Uživatelská příručka. Řada R

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. MiVue C310

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka

MiVue 388. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka. Řada

Uživatelská příručka. Řada C320/C330

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelská příručka. MiVue C380D

MiVue M350 Uživatelská příručka

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

BDVR 2.5. Návod na použití

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

BDVR HD IR. Návod na použití

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Uživatelská příručka 785/786/788/766

Uživatelská příručka. Řada 790 / 750

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

DVR66WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Bezpečnostní informace

Uživatelský manuál. OXE Double HD. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

VQDV03. Příručka uživatele

DVR Autokamera NÁVOD K POUŽITÍ

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Kamera do auta DFS-J510

Uživatelský manuál CZ

NÁVOD K OBSLUZE

CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LAMAX DRIVE C7-1 -

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

BDVR HD IR. Návod na použití

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Rollei CarDVR-308. Uživatelská příručka.

/ NVR-4008 / NVR-4016

Uživatelský manuál Akční kamera

Kamera GT500. Uživatelský manuál

ÚVOD. Struktura produktu

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Rollei CarDVR-318. Uživatelská příručka.

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

JOLT Duo Uživatelský manuál

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Palubní kamera s FULL HD

Kamera do auta RX270

Uživatelská příručka

HDTV kamera do auta černá skříňka

Diktafon s HD kamerou

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

Rollei AC 350.

Kamera do auta ECONOMY

HD AUTOKAMERA Návod k použití

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Kamera pro záznam jízdy FS2000

Transkript:

Uživatelská příručka Řada R

Obsah Seznámení s rekordérem... 2 Používání ovládacího panelu...3 Vložení paměťové karty...4 Používání rekordéru ve vozidle... 5 Základy ovládání... 7 ZAPNUTÍ rekordéru... 7 Průběžný záznam... 7 Záznam události...8 Režim fotoaparát...8 Režim přehrávání...8 Konfigurace rekordéru...9 Nastavení nahrávání...9 Systémová nastavení...10 Nastavení GPS...11 Ostatní nastavení...11 MiVue Manager... 12 Instalace MiVue Manager... 12 Playing the recording files... 12 Další informace... 15 Údržba přístroje... 15 Zásady a upozornění... 16 Bezpečnostní zásady... 16 O systému GPS... 17 Regulatorní informace (CE)...18 WEEE...18 1

Seznámení s rekordérem Poznámka: Kopie obrazovek a ostatní zobrazení v této příručce se mohou lišit od konkrétních obrazovek a zobrazení vytvořených konkrétním výrobkem. 1 Zpětné zrcátko 2 LCD displej 3 Ovládací panel 4 Reproduktor 5 Mikrofon 6 Konektor mini-usb 7 Objektiv kamery 8 Háčky 9 Otvor pro paměťovou kartu 2

Používání ovládacího panelu POWER (NAPÁJENÍ) - Stisknutím a podržením po dobu 2 sekund ručně zapnete nebo vypnete rekordér. - Když je rekordér zapnutý, stisknutím vypnete nebo zapnete LCD displej. REC/OK (NAHRÁVÁNÍ/OK) - Stisknutím v režimu nahrávání zahájíte a ukončíte nahrávání. - Stisknutím v režimu fotoaparátu pořídíte 4megapixelovou fotografii. - Funguje jako tlačítko ENTER v nabídce Nastavení. MENU (NABÍDKA) - Když probíhá průběžné nahrávání, stisknutím ručně zahájíte nahrávání události. - Stisknutím přejdete do nabídky Nastavení. - Funguje jako tlačítko ZPĚT v nabídce Nastavení. MODE (REŽIM) / - Opakovaným krátkým stisknutím procházejte režimy: Nahrávání > Fotoaparát > Přehrávání. - Když probíhá průběžné nahrávání, stisknutím pořídíte fotografii. - V nabídce Nastavení stisknutím / přejdete na předchozí/další položku. - Když probíhá průběžné nahrávání, stisknutím povolíte nebo zakážete v nahrávkách zvuk. RESET Stisknutím restartujete rekordér. 3

Vložení paměťové karty Aby bylo možné spustit záznam, je nezbytné nejdříve vložit paměťovou kartu (není součástí balení). Tento rekordér podporuje karty MicroSD o kapacitě do 32 GB. 1. Uchopte kartu za okraje a opatrně zasuňte do otvoru tak, aby štítek směřoval k zadní části rekordéru. 2. Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na horní okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru. Poznámka: Netlačte na střed paměťové karty. Doporučujeme používat paměťovou kartu třídy 10 o kapacitě alespoň 8 GB. Společnost MiTAC nezaručuje kompatibilitu zařízení s kartami MicroSD všech výrobců. Před záznamem paměťovou kartu naformátujte, abyste zabránili nesprávnému fungování způsobenému soubory, které nebyly vytvořeny tímto rekordérem. Před vyjmutím paměťové karty doporučujeme zařízení vypnout. 4

