Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu

Podobné dokumenty
Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Odložení zveřejnění vnitřních informací

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Doporučení, kterými se mění doporučení EBA/REC/2015/01

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

Obecné pokyny a doporučení

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů a bankovnictví

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

OBECNÉ POKYNY K MINIMÁLNÍMU SEZNAMU SLUŽEB A ZAŘÍZENÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Nařízení REMIT a jeho implementace

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Obecné pokyny EBA/GL/2018/ prosince 2018

Oznámení orgánu ESMA Oznámení o rozhodnutí orgánu ESMA obnovit produktové intervence vztahující se k rozdílovým smlouvám

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Oznámení o rozhodnutí orgánu ESMA o obnovení intervenčních opatření týkajících se rozdílových smluv

Obecné pokyny Obecné pokyny k posuzování znalostí a dovedností

STANOVISKO KOMISE. ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Obecné pokyny. Obecné pokyny ke klíčovým pojmům směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/611

Věstník ČNB částka 9/2011 ze dne 4. srpna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 28. července 2011

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

MPO poř. č. 5. Název legislativního úkolu

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

Rada Evropské unie Brusel 22. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU *

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Obecné pokyny Obecné pokyny ke komplexním dluhovým nástrojům a strukturovaným vkladům

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny

Oznámení o intervenčních rozhodnutích k produktům přijatých orgánem ESMA v souvislosti s rozdílovými smlouvami a binárními opcemi

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

(Text s významem pro EHP)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, pokud jde o některá data

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

2 Vymezení pojmů Pro účely této vyhlášky se rozumí. ropy nebo ropných produktů. 3.1 prvního odstavce, v platném znění.

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN

2004D0003 CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie

Obecné pokyny. k zásadám a postupům odměňování v souvislosti s prodejem a poskytováním retailových bankovních produktů a služeb EBA/GL/2016/06

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Doporučení orgánu EBA

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

A8-0206/142

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Transkript:

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Informace týkající se trhů s komoditními deriváty nebo souvisejících spotových trhů pro účely vymezení vnitřních informací o komoditních derivátech 17/01/2017 ESMA/2016/1480 CS

Obsah 1 Působnost... 3 2 Odkazy, zkratky a definice... 3 3 Účel... 4 4 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost... 4 4.1 Status obecných pokynů... 4 4.2 Oznamovací povinnost... 4 5 Obecné pokyny k informacím týkajícím se trhů s komoditními deriváty nebo souvisejících spotových trhů pro účely vymezení vnitřních informací o komoditních derivátech... 5 2

1 Působnost Dotčené subjekty 1. Tyto obecné pokyny se vztahují na příslušné orgány a na investory, finanční zprostředkovatele, provozovatele obchodních systémů a osoby profesionálně zprostředkovávající nebo provádějící transakce s komoditními deriváty (dále jen společně účastníci trhu ). Předmět 2. V souladu s čl. 7 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 tyto obecné pokyny poskytují informativní a neúplný výčet informací, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny v souladu s právními či regulatorními předpisy na úrovni Unie nebo vnitrostátním právem, s pravidly trhu, smlouvou, praxí nebo zvyklostmi na příslušných trzích komoditních derivátů nebo spotových trzích podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 nebo u nichž tyto předpisy jejich zpřístupnění stanovují. Časový rámec 3. Tyto obecné pokyny se použijí dva měsíce po zveřejnění překladu do úředních jazyků Evropské unie. 2 Odkazy, zkratky a definice ESMA EU MAR MiFID II Úř. věst. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy Evropská unie Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 ze dne 16. dubna 2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES 1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU 2 Úřední věstník Evropské unie 1 Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 1 61. 2 Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349 496. 3

