paláce. Podstata soudního řízení vedeného proti mé osobě spočívá v tom, že názor, který jsem vyjádřila v televizním vysílání, údajně poškodil pověst navrhovatelů na půdě Westminsteru. Mohl byste prosím upřesnit:. status televizního vysílání v rámci oblasti, na niž se vztahuje článek 9, a RR\07207.docx 5/ PE589.82v02-00

2. jaký status mají poslanci EP zvolení ve Spojeném království, kterým je de facto upíráno právo uplatňovat tuto výsadu? Podle žaloby v pozměněném znění vyplývajícím z rozhodnutí soudce Warbyho ze dne 29. dubna 205 paní Collinsová dne 26. září 204 na konferenci strany UKIP v Doncasteru veřejně pronesla pomlouvačné výroky na adresu žalujících poslanců Parlamentu Spojeného království a způsobila, že byly zveřejněny ve sdělovacích prostředcích a zpřístupněny široké veřejnosti, včetně přímého přenosu akce na parlamentním televizním kanálu BBC. Podle uvedené žaloby zde paní Collinsová uvedla, že navrhovatelé byli obeznámeni s řadou podrobností týkajících se skandálního pohlavního zneužívání dětí, k němuž docházelo v Rotherhamu v průběhu šestnácti let, kdy bylo přibližně 400 dětí znásilněno, zbito, byl jim vnucován alkohol a drogy a bylo jim ze strany mužů asijského původu vyhrožováno násilím, avšak vědomě se rozhodli nezasahovat, čímž umožnili pokračování tohoto zneužívání. Paní Collinsová zde rovněž údajně uvedla, že žalující jednali tímto způsobem kvůli politické korektnosti, politické zbabělosti nebo politickému sobectví, a že se tudíž provinili přečiny, jež jsou natolik závažné, že jsou nebo by měly být trestné, neboť napomáhali a umožňovali pachatelům jejich konání, takže jsou navrhovatelé vinni ve stejné míře jako sami pachatelé. Navrhovatelé požadují náhradu újmy, včetně požadavku na mimořádné odškodnění, za křivé obvinění a pomluvu, včetně návrhu na vydání soudního příkazu zakazujícího další zveřejňování napadených výroků. Paní Collinsová byla Výborem pro právní záležitosti pozvána na slyšení, rozhodla se však, že ji bude zastupovat poslanec Jim Carver. II. PRÁVNÍ ZÁKLAD a) Smlouvy Protokol (č. 7) o výsadách a imunitách Evropské unie, který je připojen ke Smlouvě o fungování Evropské unie (SFEU) Článek 7 Volný pohyb členů Evropského parlamentu, kteří jedou na místo zasedání Evropského parlamentu nebo se z něj vracejí, nepodléhá žádným omezením správní či jiné povahy. Členům Evropského parlamentu při celním odbavení a při devizové kontrole: a) přiznává jejich vlastní vláda stejné výhody, jaké přiznává vyšším úředníkům pohybujícím se v zahraničí při plnění dočasného úředního poslání, b) přiznávají vlády ostatních členských států stejné výhody, jaké přiznávají zástupcům zahraničních vlád při plnění dočasného úředního poslání. Článek 8 Členové Evropského parlamentu nemohou být vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce. Článek 9 PE589.82v02-00 6/ RR\07207.docx

