ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ
DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ 14. 1. 2017, 11:00/12:00, m.č. 301 a 209 Program prezentace: prezentace oddělení germanistiky ÚGS prezentace vyučovaných studijních programů přijímací zkoušky přípravný kurz dotazy
Ústav germánských studií Oddělení germanistiky Oddělení skandinavistiky Oddělení nederlandistiky Oddělení finštiny http://german.ff.cuni.cz/ Germanistika rubrika Studium charakteristika oboru profil absolventa přijímací zkoušky, přípravný kurz
Oddělení germanistiky ÚGS prezentace pracoviště http://german.ff.cuni.cz/page/veda-a-vyzkum Literárněvědná sekce + Centrum Kurta Krolopa pro německou literaturu v Čechách Lingvistická sekce + Lexikografická sekce
Oddělení germanistiky ÚGS prezentace pracoviště Literárněvědná sekce
Prof. PhDr. Milan Tvrdík, CSc. Prof. Dr. Manfred Weinberg Štěpán Zbytovský, Ph.D.
PhDr. Jiří Starý, Ph.D. zahraniční lektoři ÚGS Dr. phil. Thomas Schneider Markus Grill, M.A.
Vybrané projekty literárněvědné sekce ÚGS
Centrum Kurta Krolopa pro německou literaturu v Čechách Prof. M. Weinberg (vedení) Přednášející z ÚGS a další Pražská německá literatura a německy psaná literatura v Čechách krolop.ff.cuni.cz
Aktivity Centra Kurta Krolopa výzkum dějin nejen (!) pražské německé literatury pořádání vědeckých a popularizačních akcí (např. řady přednášek v Rakouském kulturním fóru a Pražském literárním domě) vytváření textové databanky a bibliografie Handbuch zur deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder (eds: Peter Becher, Steffen Höhne, Jörg Krappmann und Manfred Weinberg, Metzler-Verlag, 2017).
E*forum Online recenzní fórum pro germanobohemistiku Ve spolupráci s IPSL (Institut pro studium literatury) a Rakouským kulturním fórem Pravidelné fundované recenze o knihách věnovaných dějinám německo-českých kulturních vztahů od ledna 2014 http://www.ipsl.cz/d-e-forum
Další výzkumné projekty a zaměření: Literární brak: triviální a pokleslé žánry a podoby literatury z hlediska vývoje historického a z hlediska konceptů populární kultury (J. Starý; Š. Zbytovský) Textdatenbank Germanobohemica databanka obtížně přístupných textů vztahujících se k české a česko-německé germanistice, slavistice ad.
Konference a workshopy Franz Kafka im interkulturellen Kontext 1.-3.12.2016 Vielfältige Konzepte Konzepte der Vielfalt: Interkulturalität(en) weltweit 4.-9.10.2016 Ústí n.l./praha Max Brod. Die Erfindung des Prager Kreises 26. 29. Mai 2014 Otokar Fischer: V rozhraních / In Grenzgebieten 20. 22. Mai 2013
TransStar Europa - Literarisches Übersetzen und internationales Kulturmanagement 2013-2015 Evropský projekt na podporu literárního překladu Německo Česko Polsko Chorvatsko Slovinsko Ukrajina http://german.ff.cuni.cz/de/page/transstar-europa
Slovník německých spisovatelů prof. PhDr. Milan Tvrdík, CSc. doc. PhDr. Viera Glosíková, CSc. PedF UK zcela nové zpracování základní příručky Vyjde 2017 v nakl. LIBRI (1. vydání Odeon 1987)
Oddělení germanistiky ÚGS prezentace pracoviště Jazykovědná sekce
doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D. PhDr. Vít Dovalil, Ph.D. Mgr. Martin Šemelík, Ph.D. Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D. PhDr. Lenka Vodrážková, Ph.D.
