MDT : : : Říjen 1995

Podobné dokumenty
Part 3: Determination of cobalt, iron, manganese and nickel in contents from 0,01 % to 0,5 % (m/m) (ISO :1983)

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 283. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení. Swap bodies - Testing. Caisses mobiles - Essais

Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods of analysis. Part 2: Determination of number of threads per unit length (ISO :1984 modified)

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995 ČSN EN idt ISO 4032:1986. Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B

Verbindungselemente. Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe (ISO 4766:1983)

idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance to water penetration -- Hydrostatic pressure test

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test

Structural steel equal and unequal leg angles. Part 2: Tolerances on shape and dimensions

ČESKÁ NORMA MDT :614.8:62-78 Březen 1995 ČSN EN 775. mod ISO 10218:1992. PRŮMYSLOVÉ ROBOTY Bezpečnost. Manipulating industrial robots.

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components

Chemický rozbor materiálů na bázi železa.

Métaux-durs. Analyse chimique par spectrométrie d'absorption atomique dans la flame.

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM V INERTNÍM PLYNU A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ AEN SVAŘOVÁNÍ. Označení (ISO 6848:1984)

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 284. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY TŘÍDY C Rozměry a všeobecné požadavky

Chaudières de chauffage. Règles d essai pour les chaudières pour bruleurs à fioul à pulvérisation

Sanitary tapware. Waste fittings for basins, bidets and baths. General technical specifications

Elémentes de fixation. Boulons à tête hexagonale. Grades A et B(ISO 4014:1988)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fasteners. Hexagon head screws with metric fine pitch thread. Product grades A and B(ISO 8676:1988)

Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part 7: Approval by a standard welding procedure for arc welding

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Complete, filled transport packages - General rules for the compilation of performance test schedules - Part 1: General principles

Descriptif et qualification d un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de roulement

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de basculement

Furniture. Assesment of the ignitability of upholstered furniture. Part 2: Ignition source: Match flame equivalent (ISO :1988 modified)

Robinets thermostatiques d'équipement du corps de chauffe. Partie 1: Exiqences et méthodes d'essai

ICS ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Listopad Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 1: General

Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment of miniature fuse-links

Tato norma je identická s EN :1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

Personal eye-protection - Filters for welding and related techniques - Transmittance requierements and recommended utilisation

Tato norma je identická s EN 10242:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA ; ; Březen 1996 ČSN EN Specifikace desek z technických

Tato norma je identická s EN 153:1995 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

ČESKÁ NORMA ; Duben 1996 ČSN EN Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů.

Fasteners - Mechanical propertis of fasteners - Part 6: Nuts with specified proof load values - Fine pitch thread

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Elementes de fixation. Vis à métaux à tête cylindrique fendue. Grade A (ISO 1207:1992)

Tato norma je identická s EN 608:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated die stocks (ISO 2568:1988)

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades

IEC 788: 1984 zavedena v ČSN IEC 788 Lékařská radiologie - Terminologie (idt HD 501 S1: 1988) ( ) IEC 1145 dosud nezavedena

Taps for thread cutting; Nomenclature of the main types and terminology (ISO 5967:1981)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA MDT :620.1:62-777:614.8 Květen 1995 ČSN EN 402

Luminaires; Part 2: Particular requirements; Section Ten - Portable child-appealing luminaires Includes amendment A1:1991

Červen Metody měření zařízení používaných v digitálních. mikrovlnných přenosových systémech. Část 3: Měření pozemských stanic družicové.

ICS Srpen 1997

Fasteners. Pan head screws with type H or type Z cross recess. Product grade A (ISO 7045:1994)

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rubber and plastics machinery. Compression and transfer moulding presses.safety requirements for the desing

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 2: Classification of environments

ČESKÁ NORMA MDT 62-5:681.5: Září 1995 ČSN EN idt IEC :1991

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt IEC 645-3:1994 Part 3: Auditory test signals of short duration for audiometric and neuro-otological purposes

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Adhesives for load-timber structures. Test methods. Part 2: Determination of resistance to delamination (Laboratory method)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato národní norma je identická s EN :1992 a je vydána se souhlasem

