Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Podobné dokumenty
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0097/1. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2116(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

2006R2023 CS

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Dokument ze zasedání. o uplatňování nařízení o materiálech určených pro styk s potravinami (nařízení (ES) č. 1935/2004) (2015/2259(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2053(INI)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2031(INI) o ochraně zvířat během přepravy (2012/2031(INI))

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská agentura pro chemické látky

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

1993R0315 CS

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU

Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod NÁVRH STANOVISKA

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2

Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2153(INI) o ochraně spotřebitelů v souvislosti se základními službami (2013/2153(INI))

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

Shrnutí stanoviska k návrhu přepracovaného znění směrnice o opakovaném použití informací veřejného sektoru

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. února 2017 o biologických pesticidech představujících nízké riziko (2016/2903(RSP))

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Cirkulární ekonomika a recyklace

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

Prohlášení o shodě povinná dokumentace. Ing. J. Sosnovcová Státní zdravotní ústav

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2005(INI) o zajištění fungování vnitřního trhu s energií (2013/2005(INI))

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 26. 4. 2016 2015/2259(INI) NÁVRH ZPRÁVY o uplatňování nařízení o materiálech určených pro styk s potravinami (nařízení (ES) č. 1935/2004) (2015/2259(INI)) Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin Zpravodajka: Christel Schaldemose PR\1084069.doc PE575.317v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...7 PE575.317v01-00 2/2 PR\1084069.doc

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o uplatňování nařízení o materiálech určených pro styk s potravinami (nařízení (ES) č. 1935/2004) (2015/2259(INI)) Evropský parlament, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS 1 ; s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2023/2006 ze dne 22. prosince 2006 o správné výrobní praxi pro materiály a předměty určené pro styk s potravinami 2, s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami 3, s ohledem na evropské posouzení uplatňování, které pod názvem Materiály určené pro styk s potravinami nařízení (ES) č. 1935/2004 v květnu 2016 zveřejnila výzkumná služba Evropského parlamentu 4, s ohledem na dokumenty ze semináře věnovaného tématu Materiály určené pro styk s potravinami Jak v budoucnosti zajistit bezpečnost potravin a technologické inovace?, který se konal v Evropském parlamentu dne 26. ledna 2016 5, s ohledem na článek 52 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A8-0000/2016), A. vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 1935/2004 ( rámcové nařízení ) stanoví obecné bezpečnostní požadavky pro všechny materiály určené pro styk s potravinami s cílem zajistit, aby látky přecházející z materiálů do potravin neohrožovaly lidské zdraví nebo neměnily složení či vlastnosti samotných potravin; B. vzhledem k tomu, že příloha I rámcového nařízení uvádí 17 materiálů a předmětů určených pro styk s potravinami, na něž se mohou vztahovat zvláštní opatření; C. vzhledem k tomu, že z výše zmíněných 17 materiálů a předmětů se zvláštní opatření EU týkají pouze 4 materiálů a předmětů: plastů (včetně recyklovaných plastů), keramiky, regenerované celulózy a aktivních a inteligentních materiálů; D. vzhledem k tomu, že pokud jde o ostatních 13 materiálů uvedených v příloze I, mají 1 Úř. věst. L 338, 31.12.2004, s. 4. 2 Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 75. 3 Úř. věst. L 12, 15.1.2011, s. 1. 4 PE 581.411 5 PE 578.967 PR\1084069.doc 3/3 PE575.317v01-00

