Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

Podobné dokumenty
R O Z H O D N U T Í. integrovaného povolení

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2006 ze dne (nabytí právní moci dne )

LUKROM, plus s.r.o. Výkrm prasat Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 15731/2015 ze dne

SCHROM FARMS spol. s r.o. Odchov masných slepic Melč Integrované povolení čj. MSK 88977/2007 ze dne

integrované povolení

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

Vyjádření. k aplikaci BAT Agro MONET, a.s.

Best, spol. s r.o. BEST spol. s r.o. Odchov drůbeže Kravaře Integrované povolení čj. MSK 97143/2015 ze dne

integrované povolení

integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

změna č. č.j. ze dne nabytí právní moci 1. MSK 31256/

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k aplikaci BAT INTEGRA, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Kategorie, emisní faktory a plány zavedení zásad správné zemědělské praxe u zemědělských zdrojů

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

CBS-Czech Breeding Services s.r.o. Středisko chovu prasat Kujavy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Doagra, a.s.

Zemědělský podnik, a.s. Město Albrechtice ZP Město Albrechtice, středisko drůbeže Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne 11.4.

integrované povolení

ZD Bílovec agro a.s. Velké Albrechtice č.p. 306 Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

Rozmnožovací chov drůbeže v Miloticích nad Opavou. Integrované povolení čj. ŽPZ/2959/03/Kl ze dne

Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení BROLA, spol. s r.o.

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení INTEGRA, a.s.

Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Březová Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

SCHROM FARMS spol. s.r.o. Farma Bílov Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci 1. MSK /

Farma Hlubočec s.r.o. Farma Hlubočec Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Ing. Vlastislav Klaška. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

c N I A 1 6 O Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti FARMA ONDROUŠEK s.r.o. pro zařízení FARMA ONDROUŠEK"

Beskyd Agro a.s. Palkovice Středisko chovu prasat Kunčičky Integrované povolení čj. MSK 66503/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Farma Hlubočec s.r.o. Farma Hlubočec Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti XAVERgen, a. s.

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno R O Z H O D N U T Í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

c N I A 1 6 O Krajský úřad Středočeského kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Zborovská Praha 5

c N I A 1 6 O Návrh vyjádření byl projednán se zástupcem společnosti panem Tomášem Růžkem dne a následně dopracován.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Obchodně zemědělská společnost ZEMPOL, spol. s r.o.

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Rozhodnutí. vydává. A. Výroková část integrovaného povolení v platném znění se mění a doplňuje takto:

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení. právnické osobě: ADW AGRO, a.s.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

Věc: Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti XAVERgen, a.s. pro zařízení Farma výkrmu kuřecích brojlerů Boječnice

c N I A Váš dopis č.j. / ze dne Naše č.j. / značka Vyřizuje / linka Praha / dne /2016/KUSK

R O Z H O D N U T Í o změně č. 3 integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Zemědělské obchodní družstvo se sídlem v Kolinci

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Služovice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

Parametr zařízení (kapacita chovu)

PLÁN ZAVEDENÍ ZÁSAD SPRÁVNÉ ZEMĚDĚLSKÉ PRAXE U ZDROJE ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti PROAGRO Nymburk a.s.

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Vyjádření k žádosti o změnu integrovaného povolení společnosti JHYB s.r.o. pro zařízení Šlechtitelský chov prasat Jakubovický Dvůr

4. Stručné shrnutí informací uvedených v žádosti

VEPASPOL Olomouc, a. s. Paseka č.p. 270, PSČ IČ:

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Statek Prostějov s.r.o. tel.: Určická 1749/94 ROZHODNUTÍ

integrované povolení

TOZOS spol. s r.o. Výkrmna prasnic a brojlerů Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 96744/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Zpráva vypracována na základě povinností vyplývajících z integrovaného povolení za rok 2015 příloha č.1 údaje o plnění podmínek integrovaného povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Transkript:

