Montáž speciální hutní armatury ve společnosti Mittal Steel Ostrava a.s.

Podobné dokumenty
ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY

Servisní služby.

DESKOVÁ ŠOUPÁTKA. Pracovní médium voda neagresivní kapaliny ropa a její produkty plyn Pracovní médium nesmí obsahovat hrubé mechanické nečistoty.

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Jsme tradičním českým výrobcem průmyslových armatur.

Rusko AO ARMATURY Group a.s. Oficiální zástupce ARMATURY Group a.s.

Profil společnosti. Radim Glonek Ředitel společnosti

Armatury Vexve sortiment výrobků. Kulové kohouty DN

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY KLAPKY KULOVÉ KOHOUTY ŠOUPÁTKA VENTILY POHONY.

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY TYP C09.6

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY TYP C09.6

Od roku 2001 se zabýváme zakázkovou výrobou a dodávkou výkresových náhradních dílů a komponentů potrubních systémů.

typ: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150

Black Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. POPIS:

VÝROBA OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ SVAŘOVANÝCH DÍLŮ PRO FINÁLNÍ MONTÁŽ A TVAROVÝCH VÝPALKŮ

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1

EKN Uzavírací motýlová klapka PN 6, PN 10, PN 16 a PN 25 připojení přírubové, z tvárné litiny

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

CENÍK

Skupina MPOWER MPOWER TOGETHER WE ARE STRONG. MPOWER Engineering, a.s. Technology Center, s.r.o. Armaturka Vranová Lhota, a.s.

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

Zpětné ventily KM všeobecné informace

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

typ: FB8 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout pod nádrže DN40 200, PN10 16, ANSI150

Prezentace společnosti

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

CZ Uzavírací ventily UV 526

KaBeDeX spol. s r.o., Březová 616/9, Karviná-Ráj tel , fax , info@kabedex.cz

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900

CZ Uzavírací ventily UV 526

VALVES FOR LIFE. Německo. Armatury Group GmbH. Oficiální zástupce ARMATURY Group a.s.

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Váš partner pro automatizaci.

V Ý R O B C E P R Ů M Y S L O V Ý C H A R M A T U R

PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI

CZ Uzavírací ventily UV 926 Zpětné ventily ZV 926

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

Klapka zpětná kombinovaná s dvojitou excentricitou. Typ K18 DN PN Provedení: přírubové. Katalogový list Vydání: CZ 4 / 2014

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C

typ: FN2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout přírubový DN15 300, PN10 160

VYSOKOTLAKÝ KULOVÝ KOHOUT

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 2-CESTNÝ

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Možné aplikace dodávaných komponentů CHEMICKÝ A PETROCHEMICKÝ PRŮMYSL

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn T.max. 350 c

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

Závěrečná zpráva ze stáže ve společnosti Flash Steel Power a.s.

Kulové kohouty KM všeobecné informace

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

typ: FB2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout kompaktní DN , PN10 40, ANSI

představení společnosti MK - MONT ILLUMINATIONS

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

KULOVÉ KOHOUTY S PLOVOUCÍ KOULÍ

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda)

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

Představení společnosti

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5

SEKCE OCELOVÉ KONSTRUKCE SPOLEHLIVÝ PARTNER PRO ENERGETIKU

INFORMACE O ZAVEDENÉM SYSTÉMU KVALITY dle normy ČSN EN ISO 9001:2009 ve společnosti

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

Systémový partner v hydraulice. Vše z jedné ruky

Kulové kohouty KM všeobecné informace

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

MIROSLAV HOLČÁK viceprezident metalurgie tel.:

1.SERVIS-ENERGO, s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

PROFIL SPOLEČNOSTI MERITKO 1 : 2 DETAIL F DETAIL F MERITKO 1 : 2. 24x Ø Ø 995 Ø 900 Ø x425. 1x x225. 2xM27x2. 2xM27x2.

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

UZAVÍRACÍ A ŠKRTÍCÍ KLAPKY

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

KULOVÉ KOHOUTY AUTORIZOVANÝ DOVOZCE PRO ČR A SR

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

KOHOUT KULOVÝ. Konstrukční provedení kulových kohoutů

Závěsné kondenzační kotle

DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)

MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A

Úvod. Technické parametry SB 750

zakázková strojní a zámečnická Výroba

HISTORIE KOVU OPRAVDU ROZUMÍME ROSTEME DÍKY VAŠIM NÁROKŮM! Optimont 2000 s.r.o.

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Transkript:

Montáž speciální hutní armatury ve společnosti Mittal Steel Ostrava a.s.

Obsah kontakty Výrobky ARMATURY Group se prosazují doma i v zahraničí str. 3 Vyrábíme, Investujeme Kooperujeme str. 6 Hutní úsek expanduje str. 8 Armatury do Vietnamu zaplnily deset kamionů str. 10 Zhodnocení 1. pololetí 2005 str. 12 Naši partneři ČKD PRAHA DIZ, a.s. str. 14-15 Ocelové kohouty kulové trunnion str. 4 Naši lidé opravují i 100 let staré armatury str. 7 Armatury s našimi elektronickými deskami už slouží prvním zákazníkům str. 9 Modernizujeme svařovny str. 11 Sportovní den ARMATURY Group str. 13 Provozovna a vedení společnosti: Hlučínská 41, 747 22 Dolní Benešov Tel.: +420 / 553 680 111 Fax: +420 / 553 680 333 E-mail: dolni.benesov@agroup.cz Provozovna Kravaře: Bolatická 39, 747 221 Kravaře Tel.: +420 / 553 680 111 Fax: +420 / 553 680 333 E-mail: kravare@agroup.cz Provozovna Hranice: Lipnická 157, 753 61 Hranice IV - Drahotuše Tel.: +420 / 581 658 111 Fax: +420 / 581 658 128 E-mail: hranice@agroup.cz Provozovna Ústí nad Labem: Špitálské nám. 9, 400 01 Ústí nad Labem Tel.: +420 / 475 211 908 Fax: +420 / 475 211 843 E-mail: usti@agroup.cz Slovenská republika: ARMATÚRY GROUP, s.r.o. Jánošíkova 264, 010 00 Žilina Tel.: +421 / 41 / 707 77 77 Fax: +421 / 41 / 707 77 70 E-mail: zilina@agroup.cz Južná trieda č. 74, 040 01 Košice Tel.: +421 / 55 / 677 18 77 Fax: +421 / 55 / 677 18 78 E-mail: kosice@agroup.cz Murgašova 27, 927 00 Ša a Tel.: +421 / 31 / 770 00 67 Fax.: +421 / 31 / 770 00 69 E-mail: sala@agroup.cz Polská republika: ARMATURY Group Poland Sp. z o.o. Reymonta 14, 47-400 Racibórz Tel.: +48 / 32 / 418 14 76 Fax.: +48 / 32 / 418 14 79 E-mail: raciborz@agroup.cz Rusko: AO ARMATURY Group офис: 2-я Тверская Ямская улица дом 18, oфис 321 г. Москва тел. : +70952513699 факс: +70952513560 эл. почта:armatury.group@mail.ru Informační magazín ARMATURÁŘ vydává akciová společnost ARMATURY Group a.s. Redakční rada: Ing. Vladimír Nekuda, Ing. Boris Orolín, Ing. Radomír Lukeš, Ing. Maxmilián Kostřica, Ing. Gabriela Mathiasová, Ing. Vladimíra Václavíková Adresa redakce: ARMATURY Group a.s., Hlučínská 41, 747 22 Dolní Benešov IČO: 25 57 28 81 Vychází v Dolním Benešově, 2 x ročně. Číslo registrace MK ČR: E 12601 Náklad 1200 výtisků Sazba, grafická úprava: Pavel Kerlin Tisk: tiskárna GRAFICO Opava Toto číslo vychází v září 2005. Další číslo výjde v březnu 2006.