členské státy možnost přijmout vlastní vnitrostátní ustanovení; E. vzhledem k tomu, že materiály, na něž se nevztahují zvláštní regulační opatření EU, mohou ohrožovat veřejné zdraví a vést ke ztrátě důvěry spotřebitelů, k právní nejistotě a vyšším nákladům provozovatelů podniků na zajištění souladu s předpisy; vzhledem k tomu, že nedostatek jednotných opatření škodí hladkému fungování vnitřního trhu a brání pokroku na cestě k oběhovému hospodářství; F. vzhledem k tomu, že zvláštní opatření by měla vycházet z vědeckých důkazů; vzhledem k tomu, že z vědeckého hlediska existují ještě některé neznámé, a je tedy zapotřebí hlubší výzkum; Provádění právních předpisů EU týkajících se úspěchů a nedostatků materiálů určených pro styk s potravinami 1. uznává, že rámcové nařízení představuje solidní právní základ, jehož cíle jsou stále relevantní; 2. zdůrazňuje, že ačkoliv hlavní důraz by měl být kladen na přijetí zvláštních opatření pro zmíněných 13 materiálů, které na úrovni EU zatím nejsou regulovány, existují nedostatky i v provádění a prosazování stávajících právních předpisů; 3. očekává přezkum vnitrostátních ustanovení přijatých členskými státy pro materiály nepodléhající harmonizaci, který se chystá provést Společné výzkumné středisko Komise; vyzývá Komisi, aby tento přezkum použila jako výchozí bod pro navržení požadovaných opatření; 4. domnívá se, že vzhledem k dominantnímu výskytu příslušných materiálů na trhu EU a k hrozbě, kterou představují pro lidské zdraví, by Komise měla přednostně vypracovat zvláštní opatření EU pro papír, karton, materiály pro povrchovou úpravu, inkousty a adhezívní látky; 5. je přesvědčen, že v kontextu úsilí EU o přechod na oběhové hospodářství by měla být na úrovni EU navržena zvláštní opatření rovněž pro recyklovaný papír a karton; Posouzení rizik 6. je si vědom důležité úlohy, kterou plní Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) při posuzování rizik spojených s látkami, které se používají v materiálech určených pro styk s potravinami a jež neregulují zvláštní opatření; bere na vědomí náklady na posouzení rizik konkrétní látky a omezené zdroje agentury EFSA; vyzývá proto Komisi, aby zvýšila objem financování této agentury; 7. uznává, že v zájmu řádného posouzení rizik spojených s materiály určenými pro styk s potravinami je zapotřebí vzít v potaz jak látky používané při jejich výrobě a zpracování, tak i nezáměrně přidané látky, včetně nečistot ze záměrně přidaných látek a dalších látek, které vznikají v důsledku chemickými reakcí; uznává, že za tímto účelem musí být výchozí látky agentuře EFSA a příslušným úřadům členských států jasně oznámeny; zdůrazňuje tudíž význam spolupráce vědeckých subjektů / laboratoří PE575.317v01-00 4/4 PR\1084069.doc

a vítá záměr agentury EFSA zaměřit se spíše na hotové materiály a předměty a na výrobní proces než na používané látky 1 ; 8. vyslovuje politování nad tím, že EFSA v rámci svého stávajícího postupu pro posuzování rizik nezohledňuje tzv. koktejlový efekt nebo vícenásobnou expozici, a naléhavě vyzývá tuto agenturu, aby tak v budoucnosti činila; rovněž vybízí Komisi, aby tento fakt vzala v úvahu při určování limitů pro migraci, které jsou považovány za bezpečné pro lidské zdraví; 9. vyzývá Komisi, aby zajistila lepší koordinaci mezi právními předpisy o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) a předpisy o materiálech určených pro styk s potravinami, zejména pokud jde o látky, které jsou v legislativě REACH klasifikovány jako látky vzbuzující mimořádné obavy (SVHCs), a aby zajistila, že od škodlivých látek, od nichž se upouští na základě předpisů REACH, se bude rovněž upouštět na základě předpisů o materiálech určených pro styk s potravinami; 10. vítá skutečnost, že Komise konečně oznámila, že plánuje zavést u plastových obalů a nádob, jakož i u laků a materiálů pro povrchovou úpravu používaných v kovových nádržích limit pro migraci bisfenolu A (BPA) ve výši 0,05 mg/kg; ve srovnání se současným limitem pro BPA v plastech, který je stanoven na 0,6 mg/kg, to považuje za zlepšení; vyjadřuje politování nad tím, že tento limit pro migraci se nevztahuje na všechny materiály určené pro styk s potravinami; 11. podporuje výzkumné a inovativní iniciativy, které usilují o vývoj nových látek, jež by bylo možné použít v materiálech určených pro styk s potravinami a které by byly prokazatelně bezpečné pro lidské zdraví; Sledovatelnost 12. domnívá se, že účinným nástrojem pro zajištění souladu materiálů určených pro styk s potravinami s příslušnými pravidly může být prohlášení o shodě, a doporučuje, aby u všech těchto materiálů, ať už podléhají harmonizaci či nikoli, bylo přiloženo prohlášení o shodě s příslušnou dokumentací, jako je tomu v současnosti u materiálů určených pro styk s potravinami, pro které byla přijata zvláštní opatření; 13. vyslovuje nicméně politování nad tím, že ačkoliv jsou prohlášení o shodě povinná, ne vždy jsou pro účely vymáhání předpisů k dispozici, a pokud k dispozici jsou, ne vždy jsou natolik kvalitní, aby byla spolehlivým zdrojem dokumentace k dodržování pravidel; 14. vyzývá ke zlepšení sledovatelnosti a souladu materiálů určených pro styk s potravinami, které jsou dováženy ze třetích zemí, s předpisy, a to prostřednictvím požadavku předkládat řádné a kompletní identifikační dokumenty a prohlášení o shodě; trvá na tom, že dovážené materiály určené pro styk s potravinami musí odpovídat normám EU, a chránit tak veřejné zdraví a zajišťovat spravedlivou hospodářskou soutěž; 1 http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/scientific_output/files/main_documents/4357.pdf PR\1084069.doc 5/5 PE575.317v01-00

