Wärme-Unterbett. z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití

Podobné dokumenty
z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití

Wärme-Unterbett TS 20, 23

FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití

UB 64. z Napínací výhřevná podložka Návod k použití

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití

HK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití

HK 55 Easyfix z Ohřívací podušky Návod k použití

HK 49 Cosy. z Ohřívací podušky Návod k použití

HK 45 Cosy HK 58 Cosy

HD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

UB 90 UB 100 UB 90 UB 100. z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití

UB 53 / UB 56 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití

HK Hohenstein. z Vyhřívaná poduška Návod k použití

HK 48 Cosy. z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HK 55 Easyfix. z Výhřevná poduška Návod k použití

FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití

UB30, UB33, UB60, UB66XXL

HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL

UB 83 / UB 86 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

Heating Blanket S2. Blanket

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Elektrická vyhřívací deka

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

HK 72 Akku. z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

FB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 158 z Masážní sedací podložka Návod k použití

z Výhřevná poduška Návod k použití HK 67 To Go

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

MG 55 z Poklepová masáz Návod k použití

FM 38 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

FM 60 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití

Věžový ventilátor

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

50g. max. pulse. 20s. max

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

MG 215 HD-vital z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

MG 155 z Masážní sedací podložka Návod k použití

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Infrazářič Návod k použití

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FB 20. z Koupel nohou. Návod k použití

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HK 58 Cosy. HK 115 Cosy HK 125 XXL. z Ohřívací podušky. Návod k použití

HS 30. z Žehlička na vlasy. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Elektrická vyhřívaná dečka na krk a ramena Model: SS02C

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití MS 75001

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití GRIL R-256

Stojanový ventilátor

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

SUŠIČKA PRÁDLA NÁVOD NA POUŽITÍ Před použitím si prosím pozorně přečtěte návod na použití.

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MG 240 HD-heat z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

P P P F F F Návod B B B k použití

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Sada pro koupelnová otopná tělesa

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

Electric oven. Elektrická trouba

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Transkript:

Wärme-Unterbett CZ z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Vysvětlivky značek na etiketě Přečtěte si upozornění Nepoužívejte přikrývku složenou nebo shrnutou! Nezapichujte do ní jehly! Textilie použité pro tento výrobek splňují vysoké zdravotně ekologické nároky standardu Öko-Tex 100, doloženo výzkumným ústavem Hohenstein. 2

Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníků, jsme velice potěšeni, že jste se rozhodli pro produkt z našeho sortimentu. Naše jméno je zárukou vysoce kvalitních a pečlivě odzkoušených výrobků z oblasti tepel. energie, krevního tlaku, teploměrů, hmotnosti, měkkých technik, masáží a ovzduší. Prosím přečtěte si pozorně tento návod a věnujte pozornost jeho upozorněním. S přátelským doporučením Váš Beurer-Team Rozsah dodávky: 1 Výhřevná podloža, 1 spínač, 1 návod k použití 1. Důležité bezpečnostní pokyny čtěte pozorně a uchovejte pro pozdější použití Nedodržení následujících pokynů může způsobit škody na zdraví osob nebo majetku (zásah elektrickým proudem, popálení kůže, požár). Následující bezpečnostní pokyny a pokyny pro případ nebezpečí slouží nejen k ochraně Vašeho zdraví resp. zdraví třetí osoby, ale i k ochraně výrobku samotného. Dodržujte proto tyto bezpečnostní pokyny a odevzdejte tento návod při předání výrobku další osobě. Vyhřívanou podložku používejte pouze k účelu popsanému v tomto návodu k použití. Tato vyhřívaná podložka není určena k použití v nemocnicích. Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými psychickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by byly pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Tato vyhřívaná podložka nesmí být používána nemohoucími, malými dětmi a osobami necitlivými vůči teplotním změnám. Elektrická a magnetická pole vyzařovaná touto elektrickou vyhřívanou podložkou mohou za určitých okolností ovlivňovat funkci Vašeho kardiostimulátoru. Tato rušení však leží hluboko pod mezními hodnotami: intenzita elektrického pole: max. 5000 V/m, intenzita magnetického pole: max. 80 A/m hustota magnetického toku: max. 0,1 militesla. Než začnete používat tuto vyhřívanou podložku, informujte se u svého lékaře a výrobce Vašeho kardiostimulátoru. Tuto vyhřívanou podložku připojujte pouze k napětí uvedenému na přístroji, tato ohřívací přikrývka smí být používána pouze s typem spínače uvedeným na přístroji (etiketě), nezapínejte ve složeném nebo shrnutém stavu, nezabalujte do postele a nepřehýbejte kolem matrace, nepřiskřípněte (zvláště u přestavitelných postelí nebo dělených matrací), neohýbejte ostře, 3