Jazykovědné oddělení germanistiky ÚGS Nedávno dokončené projekty: LINEE = Languages In a Network of European Excellence; (V. Dovalil) (Neue) Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich 2.0 (M. Šemelík) http://lexarchiv.ff.cuni.cz/lexikograficka-sekce/biblio/ Běžící projekty: GRAM-LINE. Online cvičebnice německé gramatiky pro pokročilé (v pilotním provozu od 12/2015; M. Šemelík) Das Sprachmanagement in Sprachsituationen (V. Dovalil)
Projekty lexikografické sekce Německo-česká lexikální databáze (M. Vachková) Německo-česká lexikální databáze: Adjektiva online (v pilotním provozu; M. Vachková, M. Šemelík a kol.) https://lexarchiv.ff.cuni.cz/slovnik/ Spolupráce se studenty Suchánková Eva: Inovativní metody terminografické práce: Německo-česká hudební terminologie on- line. (nedávno dokončeno) https://lexarchiv.ff.cuni.cz/slovnik-hudebnich-hesel/ Koptík, Tomáš: Slovník slovotvorných prostředků v současné němčině Bezdíčková, Alžběta: Frazeologické minimum němčiny
Publikační počiny a plány Příprava nového čísla Germanistika Pragensia (Themenheft Lexikographie), M. Šemelík, M. Vachková Příprava nového vyd. "O němčině pro Čechy" A. Šimečkové - společně s M. Vachkovou, L. Vodrážkovou, V. Dovalilem a T. Koptíkem Standardvarietät des Deutschen. Fallbeispiele aus der sozialen Praxis (eds. V. Dovalil a kol. ) Language Periphery. Monocollocable Words in English, Italian, German and Czech. Studies in Corpus linguistics 74, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Dovalil, Vít (2017): Deutsch in Tschechien als aktuelles bildungspolitisches Problem. In: Zhu, Jianhua/Zhao, Jin/Surawitzki, Michael (Hrsg.): Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015. Germanistik zwischen Tradition und Innovation, Frankfurt/Main: Peter Lang.
Výuka vedená zahraničními hosty Sprecherziehung (Dr. Julia Neumann, Münster) Information structure (Valéria Molnár, Lund, Švédsko) Textlinguistik (prof. Dr. Ulla Fix, Leipzig) Stilistik II (prof. Dr. Karl-Heinz Göttert, Köln) Syntax (Dr. Göz Kaufmann, Freiburg) Rechtschreibung (společné kolokvium paralelně běžícího semináře Praha - Řezno; V. Dovalil P. Rössler) Pragmatik, Soziolinguistik (prof. Helga Kotthoff, Freiburg) Phonetik (prof. Manferd Pützer, Saarbrücken)
Další aktivity pro / se studenty Hostovské přednášky a semináře, např.: Theaterarbeit pod vedením rodilého mluvčího (jednosemestrální kurz zakončený představením v Goethe Institutu) a mnoho dalších
Samostatné aktivity studentů ÚGS PRAGESTT (PRAger GErmanistische STudentenTagung) 7. Jahrgang 24. 25. 3. 2017 literatura + lingvistika + translatologie + didaktika pragestt.ff.cuni.cz
Spolupráce s partnery ÚGS Vědecká Institut für deutsche Sprache (Mannheim) Univerzita v Kolíně nad Rýnem Univerzita v Kostnici Univerzita v Regensburgu Univerzita v Bayreuthu Goethe-Institut v Praze Rakouské kulturní fórum v Praze Pražský literární dům autorů německého jazyka Studentské pobyty Program Erasmus+ např. Bayreuth, Pasov, Lipsko, Kostnice, Heidelberg, Berlín, Erfurt, Bonn
Akreditované studijní programy Bakalářské studium (Bc.) 3-leté; prezenční Studijní program: FILOLOGIE Studijní obor: jedno- i dvouoborové studium Navazující magisterské studium (NMgr.) 2-leté; prezenční Studijní program: FILOLOGIE Studijní obor: jedno- i dvouoborové studium Navazující magisterské studium (NMgr.) 2-leté; prezenční Studijní program: FILOLOGIE Studijní obor: Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa jednooborové studium, v němčině, double degree (Praha-Kolín n. R.) Doktorské studium prezenční i kombinované Studijní program: FILOLOGIE Studijní obory: Germánské jazyky a Germánské literatury jednooborové
Nově připravované obory Učitelství pro střední školy - Bakalářské + navazující magisterské (3 + 2 roky) - v akreditačním řízení - plánované otevření od ak.r. 2018/19
Bakalářské studium - průběh Společný studijní základ: cizí jazyk (B2), filozofie