Používání rekordéru ve vozidle 1. Zaparkujte vozidlo na rovném místě. 2. Pomocí přiložených gumových pásků bezpečně připevněte rekordér na zpětné zrcátko. 3. a. Připojte autonabíječku k portu mini-usb rekordéru a potom ji připojte k zapalovači cigaret. a. 5

b. Nainstalujte příslušenství GPS (volitelné). Připojte příslušenství GPS k portu mini-usb rekordéru (i). Připojte autonabíječku k portu mini-usb přijímače GPS a potom ji připojte k zapalovači cigaret (ii). Pomocí oboustranné lepící pásky umístěte přijímač GPS bezpečně na vhodné místo. b. (i) (ii) Veďte kabely stropem a předním sloupkem tak, aby nepřekážely při řízení. Instalace kabelů ne-smí kolidovat s airbagy vozidla ani ji-nými bezpečnostními prvky. 4. Nastavte úhel držáku tak, aby kamera směřovala souběžně se zemí a aby se poměr země/obloha blížil 6/4. 6

Základy ovládání ZAPNUTÍ rekordéru Proveďte instalaci podle pokynů uvedených v části Používání rekordéru ve vozidle. Po nastartování motoru vozidla se automaticky zapne rekordér. Když se motor vozidla vypne nebo je-li napájení rekordéru odpojeno, rekordér nahrávku automaticky uloží a vypne se. Po zaměření GPS se zobrazí ikona v pravém horním rohu displeje ( )*. Pokud rekordér přestane reagovat nebo je jinak zablokovaný či nereaguje, je třeba resetovat hardware. Chcete-li rekordér restartovat, stiskněte RESET. * Pouze pro vybrané modely. Průběžný záznam Ve výchozím nastavení je po zapnutí rekordéru ihned zahájen záznam. Záznam může být rozdělen do několika videoklipů; mezi videoklipy nebude záznam zastaven. Probíhající průběžné nahrávání lze ručně zastavit stisknutím tlačítka REC/OK. Když se nahrávání zastaví, dalším stisknutím REC/OK znovu spustíte nahrávání ručně. POZOR: Během záznamu NEVYJÍMEJTE paměťovou kartu. Pokud probíhá neustálé nahrávání, ale na vaší paměťové kartě není dostatek místa, nové video klipy nahradí ty staré. 7

Záznam události Dojde-li k události, například k náhlému poškození, jízdě vysokou rychlostí, přetočení nebo nárazu při nehodě, ve výchozím nastavení vydá G senzor rekordéru pokyn ke spuštění záznamu při Nehodě (záznam události). Chcete-li během průběžného nahrávání ručně spustit nouzové nahrávání, stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka REC/OK zastavíte nouzové nahrávání a obnovíte průběžné nahrávání. Režim fotoaparát Tento rekordér umožňuje pořizovat snímky některým z následujících dvou způsobů: Když probíhá nahrávání, stisknutím tlačítka MODE pořiďte snímek z videoklipu. Stisknutím tlačítka REC/OK zastavte nahrávání a potom jedním stisknutím tlačítka MODE přepněte na režim Fotoaparát. V režimu Fotoaparát stisknutím tlačítka REC/OK pořídíte 4megapixelovou fotografii. Režim přehrávání 1. Stisknutím tlačítka REC/OK zastavte nahrávání a potom stisknutím tlačítka MODE dvakrát přepněte na režim Přehrávání. 2. Použijte tlačítko / a vyberte požadovaný typ videa: Nahrávka události ( ) nebo Normální nahrávka ( ) a potom stiskněte REC/OK a spusťte seznam přehrávání. 3. K procházení seznamu přehrávání použijte tlačítko /. Pro výběr požadovaného souboru stiskněte REC/OK. 4. Pro spuštění přehrávání znovu stiskněte REC/OK. 5. Během přehrávání můžete provést některou z následujících akcí: Pro pozastavení a opakované přehrávání stiskněte REC/OK. Pro změnu rychlosti přehrávání (2x-32x) použijte tlačítko /. 8

