Technický návod pozbyl platnosti. Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Technický návod od 1. 1. 2011 pozbývá platnosti; Posuzování shody podle NV č. 190/2002 Sb., od 1.7.2013 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, dle ČSN EN 13808:2006 Asfalty a asfaltová pojiva Systém specifikace kationaktivních asfaltových emulzí. TN lze využít pro tvorbu STO pro výrobky, na které se nevztahuje příslušná hen za předpokladu, že normy a právní předpisy uvedené v TN jsou v době zpracování STO platné a současně účinné. 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Asfalt pro konstrukce vozovek a povrchové úpravy vozovek Asfaltové emulze číslo technického návodu.04 2. Vymezení způsobu použití výrobku ve stavbě: Výstavba a údržba vozovek pozemních komunikací (spojovací, infiltrační a regenerační postřiky, nátěry, emulzní kalové zákryty typu Slurry Seal nebo mikrokoberce prováděné za studena, prolévané vrstvy aj.) 3. Základní požadavky a vymezení sledovaných vlastností: Základní požadavek nařízení vlády Určené normy Vymezení sledovaných vlastností: 1 ČSN EN 13808:2006 Asfalty a asfaltová pojiva Systém specifikace kationaktivních asfaltových emulzí polarita částic hodnota štěpitelnosti mísitelnost s cementem mísitelnost s filerem penetrační schopnost obsah pojiva (podle obsahu vody) obsah znovuzískaného pojiva (destilací) obsah olejového destilátu doba výtoku při 40 C zbytek na sítu 0,5 mm zbytek na sítu 0,5 mm po 7 dnech přilnavost ke kamenivu vlastnosti zpětně získaného pojiva - penetrace při 25 C - bod měknutí - doba výtoku - kohezní energie silovou duktilitou - koheze kyvadlem vlastnosti pojiva po stabilizaci a stárnutí - penetrace při 25 C - bod měknutí - kohezní energie silovou duktilitou - koheze kyvadlem 4. Podklady pro zpracování STO: Základní požadavek nařízení vlády Technické dokumenty Vymezení sledovaných vlastností: - - - TN.04_10/10-1 -
Poznámka: Technickým dokumentem se rozumí zahraniční, mezinárodní, podnikové normy, ETAG apod. 5. Přehled dalších technických předpisů, které se vztahují na výrobek (souběh, doplňkové požadavky): Technický předpis: ČSN EN 12271:2009 Nátěry Specifikace ČSN EN 12273:2009 Kalové vrstvy Specifikace ČSN 73 6129:2009 Stavba vozovek Postřikové technologie ČSN 73 6130:2009 Stavba vozovek Kalové vrstvy TKP kap. 26:2008 Postřiky a nátěry vozovek TKP kap. 27:2008 Emulzní kalové zákryty TKP kap. 28:2008 Mikrokoberce prováděné za studena TP 105 Nakládání s odpady vznikajícími při technologiích používajících asfaltové emulze bez obsahu dehtu Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích, ve znění pozdějších předpisů Specifikace požadavku: Koheze asfaltového pojiva musí odpovídat třídám uvedeným v ČSN EN 13808:2006, tabulka 4. Koheze asfaltové emulze, která může po toto použití být nemodifikovaná i modifikovaná polymerem, musí odpovídat třídám uvedeným v ČSN EN 13808:2006, tabulka 4. Druh i vlastnosti použité asfaltové emulze musí splňovat požadavky ČSN EN 13808. Pro postřikové technologie se může použít pouze kationaktivní asfaltová emulze podle ČSN EN 13808, u které zpětně získané stabilizované pojivo odpovídá požadavkům na asfalt druhu 50/70 až 160/220, u spojovacích postřiků 70/100 až 250/300, podle ČSN EN 12591. Asfaltová emulze kationaktivní nemodifikovaná používaná jako pojivo pro emulzní kalové vrstvy má vyhovovat požadavkům ČSN EN 13808; je vyráběna ze silničních asfaltů druhu 50/70 až 160/220. Zpětně získané stabilizované pojivo odpovídá požadavkům na asfalt podle ČSN EN 12591. Asfaltová kationaktivní emulze modifikovaná podle ČSN EN 13808, je vyráběna z polymerem modifikovaných asfaltů nebo ze silničních asfaltů s následnou modifikací vyrobené emulze. Zpětně získané stabilizované pojivo odpovídá v případě výroby z polymerem modifikovaných asfaltů požadavkům ČSN EN 14023 s penetračním rozmezím 45/80 až 120/200. V případě výroby asfaltové emulze ze silničních asfaltů s následnou modifikací vyrobené emulze odpovídá kvalita zpětně získaného stabilizovaného pojiva požadavkům ČSN EN 12591. Základní vlastnosti asfaltové emulze jsou uvedeny v tabulce 4. V čl. 26. 