ŽSR POVOĽOVACÍ LIST 13/11-ŽS Železničný spodok

Podobné dokumenty
ŽSR POVOĽOVACÍ LIST 01/05-ŽS Železničný spodok

Klinová gumová podložka pod pätu koľajnice

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Hrúbka Vnútorný priemer Vonkajší priemer Stúpanie (mm) Výška profilu (mm) DN

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

TECHNICKÝ A SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ, n. o. - Autorizovaná osoba SK 04 - PREHĽAD POČIATOČNÝCH SKÚŠOK TYPU

Technický štandard: NN káble zemné typ CYKY,1- CYKY s medeným jadrom

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Účinnosť požiarnodeliacich konštrukcií. Ing. Stanislava Gašpercová, PhD. Ing. Linda Makovická Osvaldová, PhD.

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

systém HORIZONT PS penta

STAVITEĽSTVO Otvory v múroch

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Montážny predpis pre spájanie PVC U korugovaných kanalizačného potrubného systému pomocou pákových prípravkov.

Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy

PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti)

Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá

Vyhlásenie o parametroch

2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL

Praktické skúsenosti a poznatky z certifikácie ochranných odevov v podmienkach VÚTCH CHEMITEX, spol. s r. o., Žilina, NO 1296

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Technický list 01 Stavba soklov. Stavba soklov. Technický list

Prekrývanie smerníc a súbežná aplikácia viacerých smerníc pri posudzovaní zhody strojových zariadení

Manuál kvality pre dodávateľov

PROJEKT STAVBY OBSAH. 3. Zemné práce. PRODAP s.r.o. Sídlisko I súp.č. 980/ Vranov nad Topľou. Strana 1 z 6

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

PREKLAD Z ANGLICKÉHO DO SLOVENSKÉHO JAZYKA

na strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2

Ing. Rudolf Huna, Ing. Jana Staroňová, Ing. Vladimír Janove, CSc. Vojenská akadémia Liptovský Mikuláš

Popis a metodika merania :

SENDVIČOVÉ PANELY ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. Strešné. Stenové.

Technický štandard: Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, Žilina, Vypracovali: Ing.

a) PRIRÁŽKY P3. Pri požadovanom výbere len jednej akosti ( III.A; III.B; III.C; III.D trieda akosti): Sa zvyšuje cenníková cena o prirážku...

Zabezpečenie pitného režimu

Korugované rúry system PLASTIKAN - PP. Tvarovky pre potrubný systém PLASTIKAN - PP. Elastomérové tesniace krúžky. PP odbočka šikmá K-ID/DN/45

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

Elektrické inštalácie vo vzťahu k novým predpisom na stavebné výrobky a požiarnu bezpečnosť stavieb Ing. František Gilian

Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

A V G S Y S T E M MODERNÉ SYSTÉMY INTERIÉROVÝCH STIEN

Stavebník (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

ZMLUVA O DIELO Dodávka a montáž kamerového systému s inštaláciou Objekt: Obec Zemné

Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá )

Všeobecné požiadavky na výrobu DPS

Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov

P o v o ľ o v a c í l i s t PL 08/05 E

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

2.5 Stropný systém. Únosnosť stropu POROTHERM. Building Value. str. 63

STANOVISKO K POŽIARNEJ ODOLNOSTI S KLASIFIKÁCIOU

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Na rokovanie obecného zastupiteľstva dňa

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy

SKLENENÝ PRÍSTREŠOK MAR70/A

Výťahové šachty Rigips podľa STN EN Technická informácia

Nové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

SADZOBNÍK PRODUKTOV A SLUŽIEB ÚNMS SR PLATNÝ OD

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Schválil: Ing. Ján Mokrý riaditeľ OZ Prievidza. Cenník 1 Q 2016 OZ06.xlsx/Podmienky 1/ /13:12

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

28 NOHY STOLA. siegmund

Rúry pre mechanické aplikácie

Vytyčovanie a kontrola jednoduchých stavieb

Ministerstvo zdravotníctva SR

Nájomná zmluva č. 7 /2012

ŠTÝL. KVALITA. FUNKČNOSŤ. SENDVIČOVÉ PANELY. Strešné Stenové. Vydanie 1/

CENNÍK č. 4. Vodovodné a kanalizačné prípojky v zmysle zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách v platnom znení

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom

Vyhlásenie o parametroch č. AT171/01

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokon enej asti)

Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu

Katolícka univerzita v Ružomberku

Vybrané kapitoly z KPS 2 - okruh tém a otázok -

PREDPÄTÉ NOSNÍKY VPH-PTMN pre mosty na pozemných komunikáciách a mostné príslušenstvo

(Text s významom pre EHP)

Schválil: Ing. Ján Mokrý riaditeľ OZ Prievidza. Cenník 1 Q 2015 OZ06.xlsx/Podmienky 1/ /7:57

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

R O Z H O D N U T I E

Únavové namáhanie plechu ortotropnych mostoviek železničných mostov s priebežným koľajovým lôžkom

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

spôsob ukončenie kurz - záverečná teoretická a praktická skúška a získanie zváračského preukazu Z - M1 podľa STN Početnosť cieľovej skupiny

FORMULÁR pre právnickú osobu

Transkript:

Železničný spodok 1.Úvodné ustanovenia Systém prefabrikovaných durisolových protihlukových stien DPS-D-PHS-J a DPS-D- PHS-O Protihluková stena 1.1 Tento povoľovací list platí pre projektovanie a výstavbu variabilnej protihlukovej steny DPS-D- PHS- O, resp. J, obojstrannej alebo jednostrannej z durisolových tvaroviek ktoré spolu so železobetónovou konštrukciou, u jednostrannej s durisolovým absorbérom, tvoria segment steny. Výroba týchto protihlukových stien (ďalej len D - PHS ) je od výrobcu Doprastav, a.s., Drieňová 27, 826 56 Bratislava. 1.2 Protihlukové steny sú súčasťou dráhy ako ochranné stavby, ktoré znižujú nepriaznivé účinky železničnej dopravy na obyvateľov. Za protihlukové steny sa považujú všetky líniové stavby zabraňujúce šíreniu hluku do chránených oblastí a splňujúce požiadavky na materiál protihlukových stien a zodpovedajúce akustické vlastnosti. 1.3 Protihlukové steny DPS-D-PHS-J (jednostranné) a DPS-D-PHS-O (obojstranné) sa používajú na zhotovenie vertikálnych protihlukových bariér líniového typu na pozemných cestných komunikáciách a železničných tratiach. 1.4 Dielce umožňujú zostavenie protihlukových stien do výšky 6,2 m s osovou vzdialenosťou stĺpikov 4,0 m alebo 6,0 m alebo iných výšok a osových vzdialeností po technickom prejednaní. Jednostranné PHS je možné zostaviť aj s použitím železobetónového stĺpa za protihlukovou stenou. Dielce základové trámy sokle a absorbčné dielce sú v sortimente vyrábané pre jednostranné a obojstranné osadenie absorbčnej vrstvy v sendvičovom dielci. Alternatívne je možné osadzovať v oceľových alebo betónových stĺpikoch príslušnej výšky podľa PD. Zostavy stien sú navrhnuté pre osadenie stĺpikov do základovej pätky. Je možné po statickom posúdení stĺpiky osadiť do hláv pilót alebo na oporných múroch. 2.Technické požiadavky 2.1 Dielce jednostrannej protihlukovej steny sú železobetónové prefabrikáty vyrobené z betónu C 30/37 ( STN EN 206-1 ), Dielce sú zhotovené zo železobetónovej dosky hrúbky 110 mm, resp. 120 mm absorbérov z durisolu Durisol DpsD 75/25/20 alebo LSA 950/250/120 vzájomne spojených pri výrobe ( zaliatie tvaroviek betónovou zmesou vo forme absorbčná vrstva). Do panela PHS sú osadené dva prepravné úchyty DEHA-KT-6000 (môžu byť nahradené úchytným okom, ktoré sa po zabudovaní odstráni). Výška panela je 1000 mm resp. 1500 mm, dĺžka je do 4000 mm, resp. 6000 mm. Parapetný panel tvorí železobetónová doska hrúbky 110, resp 120 mm z betónu triedy C 35/45 (STN EN 206-1). Výška parapetného panela je 650 mm, resp. 750 mm. Dĺžka musí byť zhodná s dĺžkou panela PHS. Úchyty sú rovnaké ako u dielca PHS. Stĺp PHS môže byť zo železobetónu umiestnený za PHS (STN EN 206-1 C 30/37), medzi PHS (STN EN 206-1 C 35/45), stĺp z oceľového HE 160B-profilu medzi dielcami PHS. Výška stĺpa PHS je závislá od výšky PHS, votknutie stĺpa je 750 mm. Základová konštrukcia môže byť riešená ako základová pätka alebo pilótový základ. Základová konštrukcia je z betónu C 25/30 (STN EN 206-1) s vytvoreným kalichom, zálievka je z betónu triedy min. C 30/37.Zastrešenie PHS slúži ako jej ochrana pred účinkami dažďa a mrazu. Zastrešenie je vytvorené betónovými prefabrikátmi pilierová betónová doska DBP 1. Rozmery sú 360 mm x 500 mm, ukladanie je do cementovej malty hrúbky 1 cm. Stĺpy PHS sa nezastrešujú. PHS umožňujú zriadenie únikových miest v zmysle STN EN 1794-2. Dielce sa spájajú vo vodorovnom smere na pero a drážku, ktorá je vytvorená v konštrukcii. Vo zvislom smere podľa typu osadenia je nutné Počet strán : 5 Schválené : Riaditeľom odboru infraštruktúry Pod číslom : 13/11-ŽS Zo dňa : 28.02.2011 Vypracoval : Ing.Konta Platí od : 28.3.2011