REMIT Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1227/2011 ze dne 25. října 2011 o integritě a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií 3 3 Účel 4. Účelem těchto obecných pokynů je poskytnout vzorové příklady informace, u níž se dá rozumně očekávat, že bude zveřejněna v souladu s právními či regulatorními předpisy na úrovni EU nebo na vnitrostátní úrovni, pravidly trhu, smlouvou, praxí nebo zvyklostmi na příslušných trzích komoditních derivátů nebo spotových trzích nebo u níž tyto předpisy její zpřístupnění stanovují, v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení MAR, což je jedním z kritérií definice vnitřních informací týkajících se komoditních derivátů podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení MAR. Tyto obecné pokyny nespecifikují podrobně jiná kritéria uvedené definice (ani pojetí přesnosti informace a její cenové citlivosti) ani nestanoví další požadavky na sdělování informací. 4 Dodržování předpisů a oznamovací povinnost 4.1 Status obecných pokynů 5. Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané podle čl. 7 odst. 5 nařízení o zneužívání trhu. Příslušné orgány a účastníci trhu musí vynaložit veškeré úsilí, aby se obecnými pokyny a doporučeními řídili. 4.2 Oznamovací povinnost 6. Příslušné orgány, na které se tyto obecné pokyny vztahují, jsou povinny orgánu ESMA na adresu [MARguidelinesGL1@esma.europa.eu] oznámit, zda se těmito obecnými pokyny řídí nebo hodlají řídit, a případně uvést důvody, proč se jimi neřídí nebo nehodlají řídit, a to do dvou měsíců od data zveřejnění obecných pokynů orgánem ESMA. Vzor oznámení je k dispozici na internetových stránkách orgánu ESMA. 7. Účastníci trhu nejsou povinni oznamovat, zda se těmito obecnými pokyny řídí. 3 Úř. věst. L 326, 8.12.2011, s. 1 16. 4

5 Obecné pokyny k informacím týkajícím se trhů s komoditními deriváty nebo souvisejících spotových trhů pro účely vymezení vnitřních informací o komoditních derivátech 8. V souladu s čl. 7 odst. 5 nařízení MAR je účelem těchto obecných pokynů vytvoření informativního a neúplného výčtu informací, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny v souladu s právními či regulatorními předpisy na úrovni Unie nebo vnitrostátním právem, s pravidly trhu, smlouvou, praxí nebo zvyklostmi na příslušných trzích komoditních derivátů nebo spotových trzích podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení MAR nebo u nichž tyto předpisy jejich zpřístupnění stanovují. 9. Není-li určitý typ informací ve výčtu uveden, neznamená to, že jej nelze považovat za vnitřní informace, stejně tak uvedení typu informací ve výčtu neznamená, že se automaticky jedná o vnitřní informace. Posouzení, zda se jedná o vnitřní informaci či nikoli, musí být provedeno v každém jednotlivém případě podle všech kritérií stanovených v čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení MAR. 10. Aby bylo možné informace považovat za informace, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny, musejí být i) po zveřejnění široce přístupné způsobem, který není diskriminační, ii) uvedené v oficiálním prohlášení a nikoli jako součást soukromého či osobního stanoviska nebo analýzy a iii) nesmí se jednat o neověřenou zprávu ani spekulativní prohlášení. 11. Následující odstavce uvádějí příklady informací, které orgán ESMA považuje za informace, které mají být zařazeny do informativního a neúplného výčtu informací, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny, v souladu s čl. 7 odst. 5 nařízení MAR. Příklady informací, které se týkají přímo komoditních derivátů 12. Informace, které musejí zveřejňovat obchodní systémy v souladu s čl. 58 odst. 1 písm. a) směrnice MiFID II 4 o souhrnných pozicích, jež v jednotlivých komoditních derivátech obchodovaných v jejich obchodních systémech drží jednotlivé kategorie osob. 4 V souladu s čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení MiFID II: 1. Členské státy zajistí, aby investiční podnik nebo organizátor trhu provozující obchodní systém, v němž se obchodují komoditní deriváty nebo povolenky na emise či jejich deriváty: a) zveřejňoval týdenní zprávu se souhrnnými pozicemi, jež v jednotlivých komoditních derivátech nebo v povolenkách na emise či jejich derivátech obchodovaných v jejich obchodních systémech drží jednotlivé kategorie osob, s uvedením počtu dlouhých a krátkých pozic podle těchto kategorií, jejich změn od předchozí zprávy, procentního podílu celkových čistých otevřených pozic podle kategorií a počtu osob držících pozice v jednotlivých kategoriích, v souladu s odstavcem 4, a předával tuto zprávu příslušnému orgánu a orgánu ESMA; ESMA následně centrálně zveřejní informace obsažené v těchto zprávách. V souladu s čl. 58 odst. 4 druhým pododstavcem nařízení MiFID II: 5