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Matériel électrique pour atmosphéres explosibles. Remplissage pulvérulent q"

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Prosinec 1997 ČSN EN Zařízení pro obloukové svařování Část 11: Držáky elektrod

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters' and welders' clothing)

Technical product documentation - Handling of computer-based technical information - Part 3: Phases in the product design process

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aiguilles hypodermiques non réutilisables - Code de couleurs pour l'identification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Package for certain pre-packed foodstuffs. Capacities of glass and metal containers.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Verbindungselemente. Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf. Produktklassen A und B (ISO 4017:1988)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme sociale - Partie 7: Directives d'application

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt ISO 9692:1992 Metal-arc welding with covered electrode, gas-shielded metal-arc welding and gas welding - Joint preparations for steel

Transkript:

MDT 621. 762: 669-492. 2: 543. 73: 546. 21 Říjen 1995 ČESKÁ NORMA KOVOVÉ PRÁŠKY Stanovení obsahu kyslíku redukčními metodami Část 1: Všeobecné pokyny ČSN EN 24491-1 42 0767 Metallic powders. Determination of oxygen content by reductions methods. Part 1: General guidelines Poudres métalliques. Dosage de l'oxygène par les méthodes de réduction. Partie 1: Directives générales Metallpulver. Bestimmung des Sauerstoffgehaltes durch Reduktionsverfahren. Teil 1: Allgemeine Hinweise Tato národní norma je identická s EN 24491-1: 1993 a je vydána se souhlasem Rue de Stassart 36 1050 Bruxelles Belgium. This national standard is identical with EN 24491-1: 1993 and is published with permission of Rue de Stassart 36 1050 Bruxelles Belgium. Národní předmluva Citované normy ISO 4491-2: 1989 zavedena v ČSN EN 24491-2 Kovové prášky. Stanovení obsahu kyslíku redukčními metodami. Část 2: Úbytek hmotnosti při redukci vodíkem (42 0868) (idt ISO 4491-2) ISO 4491-3: 1989 dosud nezavedena ISO 4491-4: 1989 zavedena v ČSN ISO 4491-4 Kovové prášky. Metoda stanovení kyslíku redukční extrakcí (42 0892) (idt ISO 4491-4) Další souvisící normy ČSN 42 0892 Část 1 Zkoušení slinutých karbidů. Všeobecná ustanovení Obdobné mezinárodní, regionální a zahraniční normy

ISO 4491-1: 1989 Metallic powders. Determination of oxygen content by reduction methods. Part 1: General guidelines (Kovové prášky. Stanovení obsahu kyslíku redukčními metodami. Část 1: Všeobecné pokyny) Vypracování normy Zpracovatel: NORMA Šumperk, IČO 15513718, Ing. Miloš Novotný Technická normalizační komise: TNK 63 Rozbor kovů a rud Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Libuše Sedláková Český normalizační institut, 1995 18142 EVROPSKÁ NORMA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 24491-1 Duben 1993 MDT 621. 762: 669-492. 2543. 73: 546. 21 Deskriptory: powder metallurgy, metallic powders, chemical analysis, determination of content, oxygen, reduction methods KOVOVÉ PRÁŠKY. STANOVENÍ OBSAHU KYSLÍKU REDUKČNÍMI METODAMI ČÁST 1: VŠEOBECNÉ POKYNY Metallic powders. Determination of oxygen content by reduction methods. Part 1: General guidelines Poudres métalliques. Dosage de l'oxygène par les méthodes de réduction. Part 1: Directives générales Metallpulver. Bestimmung des Sauerstoffgehaltes durch Reduktionsverfahren Teil 1: Allgemeine Hinweise Tato evropská norma byla organizací přijata 2. 4. 1993. Členové jsou povinni plnit požadavky vnitřních předpisů / ELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých je třeba této evropské normě bez jakýchkoliv změn dát status národní normy.