Úvodník 3 Vážení čtenáři, dovolte mi pozvat Vás, naše současné i budoucí obchodní partnery, k návštěvě naší expozice v pavilónu G2 brněnského výstaviště, do stánku číslo 22, ve dnech 3. - 7. října 2005. Tato mezinárodní strojírenská výstava patří již tradičně k nejvýznamnějším prezentačním akcím naší společnosti. Vydáním ARMATURÁŘE přinášíme zejména Vám, kterým se nepodaří uskutečnit návštěvu v našem stánku, informace o dění v naší společnosti. Významným mezníkem ve vývoji společnosti bylo rozhodnutí vyvíjet a vyrábět vlastní produkty armatur. V tomto čísle Vám opět představujeme další skupinu našich výrobků - ocelové kulové kohouty trunnion dle API Spec 6D a hutní armatury. Při rozhodování o sortimentu a dalším vývoji výroby armatur vycházíme zejména z Vašich potřeb a podnětů, které pak s pomocí zkušeností našich odborníků realizujeme a uvádíme na trh. Věřím, že dosavadní úspěch naší společnosti je postaven zejména na pochopení Vašich potřeb. Vaše spokojenost je pro nás prvořadým úkolem a našim cílem je poskytovat Vám úplná řešení s možností nabídky širokého sortimentu vlastních produktů doplněné o výhradní zastoupení řady tuzemských i zahraničních dodavatelů. Přeji Vám mnoho úspěchů a těším se na setkání s Vámi. Ing. Nekuda Vladimír generální ředitel Výrobky AG se prosazují doma i v zahraničí Po loňských úspěších v oblasti hutních armatur jsme do letošního roku vstupovali s velkým očekáváním. Osm měsíců roku 2005 uplynulo a my se můžeme ptát, zda se ona očekávání naplňují. Nejen to. Splnilo se vše, co jsme plánovali a k tomu se podařilo i něco navíc, říká konstruktér Ing. Petr Heider. Celkem se počet prodaných hutních armatur zvýšil oproti stejnému období loňského roku přibližně čtyřikrát, pokračuje Petr Heider. Podařilo se nám ukončit vývojový úkol: vyrobili jsme prototyp uzavírací klapky s dvojitou excentricitou a těsněním kov x kov pro hutní provozy C61.3 113 typ 140 DN 1000. Klapku jsme dodali zákazníkovi a v současné době již slouží svému účelu. Navázali jsme na velmi dobré zkušenosti, které máme s novým typem horkovzdušného šoupátka C63.6 113 typ136, a vyrábíme další čtyři kusy ve světlosti DN 1100 pro Třinecké železárny, čtyři kusy ve světlosti DN 1300 na Slovensko a spoustu dalších typů hutních armatur do Ruska. Momentálně je ve výrobě 14 kusů horkovzdušných šoupátek různých provedení s DN 1100 a 1300. K zajímavým zakázkám patří také brýlové ekologické šoupátko DN 1200 s elektrickým pohonem, pro které vyvíjí ovládání náš úsek automatizace. Tato armatura je určena do provozu v oblasti, kde jsou velmi nízké teploty a hydraulický pohon by tam mohl být problémový. K úspěchu na ruském trhu nám pomáhá naše zastoupení v Moskvě, kde má svůj téměř druhý domov naše pracovnice zahraničního obchodu Jolana Loskotová. Je to základna, kam můžeme klienta přivést a jednat s ním v odpovídajícím prostředí, máme zde dostatek propagačních a jiných materiálů, připojení k internetu, máme tady k dispozici pracovníka, který pomáhá s vyřizováním certifikátů. Toto všechno může sehrát při navazování spolupráce velkou roli. Osobní kontakt je v zahraničí velmi důležitý. To potvrzují i Petr Groh a Daniel Přibyla, kteří získávají a udržují osobní kontakty s našimi partnery až v daleké Indii. Že to není vždy jednoduché, o tom se mohli přesvědčit všichni, kteří poslouchali barvité líčení všeho, s čím se naši spolupracovníci v Indii setkali - ztráta zavazadel na letišti, povodně v Bombaji, setkání s protijedoucím traktorem a krávami na dálnici, volně žijící zvířata ve městě, několikahodinové zpomalení až zastavení veškerého života v době oběda. Pro naši firmu je však samozřejmě podstatné zejména to, zda je v této zemi zájem o naše výrobky. V Indii se otevírají nové perspektivy, všechny ekonomické ukazatele rostou a v souvislosti s rozvojem hospodářství roste potřeba energie v celé zemi. To je příležitost pro nás. Našim partnerem v Indii je společnost Siemens Indie, které dodáváme naše armatury. Zájem je zejména o zpětné odběrové klapky, říká Ing. Petr Groh. Vedle spolupráce se společností Siemens se snažíme prosadit i jinými způsoby. Komunikujeme přímo s potencionálními zákazníky nebo spolupracujeme prostřednictvím agenta, dodává Ing. Daniel Přibyla. -red-

4 Výroba Ocelové kulové kohouty trunnion Ocelové kulové kohouty dle API Spec 6D/ISO 14 313 v provedení Trunnion mounted ball+floating seats pro plynovody, ropovody a produktovody Akciová společnost ARMATURY Group zahájila v roce 2004 výrobu ocelových kulových kohoutů (dále jen KK) s vysokou užitnou hodnotou v provedení Trunnion mounted ball + Floating seats s primárním těsněním KOV x KOV určených zejména pro provoz v potrubních systémech a zařízeních plynovodů, ropovodů a produktovodů. V základním standardním provedení jsou tyto KK vyráběny zcela v souladu se základními normami API Specification 6D (2. vydání z ledna 2002) a ISO 14 313 (1999). Charakteristické údaje o vyráběných kohoutech kulových: Rozsah výroby NPS 2 (DN 50) do NPS 12 (DN 300) CLASS 150, 300, 400, 600 a 900, resp. alternativně: PN 16, 25, 40, 63, 100, 160 - v obou alternativách s plným průtokem (FULL BORE) nebo redukovaným průtokem (REDUCED BORE). Připojení do potrubí Přírubové - standardně dle ANSI B16.5, alternativně dle EN 1092-1 Přivařovací - standardně dle ANSI B16.25, alternativně dle EN12627 Stavební délky Standardně dle API Specification 6D (pro přírubové i přivařovací provedení) Alternativně dle EN 558-1, ŘADA 1 (přírubové provedení) nebo EN 12982 (přivařovací provedení) Uspořádání uzávěru (KOULE x SEDLA) Provedení DOUBLE BLOCK AND BLEED To lze charakterizovat tak, že uzávěr má dvojí sedla (double block) - na vstupní a výstupní straně a vnitřní prostor (mezi koulí a vnitřkem tělesa) lze prostřednictvím odvzdušňovací armatury odvzdušnit (bleed). Tím je umožněno zjištování těsnosti uzávěru (míru těsnosti) a to při poloze koule OTEVŘENO nebo ZAVŘENO. Funkce sedel Mohou být alternativně (dle požadavku odběratele) v provedeních: SINGLE PISTON EFFECT (s jednoduchým pístovým efektem) sedlo je v tomto případě přitlačováno ke kouli pouze tehdy, když je tlak média v průtoku kohoutu kulového. Při navýšení tlaku v meziprostoru (mezi koulí a vnitřkem tělesa) je naopak sedlo od koule odtlačováno. Sedlo má pak funkci samopřepouštěcí (zvýšený tlak média z meziprostoru automaticky přepustí do průtoku). DOUBLE PISTON EFFECT (s dvojitým pístovým efektem) sedlo je ke kouli přitlačováno vždy, a je tlak média v průtoku nebo v meziprostoru KK. Tato sedla nemají funkci samopřepouštěcí. Těsnost uzávěru (trojí jištění) Primárně stykem kulových ploch KOV (sedlo) x KOV (koule). Toto primární těsnění zajiš uje těsnost uzávěru v souladu s ISO 5208 - STUPEŇ A (žádný viditelný únik) Sekundárně stykem PRYŽ (sedlo) x KOV (koule) Terciálně nouzově, vstřiknutím těsnící pasty mezi těsnicí plochy sedla a koule Uvolnění tlaku Pressure relief U médií, která působením navýšené teploty tlakově expandují nutno jednoznačně zajistit uvolnění, respektive přepuštění navýšeného tlaku. To lze zajistit několika způsoby: použitím sedel v provedení SINGLE PISTON EFFECT použitím sedel, z nichž jedno je v provedení SINGLE PISTON EFFECT (obvykle na vstupní straně) a druhé v provedení DOUBLE PISTON EFFECT (obvykle na výstupní straně) V obou případech je KK obousměrný, obousměrně těsnící. použitím přepouštěcího zařízení Uložení ovládacího čepu Je v provedení ANTI BLOW OUT. Tím je jednoznačně a bezpečně zamezeno vytlačování ovládacího čepu působením vnitřního přetlaku média.