v drážke železobetón. stĺpa opatriť spoj obojstranne nalepeným gumeným pásom 50 x 5 mm. Označenie : Jednostranná DPS-D-PHS-JZ so zadným stĺpom Jednostranná DPS-D-PHS-JV - s vnútorným stĺpom (železobetónový alebo oceľový) 2.2 Dielce obojstrannej protihlukovej steny sú železobetónové prefabrikáty vyrobené z betónu C 25/30 ( STN EN 206-1 ), Dielce sú zhotovené zo železobetónovej dosky a tvaroviek z Durisol DSi 30/13 K, DSi 25/13 K, DSi 25/13 N alebo DSi 25/13 W vzájomne spojených pri výrobe ( zaliatie tvaroviek betónovou zmesou vo forme absorbčná vrstva). Do panela PHS sú osadené dva prepravné úchyty DEHA-KT-6000 (môžu byť nahradené úchytným okom, ktoré sa po zabudovaní odstráni). Výška panela je 1000, 1250 mm resp. 1500 mm, dĺžka je do 6000 mm. Parapetný panel tvorí železobetónová doska hrúbky 110, resp 120 mm z betónu triedy C 35/45 (STN EN 206-1). Výška parapetného panela je 650 mm, resp. 750 mm. Dĺžka musí byť zhodná s dĺžkou panela PHS. Úchyty sú rovnaké ako u dielca PHS. Stĺp PHS môže byť zo železobetónu umiestnený medzi PHS (STN EN 206-1 C 35/45), stĺp z oceľového HE 160B-profilu medzi dielcami PHS. Výška stĺpa PHS je závislá od výšky PHS, votknutie stĺpa je 750 mm. Základová konštrukcia môže byť riešená ako základová pätka alebo pilótový základ. Základová konštrukcia je z betónu C 25/30 (STN EN 206-1) s vytvoreným kalichom, zálievka je z betónu triedy min. C 30/37.Zastrešenie PHS slúži ako jej ochrana pred účinkami dažďa a mrazu. Zastrešenie je vytvorené betónovými prefabrikátmi pilierová betónová doska DBP 1. Rozmery sú 360 mm x 500 mm, ukladanie je do cementovej malty hrúbky 1 cm. Stĺpy PHS sa nezastrešujú. PHS umožňujú zriadenie únikových miest v zmysle STN EN 1794-2. Dielce sa spájajú vo vodorovnom smere na pero a drážku, ktorá je vytvorená v konštrukcii. Vo zvislom smere podľa typu osadenia je nutné v drážke železobetónového stĺpa opatriť spoj obojstranne nalepeným gumeným pásom 50 x 5 mm. Označenie : Obojstranná DPS-D-PHS-O 2.3 Ochrana proti korózii na oceľových stĺpikoch je vytvorená : abrazívne očistenie Sa 2 1 /2 a odmastenie, 1x základný náter, 2x medzináter-epoxidová živica, zinkový prach 60 mikrometrov, 1x krycí náter-polyuretán 80 mikrometrov. 2.4 Dielce sú dimenzované na základné výpočtové zaťaženie pôsobiace kolmo na plochu steny. Dielce protihlukovej steny musia odolávať zaťaženiu od vetra a snehu a zaťaženiu od dynamického tlaku vozidiel a dynamickému zaťaženiu od odprataného snehu v zmysle náhradného rovnomerného zaťaženia podľa STN EN 1794-1:2000, príloha E. 2.5. Medzné výrobné odchýlky : Z hľadiska presnosti výroby sú prefabrikáty zaradené do 8.triedy presnosti podľa STN 73 0220. Medzné odchýlky sú nasledovné : Jednostranné PHS : - dĺžka L = nad 1600 do 2500 mm... ± 6 mm L = nad 2500 do 4000 mm... ± 8 mm L = nad 4000 do 8000 mm... ± 10 mm - šírka B = nad 120 do 250 mm... ± 2,5 mm B = nad 250 do 500 mm... ± 3 mm - výška H = nad 500 do 1000 mm... ± 4 mm H = nad 1000 do 1600 mm... ± 5 mm