nepoužívejte pro zvířata, nepoužívejte ve vlhkém stavu. Dokud je vyhřívaná podložka zapnutá, nesmí na ni být položen žádný předmět (např. kufr nebo koš na prádlo), na ni být položen žádný tepelný zdroj jako ohřívací láhev, výhřevná poduška apod. Elektronické součásti ve vypínači vyhřívané podložky způsobují při použití lehké ohřátí vypínače. Vypínač proto nesmí být zakryt nebo ležet na zapnuté vyhřívané podložce. Netahejte za kabely, nekruťte a nepřehýbejte je. Nezapichujte do vyhřívané podložky žádné špendlíky nebo ostré předměty. Tato vyhřívaná podložka nesmí být používána dětmi, ledaže by byl vypínač nastaven rodičem či dohlížející osobou nebo by dítě bylo dostatečně poučeno, jak má tuto podložku bezpečně používat. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát. Tato vyhřívaná podložka musí být často průběžně kontrolována, zda nejeví známky opotřebení nebo poškození. V případě opotřebení, poškození nebo nesprávného používání vyhřívané podložky je třeba ji před opětovným použitím nechat zkontrolovat u výrobce nebo prodejce. Opravy smějí provádět pouze odborné síly nebo výrobcem uznané opravářské dílny, protože jsou k tomu zapotřebí zvláštní nástroje. Neodbornou opravou mohou pro uživatele vyvstat značná nebezpečí. Máte-li další otázky k používání našich přístrojů, obraťte se laskavě na náš zákaznický servis. 2. Používání k určenému účelu Tato vyhřívaná podložka je určena k ohřívání lůžek. Tato vyhřívaná podložka není určena k použití v nemocnicích nebo k průmyslovému používání. Zahříváni nesmějí být zejména kojenci, malé děti, osoby nemohoucí nebo necitlivé vůči teplotním změnám a zvířata. 3. Obsluha 3.1 Bezpečnost Tato vyhřívaná podložka je vybavena BEZPEČNOSTNÍM SYSTÉMEM. Elektronická senzorová technika zabraňuje přehřátí vyhřívané podložky na celé ploše prostřednictvím automatického vypnutí v případě poruchy. Jestliže bezpečnostní systém automaticky vypne vyhřívanou podložku v případě poruchy, indikace teplotního stupně na spínači nebude svítit, ani když bude podložka zapnutá. V takovém případě nesmí být vyhřívaná podložka z důvodů bezpečnosti dále používána a musí být odeslána k opravě na uvedenou servisní adresu. 3.2 Uvedení do provozu Podložku rozložte rovně na Vaši matraci, začněte v nohách. Poté přes ni natáhněte Vaše prostěradlo tak, jako obvykle, aby se vyhřívaná podložka nacházela mezi matrací a prostěradlem. Dbejte na to, aby vyhřívaná podložka byla vždy rovně rozprostřená a aby se při použití neshrnula nebo nepřeložila. Velmi doporučujeme zapnout vyhřívanou podložku cca 30 minut před tím, než si půjdete lehnout, a přikrýt ji přikrývkou, aby neunikalo teplo. Termopodložka UB 75 je vybavena rychlotopením, doba zahřátí se zkracuje na cca 15 minut. 3.3 Volba teploty Pro uvedení přístroje do provozu nejprve připojte spínač k topnému tělesu spojením zástrčkové spojky (kromě UB55). Poté zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Nejrychlejšího zahřátí vyhřívané podložky docílíte tak, že předtím nastavíte nejvyšší teplotní stupeň. Při několikahodinovém nepřetržitém používání doporučujeme nastavit nejnižší teplotní stupeň. 4