V průběhu zasedání Evropského parlamentu jeho členové: a) na území vlastního státu požívají imunit přiznávaných členům parlamentu vlastního státu; b) na území všech ostatních členských států nemohou být zadrženi ani soudně stíháni. Jsou chráněni imunitou rovněž během cesty na místo zasedání Evropského parlamentu a při návratu z něj. Imunity se nelze dovolávat v případě přistižení při činu; Evropský parlament je oprávněn svého člena imunity zbavit. b) Relevantní judikatura Soudního dvora Mote v. Parlament 48 Soudní dvůr rozhodl, že čl. [7] první pododstavec protokolu v důsledku zakazuje, aby členské státy vytvářely, zejména svou praxí v daňové oblasti, správní omezení volného pohybu členů Parlamentu (rozsudek Soudního dvora ze dne 5. září 98, Bruce of Donington, 208/80, Recueil, s. 2205, bod 4). Jak uvádí toto ustanovení, výsada má za cíl zajistit výkon volného pohybu členů Parlamentu, kteří jedou na místo zasedání Parlamentu nebo se z něj vracejí. 49 Je však třeba zdůraznit, že ačkoli v čl. [7] prvním pododstavci, který se týká omezení správní či jiné povahy, nejsou tato omezení vyjmenována taxativně, nezahrnují ta omezení, která vyplývají ze soudního stíhání, jelikož tato omezení spadají do působnosti článku [9], který vymezuje právní režim imunit, kromě zvláštní oblasti hlasování či názorů poslanců během výkonu funkce, upravené v článku [8]. Soudní stíhání je totiž výslovně uvedeno v čl. [9] prvním pododstavci písm. b) protokolu jako stíhání, kterému člen Parlamentu v průběhu zasedání Parlamentu nepodléhá na území všech ostatních členských států, jakož i na území vlastního členského státu. Stejně tak podle čl. [9] prvního pododstavce písm. a) protokolu člen Parlamentu po téže období požívá na území vlastního státu imunit přiznávaných členům parlamentu vlastního státu, z nichž některé poslance národních parlamentů chrání před soudním stíháním, které by proti nim mohlo být vedeno. Konečně čl. [9] druhý pododstavec stanoví, že členové Parlamentu jsou chráněni imunitou rovněž během cesty na místo zasedání Parlamentu a při návratu z něj. Existence tohoto ustanovení, které stejně jako čl. [7] první pododstavec protokolu chrání členy Parlamentu před zásahy do jejich volného pohybu, potvrzuje, že omezení uvedená tímto posledně uvedeným ustanovením nezahrnují veškeré možné zásahy do volného pohybu členů Parlamentu, a že, jak uvádějí výše zkoumaná ustanovení článku [9], soudní stíhání musí být považováno za spadající do právního režimu zavedeného posledně uvedeným článkem. 50 Článek [9] protokolu tak má za cíl zajistit nezávislost členů Parlamentu tím, že zabrání tomu, aby na ně v průběhu zasedání Parlamentu byl činěn nátlak spočívající v hrozbě zadržení nebo soudního stíhání (usnesení předsedy Soudu ze dne 2. května 2000, Rothley a další v. Parlament, T-7/00 R, Recueil, s. II-2085, bod 90). 5 Účelem článku [7] protokolu je ochrana členů Parlamentu před jinými než soudními omezeními jejich volného pohybu. Citováno výše. RR\07207.docx 7/ PE589.82v02-00

Trestní řízení proti Aldu Patriciellovi Prohlášení učiněné evropským poslancem mimo Evropský parlament, které vedlo v členském státě jeho původu k trestnímu stíhání pro trestný čin křivého obvinění, představuje názor vyjádřený během výkonu parlamentní funkce, na který se vztahuje imunita podle tohoto ustanovení, pouze tehdy, pokud toto prohlášení odpovídá subjektivnímu posouzení, které má přímou a zřejmou spojitost s výkonem takové funkce. Určit, zda tyto podmínky jsou ve věci v původním řízení splněny, přísluší předkládajícímu soudu. c) Jednací řád Evropského parlamentu Článek 6 Zbavení poslanecké imunity. Při výkonu svých pravomocí s ohledem na výsady a imunity Parlament jedná v zájmu zachování své integrity jako demokratického zákonodárného shromáždění a zajištění nezávislosti poslanců při plnění jejich povinností. Žádost o zbavení poslanecké imunity se posuzuje v souladu s články 7, 8 a 9 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie a se zásadami uvedenými v tomto článku. Článek 7 Ochrana výsad a imunity 3. Žádost o ochranu výsad a imunit poslance není přípustná, pokud již byla v rámci stejného soudního řízení podána žádost o zbavení nebo ochranu poslanecké imunity daného poslance, a to bez ohledu na to, zda již bylo v daném okamžiku přijato rozhodnutí, či nikoli. 4. Pokud již byla v témže soudním řízení podána žádost o zbavení poslanecké imunity určitého poslance, žádost o ochranu výsad a imunit tohoto poslance se již dále neposuzuje. 5. Pokud bylo přijato rozhodnutí v tom smyslu, že výsady a imunity určitého poslance ochráněny nebudou, může daný poslanec požádat o přezkoumání tohoto rozhodnutí, jestliže předloží nové důkazy. Žádost o přezkoumání rozhodnutí není přípustná, pokud bylo na základě článku 263 Smlouvy o fungování Evropské unie zahájeno řízení proti tomuto rozhodnutí nebo pokud má předseda Parlamentu za to, že nově předložené důkazy nejsou dostatečně podloženy na to, aby byly důvodem k přezkoumání rozhodnutí. d) Vnitrostátní právní předpisy Ve Spojeném království chrání výsada svobody projevu výroky, které zazní v rozpravách obou komor Parlamentu. Článek 9 tzv. Listiny práv (Bill of Rights) z roku 689 stanoví, že: Svoboda projevu a rozprav či jednání v Parlamentu nesmí být žalována ani zpochybňována před soudem ani na jiném místě mimo Parlament. Slovo jednání je vykládáno široce ve smyslu vše, co je řečeno či učiněno v rámci formálního jednání obou komor nebo jejich výborů, společně s konverzacemi, dopisy a další dokumentací, které jsou přímo spojeny s tímto jednáním. Parlamentní výsada se nicméně neuplatňuje na výroky mimo Parlament 2. Citováno výše, bod 4. 2 Viz příručka o neslučitelnosti a imunitě u poslanců Evropského parlamentu z dubna 204, GŘ IPOL, tematická sekce C. PE589.82v02-00 8/ RR\07207.docx

