Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1238/95. ze dne 31. května 1995,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2869/95. ze dne 13. prosince o poplatcích placených Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2246/2002. ze dne 16. prosince 2002

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

POPLATKOVÝ ŘÁD z 20. října 1977 naposledy změněn rozhodnutím správní rady Evropské patentové organizace ze dne 9. prosince 2004 (platné od 1.7.

173/2002 Sb. ZÁKON ze dne 9. dubna 2002 ČÁST PRVNÍ

(Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

1993R0315 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘEKLAD ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ZE DNE 21. ŘÍJNA 2008 MĚNÍCÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

1992L0080 CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2008 (OR. en) 15177/1/08 REV 1. Interinstitucionální spis: 2008/0089 (CNS) FIN 440 RESPR 3 CADREFIN 13

2001R1207 CS

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Městská část Praha 3. Nařízení tajemníka Úřadu městské části č. 5/2009

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh SMĚRNICE RADY,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE. Informační zákon. Příloha č. 1. Přehled lhůt

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

1996R0779 CS

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Pro školní rok 2016/17 jsou změny v přihláškách a v přijímacím řízení, proto pečlivě prostudujte následující odkazy.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh SMĚRNICE RADY,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o společné organizaci trhu s osivem a o zrušení směrnic (EHS) č. 2358/71 a (EHS) č.

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 2560/2001. ze dne 19. prosince o přeshraničních platbách v eurech

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Článek 1.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

2. Důvod a způsob založení povinného subjektu, podmínky a principy, za kterých provozuje svoji činnost

Poznámky k formuláři žádosti o převod

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 115/2004 Sb. ze dne 18. února 2004,

GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

2004D0003 CS

Účetní jednotka: Západočeské muzeum v Plzni. SMĚRNICE č 18

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Přijímání ke vzdělávání ve střední škole. 59 Podmínky přijetí ke vzdělávání ve střední škole

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2017 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1265/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění příloha II nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

Ustanovení o přijímacím řízení do středních škol ve školském zákoně /vybraná ustanovení/

EXTERNÍ METODICKÝ POKYN Č PORUŠENÍ ROZPOČTOVÉ KÁZNĚ

Úřední věstník Evropské unie L 251/3

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 216/96. ze dne 5. února 1996,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Transkript:

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1238/95 ze dne 31. května 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2100/94, pokud jde o poplatky, které je třeba zaplatit Odrůdovému úřadu Společenství (Úř. věst. L 121, 1.6.1995, s. 31) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Komise (ES) č. 329/2000 ze dne 11. února 2000 L 37 19 12.2.2000 M2 Nařízení Komise (ES) č. 569/2003 ze dne 28. března 2003 L 82 13 29.3.2003 M3 Nařízení Komise (ES) č. 1177/2005 ze dne 20. července 2005 L 189 26 21.7.2005 M4 Nařízení Komise (ES) č. 2039/2005 ze dne 14. prosince 2005 L 328 33 15.12.2005 M5 Nařízení Komise (ES) č. 572/2008 ze dne 19. června 2008 L 161 7 20.6.2008 M6 Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 510/2012 ze dne 15. června 2012 L 156 38 16.6.2012 Pozn.: Toto úplné znění obsahuje odkazy na evropskou účetní jednotku a/nebo ECU, které je třeba od 1. ledna 1999 chápat jako odkazy na euro nařízení Rady (EHS) č. 3308/80 (Úř. věst. L 345, 20.12.1980, s. 1) a nařízení Rady (ES) č. 1103/97 (Úř. věst. L 162, 19.6.1997, s. 1).