Výroba 5 Použití (standardně) Pro zemní plyn, uměle vyrobený plyn, ropu a ropné výrobky (benzín, nafta), kapalný plyn v rozsahu teplot od - 49 C do + 120 C. Jsou určeny pro nadzemní i podzemní montáž. Splňují požadavky FIRE SAFE a ANTISTATIC. Mohou být spolehlivě provozovány i při vibracích potrubního systému, v němž jsou zamontovány. Materiál Standardně v návaznosti na provozní podmínky: Těleso - ASTM A 350 LF2 Koule - ASTM A 350 LF2 + 30 mni Sedlo - ASTM A 350 LF2 + 30 mni + kulová plocha s tvrdým nástřikem Mo Ovládácí čep - ASTM A 182 F6a - Class 2 Spojovací součásti - šrouby ASTM A 320 L7, matice ASTM A 194 - Gr. 4 Těsnící elementy - pryž - NBR, VITON, grafit Materiály pro součásti namáhané vnitřním přetlakem mají osvědčení EN 10 204 / 3.1 B Použití jiných materiálů je možné po vzájemné dohodě. Zkoušení Dle API specification 6D a ISO 5208. kulový kohout trunnion před finálním nástřikem Příslušenství Odvzdušnění a odvodnění V souladu s API Specification 6D jsou KK opatřeny kulovými kohouty pro odvzdušnění a odvodnění s primárním těsněním uzávěru KOV x KOV. Dotěsňování uzávěru a ovládacího čepu Kulové kohouty NPS 6 jsou standardně opatřeny zpětnými ventily umožňujícími vstřikování těsnicí pasty mezi těsnicí plochy uzávěru nebo do oblasti uložení ovládacího čepu. Prodloužení ovládacího čepu STEM EXTENSION Jedná se o prodloužení ovládacího čepu v důsledku umístění KK v podzemí, v šachtici nebo nutnosti vyvýšeného ovládání. Vnější pláš (prodlužovací nástavec) pak zamezuje vnikání vody a nečistot a umožňuje montáž ovládání. V tomto případě jsou KK pro odvodnění a odvzdušnění a zpětné ventily pro dotěsňování vyvedeny nahoru (obvykle pod připojovací přírubu pro ovládání). Závěs Kulové kohouty NPS 4 jsou opatřeny závěsnými oky pro transport. Podstavec Kulové kohouty NPS 8 mohou být dle potřeby opatřeny snímatelnými podstavci. KK v provedení TRUNNION MOUNTED BALL vyráběné společností ARMATURY Group nevyžadují žádné provozní seřizování a údržbu. Případná výměna těsnění ovládacího čepu po velmi dlouhé době provozování nebo velmi vysoké četnosti manipulace (OTEVÍRÁNÍ ZA- VÍRÁNÍ) je možná za provozních podmínek bez nutnosti demontáže kohoutu kulového z potrubního systému. Na znázorněném obrázku je typické provedení KK NPS 6 12. Na předmětné KK poskytuje společnost ARMATURY Group dle potřeby komplexní servis i dodávku náhradních dílů. Ing. Kurt Kerlin Ovládání Horní část KK je opatřena přírubou s rozměry dle ISO 5211, což umožňuje montáž (případně i záměnu) ovládání. KK mohou být ovládány: Ručně pákou Ručně šnekovým převodem Elektrickým servopohonem Pneupohonem (jednočinným nebo dvojčinným) Hydropneumatickým ovládáním tlaková zkouška