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. V souladu s 19a odst. 7 zákona o integrované prevenci je rozhodné znění výrokových částí vydaného integrovaného povolení a jednotlivých rozhodnutí o jeho změně. DS Agro Libštát s.r.o., Libštát 310, 512 03 Libštát, zařízení Výkrmna brojlerů Bělá u Staré Paky. Integrované povolení č. j.: KULK 30241/2011 ze dne 27. 4. 2011, ve znění pozdějších změn Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení KULK 30241/2011 ze dne 27. 4. 2011, ve znění pozdějších změn: 1. č. j.: KULK 34013/2012 ze dne 17. 5. 2012 ve znění opravného rozhodnutí č. j.: KULK 35229/2012 ze dne 22. 5. 2012, 2. č. j.: KULK 44861/2012 ze dne 28. 6. 2012, 3. č. j.: KULK 77933/2012 ze dne 7. 12. 2012, 4. č. j.: KULK 24644/2013 ze dne 15. 4. 2013, 5. č. j.: KULK 37397/2013 ze dne 28. 5. 2013, 6. č. j.: KULK 266/2015 ze dne 5. 1. 2015, 7. č. j.: KULK 16616/2015 ze dne 23. 2. 2015. A. Umístění zařízení Typ územní jednotky Kraj Obec Katastrální území Název Liberecký Bělá u Staré Paky Bělá u Staré Paky B. Popis zařízení Společnost DS Agro Libštát v rámci výrobní činnosti zajišťuje smluvní výkrm brojlerů. Výkrm probíhá ve dvou halách, každá o kapacitě 28 350 kusů. Jedná se o podlahový výkrm na podestýlce, po ukončení každého cyklu (cca 35 dní) je drůbež o hmotnosti cca 2 kg vyskladněna. Následuje technologická přestávka pro desinfekci stájí. Kapacita zařízení: 56 700 ks jednodenních kuřat. B.1 Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Výkrm kuřecích brojlerů s celkovou projektovanou kapacitou 56 700 ks jednodenních kuřat. B.2 Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Náhradní zdroj elektrické energie (dieselagregát) v samostatné místnosti budovy dílen. Slouží pro případ výpadku elektrické energie ze sítě. Palivem je motorová nafta. Výkon dieselagregátu je 0,06 MW. 1

Kafilerní nádoby plastové pro shromažďování vedlejších živočišných produktů ze zařízení. V každé hale 2 ks. Administrativní budova tvořená třemi kontejnerovými buňkami s kancelářskými prostory. Dílny zděná budova pro opravy strojů a mechanizačních prostředků. V budově se nachází autodílna, jídelna s kuchyňkou, šatny, sociální a kancelářské prostory, garáže, kotelna s uhelnou a skladem dřeva. Čerpací stanice pohonných hmot umístěná u budovy dílen. Kapacita pro 33 000 l motorové nafty, která slouží pro potřeby provozovatele v rámci společnosti. Skladování v dvouplášťové nadzemní nádrži s krytým výdejním stojanem. Výdejní místo je vybaveno jímkou s kapacitou 1 m 3 se sběrným kanálkem. Sklady lehkého topného oleje (LTO) dva nadzemní sklady s kapacitou každého 40 000 l zakryté přístřeškem s havarijní betonovou jímkou pro 108 000 l. V každé hale se nachází jeden provozní sklad s kapacitou 2 000 l a 5 000 l. LTO slouží k vytápění výkrmových hal. Odlučovač ropných látek (lapol) kapacita lapolu 15 m 3. Lapol je železobetonový dvoukomorový s lapačem písku a kalů a s lapačem benzínu a nafty. B.3 Přímo spojené činnosti Technologie krmení v zařízení je zavedena fázová výživa. Krmení krmnými směsmi je realizováno automatickými krmnými linkami zakončenými krmnými miskami. Do krmení je přidáván biotechnologický přípravek omezující emise amoniaku, metanu a pachových látek. Krmné směsi jsou skladovány v zásobnících u hal. Celkem jsou v zařízení 4 zásobníky krmiv. Technologie napájení jsou instalovány kapátkové napáječky s odkapovými miskami. Spotřeba vody na halách je měřena podružnými vodoměry, na vstupu do zařízení hlavním vodoměrem. Využívána je voda z veřejného vodovodního řadu. Technologie ventilace podtlakový systém řízený počítačovou jednotkou. Nasávání čerstvého vzduchu v první hale je realizováno větracími truhlíky ve stěnách a výparníky komínového typu v hřebeni střechy, ve druhé hale otvory vpodstropní zóně a otvory s klapkami u podlahy. Odsávání znečištěného vzduchu je v první hale zabezpečeno 32 ventilátory ve stěně s celkovým výkonem 192 000 m 3 /h a ve druhé hale 28 střešními ventilátory scelkovým výkonem 168 000 m 3 /h. V případě výpadku elektrického proudu je dodávka zajištěna náhradním zdrojem elektrické energie (dieselagregátem). Technologie vytápění haly se vytápí teplovzdušnými přímotopnými agregáty na spalování LTO. Každá z vytápěných hal je osazena dvěma agregáty typu ERMAF P100 s výkonem 0,1 MW. Plánuje se vytápění hal odpadním teplem z bioplynové stanice. Technologie osvitu provozovatel používá v jedné hale žárovky a ve druhé hale zářivky. Odkliz hluboké podestýlky s exkrementy provádí se po ukončení výkrmového cyklu vyhrnutím traktorem s čelní radlicí. Po naložení se ihned odváží na polní hnojiště provozovatele. 2