Bakalářské studium - průběh Studium literatury: Propedeutika Úvod do germanistické literární vědy *Dějiny německé literatury (dvouobor ve výběru) Literatura a kultura od osvícenství k Výmarské klasice Literatura a kultura od romantismu k naturalismu Literatura a kultura od modernismu kol. r. 1900 po 50. léta 20. století Literatura a kultra od 60. let 20. st. po současnost *Německo-jazyčná literatura v českých zemích Dějiny a reálie německé jazykové oblasti I, II Specializační semináře Povinně-volitelné předměty z literatury / z dějin a kultury Volitelné předměty
Bakalářské studium - průběh Studium jazyka: Propedeutika Úvod do germanistické lingvistiky (Dvouobor: Úvod do germanistické lingvistiky a literární vědy) Gramatika *Praktická gramatika německého jazyka I, II Gramatika současné němčiny I, II, III, IV *Repetitorium náročných partií německé gramatiky Slovní zásoba Lexikologie a tvoření slov v současné němčině Výslovnost Praktická a kontrastivní fonetika I, II
Bakalářské studium - průběh Recepce / Porozumění psanému a mluvenému textu *Poslechová cvičení z německého jazyka Produkce / Tvorba mluveného a psaného textu *Stylistika v praxi Překlad Úvod do překladu z německého jazyka *Cvičení k překladu z N do Č a z Č do N Korpusy Práce s jazykovými korpusy
Bakalářské studium - zakončení Bakalářská zkouška - obhajoba bakalářské práce - ústní zkouška z jazyka, literatury a kulturně-historického vývoje německé jazykové oblasti (zkušební otázky na webu ÚGS) Bakalářská práce Příklad témat lingvistických: - Užití préterita a perfekta v současné němčině - Porušování větného rámce v mluveném jazyce - Mluvená němčina v rozhlasovém zpravodajství Příklad témat literárněvědných a kulturněhistorických: Reflexe židovství v pražské německé literatuře v období 1900-1920 Poetry slam a slam poetry v Německu a Česku. Dějiny, formy a srovnání Přeshraniční sasko-české kooperační projekty od 1989 vývoj a perspektivy Obnova církevních památek v Sudetech po roce 1989. Příklad Lužických hor
Navazující magisterské studium páteřní povinné předměty (72k) LINGVISTICKÝ ZÁKLAD SYNCHRONNÍ JAZYK Vybrané partie něm. gramatiky syntax, modalita Stylistika textu Seminář z korpusové lingvistiky LINGVISTICKÝ ZÁKLAD DIACHRONNÍ JAZYK Vývoj německého jazyka I, II Vývojové tendence německého jazyka Teorie jazykového vývoje LITERÁRNĚVĚDNÝ ZÁKLAD Německá literatura do r. 1700 Teorie literatury a metodologie literární vědy Německá literatura a interkulturalita v českých zemích Němci v českých zemích Německá filozofie I, II Písemná práce z jazyka nebo literatury
Navazující magisterské studium specializace a volitelné př. (48) Specializace - liší se výběrem povinně-volitelných předmětů lingvistika např. Theorie und Praxis der Kodifizierung/Standardisierung Sprachmanagement Korpuslinguistik Grafematisches Seminar literatura např. Psychoanalytische Literaturinterpretation Česko-německé literární vztahy 19./20. stol. Holocaust und Weltkrieg in der Literatur Friedrich Dürrenmatt - možnost projektové činnosti (zahrnuté do studijních výsledků)
Navazující magisterské studium - zakončení Státní závěrečná zkouška - obhajoba diplomové práce - písemná klauzurní práce z německého jazyka - ústní zkouška z jazyka synchronního a diachronního a literatury Diplomová práce Lingvistická témata: - Lexikální prvky jazyka nacistického období a jejich lexikografické zpracování - Syntax složených adjektiv v překladovém slovníku Literární témata: - České a německé literární reprezentace tzv. odsunu Němců z Československa - Eduard Goldstücker (1913 2000). Významný pražský germanista, publicista a politik Kulturněhistorická témata: - Vliv německé architektury 20. století na českou tvorbu Bauhaus
PEDAGOGICKÉ MINIMUM - možno absolvovat během NMgr. studia - dosud placený kurz CŽV - po získání nové akreditace již plnohodnotný studijní obor (ale CŽV poběží dál) - předměty pedagogicko-psychologického základu - didaktika němčiny (dvousemestrální) - pedagogická praxe - závěrečná práce (z pedagogiky, psychologie nebo didaktiky) - závěrečná zkouška