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 2 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1238/95 ze dne 31. května 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2100/94, pokud jde o poplatky, které je třeba zaplatit Odrůdovému úřadu Společenství KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2100/94 ze dne 27. července 1994 o odrůdových právech Společenství (dále jen základní nařízení ) ( 1 ), a zejména na článek 113 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 2100/94 provádí Odrůdový úřad Společenství (dále jen Úřad ); že příjmy Úřadu mají v zásadě stačit ke krytí veškerých rozpočtových výdajů Úřadu a že se skládají z poplatků, které je třeba zaplatit za úřední úkony stanovené v základním nařízení a v nařízení Komise (ES) č. 1239/95 ze dne 31. května 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2100/94, pokud jde o řízení před Odrůdovým úřadem Společenství ( 2 ) (dále jen procesní nařízení ), jakož i z ročních poplatků, které se platí za trvání odrůdového práva Společenství; vzhledem k tomu, že výdaje v rámci počáteční fáze Úřadu mohou být kryty prostřednictvím příspěvku ze souhrnného rozpočtu Evropských společenství po přechodné období stanovené v čl. 113 odst. 3 písm. b) základního nařízení; že podle téhož ustanovení je možné toto přechodné období prodloužit o jeden rok; vzhledem k tomu, že toto prodloužení přechodného období by mělo být vzato v úvahu, pokud dosavadní zkušenosti nepostačují k vyměření výše poplatků tak, aby byla zaručena zásada samofinancování a přitažlivost systému odrůdových práv Společenství; že tyto zkušenosti mohou být získány pouze na základě počtu žádostí o odrůdové právo Společenství, na základě poplatků, které je třeba zaplatit zkušebním úřadům, a skutečného trvání poskytnutých odrůdových práv; vzhledem k tomu, že výše poplatků by měla být založena na zásadách řádné finanční správy Úřadu, a zejména hospodárnosti a efektivity nákladů; vzhledem k tomu, že z důvodů zjednodušení zacházení ze strany zaměstnanců Úřadu by poplatky měly být nejen stanoveny, ale také vybírány a placeny v téže měnové jednotce, jaká se používá pro rozpočet Úřadu; vzhledem k tomu, že poplatek za žádost by měl být jednotným poplatkem vztahujícím se pouze na vyřízení žádosti o odrůdové právo Společenství, podané u Úřadu vzhledem k určitému druhu rostliny; ( 1 ) Úř. věst. L 227, 1.9.1994, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 121, 1.6.1995, s. 37.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 3 vzhledem k tomu, že lhůta na zaplacení poplatku za žádost podle článku 51 základního nařízení by se měla určit podle doby mezi úkony potřebnými pro provedení platby a skutečným příjmem této platby Úřadem; že by se proto mělo na jedné straně zejména přihlédnout k nutnosti nahradit výlohy Úřadu co nejrychleji a na druhé straně také usnadnit účinné podávání žádostí při možných velkých vzdálenostech mezi žadatelem a Úřadem; vzhledem k tomu, že úhrn zkušebních poplatků, které se účtují za technické zkoušení, odpovídá úhrnu poplatků, které musí Úřad zaplatit všem zkušebním úřadům; že náklady na udržování referenčních kolekcí by neměly být nutně kryty pouze z poplatků za zkoušení; že výše zkušebního poplatku by měla být vyměřena různě podle tří skupin druhů rostlin a. s. ohledem na zkušenosti získané v rámci stávajících vnitrostátních úprav odrůdových práv; vzhledem k tomu, že roční poplatky za trvání odrůdového práva Společenství představují dodatečné příjmy Úřadu, že by však měly mimo jiné sloužit ke krytí nákladů na technické ověřování odrůd po udělení odrůdového práva Společenství, a řídit se proto dělením na skupiny sestaveným pro poplatky za zkoušení; vzhledem k tomu, že v případě poplatku za odvolání by mělo jít o jednotnou částku, která pokryje velkou část nákladů ve spojitosti s odvolacím řízením, s výjimkou nákladů na technické zkoušení podle článků 55 a 56 základního nařízení nebo nákladů na jakékoli jiné podání důkazu; že dva různé platební termíny pro poplatek za odvolání mají za účinek, že stěžovatel své odvolání dobře uváží ve světle rozhodnutí učiněných Úřadem podle čl. 70 odst. 2 základního nařízení; vzhledem