Zpracování hluboké podestýlky s exkrementy provozovatel plánuje využití v bioplynové stanici, částečně již v roce 2011. Skladování hluboké podestýlky s exkrementy probíhá na polním hnojišti, kde se míchá s hnojem skotu. Zapravení hnoje do půdy po rozmetání na hnojené pozemky je hnůj zaorán do 24 hodin. Plán hnojení byl provozovatelem doložen. Vyskladnění kuřecích brojlerů probíhá po ukončení výkrmového cyklu (turnusu). Před vlastním vyskladněním se provádí kontrola zdravotního stavu pracovníkem veterinární služby. Poté jsou kuřecí brojleři ručně odchyceni, naloženi na dopravní prostředek a odvezeni do zpracovatelského zařízení. Čištění, mytí, DDD po vyskladnění kuřecích brojlerů a mechanickém čištění hal probíhá omytí stájových prostor tlakovou vodou pomocí vysokotlakého čistícího zařízení. Poté se haly a jejich vnitřní zařízení dezinfikují. V případě nutnosti se provádí postřik proti lezoucímu hmyzu a osazení nástrah proti hlodavcům. DDD je prováděna na základě smluvního vztahu. Dezinfekční prostředky jsou v zařízení skladovány pouze v provozním množství. Naskladnění kuřat jednodenní kuřata z líhní jsou po kontrole zdravotního stavu pracovníkem veterinární služby umístěna do haly. Odkliz vedlejších živočišných produktů kadavéry jsou shromažďovány v kafilerních nádobách, odkud je odváží asanační služba. Monitoring vstupů a výstupů vstupy (krmiva, voda, kuřata, DDD prostředky, veterinární přípravky, elektrická energie, LTO, nafta) i výstupy (kuřecí brojleři, podestýlka s exkrementy, vedlejší živočišné produkty, odpady) jsou evidovány vprovozní evidenci a jejich množství jsou doložena v příslušných kapitolách žádosti o vydání IP. I. V souladu s ustanovením 13 odst. 3 o integrované prevenci, ve vazbě na 14 téhož zákona, stanoví krajský úřad závazné podmínky provozu zařízení a sním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek. V těchto podmínkách jsou zahrnuty podmínky uvedené ve vyjádření příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví, které se dotýkají zájmů chráněných podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů. 1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Integrované povolení se vydává k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší Výkrmna brojlerů Bělá u Staré Paky. 1.2 Při provozu náhradního zdroje elektrické energie méně než 300 hodin v kalendářním roce bude dle 6 odst. 8 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále zákon o ochraně ovzduší), upuštěno od měření emisí. Dieselagregát bude provozován v souladu s technickou dokumentací a doporučením 3

výrobce, dále budou zajišťovány jeho pravidelné technické prohlídky a revize, prováděné oprávněnou osobou v intervalu 1 x za 3 roky. 1.3 Horkovzdušné přímotopy budou provozovány v souladu s technickou dokumentací a doporučením výrobce, dále budou zajišťovány jejich pravidelné technické prohlídky a revize, prováděné oprávněnou osobou v intervalu 1 x za rok. 1.4 Zařízení bude provozováno v souladu s provozním řádem Výkrm brojlerů Bělá, DS Agro Libštát s.r.o. z ledna 2015, který se za podmínek tohoto rozhodnutí schvaluje a je jeho nedílnou součástí. Provozní řád bude průběžně aktualizován a po aktualizaci předložen krajskému úřadu. 1.5 Provozovatel bude plnit ověřené snižující technologie, uvedené v metodickém pokynu odboru ochrany ovzduší Stanovení kategorie a uplatnění snižujících technologií u zemědělských zdrojů, zveřejněném pod č. 10, částka 12, rok 2011, ve Věstníku MŽP bude používat snižující technologii krmení s biotechnologickými přípravky s ověřeným snižujícím účinkem. 1.6 Polní hnojiště budou umisťována mimo citlivých receptorů. 2. Povolení a limity z hlediska ochrany vod 2.1 Integrovaným povolením se uděluje povolení k jinému nakládání s vodami odvádění srážkových vod ze zpevněných ploch před objektem dílen a z odstavných ploch přes odlučovač ropných látek na p.p.č. 793/1 v k.ú. Bělá u Staré Paky prostřednictvím stávající areálové kanalizace do vodního toku Olešky (ČHP 1-05-01-045) v tomto množství a kvalitě: Q max = 6 l/s Tabulka č. 1 Látka, ukazatel Hodnota (mg/l) NL max 80 C 10 C 40 5 Platnost povolení k nakládání s vodami se vydává na dobu životnosti vodního díla. 2.1.1 Zachycené látky vodlučovači ropných látek budou likvidovány oprávněnou firmou, a to dle potřeby, min. však 1 x ročně. 2.1.2 Během provozu zajistí provozovatel provádění rozborů vzorků vypouštěných vod z čistícího zařízení s četností 1 x ročně ve stanovených ukazatelích. Vzorky budou odebírány za deště jako prosté na výtoku z čistícího zařízení. Výsledky těchto rozborů budou u provozovatele zakládány pro případnou kontrolu. 2.1.3 Odlučovač ropných látek a venkovní kanalizace musí být udržovány vřádném technickém stavu. 2.1.4 V zařízení nesmí být prováděno mytí zemědělské techniky. 4