Obojstranné PHS : - dĺžka L = nad 1600 do 2500 mm... ± 6 mm L = nad 2500 do 4000 mm... ± 8 mm L = nad 4000 do 8000 mm... ± 10 mm - šírka B = nad 120 do 250 mm... ± 2,5 mm B = nad 250 do 500 mm... ± 3 mm - výška H = nad 500 do 1000 mm... ± 4 mm H = nad 1000 do 1600 mm... ± 5 mm 2.6 Rozmery jednotlivých dielcov : Všetky rozmery prefabrikátov je možné získať u výrobcu. 2.7.Súčiniteľ mrazuvzdornosti betónu dielcov musí byť po 150 cykloch väčší ako 75% v zmysle STN 73 1326. 2.8.Betón musí po 150 cykloch vykazovať stupeň porušenia max. 3 podľa STN 73 1326. 2.9 Pri projektovaní a stavbe konštrukcií protihlukových stien je nutné dodržať dotknuté ustanovenia STN 34 2613 Železničné zabezpečovacie zariadenia. Koľajové obvody. 3.Akustické vlastnosti 3.1 Na základe akustických skúšok vzduchovej nepriezvučnosti jednostranne pohltivej protihlukovej steny je podľa STN EN 1793-2 je zaradená do kategórie B3. Na základe akustických skúšok vzduchovej nepriezvučnosti obojstranne pohltivej protihlukovej steny je podľa STN EN 1793-2 je zaradená do kategórie B3. 3.2 Na základe akustických skúšok zvukovej pohltivosti jednostrannej pohltivej protihlukovej steny podľa STN EN 1793-1 je zaradená do kategórie kategória A3. Na základe akustických skúšok zvukovej pohltivosti obojstranne pohltivej protihlukovej steny podľa STN EN 1793-1 je zaradená do kategórie kategória A2 (pri tvarovkách DSi 30/13 K a DSi 25/13 K), do kategórie A3 (pri tvarovke DSi 25/13 N) a do kategórie A4 (pri tvarovke DSi 25/13 W). 4.Požiarna odolnosť Dielce sú podľa Vyhl.MVSR č.288/2000 zatriedené do stupňa A nehorľavé materiály a druhu D1 konštrukcia nezvyšuje intenzitu požiaru. Minimálna požiarna odolnosť podľa STN 73 0821 protihlukovej steny zhotovenej z dielcov je 60 minút. 5.Skúšanie Výroba dielcov sa zabezpečuje podľa európskej harmonizovanej normy STN EN riadi systémom riadenia podľa STN ISO 9001. Na zabezpečenie technických požiadaviek dielcov sa v priebehu výroby overujú najmä tieto vlastnosti : akosť betónu podľa STN 73 1370, rozmery výrobkov podľa STN 73 0280 a osadenie a krytie výstuže podľa výrobnej dokumentácie. Overovanie ostatných vlastností podlieha príslušným ustanoveniam zákona o stavebných výrobkoch(ktorý je prevzatím smernice 89/106/EHS v znení smernice 93/68/EHS) a zákona č.416/2006 Z. z.