Navazující magisterské studium Doppelmaster Prag-Köln
Navazující magisterské studium Doppelmaster Prag-Köln Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa Start: Oktober 2017 1. Jahr Köln: - Modul Sprachwissenschaft - Modul Topographien der Literatur - Modul Mediengeschichte und Literatur 2. Jahr Prag: - Modul (Prager) Strukturalismus und Sprachwissenschaft heute - Modul Deutschsprachige Literaturen in Ost-Mitteleuropa - Modul Sprachgeschichte in interkultureller Perspektive Wahlweise in Köln oder Prag: - Forschungsprojekt - Professionalisierung: Praxis Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa
Navazující magisterské studium Doppelmaster Prag-Köln Abschluss: in Prag oder Köln Staatsexamen - Verteidigung der Diplomarbeit - in Prag: Mündliche Abschlussprüfung: Linguistik + Literaturwissenschaft Diplomarbeit (Betreuung + Opponentur: Prag + Köln) Lingvistická témata: Deutsche Sprache in den Institutionen der EU Literární témata: Thema Mitteleuropa in der modernen Essayistik und Belletristik Sprach- und Kulturgeschichte: Prager deutsche Drucke im 16. Jahrhundert Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa
Navazující magisterské studium Doppelmaster Prag-Köln Finanční zajištění studia v Kolíně n.r. - není automaticky zajišťováno FF UK - možnost využít stávající stipendijní příležitosti Erasmus+ (do 1.3.2017) Česko-německý fond budoucnosti (do 31.1.2017) Ostpartnerschaften Universitätspartnerschaft Prag-Köln Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa
Bakalářské studium profil absolventa, uplatnění Profil absolventa komunikace slovem i písmem (produktivní znalost) na úrovni B2 prakticky orientované znalosti geografických, kulturně-historických reálií a sociálních kompetencí (receptivní znalost) znalosti interkulturních a pragmatických aspektů komunikace znalosti základních proudů a žánrů německy psané literatury po r. 1945 a znalost předních osobností německé kultury Uplatnění: asistent, sekretář ve veřejnoprávním sektoru, tj. institucích státní správy administrativní a organizační pracovník v neziskových organizacích či diplomatických institucích, v soukromém sektoru, tj. finančních, pojišťovacích a jiných organizacích asistent v podnikové sféře, v cestovním ruchu, tj. v cestovních kancelářích jako delegát či koordinátor asistent v dokumentaristice pro materiálové rešerše v kulturně-politické sféře, v médiích, kde je třeba vyhodnocovat jazykovou úroveň mediálních produktů, v nakladatelstvích či v marketingu ad.
Navazující magisterské studium profil absolventa, uplatnění Profil absolventa vysoká úroveň jazykové kompetence slovem i písmem (C1-C2) faktografické znalosti i komunikativní dovednosti v oblasti různorodé problematiky celé německé jazykové oblasti, a to v ohledu jazykovědném i literárním orientace v historii, filozofii a kultuře německy mluvících zemí možnost absolvovat pedagogické minimum přesný výukový program: www.ff.cuni.cz sekce Studium Studijní plány Uplatnění v tuzemských i zahraničních institucích, v diplomacii, v orgánech EU v médiích, jako překladatel, jazykový expert, redaktor, vědecký pracovník apod. odborná a vědecká činnost v oblasti vzdělávání a kultury
Navazující magisterské studium Doppelmaster Prag-Köln Profil absolventa vysoká úroveň jazykové kompetence slovem i písmem (úroveň C2) faktografické znalosti i komunikativní dovednosti v oblasti různorodé problematiky německého jazyka a literatury v kontaktu s dalšími středoevropskými jazyky a literaturami orientace v německé historii, filozofii a kultuře ve střední Evropě znalost současných kulturních i akademických institucí zaměřených na kulturní transfer ve střední Evropě (možnost absolvovat pedagogické minimum) přesný výukový program: www.ff.cuni.cz sekce Studium Studijní plány Uplatnění v tuzemských i zahraničních institucích, v diplomacii, v orgánech EU v médiích, jako překladatel, jazykový expert, redaktor, vědecký pracovník apod. odborná a vědecká činnost v oblasti vzdělávání a kultury