6 Výroba Vyrábíme Investujeme Kooperujeme Nová horizontální vyvrtávačka, karusel, vysokozdvižný vozík, zakružovačka plechů to jsou jen některé z novinek, kterými už letos stihli vybavit naši provozovnu v Dolním Benešově. Na to, jaké jsou přínosy těchto nových strojů a zařízení, jsme se zeptali výrobního ředitele Ing. Borise Orolína. K našim stávajícím strojům W 100 přibyla nová horizontální vyvrtávačka WHN 13.8. Jak ji budeme využívat? horizontální vyvrtávačka WHN 13.8 CNC horizontální vyvrtávačka patří mezi nosné investice letošního roku. Toto nové zařízení bylo nutné proto, abychom zajistili obrábění hřídelových partií a připojovacích ploch těles a vík velkých armatur. V této oblasti jsme již nemohli s ohledem na nárůst objemu zakázek počítat pouze s kapacitou externích dodavatelů. Nový stroj zpružní výrobu, zkrátí dobu manipulací a částečně odlehčí zbývajícím horizontálním vyvrtávačkám W 100. Ovšem výroba mnoha zpětných kovovětěsnících klapek C09.5 a C09.6 plně spotřebuje kapacitu jednoho stroje. Ostatní výroba uzavíracích klapek L32.6, L32.7 dokáže plně zatížit na dvě směny naši druhou W 100 a ještě třetí W 100 v kooperacích. Poptávka po těchto klapkách je tedy vysoká Ano, díky vysokému nasazení obchodních úseků podstatně stoupla produkce zpětných klapek typu C09.5, parních odběrových klapek C09.6 a rostou požadavky na dodávky velkých uzavíracích klapek typu L32.6 a L32.7 v dimenzích nad DN 800. I v oblasti šoupátek DN 800 a větších typu S61 a S30 a také v celé řadě hutních armatur z odlévaných nebo svařovaných polotovarů pro DN 1000 až DN 2000 je rovněž zaznamenán silný nárůst v dodávkách. V průběhu prázdnin se instaloval nový karusel karusel SK 25 /50 Starý karusel SK 25 se nahradil novým strojem SK 25/50. Tento stroj má proti původnímu dvakrát větší točný průměr. Lze na něm osoustružit kusy s vnějším průměrem až pět metrů. V tomto případě se z hlediska investic nejedná o navýšení kapacit, ale rozšíření technologických možností dílny potřebných pro opracování velkých hutních armatur a šoupátek. Účelem bylo tedy podstatně snížit závislost na externích kooperacích. Mohl byste přiblížit další významné investice? pila KASTOtwin Pořídili jsme novou pilu KASTOtwin. Projekty s velkým množstvím kulových kohoutů totiž potřebují rychlé vybavení polotovary z hutního materiálu. Pro kohouty do DN 150 je možné použít na víka a tělesa tyče z kruhové oceli. Nová pila nadělení kruhové oceli podstatně urychlí. Je schopna uříznout polotovar z tyče až o průměru 400 mm. Navíc automatické podávání umožňuje operativní využití pracovníků skladů. Přesnost řezu snížila velikost nutného technologického přídavku, uspoří materiálový náklad a vede ke kratší době opracování. Manipulace s polotovary na paletách a jejich umístění do zakladačů jsme zproduktivnili nákupem vysokozdvižného paletovacího vozíku ATLET. Jeho malý poloměr zatáčení umožňuje velmi dobré vlastnosti pro manipulaci v omezených prostorách. V nemalé míře přispívá i ke zvýšení bezpečnosti práce a ke snížení rizika úrazu. Do investic s výrazným přínosem pro pružnost výroby patří pořízení zakružovačky plechů MH 240, která umí na dvou metrech zakružit plech o síle 40 mm, speciální úpravou lze zakružit i plech 70 mm, ale pouze na šířce 260 mm. Všechny tyto investice změnily tvář výrobního závodu a je vidět, že firma aktivně posiluje a rozšiřuje technologické možnosti výroby... vysokozvižný vozík paletovací ATLET Ano, protože právě toto je správná cesta pro naplnění strategie stát se renomovaným výrobcem speciálních armatur pro hutě, plynárenství, ropný a chemický průmysl. Za zmínku stojí i investice, které nejsou na první pohled vidět, ale jsou nutné pro rozvoj a rozšíření produkce. Pro výrobu kulových kohoutů do DN 300 jsme museli zvládnout broušení ocelových koulí ze sféricitou do 0,005 mm a s přesností průměru do 0,02 mm. Pro obrábění, broušení a následné slapování se sedly jsme vyvinuli vlastní technologii, která je založená na úpravě klasických strojů a aplikaci celé řady přípravků. Vyrobili jsme množství speciálních hlav pro držení brusných kamenů. Navrhli a vyrobili jsme řadu diamantových nástrojů. Díky těmto přípravkům umíme opracovat jak uhlíkové a nerezové oceli, tak i nástřiky karbidů wolframu, oxidů chromu a keramické povlaky. montáž kulových kohoutů -red-

Výroba 7 Naši lidé opravují i 100 let staré armatury To, že zákazníkům nabízíme 24 hodinový servis je naší velkou konkurenční výhodou. Pro naše pracovníky to znamená, že musí být stále v pohotovosti, vždy připraveni k akci. Dovolené si naši pracovníci v létě moc nevybírají, shodují se mistr dílny generálních opravy Josef Klásek, konstruktér Josef Wrana a mistr obrobny Petr Křes an. Jaké pro vás bylo letošní léto? Josef Klásek: Během posledních měsíců jsme zvládli celou řadu náročných oprav, zejména v rámci pravidelných odstávek. Například ve Slovnaftu jsme během 30 dnů opravili 600 armatur. Při plánování této akce jsem takové množství armatur na opravu nepředpokládali. Ale postupně se ukazovalo, že se musí opravit ještě další a další armatury, se kterými se původně nepočítalo. Nakonec jsme vše zvládli v dohodnutém termínu a k naprosté spokojenosti zákazníka. Kus práce jsme odvedli v Temelíně a v Teplárně Přerov. Pravidelnou údržbu provádíme také ve společnosti Mittal Steel Ostrava, kromě toho máme po dvou pracovnících v Ivaxu, ve Vysokých pecích Ostrava a v Energetice Vítkovice. Díky aktivní činnosti našich kolegů z oddělení služeb jsme tedy neměli o zakázky nouzi. Takže všechno šlo podle plánu? Josef Klásek: Garantujeme 24 hodinový servis, což znamená, že obsah naší práce se může během chvíle změnit. Zavolá zákazník a vyjíždí se. Díky této naší službě se například nemuselo odkládat otevření Porubského koupaliště, kde dva dny před zahájením sezóny prasklo šoupátko. Vyjeli jsme, přivezli šoupátko do Kravař, opravili poruchu klínu a šoupátko namontovali zpět a ostravský primátor Ing. Aleš Zedník mohl koupaliště v termínu slavnostně otevřít. V noci jsme vyjížděli také do Třebovic, kde prasklo šoupátko, či k opravě potrubí v Teplárně Karviná. Petr Křes an: Ačkoliv větší část práce děláme v pevném termínu, odstranění těchto poruch má přednost. Jsou to akutní věci, poruchy, které se musí ihned opravit, jinak by byli v mnoho případech továrny či obyvatelé části města bez vody či tepla. těleso kuželového ventilu DN 1100 Jste na akutní výjezdy dobře vybaveni? Josef Klásek: Máme k dispozici dvě montážní vozidla, špičkové lapovací zařízení, veškeré nářadí, které se podle potřeby obnovuje. V nejbližší době budeme vybaveni ještě jednou sadou lapovacího zařízení, což nám umožní zase rychleji řešit dvě souběžně vzniklé havárie či opravy. A máme samozřejmě také tým dvaceti kvalifikovaných a zkušených montérů. Narazili jste při vašich výjezdech na armaturu, se kterou byste si nevěděli rady? Opravy bývají někdy velmi náročné, zejména tehdy, když mají armatury odslouženo už třeba 50 i více let a nejsou k nim žádné dokumenty. Ale opravili jsme i bronzové šoupátko z roku 1895. Z poslední doby byla opravou tohoto typu oprava kuželového ventilu DN 1100 z Mittal Steel Ostrava a.s. Josef Wrana: Přiznám se, že když jsme se podívali, o co jde, měli jsme obavy, protože jsme nevěděli, co vše bude oprava obnášet a zda bude možné zajistit nové náhradní díly. Domluvili jsme se, že pokud oprava nebude možná, vrátíme ventil zpátky. Díky nasazení a především zkušeností našich montérů se akce podařila, a tak byla dohodnuta oprava dalších čtyř kusů armatur. Na takto staré výrobky již nejsou originální náhradní díly a když pak voláme do Francie či Belgie, odkud původní armatury od zákazníka pocházejí, doporučí nám jejich výměnu za nové. Zákazník však chce šetřit peníze a armaturu opravit. Tak si lámeme hlavu A nakonec na to vždy přijdeme. demontovaný kužel ventilu DN 1100 Josef Klásek: Dostat armaturu od zákazníka k nám do dílny bývá někdy tvrdým oříškem. V mnoha případech se totiž dříve armatura nainstalovala do provozu a až poté se v rámci rozvoje přistavovalo. Takže někdy dochází také k bourání zdí a vzhledem k velké hmotnosti armatur velmi často k použití jeřábu. -red-