13. V rozsahu, v jakém jsou komoditní deriváty standardizované, by účastníci trhu rozumně očekávali, že budou dostávat nepravidelné informace o okolnostech majících vliv na základní vlastnosti komoditního derivátu nebo smlouvy, která takový komoditní derivát upravuje, jako je změna specifikací podkladové komodity nebo podkladového indexu komodit, pravidelná obměna podkladového koše nebo změna místa dodání. 14. Informace o úrovni zásob nebo pohybu komodit ve skladech a skladovacích zařízeních, jejichž zveřejňování se požaduje či rozumně očekává v souladu s pravidly či praxí trhu s komoditními deriváty. Příklady informací, které se nepřímo týkají komoditních derivátů bez souvisejícího spotového trhu 15. Informace, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny veřejnými subjekty z EU nebo mimo EU, jako je Eurostat, Evropská centrální banka, národní centrální banky nebo národní statistické úřady či instituty, v souvislosti s oficiálními ekonomickými statistikami a prognózami jako HDP, údaje o platební bilanci a míra inflace. 16. Informace, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny poskytovateli informací, neziskovými organizacemi a vládními subjekty v souvislosti s nákladní dopravou v oblasti přepravy způsobem, který není diskriminační. Příklady informací, které se přímo týkají spotové komoditní smlouvy 17. Informace, jejichž zveřejňování ukládá nařízení REMIT u velkoobchodních energetických produktů (elektřina a plyn), včetně vnitřních informací požadovaných v souladu s čl. 4 odst. 1 nařízení REMIT. 18. Informace o dražbách na spotových trzích u smluv týkajících se energetických komodit (denní dražba, vnitrodenní dražby a vyrovnávací trhy) vystavených po dni dodání energie v souladu s právními či regulatorními předpisy podle vnitrostátního práva nebo pravidly či praxí spotového trhu s energetickými komoditami. 19. Statistické informace, které zveřejňuje databáze JODI o produkci, dovozu, vývozu, zásobách, rafinérském vstupu a poptávce v souvislosti s ropnými produkty (např. surová ropa, benzín, petrolej) a databáze JODI pro zemní plyn. Ve zprávách uvedených v odst. 1 prvním pododstavci písm. a) se uvede počet dlouhých a krátkých pozic podle kategorie osob, jakékoli jejich změny od předložení předchozí zprávy, procentní podíl celkových otevřených úrokových pozic podle kategorií a počet osob v jednotlivých kategoriích. 6

20. Oficiální sdělení vydávaná na konferencích zemí produkujících ropu, která se týkají rozhodnutí o úrovních produkce. 21. Informace o produkci, dovozu, vývozu a zásobách komodit, na nichž je komoditní derivát založený, a transakční informace o aktivitě na spotovém trhu s komoditami, jejichž zveřejnění lze rozumně očekávat v souladu s praxí na daném spotovém trhu. 22. Statistické informace, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny veřejnými subjekty z EU nebo mimo EU na vnitrostátní úrovni v souvislosti s komoditami. 23. Informace, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny meziagenturními platformami s cílem zvyšovat transparentnost na trhu s potravinami a podněcovat koordinaci politických opatření v reakci na nejistotu na trhu, jako je systém AMIS (Agricultural Market Information System). 24. Informace, u nichž se dá rozumně očekávat, že budou zveřejněny soukromými subjekty ohledně změn podmínek upravujících skladování komodit (otevírací doba, poplatky atd.), rychlosti nakládky a vykládky nebo obecněji jejich kapacity zpracovávat komoditu pro skladování a dodání, úrovně zásob nebo pohybu zásob ve skladech, které se zveřejňují v souladu s praxí na spotovém komoditním trhu. 25. Informace, jejichž zveřejnění se dá rozumně očekávat a které se týkají významné choroby ovlivňující zemědělské komodity nebo změn dotační politiky vztahujících se k těmto produktům, které jsou výsledkem rozhodnutí veřejných subjektů. 26. Informace týkající se činností a opatření přijatých Komisí, členskými státy a jinými oficiálně určenými subjekty příslušnými k řízení zemědělských trhů v souladu se společnou zemědělskou politikou (SZP) a rybolovu v souladu se společnou rybářskou politikou (SRP), pokud jsou tyto informace uvedenými subjekty zveřejněny. 7