Konfigurace rekordéru Zatímco nahrávání probíhá, pro zastavení nahrávání stiskněte REC/OK. Potom stiskněte MENU a otevřete menu Nastavení. Opakovaně stiskněte MENU a projděte obrazovkou menu: Nastavení nahrávání ( ) > Nastavení systému ( ) > Nastávání GPS ( ). Tlačítko / použijte k výběru požadované možnosti. Pro potvrzení změny stiskněte REC/OK, pro zrušení výběru stiskněte MENU. Nastavení nahrávání Rozlišení videa: Nastaví rozlišení videa. Kvalita videa: Nastaví kvalitu videa na Velmi jemný, Jemný nebo Normální. Režim měřidla: Nastaví režim měření expozice na Střed, Průměr nebo Bod. Nastavení razítka: Nastaví informace (datum, čas a název ovladače), který se zobrazí na videu. Auto. expozice: Slouží k nastavení odpovídající úrovně expozice pro úpravu jasu obrazu. Délka video klipu: Slouží k nastavení délky průběžného záznamu videoklipu. Detekce LDWS: Zapne nebo vypne funkci LDWS (Lane Departure Warning System). Jakmile bude aktivovaný, systém upozorní řidiče, jakmile zjistí, že auto vyjelo z určené dráhy (např. přejezd přes čáru během jízdy). Kalibrace LDWS: Po aktivaci funkci LDWS postupujte dle kroků níže a systém zkalibrujte. 1. Vozidlem jeďte uprostřed čáry. 2. Pro nastavení horní linie s horizontem použijte tlačítko /. Jakmile skočíte, stiskněte MODE a zopakujte krok pro nastavení spodní linie s předním nárazníkem vozidla. 3. Pro dokončení kalibrace stiskněte REC/OK. 9

Nast. G-senzoru: Změňte úroveň citlivosti (Vypnuto, Alta, Střední nebo Nízká) G senzoru, který umožňuje automaticky spustit nouzový záznam během průběžného nahrávání. Systémová nastavení Jazyk: Slouží k nastavení jazyka. Nast. ID ovladače: Tato možnost vám umožní zadat jméno řidiče. 1. Pro výběr požadovaných znaků použijte tlačítko /. 2. Pro přepnutí do dalšího pole stiskněte MODE a zopakujte krok, dokud nedokončíte všechna pole. 3. Jakmile skončíte, stiskněte REC/OK. Datum / Čas: Slouží k nastavení systémového datumu a času. 1. Pro nastavení hodnoty vybraného pole použijte tlačítko /. 2. Pro přepnutí do dalšího pole použijte MODE a zopakujte krok, dokud nevyplníte všechna. 3. Jakmile skončíte, stiskněte REC/OK. Pohot. režim LCD: Vybere Vypnuto pro ponechání LCD zap.; nebo nastaví časovač pro automatické vypnutí LCD (15 s, 30 s nebo 1 min.) po spuštění nahrávání. Prodleva aut vyp: Rekordér lze nastavit na vypnutí v konkrétní čas (10 s, 30 s nebo 1 min.) po vypnutí. Pro vypnutí ihned po vypnutí vyberte Vypnuto. Zvuk ozn: Aktivuje nebo deaktivuje zvuky upozornění systému. Formát: Slouží ke zformátování paměťové karty. (Budou odstraněna veškerá data.) Výchozí nastavení: Slouží k obnovení továrních výchozích nastavení systému. Verze: Zobrazí informace o softwaru. 10

Nastavení GPS Časové pásmo: Nastavení časové zóny pro vaši lokalitu a systém automaticky nastaví správné datum a čas. GPS: Zapne nebo vypne funkci GPS zařízení. GPS poloha: Zobrazí nebo skryje GPS informace u videa. GPS rychlost: Nastaví rychlost rekordéru pro spuštění alarmu; nebo nastaví Vypnuto pro vypnutí alarmu. Ostatní nastavení Nastavení režimu kamery Přepněte do režimu Kamera a stiskněte MENU. Foto. rozlišení: Nastaví rozlišení fotky. Kvalita obrazu: Nastaví kvalitu snímku na Velmi jemný, Jemný nebo Normální. Nastavení razítka: Nastaví informace (datum, čas a ID řidiče), které se zobrazí na fotografii. Nastavení režimu přehrávání Přepněte do režimu přehrávání a stiskněte MENU. Režim přehrávání: Nastaví režim videa (nebo fotky) Možnosti jsou Přehrát jeden, Přehrát vše, Opakovat jeden nebo Opakovat vše. Smazat: Zadejte seznam přehrávání a potom můžete mazat soubory výběrem Smazat jeden nebo Smazat vše. 11