II. ODŮVODNĚNÍ NAVRHOVANÉO ROZHODNUTÍ a) Článek 7 Protokolu Paní Collinsová tvrdí, že jí bylo znemožněno cestovat na parlamentní schůze kvůli soudnímu řízení, které je proti ní vedeno, což je v rozporu s článkem 7 Protokolu. Z rozsudku ve věci Mote je nicméně patrné, že článek 7 Protokolu se neuplatňuje na omezení, která vyplývají ze soudního řízení, neboť tato omezení spadají do působnosti specifických pravidel stanovených v článcích 8 a 9 Protokolu. Tato žádost o ochranu poslaneckých výsad s ohledem na článek 7 Protokolu proto není přípustná. b) Článek 8 Protokolu Je rovněž třeba zvážit skutečnost, že na základě článku 8 Protokolu nemohou být členové Evropského parlamentu vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce. Tato část žádosti se týká skutečnosti, že na paní Jane Collinsovou byla ve Spojeném království podána občanskoprávní žaloba na náhradu újmy, včetně požadavku na mimořádné odškodnění, za údajné křivé obvinění a pomluvu, včetně návrhu navrhovatelů na soudní příkaz nařizující odpůrkyni zdržet se opakování napadených výroků. Tato žaloba za křivé obvinění a pomluvu se týká obvinění, která paní Jane Collinsová pronesla v projevu na stranické konferenci a která byla zveřejněna ve sdělovacích prostředcích a zpřístupněna široké veřejnosti (mj. také v rámci přímého přenosu na parlamentním kanálu BBC). Je nicméně třeba poznamenat, že poslanecká imunita na základě článku 8 Protokolu se uplatňuje pouze na názory vyjádřené členy Evropského parlamentu během výkonu jejich funkce. Podle judikatury Soudního dvora jsou prohlášení učiněná evropským poslancem mimo prostory Evropského parlamentu považována za názory vyjádřené během výkonu funkce pouze tehdy, pokud daná prohlášení odpovídají subjektivnímu posouzení, které má přímou a zřejmou spojitost s výkonem takové funkce. V daném případě nicméně neexistuje žádná přímá a zjevná spojitost mezi napadenými výroky a funkcí paní Jane Collinsové jakožto poslankyně Evropského parlamentu, ani spojitost s politikami Evropské unie, a tyto výroky byly navíc učiněny v rámci vnitrostátní politické debaty. Napadené výroky tedy nespadají do působnosti článku 8 Protokolu. c) Článek 9 Protokolu Paní Collinsová naznačuje, že by se na její případ mohl uplatnit článek 9 Protokolu. Jednotliví poslanci Parlamentu Spojeného království však nejsou chráněni imunitou před trestním či občanskoprávním řízením. Smíšený výbor pro výsady Parlamentu v roce 999 shrnul platná Viz výše citovaná věc Patriciello. RR\07207.docx 9/ PE589.82v02-00

pravidla takto: Je-li člen Parlamentu obviněn ze spáchání trestného činu, není nezbytné zbavit jej imunity. Je-li [člen Parlamentu] uvězněn a nemůže se dostavit do Parlamentu, obě komory očekávají pouze to, že budou o této skutečnosti informovány. Tatáž zásada se uplatňuje na prostory, v nichž probíhají parlamentní schůze a zasedání. Trestný čin, který je spáchán v těchto prostorách, může být souzen před soudem. Člen Parlamentu také může být v těchto prostorách zatčen. Na paní Collinsovou přirozeně nemůže být uplatněn článek 9 britské Listiny práv prostřednictvím článku 9 Protokolu, neboť článek 9 Listiny práv svou funkcí odpovídá článku 8 Protokolu, přičemž je však určen pouze k ochraně členů vnitrostátního parlamentu. Článek 9 Protokolu se tedy v tomto případě neuplatní. II. ZÁVĚR S ohledem na výše uvedené není důvod pro ochranu imunity paní Collinsové. Zpráva Smíšeného výboru pro výsady Parlamentu ze dne 9. dubna 999, bod 242, ve znění uvedeném v příručce o neslučitelnosti a imunitě u poslanců Evropského parlamentu z dubna 204, GŘ IPOL, tematická sekce C. PE589.82v02-00 0/ RR\07207.docx

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Datum přijetí 2.0.206 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 6 3 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Mady Delvaux, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mary Honeyball, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Emil Radev, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka Pascal Durand, Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Virginie Rozière RR\07207.docx / PE589.82v02-00