8 Hutní úsek Hutní úsek expanduje Společnost ARMATURY Group stále rozšiřuje nabízený sortiment. Týká se to také úseku hutního materiálu, jehož ředitele Petra Baranka jsme se zeptali na několik otázek. Co všechno nabízíte klientům ARMATURY Group? Našim zákazníkům dodáváme především trubky, oblouky, T kusy, příruby, spojovací materiál, těsnění a další. Je to prakticky veškerý hutní materiál, který se nachází na potrubní trase mezi dvěma armaturami. Jsme tedy schopni zákazníkovi zajistit kompletní dodávku armatur včetně hutního materiálu a ostatního příslušenství. Svoji nabídku hutního materiálu jste v posledním roce rozšířili. Můžete být konkrétní? Dnes nabízíme kromě již zmiňovaného hutního materiálu také svařované výrobky. Vyrábíme sběrače, rozdělovače a filtry s vyměnitelným sítem. Z posledních zakázek bych zmínil například dodávku vysokotlakého potrubí DN 200 z legovaného materiálu pro rekonstrukci parní propojky v areálu Elektrárny Třebovice. Součástí této dodávky byla také výroba parního vysokotlakého rozdělovače, který jsme vyráběli pod dohledem RW TÜV Praha. Vzhledem k vysokým pracovním teplotám a tlakům byla výroba náročná jak na provedení jednotlivých svarů, tak na realizaci všech důležitých zkoušek, z nichž jmenujme zkoušku rentgenem, zkoušku kapilární a magnetickou, zkoušku svaru ultrazvukem a závěrečnou tlakovou zkoušku. Technické parametry parního rozdělovače: Materiál: 15128.5 DN 250/273x28 PN 250 Teplota: 530 C Pracovní tlak: 13 MPa Stavební délka: 3000 mm Dodáváte hutní materiál a své výrobky také do zahraničí? Většina našich dodávek směřuje především na český trh. Ve spolupráci s ostatními úseky naší společnosti, zejména úsekem armatur, expandujeme také do zahraničí. Několik zajímavých zakázek jsme realizovali v Rusku, z nichž bych uvedl například kompletní dodávku potrubního materiálu na akci LUKOIL, která se vyznačovala náročnými provozními podmínkami, které vyžadovali použití nerezových materiálů a materiálů s pracovní teplotou do 46 C. O jaké výrobky se konkrétně jednalo? Vyráběli jsme další naše svařence. Tentokrát to byly sběrače a rozdělovače 16 class 300 a 10 class 400. Svařence byly vyrobeny z trubek z materiálu A333Gr.6, přírub a weldoletů z materiálu LF2 a tvarovek z materiálu WPL6. Rozdělovače budou mít za úkol rozdělit tok plynu do chladičů. Sběrače potom sloučí do jednoho proudu ochlazený plyn na výstupu ze vzduchového chladiče. U těchto výrobků se plánuje životnost minimálně 20 let. Každý kus byl po svaření také tlakově odzkoušen, posléze vysušen a konzervován. Samozřejmostí bylo zajištění požadovaného nátěru. Za zmínku také stojí, že jsme tyto výrobky transportovali ve smontovaném stavu, kdy všechny čtyři kusy dané světlosti vytvořili zajímavou kreaci, jak je vidět na fotografiích. -red-

Automatizace 9 Armatury s našimi elektronickými deskami už slouží prvním zákazníkům hydraulické ovládání brýlových uzávěrů na kotli K11 Mittal Steel Ostrava a.s. servopohon s novou elektronickou deskou přímo z provozu na VD Žlutice Úsek automatizace, který jsme vám představili v minulém čísle ARMATURÁŘE, má za sebou osm měsíců života. Armatury vybavené elektronickou ovládací deskou naší výroby si našly své první zákazníky. O práci svého týmu hovoří Ing. Roman Hrůzek. Připomeňte čtenářům, čím se úsek automatizace zabývá Podstatou činnosti úseku automatizace je vývoj a aplikace nových elektronických desek a vývoj nového typu ovládání servopohonů, přesně podle požadavků zákazníka. Elektronická deska zjednodušuje nastavování snímání polohy a zjednodušuje nastavení zpětné vazby, ovládání pak umožňuje archivaci důležitých dat, dálkovou komunikace, diagnostiku. Co představíte v Brně? Na veletrhu vystavíme dva exponáty jeden víceotáčkový servopohon MODACT MON namontovaný na šoupátku S33.1 113 516 D 231 STAG DN 150 a čtvrt otáčkový servopohon MOK na klapce L32.6 115 410 PRIMA DN 350. Oba servopohony budou vybaveny novým typem řízení a snímáním polohy bez nutnosti záložní baterie, s možností nastavení a zobrazení provozních dat na zabudovaném displeji nebo z nadřízeného počítače. Budou zapojeny do modelové sítě, kde jejich ovládání, vizualizace a sběr provozních dat bude možný z grafického operačního panelu s dotykovou obrazovkou. -red- Jaké jsou první výsledky? Vyvinuli jsme prototyp kompletního ovládání servopohonu s možností dálkové správy. Celé zařízení je koncipováno tak, že pro kompletní funkci stačí přivést napájecí napětí a řízení se uskuteční bu prostřednictvím kabelové linky nebo bezdrátovým přenosem. To v konečném důsledku přinese úsporu místa v rozvodnách, úsporu montážního materiálu i práce při vlastní realizaci. Podařilo se vám získat první zakázku? Ano, dva kusy nových elektronických desek si objednalo Povodí Vltavy kde již fungují v provozu. Rovněž jsme realizovali hydraulické ovládání dvou brýlových uzávěrů DN 1400, které byly namontovány, zprovozněny a úspěšně předány akciové společnosti Mittal Steel Ostrava. Na čem jste pracovali v poslední době? Řešili jsme zálohování systému. Baterie se rychle vybíjejí, proto jsme vyvinuli nový způsob, kdy si systém bude i bez napětí pamatovat svou polohu. Momentálně se připravuje výroba dalšího brýlového uzávěru do hutního provozu v Rusku. Jeho ovládání bude řešeno konstrukčně jinak. Hydrauliku nahradí elektrické servopohony. montáž brýlového uzávěru DN 1400 v Mittal Steel Ostrava a.s.

