ČESKÁ NORMA Listopad 1997 ČSN EN ISO Sterilní injekční stříkačky na inzulin pro. jedno použití s jehlou nebo bez jehly

Podobné dokumenty
Aiguilles hypodermiques non réutilisables - Code de couleurs pour l'identification

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN :1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

Fasteners - Mechanical propertis of fasteners - Part 6: Nuts with specified proof load values - Fine pitch thread

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test

Safety, protective and occupational footwear for professional use - Part 2: Additional requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades

Surface quality classes for hot-rolled bars and rods - Technical delivery conditions

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components

Verbindungselemente. Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe (ISO 4766:1983)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS Srpen 1997

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity

idt ISO 2338:1997 Goupilles cylindriques en acier non trempé et en acier inoxydable austénitique

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Strojově čitelné karty - Zdravotní aplikace. Machine readable cards - Health care applications - Cards: General characteristics

Tato norma je identická s EN 166:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

Materials and articles in contact with foodstuffs - Test methods for thermal shock and thermal shock endurance

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de roulement

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Ó Český normalizační institut, 1997

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de basculement

Tato norma je identická s EN 967:1996. Evropská norma EM 967:1996 má status české technické normy.

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods

Household refrigerating appliances - Frozen food storage cabinets and food freezers - Characteristics and test methods

Technical product documentation - Handling of computer-based technical information - Part 3: Phases in the product design process

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 4: Nickel alloy steels with specified low temperature properties

Air conditioners and heat pumps with electrically driven compressors - Cooling mode - Part 3: Requirements

ICS ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Listopad Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 1: General

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 2: Classification of environments

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protection individuelle de l'oeil - Lunettes solaires et filtres de protection contre les rayonnements solaires pour usage général

Mesh type eye and face protectors for industrial and non-industrial use against mechanical hazards and/or heat

Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995 ČSN EN idt ISO 4032:1986. Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Casques pour cyclistes et pour utilisateurs de planches à roulettes et de patins à roulettes

Protective clothing - Protection against heat and flame - Limited flame spread materials and material assemblies

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 796:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B-1050 Brussels.

Chaudières de chauffage. Règles d essai pour les chaudières pour bruleurs à fioul à pulvérisation

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 153:1995 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fixed firefighting systems - Hose systems - Part 1: Hose reels with semi-rigid hose

idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance to water penetration -- Hydrostatic pressure test

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 271:1995 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles,

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Direct gas-fired washing machines, of nominal heat input not exceeding 20 kw Part 2: Rational use of energy

Bouteilles à gas transportables - Identification de la bouteile à gaz - Partie 3: Code coleur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme sociale - Partie 7: Directives d'application

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 608:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters' and welders' clothing)

2000 Rotační objemová čerpadla -Technické požadavky EN ISO Rotary positive displacement pumps - Technical requirements (ISO 14847:1999)

Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part 7: Approval by a standard welding procedure for arc welding

Floor heating - Systems and components - Part 2: Determination of the thermal output

idt ISO 9692:1992 Metal-arc welding with covered electrode, gas-shielded metal-arc welding and gas welding - Joint preparations for steel

Complete, filled transport packages - General rules for the compilation of performance test schedules - Part 1: General principles

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

IEC 788: 1984 zavedena v ČSN IEC 788 Lékařská radiologie - Terminologie (idt HD 501 S1: 1988) ( ) IEC 1145 dosud nezavedena

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 255-2:1997. Evropská norma EN 255-2:1997 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 10242:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

idt IEC :1988

Elémentes de fixation. Boulons à tête hexagonale. Grades A et B(ISO 4014:1988)

ČESKÁ NORMA ; Duben 1996 ČSN EN Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 283. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení. Swap bodies - Testing. Caisses mobiles - Essais

Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods of analysis. Part 2: Determination of number of threads per unit length (ISO :1984 modified)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku

Transkript:

ČESKÁ NORMA 11.040.20 Listopad 1997 Sterilní injekční stříkačky na inzulin pro ČSN EN ISO 8537 jedno použití s jehlou nebo bez jehly 85 6172 Sterile single-use syringes, with or without needle, for insulin Seringues a insuline stériles non réutilisables avec ou sans aiguille Sterile Insulin-Einmalspritzen mit oder ohne Kanüle Tato norma je identická s EN ISO 8537:1994. This standard is identical with EN ISO 8537:1994. Nahrazení předchozích norem Tato norma nahrazuje ČSN EN ISO 8537 (85 6172) z března 1997. Český normalizační institut, 1997 Strana 2 50010 Národní předmluva Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 8537:1994 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN ISO 8537 z března 1997 převzala EN ISO 8537:1994 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem. Citované normy ISO 594-1 dosud nezavedena ISO 7864 dosud nezavedena Vypracování normy Zpracovatel: Státní zkušební ústav lehkého průmyslu, České Budějovice, SZ 246, IČO 150487, Karel Štěch Technická normalizační komise: TNK 81 Zdravotnická technika Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Krista Komrsková Strana 3 EVROPSKÁ NORMA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN ISO 8537 Červenec 1994 ICS 615.473.3.014.45:615.357.37