MiVue Manager MiVue Manager je nástroj k přehrávání videí nahraných pomocí rekordéru. Ne všechny modely nabízejí všechny funkce. Instalace MiVue Manager Stáhněte si aplikaci MiVue Manager ze stránky Podpora na našem webu (www.mio.com/ support) a nainstalujte ji podle zobrazených pokynů. Ujistěte se, že stahujete správnou verzi softwaru (Windows nebo Mac) podle operačního systému vašeho počítače. Playing the recording files 1. Vyjměte paměťovou kartu z rekordéru a vložte ji do čtečky karet v počítači. Doporučujeme nahrávky kopírovat na počítač za účelem zálohování a přehrávání. Rovněž můžete nechat paměťovou kartu vloženou v zařízení MiVue a připojit toto zařízení k počítači pomocí kabelu USB. 2. Spusťte na počítači program MiVue Manager. Obrazovka přehrávání videa Tlačítka pro přehrávání Zobrazení mapy Kalendář Typ souboru Seznam souborů Graf snímače G 12

Poznámka: Zobrazení mapy se nemusí objevit, pokud počítač není připojen k internetu nebo pokud váš model Mivue nepodporuje funkci GPS. Graf snímače G zobrazuje průběh zrychlení auta ve 3 osách: vpřed/vzad (X), vpravo/ vlevo (Y) a nahoru/dolů (Z). 3. Program MiVue Manager ve výchozím nastavení zobrazuje napravo kalendář a seznam souborů. Pokud existuje soubor, zobrazí se u data symbol. Klepnutím zobrazíte záznamy z příslušného dne. Lze vybrat typ souborů, které se mají zobrazit: Událost (záznam nouzové události); nebo/a Normální (trvalý záznam); nebo/a Parkování (parkovací záznamy). Všechny soubory v aktuální složce zobrazíte klepnutím na Vše. Zpět na kalendář přepnete klepnutím na Kalendář. Klepnutím na v levém horním rohu lze také vybrat složku, kam se ukládají záznamy. 4. Poklepáním na soubor v seznamu spustíte přehrávání. 5. Ovládací prvky přehrávání: / : Spustí nebo pozastaví přehrávání. / : Skok na předchozí/následující položku seznamu. : Přepnutí rychlosti přehrávání 1/4x, 1/2x, 1x (výchozí), 1,5x nebo 2x. 13

/ : Vypnutí a zapnutí zvuku. : Nastavení hlasitosti. : Přehrávání videa na celé obrazovce. Klepnutím na tlačítko návrat k normálnímu zobrazení. : Zobrazení průběhu přehrávání. Klepnutím na tečku v pruhu průběhu lze přejít na jiné místo záznamu. 6. Pruh nástrojů nabízí následující možnosti: Klepnutím na tlačítko Klepnutím na tlačítko Klepnutím na tlačítko počítači. Klepnutím na tlačítko počítači. vyberete složku, ve které uloženy soubory se záznamy. zobrazíte a vytisknete náhled videa. zazálohujete vybrané soubory na vybrané místo na vytvoříte snímek z videa a uložíte jej na vybrané místo na Klepnutím na tlačítko / nahrajete vybraný záznam na YouTube /Facebook. Klepnutím na tlačítko KML a uložíte na vybrané místo na počítači. exportujete údaje GPS z vybraného souboru do formátu Klepnutím na tlačítko otevřete nabídku Nastavení. Popis položek nabídky Nastavení: - Změnit jazyk: Nastavení, v jakém jazyce bude MiVue Manager zobrazován. - Změnit skin: Nastavení barevného schématu MiVue Manager. - Zkontrolovat aktualizace: Zjištění, zda je dostupná nova verze MiVue Manager. vyžaduje připojení k internetu. - Info: Zobrazení informací o verzi MiVue Manager a autorských právech. 14

Další informace Údržba přístroje Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty. Nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému slunečnímu nebo ultrafialovému záření. Na přístroj nic neumísťujte ani neházejte. Zabraňte pádu přístroje ani jej nevystavujte silným nárazům. Nevystavujte přístroj náhlým a prudkým změnám teplot. Mohlo by to způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení, což by mohlo přístroj poškodit. V případě, kdy dojde ke kondenzaci vlhkosti, před dalším používáním nechte přístroj dokonale vyschnout. Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. Na ochranu displeje před menšími škrábanci lze použít běžné nelepivé ochranné štíty určené specificky pro použití na mobilních zařízeních s panely LCD. Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami. Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází k propadnutí záruky a může dojít k poškození přístroje či dokonce ke zranění nebo škodám na majetku. Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě s přístrojem, jeho částmi nebo doplňky. Aby se zabránilo krádeži, nenechávejte přístroj a příslušenství na viditelném místě ve vozidle bez dozoru. Přehřátí může přístroj poškodit. 15