k tomu, že ostatní poplatky vybírané za zvláštní žádosti mají v zásadě krýt náklady, které vznikají při vyřizování těchto žádostí Úřadem, včetně příslušných rozhodnutí; vzhledem k tomu, že za účelem zajištění pružnosti při správě nákladů by měl být prezident Úřadu zmocněn stanovit poplatky splatné za zprávy o zkoušení, které jsou k dispozici už v den podání žádosti a nejsou k volné dispozici Úřadu, i za určité vykonané služby; vzhledem k tomu, že k poplatku mohou být vybírány příplatky za účelem snížení nákladů, které vznikly Úřadu navíc na základě nedostatečné spolupráce ze strany žadatele o odrůdové právo Společenství nebo jeho držitele; že s ohledem na článek 117 základního nařízení by mělo toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve; vzhledem k tomu, že byla konzultována Správní rada Úřadu; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro odrůdová práva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 4 Článek 1 Oblast působnosti 1. Poplatky, které mají být zaplaceny Úřadu podle základního nařízení a podle procesního nařízení, se vybírají podle tohoto nařízení. 2. Poplatky, které mají být zaplaceny Úřadu, se stanoví, vybírají a platí M5 v eurech. 3. Odstavce 1 a 2 se přiměřeně použijí na každý příplatek, který má být zaplacen Úřadu. 4. Podrobnosti o poplatcích, které mohou být vybírány orgány členských států na základě základního nařízení nebo tohoto nařízení, stanoví příslušné vnitrostátní právní předpisy dotyčného členského státu. 5. Pokud je prezident Úřadu zmocněn učinit rozhodnutí o výši poplatků a o způsobu jejich placení, zveřejní se tato rozhodnutí v Úředním věstníku Úřadu. Článek 2 Obecná ustanovení 1. Poplatky a příplatky za každý jednotlivý případ musí zaplatit podle procesního nařízení účastník řízení. V případě několika účastníků řízení, kteří jednají společně nebo jejichž jménem je společně jednáno, ručí za platbu všichni společně a nerozdílně. 2. Pokud toto nařízení nestanoví jinak, platí ustanovení o řízení u Úřadu, včetně ustanovení ohledně jazyků, podle základního nařízení a procesního nařízení. Článek 3 Způsob platby 1. Poplatky a příplatky, které mají být zaplaceny Úřadu, je nutno zaplatit převodem na bankovní účet Úřadu. 2. Prezident Úřadu může připustit v souladu s předpisy o pracovních metodách stanovených podle čl. 36 odst. 1 písm. d) základního nařízení tyto jiné způsoby platby poplatků a příplatků, které mají být zaplaceny Úřadu: M5 a) vydání nebo doručení ověřených šeků vystavených v eurech Úřadu; b) převody v eurech na postžirový účet Úřadu; c) platby na účty, které jsou Úřadem vedeny v eurech; nebo d) platby platební kartou.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 5 Článek 4 Určující den platby 1. Za den, kdy jsou platby poplatků a příplatků k poplatkům považovány za přijaté Úřadem, se považuje den, kdy byla převedená částka podle čl. 3 odst. 1 připsána na bankovní účet Úřadu. 2. Pokud prezident Úřadu připustí podle čl. 3 odst. 2 jiné způsoby platby, za stejných podmínek současně stanoví den, který se pro platbu považuje za den přijetí. M2 3. Pokud je platba považována za nepřijatou Úřadem do požadované lhůty, lhůta vůči Úřadu je považována za dodrženou, pokud byly během dotyčné lhůty předloženy postačující písemné důkazy, že plátce řádně podal u banky nebo poštovního úřadu příkaz k převodu částky platby v eurech na bankovní účet Úřadu v dané lhůtě. 5. Písemný důkaz se považuje za postačující ve smyslu odstavce 3, pokud je předloženo potvrzení o podání příkazu k převodu vystavené bankou nebo poštovním úřadem. Pokud však byl přikázaný převod převodem provedeným pomocí metody elektronické bankovní platby SWIFT, musí mít potvrzení o podání převodního příkazu podobu kopie zprávy SWIFT, opatřené otiskem razítka a podepsané oprávněným pracovníkem banky nebo poštovního úřadu. Článek 5 Jméno plátce a účel použití 1. Při platbě poplatků nebo příplatků musí plátce uvést své jméno a účel platby. 