Vymáhání a kontroly 15. vyjadřuje obavy z toho, že míra vymáhání právních předpisů regulujících materiály určené pro styk s potravinami se v různých zemích EU značně liší; zdůrazňuje, že je důležité, aby pro materiály určené pro styk s potravinami byly vypracovány obecné zásady EU, které by v členských státech usnadnily jednotnější uplatňování a zlepšily vymáhání; 16. doporučuje, aby pro analytické testování byla stanovena jednotná norma EU, jež by zajistila, že k testování materiálů určených pro styk s potravinami používají podniky a příslušné orgány v EU jednu a tutéž metodu; 17. zdůrazňuje, že každý členský stát nese odpovědnost za kontrolování podniků, které vyrábějí nebo dovážejí materiály určené pro styk s potravinami; vyjadřuje nicméně politování nad tím, že některé členské státy neukládají podnikům povinnost registrovat podnikatelskou činnost, čímž jim umožňují obcházení kontrol shodnosti; vyzývá Komisi, aby provedla revizi rámcového nařízení, na jejímž základě by vyžadovala, aby členské státy ukládaly všem podnikům vyrábějícím nebo dovážejícím materiály určené pro styk s potravinami povinnost oficiálně svou podnikatelskou činnost registrovat; 18. vyzývá členské státy, aby prováděly účinnější kontroly, a to na základě procentního podílu dotčených potravin, doby, po kterou byly potraviny ve styku s příslušným materiálem, druhu materiálu určeného pro styk s potravinami, teploty a všech dalších relevantních faktorů; 19. trvá na tom, že je nutné, aby členské státy zajistily potřebné pracovníky vyškolené k provádění jednotných a řádných kontrol; 20. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států. PE575.317v01-00 6/6 PR\1084069.doc