Aktualizované seznamy těchto národních norem včetně bibliografických údajů lze na vyžádání obdržet v Ústředním sekretariátu nebo u každého člena. Tato evropská norma je vydána ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v jakémkoliv jiném jazyku, pořízená členem na vlastní odpovědnost překladem do národního jazyka a oznámená Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze. Členy jsou národní normalizační organizace Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. Evropská komise pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart, 36 B-1050, Brusel 3 Předmluva Norma ISO 4491-1: 1989 "Kovové prášky. Stanovení obsahu kyslíku redukčními metodami. Část 1: Všeobecné pokyny" byla předložena к primárnímu dotazníkovému hlasování v roce 1992. Na základě kladných výsledků byl /CS návrh ISO 4491-1: 1989 předložen к formálnímu hlasování. Výsledek tohoto formálního hlasování byl kladný. Tato evropská norma musí obdržet status národní normy, buďto zveřejněním identického textu nebo jejím schválením к přímému používání nejpozději do října 1993, a případné národní normy, které s ní jsou v rozporu, musí být do října 1993 zrušeny. Podle vnitřních předpisů /ELEC jsou povinny zavést tuto evropskou normu následující země: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko. POZNÁMKA к převzetí - Text mezinárodní normy ISO 4491-1: 1989 byl převzat jako evropská norma bez jakýchkoliv změn. POZNÁMKA - Odkazy evropské normy na mezinárodní publikace jsou uvedeny v příloze ZA (normativní). Úvod

V práškové metalurgii je čistota prášků důležitým parametrem pro výrobu slinutých kovů. Mezi různými nečistotami, které mohou být v prášku přítomny, hraje kyslík důležitou úlohu, jelikož je vždy přítomen v každém kovovém nebo slitinovém prášku a to v množstvích větších než v kompaktních kovech. Kyslík je většinou ve formě oxidů, které jsou vázány, jak je dále uvedeno: - Oxidové vrstvy na površích prášku, které vznikají spontánně oxidací kovu vzduchem nebo vlhkostí během přípravy prášku a během manipulace a skladování. - Oxidové vměstky, sestávající buďto z oxidů hlavního kovu, které se neredukovaly v průběhu výrobního postupu (u prášků, vyráběných redukcí), nebo jiné oxidové nečistoty pocházející ze suroviny a/nebo ze zařízení (například žárovzdorná keramika z tavící pece v procesu rozprašování). V praxi leží obsah kyslíku v kovových prášcích většinou v rozsahu 0, 1 % až 1 % (m/m). Stanovení obsahu kyslíku může být provedeno několika fyzikálními nebo chemickými metodami, například: a) specifické metody, jako je aktivační analýza nebo hmotová spektrometrie, při nichž je prvek kyslík stanoven přímo; b) redukční metody, při nichž jsou přítomné oxidy úplně nebo částečně redukovány vodíkem nebo uhlíkem. Obsah kyslíku je vztažen buď ke ztrátám hmotnosti vzorku vlivem redukce, nebo к množství vody nebo CO/CO2, které vznikly při reakci; c) separační metody, při kterých: - buď se oxidová fáze selektivně oddělí rozpouštěním a stanoví se chemicky (například v měděném prášku, kde se oxid mědi rozpouští kyselinou chlorovodíkovou); - nebo se rozpouští selektivně kovová fáze a nerozpustný zbytek (pokládaný za oxidy) je vyhodnocen (například v hliníkovém prášku je hliník rozpuštěn v bromo-metanolovém činidle a zbude oxid hlinitý). Tato mezinárodní norma se zabývá pouze redukčními metodami, neboť tyto jsou obecně používány v laboratořích pro analýzu mnoha kovových prášků. 1 Předmět normy Tato norma je první normou z řady, zabývající se stanovením obsahu kyslíku v kovových prášcích redukčními metodami. Obsahuje všeobecné pokyny к těmto metodám a dává doporučení pro správnou interpretaci získaných výsledků. 4 Tyto zkušební metody platí obvykle pro všechny prášky z kovů, slitin, karbidů a jejich směsí. Složky prášků nesmí být těkavé za zkušebních podmínek. Prášek musí být bez maziva nebo organického pojiva. Existují však určitá omezení závisející na druhu analyzovaného kovu. Tato omezení se objasňují v kapitole 4.

5