Přijímací zkoušky obecné organizační záležitosti (Bc.) podání přihlášky vč. zaplacení poplatku do 28.2.2017, 23:59h pouze elektronicky přihlášku je třeba FINALIZOVAT/ODESLAT vygenerován 6-místný kód specifický symbol pro platbu (neuvádí se u on-line platby kartou) přihláška se NETISKNE a NEZASÍLÁ POŠTOU v téže aplikaci pak termín, výsledky (bodové i finální) k nahlédnutí tzv. modifikace = studenti se speciálními potřebami v přihlášce zaškrtnout Požadavky na zvláštní zacházení z důvodu zdravotního handicapu + jako příloha k elektr. přihlášce. doložit důvody (sken doporučení lékaře či ped-psych. poradny apod.) též do 28. 2. 2017 poplatek 590,-Kč za 1 přihlášku elektronicky (při více přihláškách na více oborů - každá platba zvlášť) - poplatek je v jakékoli fázi přijímacího řízení nevratný
Přijímací zkoušky obecné organizační záležitosti (NMgr.) podání přihlášky vč. zaplacení poplatku do 31.3.2017, 23:59h pouze elektronicky přihlášku je třeba FINALIZOVAT/ODESLAT vygenerován 6-místný kód specifický symbol pro platbu (neuvádí se u on-line platby kartou) přihláška se NETISKNE a NEZASÍLÁ POŠTOU v téže aplikaci pak termín, výsledky (bodové i finální) k nahlédnutí tzv. modifikace = studenti se speciálními potřebami v přihlášce zaškrtnout Požadavky na zvláštní zacházení z důvodu zdravotního handicapu + jako příloha k elektr. přihlášce. doložit důvody (sken doporučení lékaře či ped-psych. poradny apod.) též do 31. 3. 2017 poplatek 590,-Kč za 1 přihlášku elektronicky (při více přihláškách na více oborů - každá platba zvlášť) - poplatek je v jakékoli fázi přijímacího řízení nevratný
Přijímací zkoušky organizační záležitosti (Bc. i NMgr.) http://prijimacky.ff.cuni.cz jeden řádný a jeden náhradní termín přijímací zkouška v období 20. 21. 5., 27. 28. 5. a 1. 15. 6. 2017 náhradní termín 22.-23. 6. 2017 Zveřejnění výsledků v IS do 4. 7. 2017 prominout zkoušku NELZE překryv termínů u přihlášek na různé fakulty či jiné univerzity nelze vyloučit náhradní termín (jen v odůvodněných případech) test obecných studijních předpokladů nevyžadujeme
Přijímací zkouška průběh maturita (netřeba z NJ) Bc. Mgr. Ph.D./PhDr. pozvánka na přijímací zkoušku se rozesílá 28 dnů před termínem přijímací zkoušky koncem dubna / začátkem května (dostupná též v IS) ověřování totožnosti (platný OP/pas) maturitního vysvědčení (obdoby maturitního vysvědčení z jiných států - nutné nostrifikovat - studijní oddělení) či VŠ diplomu (VŠ diplom z jiné země nostrifikace) se předkládá až v případě přijetí ke studiu u zápisu do studia (pokud dokument obdrží později než je stanoven zápis, pak využijí náhradní zápis v 09/2017; pokud skládají maturitu v podzimním termínu, doloží vysvědčení nejpozději do 23.10.2017) hodnocení anonymně výsledky přijímacích zkoušek do 4.7.2017 jen elektronicky v ISu (nepřijetí písemně; přijetí písemně až při zápisu do studia), nahlížení do materiálů příj. řízení do 1 měsíce od zveřejnění výsledků v případě nesouhlasu s rozhodnutím lze podat žádost o přezkoumání tohoto rozhodnutí (prověřuje se, zda PŘ proběhlo v souladu s příslušnými zákony a předpisy)
Přijímací zkouška bakalářské studium jednokolová písemná (v němčině vč. zadání), 75 minut test porozumění publicistickému textu v němčině (poslech a psaný text) gramatický test na úrovni maturitních znalostí (B1 dle SERR) ověření základních znalostí z dějin, reálií, literatury a kultury německé jazykové oblasti vzorový test na webu ÚGS (http://german.ff.cuni.cz; rubrika Studium Přijímací zkoušky ) Hodnocení celkem 100 bodů; pro úspěšné složení zkoušky min. 50 bodů všichni, kteří získají min. 50 bodů dle pořadí úspěšnosti MPP 55 uchazečů pro ak. r. 2016/17 bylo přijato 56 z 148 přihlášených