6.Objednávanie V objednávke sa uvedie : označenie dielcov, typy a počet objednávaných kusov, termín a miesto dodávky. Dielce je možné dodať aj v špeciálnych úpravách : atypické dĺžky a výšky prefabrikátov, dielce pre iné hodnoty zaťaženia, farebné vyhotovenie. Doprastav, a.s., Závod Prefa, Košická ul. 52, 821 08 Bratislava tel: Obch. námestník 02 50230600, 7.Označovanie Dielce sa označujú : výrobnou značkou a európskym označením zhody CE podľa prílohy, dátumom výroby a identifikačnou značkou výrobcu príp. poradovým číslom pri rovnakých typoch. 8.Skladovanie, manipulácia, doprava, preberanie. 8.1 Skladovanie Výrobky sa skladujú v jednom rade vedľa seba na drevené podložky. Jednotlivé diely PHS sa ukladajú na skládke do oceľového prípravku, ktorý zabezpečuje ich polohu. 8.2 Manipulácia S dielcami sa manipuluje autožeriavom pomocou lán za manipulačné úchyty osadené alebo pomocou čapov zasunutých v priečne vytvorených otvoroch. 8.3 Doprava Dielce sa uložia na dopravný prostriedok v takej polohe a tak, ako budú skladované vrátane podloženia a preloženia a zaistené proti posunu a zosunutiu. 8.4 Preberanie Prefabrikáty preberá odberateľ na základe uzatvorených zmlúv v zmysle Obchodného zákonníka č.513/90 Zb. alebo podľa osobitných podmienok dohodnutých v zmluve. K dodaným dielcom výrobca dodá okrem obchodnej faktúry a dodacieho listu, ES Vyhlásenie zhody a fotokópiu protokolu o skúškach vykonaných v súlade s príslušným rozhodnutím Komisie a registračným číslom notifikovanej osoby. 9.Bezpečnosť a ochrana zdravia Na výrobky sa nevzťahujú žiadne hygienické a zdravotné predpisy, použitý materiál je bez škodlivého vplyvu na životné prostredie. Pri technologických operáciách, skladovaní, nakladaní, doprave až do prevádzkového štádia zmontovaných výrobkov je nutné dodržiavať príslušné ustanovenia Vyhl.374/90 Zb a SBÚ. 10.Záruky a reklamácie Na dielce sa vzťahuje záruka v dĺžke 60 mesiacov od dodania výrobkov na stavbu na základe obchodného vzťahu pri dodržaní podmienok manipulácie, skladovania a montáže. V prípade, že sa vyskytnú chyby a nedostatky na dodanom výrobku, postupuje sa štandardným spôsobom, chyba resp nedostatok sa vyznačí do dodacieho listu, ktorý sa postúpi dodávateľovi na zahájenie reklamačného konania. V rámci reklamačného konania sa vykoná na mieste dodávky šetrenie za účasti zástupcu výrobcu Doprastav Bratislava ktorý špecifikuje rozsah poškodenia ( reklamačný zápis ) a v prípade oprávnenej reklamácie zaistí zodpovedajúcu náhradu novým, kvalitným výrobkom. Ďalšie sporné prípady sa budú riešiť v zmysle príslušných ustanovení Obchodného zákonníka.

11.Súvisiaca dokumentácia K vydaniu povoľovacieho boli žiadateľom predložené ES Vyhlásenie zhody a protokoly v zmysle platnej zákonnej legislatívy (t.j. Zákona č. 90/1998 Z. z. o stavebných výrobkoch v znení neskorších predpisov a zákona č. 416/2006 Z. z.) ako aj podmienok Nariadenia GR ŽSR č.61/1999 : ES vyhlásenie zhody č.035/0114/2007 zo dňa 29.6.2007 ES vyhlásenie zhody č.0016/0114/2008 zo dňa 18.7.2008 ES vyhlásenie zhody č.0016-0123-2010 zo dňa 12.4.2010 Meranie akustických parametrov protihlukovej steny v Hornej Strede A&Z Acoustics s.r.o. január 2008 ES vyhlásenie zhody výrobcu durisolových tvaroviek č.02/durisol/2007 zo dňa 31.10.2007. Vzhľadom ku skutočnosti, že komponenty protihlukovej steny pozostávajú zo stavebnice durisolových tvaroviek podľa ES Vyhlásenia zhody sú environmentálne ošetrené a nepredstavujú žiadne nebezpečenstvo znečistenia životného prostredia, výrobok je zdravotne neškodný a z pohľadu reakcie na oheň je deklarované notifikovanou osobou, že má odolnosť voči účinkom požiaru 90 min REI 90 a že neprispieva k horeniu ani zadymeniu prostredia škodlivinami. Platnosť povoľovacieho listu je 2 roky od dňa nadobudnutia jeho platnosti. Platnosť povoľovacieho listu je obmedzená zmenou obchodného názvu výrobcu (distribútora) a zmenou sídla výrobcu (distribútora). Akékoľvek úpravy v povoľovacom liste po jeho schválení a po podpise rušia účinnosť a platnosť povoľovacieho listu bez náhrady.