2. Pokud Úřad nemůže zjistit účel platby, požádá plátce, aby jej sdělil písemně do dvou měsíců. Není-li účel použití sdělen během této doby, považuje se platba za neprovedenou a plátci se vrátí. Článek 6 Nedostatečná výše poplatku Lhůta pro zaplacení poplatků nebo příplatků k poplatkům se považuje v zásadě za dodrženou pouze tehdy, pokud byla včas zaplacena celá výše poplatku nebo příplatku k poplatku. V případě neúplné platby poplatků nebo příplatku k poplatku se zaplacená částka vrátí po uplynutí možné platební lhůty. Úřad však může v případech, kdy se to jeví jako odůvodněné, prominout malé rozdíly, aniž jsou dotčena práva plátce.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 6 Článek 7 Poplatek za žádost M6 1. Žadatel o odrůdové právo Společenství (dále jen žadatel ) zaplatí podle čl. 113 odst. 2 písm. a) základního nařízení poplatek 650 EUR za zpracování žádosti. 2. Žadatel učiní pro platbu poplatku za žádost podle článku 3 nezbytná opatření přede dnem nebo v den podání žádosti přímo Úřadu nebo některé z poboček zřízených podle čl. 30 odst. 4 základního nařízení nebo jednoho z pověřených vnitrostátních subjektů; čl. 4 odst. 4 se použije přiměřeně. 3. Pokud je platba poplatku za žádost považována ke dni přijetí žádosti Úřadem ještě za neobdrženou, stanoví Úřad podle článku 51 základního nařízení dvoutýdenní lhůtu, během které každý uvedený den žádosti zůstane nedotčen. Nová žádost o platbu podle čl. 83 odst. 2 základního nařízení se žadateli nedoručí dříve, než uplyne tato lhůta. 4. Pokud platba poplatku za žádost není považována za obdrženou do lhůty stanovené podle odstavce 3, den přijetí platby platí za den podání žádosti ve smyslu článku 51 základního nařízení. M2 5. Odstavec 4 se nepoužije, pokud byl o platbě poplatku za žádost předložen postačující písemný důkaz, který prokazuje, že plátce řádně podal u banky nebo poštovního úřadu příkaz k převodu částky platby v eurech na bankovní účet Úřadu; čl. 4 odst. 5 se použije přiměřeně. 6. Dokud je platba poplatku za žádost považována za neobdrženou Úřadem, dotyčná žádost se nezveřejní a provedení technického zkoušení se odloží. M2 7. Pokud Úřad obdrží poplatek za žádost, ale žádost není platná podle článku 50 základního nařízení, ponechá si z poplatku za žádost 300 EUR a zbývající část vrátí ve chvíli, kdy žadateli oznámí nedostatky zjištěné v žádosti.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 7 Článek 8 Poplatky za technické zkoušení 1. Poplatky za sjednání a provedení technického zkoušení odrůdy, pro kterou je podána žádost o odrůdové právo Společenství, je nutno zaplatit podle přílohy I za každé započaté vegetační období ( zkušební poplatky ). V případě odrůd, u kterých musí být k výrobě materiálu opakovaně použit materiál z určitých komponentů, je třeba zaplatit zkušební poplatek stanovený v příloze I pro takovou odrůdu, a za každý z komponentů, jejichž úřední popis není k dispozici a jež musí být rovněž přezkoušeny; poplatek nesmí za žádných okolností překročit 3 000 M5 EUR. 2. Zkušební poplatek týkající se prvního vegetačního období je třeba zaplatit před uplynutím M1 po rozhodném dni pro obdržení materiálu pro technické zkoušení. 3. Zkušební poplatek pro každé následující vegetační období je nutno zaplatit nejpozději jeden měsíc před začátkem tohoto období, pokud Úřad nerozhodne jinak. 4. Prezident Úřadu zveřejní platební termíny zkušebních poplatků uvedené v tomto článku v Úředním věstníku Úřadu. 5. V případě zprávy o výsledcích technického zkoušení provedeného podle článku 27 M1 Proceedings Regulation už přede dnem podání žádosti ve smyslu článku 51 základního nařízení se správní poplatek zaplatí ve lhůtě stanovené Úřadem. Článek 9 Roční poplatek M5 1. Úřad účtuje držiteli odrůdového práva Společenství (dále jen držitel ) poplatek za každý rok trvání odrůdového práva Společenství (dále jen roční poplatek ) ve výši 300 EUR za rok 2009 a roky následující. M2 2. Roční poplatek je třeba zaplatit: a) za první rok doby platnosti odrůdového práva Společenství do 60 dnů od data udělení práva a b) za následující roky doby platnosti odrůdového práva Společenství v první den kalendářního měsíce předcházejícího měsíci, ve kterém bylo právo uděleno. 3. Úřad zašle držiteli žádost, z níž vyplývá účel platby, splatná částka a platební termín, a rovněž poukáže na možné vybírání příplatku k poplatku podle čl. 13 odst. 2 písm. a).