10 Obchod Armatury do Vietnamu zaplnily deset kamionů Společnost ARMATURY Group a.s. rozšířila teritorium svých dodávek i o Vietnam a dodala v prvním čtvrtletí letošního roku armatury na rozšíření tepelné elektrárny Uong Bi ve Vietnamu. Výstavba této elektrárny zahrnovala jeden energetický blok o výkonu 300 MW. Energetický komplex se nachází 150 kilometrů severovýchodně od Hanoje. Leží v tropickém klimatickém pásmu s velkou vlhkostí. Celý projekt byl řízen z Petrohradu, odkud také přijížděli specialisté na přejímky zboží k českému výrobci ARMATURY Group. Zároveň probíhala kontrola kompletace s protipřírubami, tlakové zkoušky u vybraných položek a fotodokumentace každého typu armatury pro celní deklaraci. Samotný Vadim Katajev byl s přejímkou v ARMATURY Group spokojen. Jsem tady už popáté a cítím se jako doma. Vím, co mohu očekávat a mé zkušenosti jsou velmi dobré. Převážná část armatur byla již dodána odběrateli koncem dubna 2005. Vzhledem k objemu dodávky a zámořskému balení do speciálních beden, probíhala samotná expedice ve čtyřech etapách. V květnu byla ve výrobě rozpracovaná další část dodávky, u které proběhla týdenní přejímka v polovině června, doplňuje Petr Boček. Celkem odjelo do Petrohradu 10 kamionů s nosností 24 tun. V Petrohradu se výrobky překládají na lo a putují dále do Vietnamu. V současné době se připravuje v ARMATURY Group třetí část zakázky. Tentokrát jsou předmětem dodávky armatury menších světlostí - asi 300 kusů kulových kohoutů, ventily, šoupátka, ale také pohonové armatury a další. Celkem se jedná o výrobky asi za dva miliony korun. Přejímka je naplánována na konec listopadu. -red- Celkový objem této zakázky činil 22 milionů korun, objasňuje významnost akce obchodní zástupce společnosti ARMATURY Group Petr Boček a pokračuje: Zakázka obsahovala různé typy armatur od světlosti DN 10 po DN 1600, nerezové, uhlíkaté, některé typy pro nás byly nové, některé už jsme vyráběli opakovaně. Jednalo se zhruba o 1500 kusů armatur. Nejvíce bylo kulových kohoutů, uzavíracích a zpětných klapek, šoupátek a ventilů. Velká část armatur byla ovládána elektropohonem, z nichž některé byly přizpůsobeny pro výbušné prostředí. Jednalo se o armatury se speciálním venkovním nátěrem určeným pro vlhké tropy. Většina armatur byla určena pro médium voda a pára. Dodávka obsahovala také uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typu L32.7 pro míchanou mořskou vodu s vodou říční. Proto bylo nutno tyto klapky, čtyři se světlostí DN 1000 a dvě s DN 1600, opatřit vnitřním povlakem Rilsan, což zajiš ovala firma Plastmetal engineering z Chrástu u Plzně. Tyto klapky byly těsněné teflonem (PTFE) a bylo nutné konstrukčně vyřešit náročnou úpravu sedlové partie. Jelikož se jednalo o dodávku do Vietnamu, kladl ruský přejímač Vadim Katajev velký důraz jak na kvalitu samotné armatury a způsob balení, Vadim Katajev a Petr Boček při přejímce zboží tak také na dokumentaci. Posílení obchodní činnosti na Slovensku V průběhu měsíce června zřídila naše dceřiná společnost ARMATÚRY GROUP, s.r.o. se sídlem v Žilině novou provozovnu ve městě Šala, které leží v regionu s velkým potencionálem odběratelů armatur. Adresně se nová provozovna nachází v areálu společnosti VODOMONT Šala, kde kromě AG sídlí v pronajatých kancelářích asi dvacet firem. Areál je dobře situován a také udržován. Firmu zde zastupují zkušení obchodníci, kteří mají dlouholeté zkušenosti s prodejem průmyslových armatur. Pan Štefan Hovorka jako vedoucí pracovník, který působí na postu produktového manažera od konce roku 2004, a pan Roman Kušnier jako obchodní zástupce, který byl přijat v červnu tohoto roku a vytváří obchodní a technické zázemí. Oba pracovníci se velmi dobře znají, není divu, když jsou spolužáky ze základní školy. Vytvořili spolu velmi kompaktní a sehraný tým, který přináší naší společnosti na Slovensku velmi dobré výsledky. Pozitivum shledávám také v poloze města Šaly, odkud je velmi blízko jak k našim TOP, tak i k dalším významným zákazníkům, nebo nedaleko leží velká města jako Bratislava, Nitra, Trnava a další. Naším cílem je oslovit další firmy v tomto regionu a rozšířit sí zákazníků. Zároveň se chceme více prosazovat s vlastními produkty ve Slovenských elektrárnách, kde se chystají v příštích letech velké investice (dostavba dalších bloků v Mochovcích). Věříme, že zkušený tým obchodníků ze Šaly úspěšně pronikne také do této oblasti průmyslu. Josef Kocur

Technologie 11 Modernizujeme svařovny MIGATRONIC NAVIGÁTOR je určen pro svařování metodou WIG v ochranné atmosféře inertního plynu. Charakteristika zdroje však rovněž umožňuje bezproblémové svařování obalenou elektrodou, což je běžná kombinace potrubních svarů větších tlouštěk. Je vybaven vodním chlazením svařovacího hořáku a dokáže svařovat proudem až 250 A. Díky své nízké hmotnosti - váží pouhých 31 kg - jej můžeme variabilně použít jak na dílenském pracovišti, tak i v montážních podmínkách. -redsvařování metodou WIG Modernizace svářečských pracoviš má v našem každoročním plánu investic vždy své místo. Víme totiž, že bez zavádění nových technologíí by svářečské provozy nemohly být hospodárné a produktivní, říká technolog svařování Ing. Jan Kubný. Co se změnilo během posledních let ve svářečských provozech naší společnosti? V období let 2003 až 2005 byly svařovny v ARMATURY Group vybaveny celkem třemi novými zdroji obloukového svařování v ochranné atmosféře plynu. Jedná se o zdroje MIGA- TRONIC NAVIGÁTOR, Migatronic FLEX 5000 a Migatronic Mig 445 S-V-MVF8. Jaké jsou tyto zdroje? ovládací panel zdroje NAVIGATOR Je tento zdroj vybaven nějakými prvky, které rozšiřují možnosti jeho použití? Zdroj je vybaven snad všemi prvky moderní svařovací techniky, počínaje dvou či čtyřtaktním provozem, horkým startem, vysokofrekvenčním zapalováním přes možnosti pulzního provozu svařování, až po možnost svařování střídavým proudem např. hliníku nebo jeho svařitelných slitin, včetně systému automatické úpravy parametrů při zadání pouze jedné proměnné - v našem případě svařovacího proudu. Využití zdroje spočívá především v provádění kořenových vrstev, ale i celých obvodových tupých svarů trubek, u nichž je kladen požadavek na vysokou jakost svarového spoje. Vlivem funkce pulzního svařování se nám otevřely široké možnosti při svařování tenkých materiálů, nerezi, ale i dalších aplikací, kdy potřebujeme výrazně omezit množství vneseného tepla do svarového spoje. Jak byste přiblížil druhý zdroj? Migatronic Flex 5000 je stoprocentně digitální synergický svařovací zdroj určený pro svařovací zdroj FLEX 5000 na svařovně Dolní Benešov svařování metodou MIG/MAG, MIG pájení a svařování obalenou elektrodou. Vzhledem k jeho vysokému výkonu a synergickému řízení je možno jej použít v širokém rozsahu aplikací a tlouštěk materiálů, včetně využití v podmínkách, kde je kladen požadavek na vysoké hodnoty parametrů během svařování. Plně využívá superrychlý výkonový modul, který okamžitě reaguje na změnu parametrů a umožňuje tak svařování všech druhů známých svařitelných materiálů s impulsem či bez impulsu. FLEX 5000 je první svařovací zdroj Migatronic vybavený revoluční funkcí Quattro Puls pro svařování velmi tenkých materiálů optimálním řízením oblouku. Má Migatronic Flex 5000 ještě nějaké další výhody? Dalšími nespornými výhodami jsou automatické řízení frekvence a dynamiky zdroje, ukládání programů na Smart kartě a individuálně nastavitelné horké starty pro definované zapalování oblouku. Pro zvýšení produktivity a kvality svaru je stroj vybaven možností nastavení až devíti kombinací svařovacích programů. Máme tedy všechny předpoklady k tomu, aby všechny naše svarové spoje byly provedeny v maximální kvalitě Ano, oba svařovací zdroje jsou vybaveny ještě řadou dalších funkcí, ale nesmíme zapomenout, že sebedokonalejší stroj je k ničemu, pokud není využíván personálem, který všechny tyto vlastnosti dokáže využít. Proto věnujeme vzdělávání svářečů v naší firmě velkou pozornost.