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Materiály určené pro styk s potravinami se v každodenním životě používají především ve formě potravinových obalů, kuchyňských potřeb, stolního nádobí apod. Při styku s potravinami se mohou různé materiály chovat různě v závislosti na složení a vlastnostech a jejich složky se z nich při tom mohou uvolňovat do potravin. V takových případech mohou chemické látky uvolňující se z materiálů určených pro styk s potravinami ohrožovat lidské zdraví nebo nepříznivým způsobem měnit složení potravin. Vzhledem k tomu, že podle odhadů je příjem potravin jedním z nejdůležitějších způsobů vystavení člověka chemickým látkám, podléhají materiály určené pro styk s potravinami na úrovni EU závazným pravidlům, která jsou v současné době zakotvena v rámcovém nařízení (ES) č. 1935/2004. Účelem tohoto právního předpisu je zachovat vysokou úroveň ochrany spotřebitelů a současně zajistit účinné fungování vnitřního trhu s materiály určenými pro styk s potravinami. Nařízení stanoví obecné bezpečnostní požadavky, které platí pro všechny možné materiály a předměty určené pro styk s potravinami. Mimoto zavádí možnost přijmout zvláštní opatření pro sedmnáct materiálů uvedených v příloze I rámcového nařízení. Dosud byla na úrovni EU přijata zvláštní opatření pouze pro čtyři druhy takových materiálů: pro plasty (včetně recyklovaných plastů), keramiku, regenerovanou celulózu a aktivní a inteligentní materiály. Pro ostatní materiály tohoto druhu mohou členské státy přijmout zvláštní opatření na vnitrostátní úrovni. Některé členské státy tak učinily u rozšířenějších materiálů určených pro styk s potravinami (papír a karton, kovy a slitiny, sklo, materiály pro povrchovou úpravu, silikony, pryže a tiskařské inkousty), ale v této oblasti je stále řada mezer. Vzniká tak situace, kdy se zvláštní opatření přijatá jedním členským státem na vnitrostátní úrovni mohou lišit od opatření přijatých v jiném členském státě, což vede k rozdílným normám pro bezpečnost výrobků. Skutečnost, že pro většinu materiálů určených pro styk s potravinami, které jsou uvedeny v příloze I nařízení (ES) č. 1935/2004, chybí zvláštní opatření EU, způsobuje navíc překážky na vnitřním trhu, vyšší náklady na zajištění dodržování předpisů, které často nesou spotřebitelé, dále ztrátu konkurenceschopnosti a inovací. Plnění různých vnitrostátních předpisů není z hlediska vyhovění účelu tohoto právního předpisu účinné ani účelné. Společné výzkumné středisko Komise pracuje v současné době na studii, která poskytne ucelený obrázek o situaci týkající se materiálů určených pro styk s potravinami, pro něž nebyla na úrovni EU přijata žádná zvláštní opatření. Na žádost Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin Evropského parlamentu byl dne 26. ledna 2016 v Evropském parlamentu uspořádán seminář s názvem Materiály určené pro styk s potravinami Jak v budoucnosti zajistit bezpečnost potravin a technologické inovace?. V květnu 2016 zveřejnila výzkumná služba Evropského parlamentu (GŘ EPRS) rozsáhlou studii o uplatňování nařízení (ES) č. 1935/2004 ( evropské posouzení uplatňování ). Studie shrnuje výsledky několikaměsíčního komplexního průzkumu. Kromě Evropské komise a Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) se průzkumu zúčastnilo 28 příslušných vnitrostátních orgánů a široká škála zainteresovaných stran zastupujících podnikatelskou sféru, spotřebitelské, zdravotnické a ekologické organizace a akademickou obec. PR\1084069.doc 7/7 PE575.317v01-00

Jedním z hlavních výsledků evropského posouzení uplatňování a uvedeného semináře byla výzva většiny zúčastněných stran ze všech sektorů k provedení další harmonizace v otázkách materiálů určených pro styk s potravinami. Další harmonizace, jež by byla provedena na úrovni EU prostřednictvím zvláštních opatření založených na vědeckých důkazech a týkala by se dosud neharmonizovaných materiálů, by jistě byla přínosem a krokem správným směrem. Při této harmonizaci by se přednostně jednalo o materiály, které lidské zdraví obzvláště ohrožují a na trhu EU je po nich větší poptávka (totiž papír a karton, včetně recyklovaného papíru a kartonu, materiálů pro povrchovou úpravu, inkoustů a adhezívních látek). Údaje získané v posledních měsících mimoto poukazují na nutnost bezprostředně řešit stávající nedostatky v provádění a vymáhání současných právních předpisů. V tomto ohledu by měl být kladen důraz na: posuzování rizik, sledovatelnost, vymáhání a kontroly dodržování předpisů. Při posuzování rizik harmonizovaných materiálů určených pro styk s potravinami, které podléhají zvláštním opatřením, hraje klíčovou úlohu agentura EFSA. Na pokrytí nákladů, jež jsou spojeny s posuzováním rizik konkrétních látek, má však EFSA omezené zdroje. Má se za to, že za účelem zkrácení doby potřebné k posuzování rizik, a tedy zvýšení počtu posuzovaných látek, je nutné navýšit finanční prostředky určené na činnost agentury EFSA v této oblasti. U třinácti neharmonizovaných materiálů určených pro styk s potravinami, které nepodléhají zvláštním opatřením na úrovni EU, by naopak platily příslušné postupy povolování (zahrnující i posuzování rizik) stanovené na vnitrostátní úrovni, pokud ovšem byly takové postupy zavedeny. Vzhledem k tomu, že EFSA posuzuje pouze rizika látek používaných v harmonizovaných materiálech určených pro styk s potravinami, rovněž testovací metody ostatních posuzovatelů rizik (podniků, národních laboratoří atd.) by měly být racionalizovány tak, aby platily jednotné bezpečnostní normy (pro analytické testy, maximální limity stanovené pro látky a standardní podmínky použití). Snížily by se tím také náklady hrazené podniky a spotřebiteli. Podle studie výzkumné služby Evropského parlamentu a diskusí, které proběhly na zmíněném semináři, je největším zjištěným problémem skutečnost, že celá řada látek obsažených v materiálech určených pro styk s potravinami se v současnosti neposuzuje. Tento problém se týká obzvláště takzvaných nezáměrně přidaných látek, což jsou nečistoty ze záměrně přidaných látek nebo látky vznikající v důsledku chemickými reakcí (produkty rozkladu nebo vedlejší produkty vytvářené při výrobním procesu), jež jsou obsaženy v hotových materiálech. Přítomnost nezáměrně přidaných látek v materiálech určených pro styk s potravinami lze do určité míry předpovídat. To je však možné pouze tehdy, pokud jsou známé záměrně přidané látky, nečistoty a výrobní podmínky. Z těchto důvodů je důležité, aby výrobci či zpracovatelé materiálů určených pro styk s potravinami dodávali kompletní informace a aby vědecké subjekty a laboratoře v různých členských státech spolu dobře spolupracovaly. Je rovněž třeba poznamenat, že EFSA ve svém stávajícím postupu pro posuzování rizik nezohledňuje takzvaný koktejlový efekt (výsledek reakcí probíhajících mezi chemickými látkami s obdobnými koncovými body toxikologického účinku) a vícenásobnou expozici (způsobovanou chemickými látkami z různých zdrojů, byť se vyskytují v malém množství). PE575.317v01-00 8/8 PR\1084069.doc