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 8 4. Úřad neprovede žádné zpětné platby částek, které byly zaplaceny za zachování uděleného práva. Článek 10 Poplatky za vyřízení zvláštních žádostí 1. Žadatel musí za vyřízení žádostí zaplatit tyto poplatky: a) za žádost o nucené právo užívání včetně zápisů do rejstříku, za žádost o právo užívání udělované Úřadem podle čl. 100 odst. 2 základního nařízení, nebo za žádost o změnu tohoto uděleného práva užívání (poplatek za nucenou licenci), s výjimkou Komise nebo členského státu v případech uvedených v čl. 29 odst. 2 základního nařízení: 1 500 M5 EUR ; b) za žádost o níže uvedené zápisy do Rejstříku odrůdových práv Společenství ( poplatek za zápis ): převod odrůdového práva Společenství, smluvní užívací právo, identifikace odrůd jako původních odrůd a v podstatě odvozených odrůd, podání žalob ohledně nároků uvedených v čl. 98 odst. 1 a 2 a v článku 99 základního nařízení, zápis zástavy nebo jiného věcného práva na odrůdové právo Společenství, každý nucený výkon rozhodnutí podle článku 24 základního nařízení: M2 100 EUR ; c) za žádost o zápis do Rejstříku žádostí o odrůdová práva Společenství nebo do Rejstříku odrůdových práv Společenství, která nespadá pod písmena a) a b): 100 M5 EUR ; d) za žádost o určení výše nákladů podle čl. 85 odst. 5 základního nařízení: 100 M5 EUR. 2. Poplatky uvedené v odstavci 1 se zaplatí v den přijetí žádosti, na kterou se vztahují dotyčné poplatky. Nedojde-li platba včas, použije se čl. 83 odst. 2 základního nařízení. M2 3. Pokud se žádost o zápis uvedená v odst. 1 písm. b) nebo c) týká více než jedné žádosti nebo registrovaného práva, o které zažádala nebo které má v držení stejná osoba, účtuje se pouze jeden poplatek.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 9 Článek 11 Poplatek za odvolání 1. Odvolatel zaplatí za vyřízení odvolání podle čl. 113 odst. 2 písm. c) základního nařízení poplatek za odvolání ve výši 1 500 M5 EUR. 2. Třetina poplatku za odvolání je splatná v den přijetí odvolání Úřadem; na tuto třetinu se vztahuje čl. 83 odst. 2 základního nařízení. Zbývající dvě třetiny poplatku za odvolání je nutno zaplatit na výzvu Úřadu do jednoho měsíce poté, co příslušné oddělení Úřadu předloží případ odvolacímu senátu. 3. Jsou-li splněny podmínky čl. 83 odst. 4 základního nařízení, navrácení poplatku za stížnost se nařídí v případě nápravy z pravomoci prezidenta Úřadu, v ostatních případech je nařídí odvolací senát. 4. Odstavec 1 se nevztahuje na Komisi ani na členský stát vystupující jako odvolatelé proti rozhodnutí učiněnému podle čl. 29 odst. 2 základního nařízení. Článek 12 Poplatky stanovené prezidentem Úřadu 1. Prezident Úřadu stanoví výši poplatků za tyto skutečnosti: a) správní poplatek uvedený v čl. 8 odst. 5; M3 b) poplatky za vydání ověřených kopií dokumentů; a c) poplatky ohledně Úředního věstníku Úřadu (článek 89 základního nařízení, článek 87 procesního nařízení) a všech ostatních M1 publikací vydaných Úřadem a M1 d) správní poplatek uvedený v čl. 82 odst. 2 procesního nařízení. 2. Prezident Úřadu může rozhodnout, že služby uvedené v M1 odst. 1 písm. b), c) a d) se poskytují po zaplacení zálohy. Článek 13 Příplatky k poplatkům 1. Úřad může k poplatku za žádost vybírat příplatek, pokud zjistí, že: a) navrhovaný název nemůže být schválen podle článku 63 základního nařízení z důvodu shody s názvem jiné odrůdy nebo na základě odchylky od názvu téže odrůdy;