12 Kvalita, Controlling Monogram API 6D Společnost ARMATURY Group se v rámci svých nových obchodních aktivit rozhodla uplatnit na trhu armatur označovaných monogramem API. Jedná se o armatury, které se používají v průmyslu ropném, petrochemickém a v průmyslu zemního plynu. Abychom získali označení API, musí naše armatury splnit normy a standardy, které stanovuje Americký petrolejářský institut (API). O tom, jak se nám to daří, hovoří manažer jakosti Ing. Maxmilián Kostřica. ARMATURY Group a.s. API Monogram Licence Numer: 6D - 0614 Co jsme museli udělat pro to, aby naše výrobky mohly být označeny monogramem API? Práce na přípravě, zavedení a realizaci postupů podle standardů API jsme zahájili na začátku letošního roku a rozdělili ji do dvou etap. V první etapě jsme provedli komplexní revizi a doplnění naší příručky jakosti. Nové vydání integrované příručky podle norem ISO 9001:2000 spolu se standardem API spec. Q1 bylo zasláno do centrály API ve Spojených státech. Po připomínkovém řízení a zapracování změn americká strana v červnu 2005 příručku odsouhlasila. Současně se doplnila návazná řízená dokumentace systému jakosti směrnice, prováděcí návody, metodické pokyny a technické pokyny. A ve druhé etapě? Ve druhé etapě jsme řešili konkrétní vývojové úkoly na stanovené typorozměrové řady kulových kohoutů. Jedná se o konstrukčně řešené kulové kohouty s plovoucí koulí typ K91 a K93, NPS 2 až 10, Class 150 až 600 a kulové kohouty s koulí na čepech typ K92 a K94, NPS 2 až 12, Class 150 až 900. Podařilo se už tyto vývojové úkoly dokončit? Ano, návrh řešení byl na zvolených prototypech ověřen materiálově, konstrukčně i výrobně a odzkoušen podle kontrolního režimu. Nezávislý inspektor API prokázal shodu s požadavky standardu API spec. 6D, 22. vydání a naše společnost bude zařazena do registru uživatelů monogramu API s označením: AR- MATURY Group, API Monogram, Licence Numer: 6D - 0614. Zhodnocení 1. pololetí 2005 -red- V obchodně-marketingovém plánu jsme stanovili, že za prvních šest měsíců letošního roku vytvoříme tržby ve výši 369 milionů korun. Z větší části se na tomto výsledku měl podílet úsek armatur. Úsek armatur obsluhuje tuzemský trh a je to právě jeho zásluhou, že ARMATURY Group je již od svého vzniku leaderem na českém trhu. Slabší výsledky v únoru a březnu byly vyváženy červnovými prodeji. Výsledek pracovníků úseku armatur můžeme hodnotit jako jednoznačný úspěch. Nejenže splnili plán, ale navíc ho překonali o dvanáct procent! V minulém roce došlo ke stabilizaci zahraničního obchodu. Společnost posílilo osm nových pracovníků a proto jsme na rok 2005 vytvořili velice ambiciózní plán. Například pravidelný nárůst vlastní výroby - klapky C09 plán tržeb je pětkrát vyšší než byl minulý rok. Zahraniční obchod pracuje z převážné části na rozsáhlých projektech, které vyžadují dlouhou přípravu. Proto byl rozjezd prodejů pomalý a za první pololetí chybělo v tržbách více než třicet miliónů oproti plánu. Vzhledem k velkému množství kontrahovaných zakázek s termínem plnění v druhém pololetí odhadujeme, že plánované výsledky budou dosaženy. Pevnou pozici mezi obchodními úseky si vydobyli kolegové z úseku hutního materiálu. Během šesti měsíců roku 2005 vytvořili tržbu téměř o osm milionů vyšší, než jsme plánovali. Podobně úspěšné byly také úseky automatizace a čerpadel. Z pěti obchodních úseků čtyři plán překonaly a pátý, zahraniční obchod, vytvořil předpoklad ke splnění plánu celého roku. Ale výsledek společnosti není jen obchod, stejnou měrou se podílely oba výrobní úseky. Výroba Dolní Benešov i výroba Kravaře byly mnohem úspěšnější, než jsme očekávali. Jejich výkony vzrostly oproti plánu o více než deset procent. Což byl, vzhledem k plánovanému objemu výroby, vynikající výkon. Každé procento nad plán znamená vysoké fyzické i psychické nasazení všech pracovníků výroby. Pokud do výsledku společnosti ARMATURY Group zahrneme také úspěch dceřiných společností v Polsku a na Slovensku, můžeme konstatovat, že v prvním pololetí roku 2005 jsme plán překročili o 24 procent. Ing. Mgr. Ondřej Benda

Reportáž 13 Sportovní den ARMATURY Group cích, létu vévodí Sportovní den. Ten letošní se konal v červnu na hřišti TJ SK Kravaře a sešlo se zde více než pět set nadšenců, kteří využili ten správný čas na malé pracovní zastavení a velké sportovní klání. Program byl bohatý a každý si přišel na své někteří se pustili do Vedení ARMATURY Group usiluje o spokojenost svých zaměstnanců, chce dělat a dělá v rámci svých možností maximum pro jejich pohodu a snaží se pro ně vytvářet nadstandardní pracovní i mimopracovní podmínky. Společnost pořádá pravidelné firemní akce, mezi které patří Společenský ples, Zabijačka s vepřovými hody a Sportovní den. Na akce jsou srdečně zváni nejen zaměstnanci firmy, ale také jejich rodinní příslušníci. První dvě uvedené akce se konají v zimních měsí- soutěžení v pěti sportovních až kuriózních disciplínách, jiní se bavili u kola štěstí, či zkoušeli svou sílu na elektrickém býku, či střelbě lukem. Děti dováděly na skákacím hradu, malovaly a závodily. Všichni se přitom báječně bavili a hodovali. A protože není soutěže bez vítěze, na řadu přišlo i závěrečné vyhlášení vítězů. Celkovým vítězem se tentokrát stali dravci z provozovny Hranice, viz. foto. -red-