2.1.5 Havarijní jímka pod čerpací stanicí na naftu bude řešena jako bezodtoká. 5 Termín: do nabytí právní moci IP 2.1.6 U havarijní jímky pod čerpací stanicí na naftu bude provedena kontrola těsnosti. Termín: do nabytí právní moci IP 2.1.7 Veškeré splaškové odpadní vody ze sociálního zařízení dílen jsou svedeny do žumpy, jejíž obsah bude dle potřeby vyvážen a likvidován oprávněnou osobou. Doklady o vyvážení budou uchovány minimálně 3 roky. 2.2 Integrovaným povolením se schvaluje Plán opatření pro případ havárie Havarijní plán, DS Agro Libštát s.r.o. ze dne 11. 6. 2012 pro provozované zařízení. Zařízení bude provozováno v souladu s tímto plánem. Havarijní plán bude při každé aktualizaci předkládán ke schválení krajskému úřadu. 2.3 Kontrolovat těsnost nádrží a potrubního vedení pro skladování nafty, LTO a dvou provozních nádrží na halách jednou za 5 let, prostřednictvím odborně způsobilé osoby, dle 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů. 2.4 Kontrolovat těsnost záchytných jímek pod nádržemi LTO prostřednictvím odborně způsobilé osoby jednou za 5 let, dle 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů. 2.5 Evidovat a nakládat se statkovými hnojivy vsouladu se zákonem č. 156/1998 Sb., o hnojivech, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s nařízením vlády č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu používání hnojiv, ve znění pozdějších předpisů a s nařízením vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření v těchto oblastech. 2.6 Integrovaným povolením se vydává souhlas k umístění provizorních skládek hnoje na těchto pozemcích: Tabulka č. 2 - rok 2015 Katastrální území Název P.p.č. Množství (t) Doba skladování Svojek Kamenec 643/3 600 10 měs. Beranovo 707 150 7 měs. Paulovo spodní 593/2 120 6 měs. U Borovího 504/1 120 4 měs. Vávra přední 376/9 120 4 měs. U Kruhu spodní 676/4 270 7 měs.

Bělá Macháčkovo Bělá 441/8 50 4 měs. Kozinec II 600/2 60 5 měs. Borovice Bělá 517/11 75 7 měs. Tůmovo 609/1 25 7 měs. Kozinec I 675 70 6 měs. Libštát Jedlák 1091 75 3 měs. 2.6.1 Platnost souhlasu se omezuje na dobu do 31. 12. 2015. 2.6.2 Hnůj bude skladován v upravených hromadách na co nejmenší ploše. 2.6.3 Skládka hnoje bude zabezpečena záchytnou brázdou. 2.6.4 Bude dodrženo ochranné pásmo min. 100 m od obytné zástavby a od individuálních zdrojů pitné vody (studny) a 50 m od vodotečí. 2.6.5 Nebudou ohroženy žádné zdroje povrchových případně podzemních vod. 2.6.6 Skládka hnoje bude umístěna na jiném místě parcely než v předchozích 4 letech. 2.6.7 Detailní umístění provizorních skládek hnoje bude evidováno. 2.6.8 Seznam provizorních skládek hnoje v roce 2015 včetně mapek s jejich umístěním bude přílohou dokumentu Plán opatření pro případ havárie Havarijní plán, DS Agro Libštát s.r.o. ze dne 11. 6. 2012. 3. Odpady 3.1 Nejsou stanoveny žádné zvláštní podmínky. 4. Hluk, vibrace a neionizující záření 4.1 Hluk 4.1.1 V termínu do 3 měsíců od nabytí právní moci integrovaného povolení bude prokázáno, že při provozu výše uvedeného zařízení jsou v nejbližších chráněných prostorech uvedených v 30 odst. 3 zák. č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, prokazatelně splněny hygienické limity hluku dané NV č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, pro denní a noční dobu. 4.1.2 Při provozu zařízení budou v nejbližších chráněných prostorech uvedených v 30 odst. 3 zák. č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, dodržovány hygienické limity hluku stanovené v NV č. 148/2006 Sb., pro denní i noční dobu. 6

