Jókívánságok : Házasság Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Friss házaspárnak kor Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Frissen összeházasodott párnak kor Gratulujeme ke svatbě! Gratulujeme ke svatbě! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak, akiket elég jól ismersz Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak, akiket elég jól ismersz Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Friss házasoknak Jókívánságok : Eljegyzés zasnoubení! zasnoubení! Standard formula eljegyzéshez hoz Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók Hodně štěstí a zdraví! Hodně štěstí a zdraví! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. Ať se Ti splní všechna přání. Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Hodně štěstí k výročí! Általános évfordulós Hodně štěstí k... výročí! Hodně štěstí k... výročí! Évfordulós kívánság, amikor 1 / 5
kívánság, gyakran köszöntő kártyán valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása Blahopřejeme k porcelánovému Blahopřejeme k porcelánovému Huszadik házassági évfordulókor Blahopřejeme ke stříbrnému Blahopřejeme ke stříbrnému 25. házassági évforduló Blahopřejeme ke rubínovému Blahopřejeme ke rubínovému 40. házassági évfordulókor Blahopřejeme ke perlovému Blahopřejeme ke perlovému 30. házassági évfordulókor 35. házassági évforduló 50. házassági évfordulókor Blahopřejeme ke diamantovému Blahopřejeme ke diamantovému 60. házassági évfordulókor Jókívánságok : Jobbulást kívánás Uzdrav se brzy. Uzdrav se brzy., gyakran üdvözlőkártyán Doufám, že se rychle uzdravíš. Doufám, že se rychle uzdravíš. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. több személytől Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Kollégák jobbulást kívánása Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Kollégák jobbulást kívánása Jókívánságok : Általános Blahopřejeme k... Blahopřejeme k... Általános Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... kívánunk a jövőben Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... kívánunk a jövőben Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Amikor valakinek gratulálsz valamiért Dobrá práce na... Dobrá práce na... Gratuláció Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz Gratulujeme! Gratulujeme! Nem hivatalos, viszonylag elterjedt röviden 2 / 5
Jókívánságok : Akadémiai eredmények Gratulujeme k promoci! Gratulujeme k promoci! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen zkoušek! zkoušek! Amikor valaki levizsgázott Kdo je tady chytrolín? výsledkům u zkoušek! Kdo je tady chytrolín? výsledkům u zkoušek! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Gratuláció az egyetemi felvételihez Jókívánságok : Részvét kifejezése Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší nyilvánítása Je mi velmi líto Vaší ztráty. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Přijměte prosím moji nejhlubší Přijměte prosím moji nejhlubší Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... nyilvánítása a családnak Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Jókívánságok : Szakmai sikerek Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... kívánsz az új munkájához Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Všichni v... ti přejeme hodně Všichni v... ti přejeme hodně Amikor régi kollégák kívánnak Přejeme Vám mnoho úspěchů Přejeme Vám mnoho úspěchů Amikor régi kollégák kívánnak 3 / 5
štěstí v nové pozici... štěstí v nové pozici... sok sikert az új munkához pro svůj nejnovější kariérní postup. pro svůj nejnovější kariérní postup. sok sikert az új munkához Gratulujeme k novému zaměstnání! Gratulujeme k novému zaměstnání! Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Hodně štěstí první den v... Hodně štěstí první den v... Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Jókívánságok : Születés Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Gratuláció a szülőknek novému přírůstku! novému přírůstku! Gratuláció a szülőknek Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Gratuláció az újdonsült anyukának Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Gratuláció a szülőknek a kisbabához Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Gratuláció a szülőknek a kisbabához Jókívánságok : Köszönet Mnohokrát děkuji za... Mnohokrát děkuji za... Általános köszönő üzenet Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Jako malý projev naší vděčnosti... Jako malý projev naší vděčnosti... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... USA-ban karácsonykor és szilveszterkor Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban Veselé Velikonoce! Veselé Velikonoce! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Šťastné díkuvzdání! Šťastné díkuvzdání! Hálaadáskor Amerikában Šťastný Šťastný Új évkor Šťastné svátky! Šťastné svátky! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Šťastnou chanuku! Šťastnou chanuku! Hanuka ünneplésekor Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Diwali ünneplésekor Veselé Vánoce! Veselé Vánoce! Keresztény országokban Karácsonykor Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor 5 / 5