Touto problematikou by se nicméně měla EFSA v budoucnosti zabývat. Vzhledem k jednomu z hlavních cílů nařízení (ES) č. 1935/2004, totiž chránit lidské zdraví, by Komise měla brát v potaz důsledky koktejlových efektů a vícenásobnou expozici i při stanovování limitů pro migraci, které jsou považovány za bezpečné pro lidské zdraví. Dalším aspektem, který je zapotřebí ve stávající legislativě posílit a zlepšit, je sledovatelnost. V zájmu usnadnění náležitých kontrol by sledovatelnost všech materiálů určených pro styk s potravinami měla být zajištěna v rámci dodavatelského řetězce. Klíčovým nástrojem zajišťování sledovatelnosti je pro zúčastněné strany takzvané prohlášení o shodě, které dosvědčuje, že daný materiál určený pro styk s potravinami splňuje požadované normy. Podle rámcového nařízení musí být prohlášení o shodě s příslušnými informacemi přiloženo ke všem harmonizovaným materiálům určeným pro styk s potravinami, aby bylo možné provést spolehlivé kontroly a zajistit sledovatelnost. V praxi však nejsou prohlášení o shodě pro účely vymáhání předpisů vždy k dispozici a v případech, kdy k dispozici jsou, nejsou vždy natolik kvalitní, aby byla spolehlivým zdrojem dokumentace k dodržování pravidel. Stejné normy týkající se sledovatelnosti a dodržování pravidel musí platit i pro materiály určené pro styk s potravinami dovážené ze třetích zemí. Pokud jde o materiály určené pro styk s potravinami vyskytující se na trhu v EU, je nicméně prokázáno, že v řadě členských států není v současné době dokumentace, jež by měla být přiložena k materiálům určeným pro styk s potravinami na trhu EU, často dostupná či úplná. Co se týká kontrol, zdá se, že pouze některé členské státy provádí kontroly pravidelně v souladu s nařízením č. 882/2004 o úředních kontrolách potravin a krmiv, zatímco jiné členské státy provádí tyto kontroly občasně. Důsledkem jsou rozdíly panující v EU v intenzitě kontrol jednoho a téhož materiálu určeného pro styk s potravinami. Dále bylo zjištěno, že některé členské státy ani nevyžadují, aby podniky vyrábějící nebo dovážející materiály určené pro styk s potravinami oficiálně svou podnikatelskou činnost registrovaly, což je hlavní překážkou v prosazování řádných kontrol. Závěrem lze říci, že na úrovni EU jsou potřebné kroky, které by řešily nedostatek zvláštních opatření EU a mezery v posuzování rizik, sledovatelnosti, dodržování pravidel a provádění kontrol. Zpravodajka vyzývá Komisi, aby provedla revizi stávajícího regulačního rámce na základě doporučení uvedených v této zprávě. Tato revize by měla vést ke snazšímu uplatňování tohoto právního předpisu a lepšímu plnění jeho cílů, což je ochrana zdraví spotřebitelů a zajištění účinného fungování vnitřního trhu. PR\1084069.doc 9/9 PE575.317v01-00