Deskriptory: medical equipment, sterilizing, insulin, syringes, specifications, tests Sterilní injekční stříkačky na inzulin pro jedno použití s jehlou nebo bez jehly (ISO 8537:1991) Sterile single-use syringes, with or without needle, for insulin (ISO 8537:1991) Seringues à insuline stériles non réutilisables avec ou sans aiguille (ISO 8537:1991) Sterile InsuIin-Einmalspritzen mit oder ohne Kanüle (ISO 8537:1991) Tato evropská norma byla schválena organizací CEN 1994-07-27. Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoli modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické odkazy, týkající se těchto národních norem, lze vyžádat v Ústředním sekretariátu nebo u každého člena CEN. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (německé, anglické a francouzské). Verze v jakémkoliv jiném jazyce, přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou odpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Dánska, Německa, Finska, Francie, Řecka, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Nizozemí, Norska, Rakouska, Portugalska, Švédska, Švýcarska, Španělska a Spojeného Království. CEN Evropská komise pro normalizaci

European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels Strana 4 Předmluva Tato evropská norma byla převzata CEN/TC 205 Neaktivní prostředky zdravotnické techniky" jako dokument vzniklý v technické komisi ISO/TC 84 Transfúzní, infúzní a injekční vybavení". Této evropské normě se nejpozději do ledna 1995 uděluje status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu se zruší nejpozději do ledna 1995. Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést následující země: Belgie, Dánsko, Německo, Finsko, Francie, Řecko, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Rakousko, Portugalsko, Švédsko, Švýcarsko, Španělsko a Spojené království. Oznámení o schválení Text mezinárodní normy ISO 8537:1991 byl schválen CEN jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací. Úvod Tato mezinárodní norma platí pro výrobky, které se aplikují především na člověka, definuje příslušné požadavky a povoluje určité modifikace tvaru, balení a způsobu sterilizace u jednotlivých výrobců.

Materiály, které se používají pro výrobu sterilních injekčních stříkaček, jehel nebo jako kluzný prostředek nejsou pevně stanoveny, protože jejich počet závisí na tvaru, výrobním a sterilizačním postupu jednotlivých výrobců. Injekční stříkačky a jehly musí být vyráběny a sterilizovány v souladu s platnými národními a mezinárodními předpisy pro výrobní technologii lékařských přístrojů. Nesmí vykazovat žádné nedostatky, které by se projevily v jejich vzhledu, bezpečnosti a použitelnosti pro stanovený účel. Na výrobu válců sterilních injekčních stříkaček se používají určité druhy polypropylenu, polystyrenu a styrol-akrylonitril-kopolymerů. K výrobě pístu se často používá vysoce kvalitní směs přírodního kaučuku kromě jiných látek jako např.silikonové pryže, kde se kluznost povrchu pístu zajišťuje polydimetyisiloxanem. U 2 ml, ze dvou částí složených injekčních stříkaček se na výrobu pístu používá polyetylenu s vysokou hustotou, na válec pak polypropylenu opatřeného amidem mastné kyseliny jako kluzného prostředku. Při výběru materiálů je nutné dodržet následující: - Průhlednost válce: Materiály použité pro výrobu válců injekčních stříkaček musí být dostatečně průhledné, aby bylo možno bez obtíží odečítat dávkování a bylo vidět vzduchové bublinky. - Kompatibilita s inzulínovými preparáty: Materiály pro injekční stříkačky, jehly (včetně kluzných prostředků) a obaly nesmí mít ve svém konečném stavu po sterilizaci za normálních podmínek pro používání jakýkoliv škodlivý vliv na účinnost, bezpečnost a aplikovatelnost inzulínových preparátů, a vlastnosti těchto materiálů nesmí být chemickým nebo fyzikálním působením inzulínových preparátů nijak ovlivněny. - Biokompatibilita: Při použití za normálních podmínek se nesmí z injekčních stříkaček nebo jehel nadměrně uvolňovat žádné toxické látky. Injekční stříkačky a jehly musí vyhovovat příslušným národním normám a jejich požadavkům na výskyt pyrogeních látek nebo anomální toxicity. K přezkoušení těchto vlastností se používá zkušební kapalina podle přílohy H. Kontrolní orgány a dohlížecí komise pro lékopisy a příslušné průmyslové svazy by měly respektovat další zkoušky, zejména z pohledu možné nekompatibility různých druhů inzulínu s injekčními stříkačkami, zejména pokud jsou tyto delší dobu v kontaktu. V některých státech jsou národní předpisy legislativně závazné a jejich požadavky mohou mít proti této normě prioritu.

Tato mezinárodní norma popisuje injekční stříkačky s jehlami i bez jehel pro aplikaci inzulínu o koncentraci 40 jednotek/ml (U-40) a 100 jednotek/ml (U-100). Aby byly vyloučeny nehody, doporučuje se používat stříkačky opatřené stupnicí jen pro jednu hodnotu koncentrace inzulínu. V zemích, kde se používá více než jedna hodnota koncentrace inzulínu by měly být k dispozici stříkačky, které mají pro každou koncentraci inzulínu podle této mezinárodní normy odstupňovanou stupnici. Strana 5 Vážné problémy mohou nastat, pokud se používá stříkačka pro koncentraci, pro kterou není určena. Pokud je stříkačka určena k mísení různých druhů inzulínu doporučuje se důrazně, aby postup probíhal vždy stejně. 1 Předmět normy Tato mezinárodní norma definuje požadavky a zkoušky pro sterilní inzulínové injekční stříkačky pro jedno použití s jehlou či bez jehly, které jsou určeny pro injekce inzulínu aplikované především na člověka. Platí pro stříkačky na inzulín s koncentrací 40 jednotek/ml (U-40) a 100 jednotek/ml (U-100). Sterilní injekční stříkačky podle této mezinárodní normy jsou určeny k rychlému použití po naplnění. Nejsou určeny k uchovávání inzulínu na delší dobu. -- Vynechaný text --