4.1.3 Při překročení hygienických limitů hluku daných NV č. 148/2006 Sb., musí provozovatel zpracovat časový harmonogram realizace protihlukových opatření a předložit jej Krajské hygienické stanici. 4.1.4 V případě měření hluku po ukončení realizace protihlukových opatření dle bodu 4.1.3 budou na Krajskou hygienickou stanici předloženy výsledky měření do 1 měsíce od data měření. 4.1.5 Měření hluku bude zajištěno vždy v případě zásadních změn v činnosti, které mohou vést k ovlivnění akustické situace v okolí a tyto výsledky budou Krajské hygienické stanici předloženy do 1 měsíce od data měření. 4.2 Vibrace Emise vibrací nejsou relevantní. 4.3 Neionizující záření Emise neionizujícího záření nejsou relevantní. 5. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí 5.1 Nahradit dezinfekční prostředky na bázi chlóru ekologicky šetrnými dezinfekčními prostředky bez snížení účinku v souladu s hlediskem určování BAT použití látek méně nebezpečných dle přílohy č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie T: do 31. 12. 2012 6.1 Realizovat tepelnou izolaci stěn stájí v souladu s BAT, tepelná izolace objektů dle referenčního dokumentu Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). T: do 31. 12. 2015 6.2 Provést výměnu žárovek za zářivky v souladu s BAT, použití zářivek dle referenčního dokumentu Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků Nejsou navrženy žádné další závazné podmínky. T: do 31. 12. 2012 8. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka Nejsou navrženy žádné další závazné podmínky. 7

9. Způsob monitorování emisí a přenosů Nejsou navrženy žádné další závazné podmínky. 10. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení 10.1 Provozovatel je povinen vést evidenci údajů o plnění podmínek integrovaného povolení a uchovávat tuto evidenci po dobu 5 let. 10.2 Provozovatel je povinen nejpozději do 31. března každého roku podávat krajskému úřadu v elektronické podobě zprávu o plnění závazných podmínek integrovaného povolení v rozsahu dle Přílohy č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o integrované prevenci, ve znění pozdějších předpisů 10.3 Ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení. 10.4 Ohlásit (nejpozději následující pracovní den) dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 10.5 Provozovatel bude v zákonných termínech a v plné šíři plnit ohlašovací povinnosti do integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností (ISPOP) v oblasti životního prostředí, který provozuje Ministerstvo životního prostředí. 10.6 O monitoringu vstupů a výstupů bude vedena průběžná evidence. 11. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházející za zařízení po ukončení jeho činnosti 11.1 V termínu do 3 měsíců před plánovaným ukončením provozu vypracovat a předložit krajskému úřadu Plán postupu ukončení provozu. 12. Základní zpráva 12.1 Integrovaným povolením se schvaluje základní zpráva DS AGRO LIBŠTÁT S.R.O., VÝKRMNA BROJLERŮ BĚLÁ U STARÉ PAKY, vypracovaná v listopadu 2014 společností Ochrana podzemních vod, s.r.o., RNDr. Stanislavem Fojtíkem, osvědčení odborné způsobilosti MŽP č. j.: 1128/820/7560/03 ze dne 24. 4. 2003, pro obory inženýrská geologie, hydrogeologie a sanační geologie. II. V souladu s ustanovením 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci se ruší následující pravomocná rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy: 1) Rozhodnutí, kterým se uděluje souhlas k umístění provizorních skládek hnoje č. j.: ŽP/108/11/VH 231/2 R12 ze dne 14. 1. 2011 vydané Městským úřadem Semily. 8

2) Rozhodnutí, kterým se vydává souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady č. j.: ŽP/1558/10/OH/249 R25/30 ze dne 16. 6. 2010 vydané Městským úřadem Semily. 3) Rozhodnutí, kterým se vydává povolení k jinému nakládání s vodami č. j.: ŽP/57/11/VH-231/2-R8 ze dne 10. 1. 2011 vydané Městským úřadem Semily. Část b) a c) rozhodnutí zůstává v platnosti. III. Touto změnou integrovaného povolení jsou nahrazena rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy dle následujících právních předpisů: 1) zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, 17/1 b). 9