14 Naší partneři Sazka Aréna Praha ČKD PRAHA DIZ, a.s. se podílela na její výstavbě jako dodavatel technologií chlazení ledové plochy, vytápění, klimatizace, elektroinstalací. Vznik ČKD PRAHA DIZ, a.s. Společnost byla založena ke dni 1. 4. 1959 jako závod Montáže a to v rámci tehdejšího podniku ČKD PRAHA. Od 1.8.1964, již jako Dodavatelský závod a později jako Dodavatelsko inženýrský závod, zajiš ovala vyšší dodavatelské funkce (ucelené dodávky technologií pro investiční celky) pro technologické obory s postupným přechodem na kompletní dodávky investičních celků v tuzemsku i zahraničí. Akciová společnost ČKD PRAHA DIZ, a.s. byla ustavena ke dni 1. 10. 1990 z rozhodnutí jejího jediného zakladatele ČKD PRAHA HOLDING, a.s. Společnost je členem průmyslové skupiny ČKD Praha. Předmět podnikání ČKD PRAHA DIZ, a.s. plyne ze základních dokumentů společnosti a zahrnuje zejména: provádění, popř. obstarávání dodávek investičních celků, jejich částí a komponentů vč. všech pro to potřebných činností, zejména projektování, kompletování, doplňkové výroby, montování, zkoušení a uvádění do provozu, podle okolnosti zajiš ování i stavební části (dodávky na klíč ) zajiš ování výše uvedených činností také samostatně poskytování služeb s tím spojených jako inženýrských činností, konzultačních služeb a servisní činnosti provádění zahraničně-obchodních činností k účelům, uvedeným v předchozích bodech Společnost podniká především v následujících oblastech a oborech: dodávky pro plynárenství (kompresorové stanice pro přepravu plynu, zpracování plynu a podzemní zásobníky plynu), dodávky pro dopravní systémy (technologické části pro tramvajovou, trolejbusovou a železniční dopravu, podzemní dráhy, silniční a železniční tunely), zařízení na likvidaci komunálního, farmaceutického, nemocničního a speciálního odpadu, dodávky pro stavby výrobní a nevýrobní sféry (obchodní a administrativní centra, kulturní a zdravotní zařízení, výrobní a opravárenská zařízení, úpravny a čistírny vod atd.), kompresorové stanice pro technologické procesy (s turbokompresory nebo objemovými kompresory), stabilní měnírny a distribuční transformovny pro městskou hromadnou a železniční dopravu a průmyslové výrobní procesy, chladicí zařízení pro průmysl (potravinářský, chemický a energetiku), ledové plochy a pro další zařízení, dodávky pro teplárenství (kombinovaný a kogenerační způsob výroby energií, kotelny), dodávky pro jadernou energetiku (náhradní zdroje el. energie, chladicí jednotky zdrojů chladu, nízkotlaké a vysokotlaké kompresorové stanice), ostatní dodávky (stanice náhradních zdrojů el. energie, elektrické části těžních strojů, systémy řízení technologických procesů, letiště Ruzyně - ČKD PRAHA DIZ, a.s. se podílí i na výstavbě nového terminálu Sever 2 na mezinárodním letišti Praha Ruzyně automobilový tunel Mrázovka - ČKD PRAHA DIZ, a.s. je dodavatelem technologií pro dopravní systémy

Naší partneři 15 kompaktní, integrovaný systém managementu. Certifikáty potvrzují, že ČKD PRAHA DIZ, a.s. při zajiš ování svých podnikatelských aktivit plní požadavky následujících mezinárodních norem: EN ISO 9001 pro systém managementu jakosti, EN ISO 14001 pro systém managementu environmentu a OHSAS 18001 pro systém managementu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci pohled na ledovou plochu Sazky Arény technologii chlazení ledové plochy dodala ČKD PRAHA DIZ, a.s. dodávky pro jadernou energetiku - náhradní zdroje el. energie, chladicí jednotky zdrojů chladu, nízkotlaké a vysokotlaké kompresorové stanice, atd.), ostatní aktivity (výroba rozvaděčů nízkého napětí, obrábění kovů, výroba trubkových tvarovek, T kusů, trubkových oblouků, ocelové konstrukce, přepravní služby a služby v oblasti mobilních zdvihacích mechanismů, svářečská škola). Společnost je prověřena NBÚ České republiky na stupeň Vyhrazené pro zajiš ování obchodních případů, které tento stupeň prověření vyžadují. Integrovaný systém managementu Společnost ČKD PRAHA DIZ, a.s. používá systém managementu jakosti založený na plnění požadavků norem EN ISO řady 9000, a to již od roku 1996, kdy jí certifikační orgán TÜV CERT na základě auditu provedeného společností RWTÜV udělil první certifikát. Od té doby se vybudovaný a zavedený systém managementu jakosti zdokonaluje, pravidelně ročně prověřuje kontrolními audity a jednou za tři roky se podrobuje recertifikaci. Systém managementu jakosti se stal ve společnosti základem pro další rozšiřování systému managementu. V roce 2003 společnost získala certifikát na zavedený environmentální systém managementu a dále pak počátkem roku 2005 společnost obstála při certifikaci systému managementu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. V současné době má tedy společnost vybudovaný a do praxe zcela aplikovaný integrovaný systém managementu zahrnující oblasti jakosti, environmentu a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Všechny tyto tři systémy jsou vzájemně provázány a vytvářejí tak ve společnosti Společnost disponuje projektanty profesí strojních a elektro (včetně programátorů řídících systémů a specialistů pro oblast měření a regulace), zkušenými zaměstnanci zajiš ujícími prodej, nákup, specialisty a koordinátory pro řízení realizace staveb a zkušebními techniky profesí strojních a elektro pro zkoušky a uvádění do provozu investičních celků. Pro realizaci obchodních případů jsou vytvářeny z těchto zaměstnanců realizační pracovní týmy. Předmětu podnikání odpovídá i materiální vybavení společnosti a to od vybavení výpočetní technikou s účelovým programovým vybavením pro oblast, projekce, nákupu, řízení staveb a uvádění do provozu po oblast montážních prostředků až po těžké mechanizmy - jeřáby do nosnosti 130 tun. ARMATURY Group a.s. - spolehlivý partner ČKD PRAHA DIZ, a.s. Seznam referenčních staveb, které společnost ČKD PRAHA DIZ, a.s. realizovala je velmi obsáhlý, z nedávní doby je možné připomenout účast na výstavbě SAZKA ARÉNY v Praze, kde se společnost ČKD PRAHA DIZ, a.s. podílela jako generální dodavatel elektrorozvodných technologií a technologie chlazení ledové plochy a zdroje chladu pro vzduchotechniku, v současné době se podílí na několika velkých projektech, jako je rekonstrukce a výstavba nových stanic pražského metra, dále se společnost podílí na výstavbě nového terminálu Sever 2 na pražském ruzyňském letišti, kde zajiš uje jako subdodavatel generálního dodavatele většinu profesí technického zařízení staveb, SŘTP, elektro a slaboproudů. V zahraničí se potom společnost ČKD PRAHA DIZ podílí na výstavbě kompresorové stanice zemního plynu v závodě Korobkovskij GPZ společnosti Lukoil ve městě Nižněvolžskněft, Volgogradská oblast, RF. I pro tuto posledně jmenovanou akci, stejně tak jako pro mnohé jiné, si společnost ČKD PRAHA DIZ, a.s. vybrala jako dodavatele armatur a potrubních dílů společnost ARMATURY Group jako spolehlivého partnera, schopného plnit veškeré požadavky i pro takto náročné projekty. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Název firmy ČKD PRAHA DIZ, a.s. Sídlo firmy Kolbenova 499, 190 02 Praha 9, Česká republika IČ: 00565997 DIČ: CZ00565997 Zápis do OR: OR vedený MS v Praze v oddílu B, vložka 248 Telefon: + 420 283 890 486 Fax : + 420 283 890 156 E-mail: mruk@ckddiz.cz URL: http//www.ckddiz.cz ČKD PRAHA DIZ, a.s. je dodavatelem technologií i při výstavbě a rekonstrukci pražského metra

47. mezinárodní strojírenský veletrh 47 th International Engineering Fair Brno, Czech Republic 3. - 7. 10. 2005 www.armaturygroup.cz Dovolujeme si vás pozvat k návštěvě naší expozice Pavilon G2, stánek č. 22 We are pleased to invite you to visit our stand Hall G2, Stand No. 22 Vedení společnosti The management of the company