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 10 b) žadatel o odrůdové právo Společenství vznesl nový návrh názvu odrůdy, pokud k tomu nebyl vyzván Úřadem nebo podal žádost o odrůdové právo Společenství podle čl. 21 odst. 3 procesního nařízení. Úřad nezveřejní návrh názvu odrůdy dřív, než se uskuteční platba příplatku k poplatku podle odstavce 1. 2. Úřad může vybrat příplatek k ročnímu poplatku, pokud zjistí, že: a) držitel nezaplatil roční poplatek podle čl. 9 odst. 2 a 3; nebo b) název odrůdy musí být změněn protože odporuje staršímu právu třetí strany podle čl. 66 odst. 1 základního nařízení. 3. Příplatky k poplatkům uvedeným v odstavcích 1 a 2 se vybírají podle předpisů o pracovních metodách, stanovených podle čl. 36 odst. 1 písm. d) základního nařízení; činí 20 % částky dotyčného poplatku, nejméně však 100 M5 EUR, a jsou splatné do jednoho měsíce ode dne výzvy ze strany Úřadu. Článek 14 Odchylky 1. Aniž je dotčen článek 7, zůstává datum podání žádosti ve smyslu článku 51 základního nařízení platné pro žádosti podané podle čl. 116 odst. 1 a 2 základního nařízení, pokud byl nejpozději dne 30. září 1995 podán dostatečný písemný doklad, že žadatel učinil nezbytná opatření pro zaplacení poplatku za žádost. 2. Aniž je dotčen čl. 8 odst. 5, zaplatí se správní poplatek 100 M5 EUR, pokud bylo technické zkoušení odrůdy provedeno na základě dostupných výsledků z řízení pro udělení vnitrostátního odrůdového práva podle čl. 116 odst. 3 základního nařízení. Tento správní poplatek je splatný nejpozději dne 30. listopadu 1995. 3. Aniž je dotčen čl. 8 odst. 5, mohou orgány, u kterých se konalo řízení pro udělení vnitrostátního odrůdového práva, vybírat poplatek za přenechání podkladů za podmínek uvedených v čl. 93 odst. 3 procesního nařízení. Tento poplatek nesmí překročit poplatek, který se vybírá v členském státě za přenechání zprávy o zkoušení zkušebním orgánem v jiné zemi; platba poplatku se uskuteční, aniž jsou dotčeny platby podle odstavců 1 a 2.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 11 4. Aniž je dotčen článek 8, je nutno zaplatit poplatek 300 M5 EUR za zprávu o zkoušení uvedenou v článku 94 procesního nařízení ve lhůtě stanovené Úřadem. Článek 15 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 12 M5 PŘÍLOHA I Poplatky za technické zkoušení uvedené v článku 8 Poplatek, který má být zaplacen za technické zkoušení odrůdy podle článku 8, se stanoví v souladu s touto tabulkou: (v EUR) Skupina nákladů Poplatek Skupina zemědělských plodin 1 základní plodiny 1 200 2 vegetativně rozmnožované rostliny 1 700 3 olejniny 1 340 4 trávy 1 970 5 řepné rostliny 1 300 6 přadné rostliny 1 160 7 rostliny se zvláštním zkušebním režimem 1 340 8 jiné zemědělské rostliny 1 340 Skupina okrasných rostlin 9 druhy s živým referenčním souborem, zkouška ve skleníku, dlouhé pěstování 9A druhy s živým referenčním souborem, zkouška ve skleníku, dlouhé pěstování a zvláštní rostlinolékařské podmínky 10 druhy s živým referenčním souborem, zkouška ve skleníku, krátké pěstování 11 druhy s živým referenčním souborem, zkouška na poli, dlouhé pěstování 12 druhy s živým referenčním souborem, zkouška na poli, krátké pěstování 13 druhy bez živého referenčního souboru, zkouška ve skleníku, dlouhé pěstování 13A druhy bez živého referenčního souboru, zkouška ve skleníku, dlouhé pěstování s dalším rozmnožovacím krokem 14 druhy bez živého referenčního souboru, zkouška ve skleníku, krátké pěstování 15 druhy bez živého referenčního souboru, zkouška na poli, dlouhé pěstování 16 druhy bez živého referenčního souboru, zkouška na poli, krátké pěstování 17A okrasné rostliny, odrůdy rozmnožované semeny, zkouška na poli 1 700 2 140 1 610 1 430 1 300 1 430 2 140 1 160 1 250 1 340 1 450

1995R1238 CS 01.01.2013 006.001 13 M5 (v EUR) Skupina nákladů 18A okrasné rostliny, odrůdy rozmnožované semeny, zkouška ve skleníku Poplatek 2 000 17, 18 a 19 zrušeno Skupina zeleniny 20 druhy rozmnožované semeny, zkouška na poli 1 430 21 druhy rozmnožované semeny, zkouška ve skleníku 22 vegetativně rozmnožované druhy, zkouška na poli 23 vegetativně rozmnožované druhy, zkouška ve skleníku 1 790 1 970 1 610 Skupina ovoce 24 stromy 1 790 24A druhy stromů s velkým trvalým živým referenčním souborem 2 500 25 keře 1 790 26 popínavé/ovíjivé druhy 1 790 27 poléhavé/plazivé druhy 1 970 M2