3.4 Teplotní stupně UB 30, UB 33, UB 40, UB 60, UB 66XXL: UB55: UB75: 0 = vypnuto 0 = vypnuto 0 = vypnuto 1 = minimální teplota 1 = minimální teplota 1 = minimální teplota (celé termopodložky) 2 = střední teplota 2 = maximální teplota 2 5 = individuální teplota (celé termopodložky) 3 = maximální teplota F = maximální teplota (ohřívá pouze oblast nohou) 6 = maximální teplota 3.5 Dodatečná upozornění k UB 55 Termopodložka UB 55 vám nabízí dodatečnou možnost vyhřívat pouze oblast nohou (teplotní stupeň F). Umístěte k tomuto účelu podložku tak, aby bylo přívodní vedení v oblasti ramen popř. šíje. 3.6 Dodatečná upozornění k UB 60, UB 75 U termopodložek UB 75 může být volitelně nastaveno automatické vypnutí po cca 2, 6, 9 nebo 12 hodinách. Dodatečně disponují UB 75 zpětnou automatikou vypínání, při které se teplotní stupně 5 a 6 po cca 3 hodinách zpětně přepnou na stupeň 4. Termopodložka UB 60 se automaticky vypne po 3 hodinách. Zatímco se podložky UB 60, UB 75 ohřívají, svítí červená kontrolka na vypínači. Po uplynutí doby k vypnutí se již podložka neohřívá a červená kontrolka začne blikat. Aby se termopodložka opět zahřála, nastavte vypínač nejdříve na cca 5 sekund do pozice vypínače c (vypnuto) a potom zvolte požadovaný teplotní stupeň. Pokud již nebudete podložku po uplynulé době k vypnutí používat, vypněte ji (stupeň 0 ) nebo vyndejte zástrčku ze zásuvky. 4. Čištění a péče Před čištěním podložky vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Menší fleky můžete odstranit hadříkem nebo navlhčenou houbičkou a eventuelně trochou jemného tekutého čisticího prostředku. Dbejte na to, že podložku nesmíte chemicky čistit, ždímat, sušit v sušičce, mandlovat nebo žehlit. V žádném případě podložku nezapínejte, aby se usušila. Neupevňujte podložku k sušení kolíčky ani ničím podobným. 4.1 Čištění a péče termopodložky bez snímatelného vypínače UB 30, 33, 55 Je-li podložka silněji znečištěná, můžete ji vyprat v ruce na 30 C (žádný ruční program v pračce). Pro praní v ruce použijte jemný tekutý prostředek (dávkování dle pokynů výrobce). Dávejte pozor, aby při praní a sušení nepronikla do vypínače voda. 4.2 Čištění a péče termopodložky se snímatelným vypínačem Tyto termopodložky můžete prát v pračce UB 40, 60, 66 XXL, 75 Před praním nejdříve odpojte od přikrývky zásuvkový spoj a tím i spínač (viz obrázek). Nastavte pračku na šetrný prací program na 40 C. Použijte jemný tekutý prostředek a dávkujte dle pokynů výrobce.. Prosím vezměte v úvahu, že podložka je příliš častým praním namáhána. Podložka by proto měla být během celé životnosti prána v pračce max. 5 krát. Vypínač nejdříve opět spojte s podložkou, pokud jsou zásuvkový spoj a podložka dokonale suché 5

4.3 Ochranné potahy Pro preventivní ochranu nabízí Beurer bílý bavlněný potah (velikost 80 x 150 cm, č. zboží 160.100). Ochranný potah nepropouštějící vlhkost je k dostání o rozměrech 80 x 150 cm (č. zboží 160.101). Ochranné potahy jsou k dostání buď u dodavatele nebo přímo v zákaznickém servisu Beurer. 5. Uschování Pokud podložku delší čas nepoužíváte, doporučujeme vám uschovávat ji v originálním balení v suchém prostředí a bez zátěže. Nechte vyhřívanou podložku nejprve vychladnout. 6. Likvidace Zlikvidujte prosím přístroj dle nařízení o starých elektrických a elektronických přístrojích 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). Pokud máte dotazy, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 6

7

8 WUB-0309_CZ Chyby a změny vyhrazeny