Přijímací zkouška navazující magisterské studium Požadavky ke studiu: ukončené Bc. studium filologického či společenskovědního směru ústní a písemný projev v úrovni B2 podle SERR. Přijímací zkouška: jednokolová ústní (s krátkou písemnou přípravou z gramatiky v témže dni) předměty/oblasti přijímací zkoušky: 1) písemná příprava z gramatiky na úrovni znalostí bakalářské zkoušky 2) mluvnice současné němčiny 3) německo-jazyčná literatura a kultura 20. století 4) motivační rozhovor další požadavky: předložení seznamu přečtené literatury německy píšících autorů (min. 20 titulů přečtených v originále, z toho alespoň 10 beletristických) prominutí přijímací zkoušky: nelze Hodnocení celkem 100 bodů; pro úspěšné složení zkoušky min. 50 bodů všichni, kteří získají min. 50 bodů pořadí dle úspěšnosti MPP 30 uchazečů pro ak.r. 2016/17 bylo přijato 14 z 27 přihlášených
Poplatek za přijímací zkoušku bankovní spojení Komerční banka Praha 1 Účet: 85631011/0100 Konstantní symbol (bank. převod): 0308 Variabilní symbol: 820001 Specifický symbol: vygenerované číslo informačním systémem po vyplnění elektronické přihlášky SWIFT: KOMB CZ PP IBAN: CZ9601000000000085631011 Adresa majitele účtu: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1 Platbu je možno provést on-line platbou, převodem na účet, vkladem v bance na účet či v hotovosti v pokladně FF UK.
Přípravný kurz - organizace Termín konání: 25. 26. 3. 2017 Termín podání přihlášky: do 4.3.2017 Cena kurzu: 1500,- Kč Bankovní spojení: 85631011 / 0100, variabilní symbol 960118 (bc.) 960119 (mgr.). Do zprávy pro příjemce prosím uveďte své jméno a typ studia, o které máte zájem: bakalářské = Bc / navazující magisterské = NMgr. Adresa zaslání přihlášky: zuzana.rybenska@ff.cuni.cz Do přihlášky uveďte druh kurzu (Bc./NMgr.), jméno, příjmení a úplnou poštovní adresu. Pracoviště: Ústav germánských studií, nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 Kontaktní osoby: Štěpán Zbytovský, Ph.D.; Zuzana Rybenská Telefon: +420 221 619 244, +420 221 619 241 E-mail: stepan.zbytovsky@ff.cuni.cz, zuzana.rybenska@ff.cuni.cz Místo konání: Ústav germánských studií, nám.jana Palacha 2, Praha 1
Přípravný kurz - náplň Délka kurzu: 10 vyuč. hodin (2 dny) Lektoři: doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D.; Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.; Mgr. Martin Šemelík; Štěpán Zbytovský, Ph.D.; Prof. Dr. Manfred Weinberg Obsah kurzu (anotace): seznámení s oborem a s podobou/strukturou přijímací zkoušky + neformální procvičování příkladů zaměření na gymnaziální okruhy gramatiky a slovní zásoby + reálie a literatura čtyři části: Obecné představení pracoviště, oboru a přijímací zkoušky Jazykovědná větev studia a gramatická část přijímací zkoušky Společné procvičování jazykových cvičení Literatura, reálie a kulturní dějiny německy mluvících zemí.
Filozofická fakulta - Oddělení přijímacího řízení a vnějších vztahů Úřední hodiny Pondělí zavřeno Úterý 9.00-12.00 Středa 14.00-17.30 Čtvrtek 14.00-16.00 Pátek 9.00-12.00 Poštovní adresa: Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Oddělení přijímacího řízení a vnějších vztahů Nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1 e-mail: prijimacky@ff.cuni.cz telefon: 221 619 330, 333 Kontaktní osoby: MgA. Jaroslava Kořínková m.č. 130, linka 330 Mgr. Martin Světlík m.č.130, linka 333
Ústav germánských studií agenda přijímacího řízení Poštovní adresa: Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav germánských studií Oddělení germanistiky Nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1 Odpovědná osoba: Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D. e-mail: vera.hejhalova@ff.cuni.cz telefon: 221619243 osobně: m.č. 320 ve vypsaných konzultačních hodinách Sekretariát: Zuzana Rybenská e-mail: zuzana.rybenska@ff.cuni.cz telefon: 221619241 pondělí pátek: 9-13h
Dotazy?
Děkuji za pozornost!