Zásady a upozornění Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí nacházet žádný reflexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý. Pokud je čelní sklo automobilu zabarveno reflexní vrstvou, může to omezovat kvalitu záznamu. Bezpečnostní zásady O nabíjení Používejte pouze nabíječku dodávanou s přístrojem. Při použití jiného typu nabíječky může dojít k poruše přístroje anebo může vzniknout jiné nebezpečí. K napájení tohoto přístroje jsou určeny pouze VÝROBCEM UVEDENÉ zdroje, označené LPS, Limited Power Source, se stejnosměrným výstupem + 5 V / 1,0 A. O nabíječce Nepoužívejte nabíječku ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se nabíječky nedotýkejte mokrýma rukama nebo stojíte-li ve vodě. Při napájení přístroje nebo nabíjení baterie ponechte kolem nabíječky dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Nepřikrývejte nabíječku papíry ani jinými předměty, které by mohly zhoršit její chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v transportním obalu. Nabíječku připojujte ke správnému zdroji napětí. Údaje o napětí jsou uvedeny na plášti výrobku anebo na jeho obalu. Nepoužívejte nabíječku, má-li poškozenou přívodní šňůru. Nepokoušejte se tento přístroj opravovat. Neobsahuje žádné opravitelné díly. Jestliže je nabíječka poškozena nebo byla v příliš vlhkém prostředí, vyměňte ji. 16

Baterie POZOR: Tento přístroj obsahuje nevyměnitelnou vnitřní lithium-ionovou baterii. Baterie může prasknout nebo vybuchnout, přičemž se mohou uvolnit nebezpečné chemické látky. Aby se omezilo nebezpečí požáru nebo popálenin, nerozebírejte, nedrťte, nepropichujte ani nevhazujte do ohně nebo do vody. Používejte pouze předepsanou baterii. Důležité pokyny (pouze pro servisní pracovníky) Upozornění: Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu. Staré baterie zlikvidujte dle příslušných pokynů. Baterii vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený výrobcem. Starou baterii je nutno recyklovat nebo se jí zbavit předepsaným způsobem. Baterii používejte pouze v zařízení, pro které je určena. O systému GPS Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS. Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla). Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy). Data zaměření polohy GPS jsou pouze orientační. 17

Regulatorní informace (CE) Pro účely regulatorní identifikace bylo výrobku, Mio MiVue Řada R přiřazeno číslo modelu N460. Výrobky s označením CE vyhovují nařízení o direktivě o elektromagnetické kompatibilitě zařízení (2004/108/EC), vydaným Komisí Evropského společenství. Soulad s těmito nařízeními znamená, že zařízení vyhovuje následujícím evropským normám: EN 55022: 2010 + AC: 2011 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2006 + A1: 2007 + A2: 2010 IEC 61000-4-4: 2012 IEC 61000-4-5: 2014 IEC 61000-4-6: 2013 IEC 61000-4-8: 2009 IEC 61000-4-11: 2004 Výrobce nenese odpovědnost za úpravy zařízení učiněné uživatelem, díky nimž může zařízení přestat splňovat podmínky pro označení CE. Prohlášení o shodě Společnost MiTAC tímto prohlašuje, že tento přístroj N460 splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2004/108/EC. WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE 2002/96/EC). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. 18

Revize: R00 (04/2015) Právní omezení Specifikace a dokumenty podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost MiTAC nezaručuje, že je tento dokument bez chyb. Společnost MiTAC nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi přístrojem a dokumenty. Poznámky Některé modely nejsou dostupné ve všech oblastech. V závislosti na specifickém zakoupeném modelu se nemusí barva a vzhled přístroje a příslušenství přesně shodovat s obrázky v tomto dokumentu. Nepoužívejte přístroj při řízení. Používání tohoto přístroje nezbavuje řidiče plné odpovědnosti za své jednání. Tato odpovědnost zahrnuje dodržování všech dopravních pravidel a předpisů, aby se zabránilo nehodám, zranění nebo škodám a majetku. MiTAC Europe Ltd www.mio.com