2. 2. 2 se předepisuje, že asfaltové kationaktivní emulze musí splnit požadavky dle ČSN EN 13808. Pro jednotlivé technologie jsou používány emulze, které splňují tyto základní požadavky: pro nátěrové a postřikové technologie: třída štěpitelnosti 3-4, min. obsah asfaltového pojiva 58 %hm., pro spojovací postřiky: třída štěpitelnosti 5, min. obsah pojiva 38% hm. V čl. 27.2.2.2 se uvádí, že druh a vlastnosti asfaltové emulze musí splnit požadavky dle ČSN EN 13808, které jsou dále doplněny čl. 5.2 ČSN 73 6130. Základní parametry používaných emulzí jsou následující: min. obsah asfaltového pojiva 53% hm. a třída štěpitelnosti 5-6. V čl. 28.2.2.2 se předepisuje, že jako pojivo lze použít středněštěpnou asfaltovou modifikovanou kationaktivní emulzi s obsahem asfaltu min. 58% a třídou štěpitelnosti 4-6. Druh a vlastnosti asfaltové emulze musí splnit požadavky dle ČSN EN 13808, které jsou dále doplněny čl. 5.2 ČSN 73 6130. Zákon upravuje práva a povinnosti při klasifikaci a zkoušení nebezpečných vlastností, balení a označování, uvádění na trh nebo do oběhu a při vývozu a dovozu chemických látek a chemických přípravků, při oznamování TN.04_10/10-2 -
Technický předpis: Nařízení (ES) 1907/2006 v platném znění. Omezení výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, přípravků a předmětů Nařízení (ES) 1907/2006, hlava IV upravující požadavky na bezpečnostní listy Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech, ve znění pozdějších předpisů Specifikace požadavku: a registraci chemických látek, a vymezuje působnost správních orgánů při zajišťování ochrany zdraví a životního prostředí před škodlivými účinky chemických látek a chemických přípravků. Výrobek smí obsahovat nebezpečné látky a přípravky, uvedené v seznamu v příloze XVII pouze za stanovených podmínek. Pravidla pro předcházení vzniku odpadů a nakládání s nimi při ochraně životního prostředí 6. Popis vzorku (případně reprezentanta) pro provedení zkoušek dle tab.8: Odběr vzorků se provádí podle ČSN EN 13808. Za typový reprezentant lze považovat jednu z emulzí o obdobném použití, stejné polaritě emulgátoru, štěpitelnosti a se stejnými použitými modifikačními přísadami. 7. Požadavky na technickou dokumentaci: 7.1 podrobný popis výrobku a vymezení způsobu použití ve stavbě 7.2 u dovážených výrobků identifikační údaje o jejich výrobci 7.3 odkaz na harmonizované nebo určené normy nebo STO, které budou využity pro posuzování shody 7.4 projektové a výrobní výkresy výrobku 7.5 technologický postup pro jeho výrobu 7.6 technologický postup pro použití výrobku ve stavbě 7.7 technické vlastnosti výrobku vztahujících se k základním požadavkům 7.8 popisy a vysvětlení nezbytné ke srozumitelnosti výkresů a funkce výrobku 7.9 návody k použití ve stavbě a upozornění na ochranu zdraví při práci s výrobkem 7.10 upozornění na nebezpečí nebo omezení použitelnosti výrobku (návody musí být v českém jazyce) 7. 11 výsledky návrhových a konstrukčních výpočtů a provedených zkoušek 7. 12 zkušební protokoly (vlastní kontrola výrobce/dovozce) 7. 13 bezpečnostní list podle nařízení (ES) 1907/2006 8. Vymezení sledovaných vlastností a způsobu jejich posouzení: Č. Název sledované vlastnosti: Zkušební Předmět Počet vzorků Poznámka: postup zkoušky: C D 1 Polarita částic ČSN EN 1430 vzorek emulze 1-2 Hodnota štěpitelnosti ČSN EN 13075-1 vzorek emulze 1 1 3 Mísitelnost s cementem ČSN EN 12848 vzorek emulze 1 1 Jen pro stabilní emulze 4 Mísitelnost s filerem ČSN EN 13075-2 vzorek emulze 1 - Jen pro emulze s třídou štěpitelnosti 5 až 7 5 Obsah pojiva (podle obsahu vody) ČSN EN 1428 vzorek emulze 1 1 Ne u emulzí s přídavkem 6 Obsah znovuzískaného pojiva (destilací) ČSN EN 1431 vzorek emulze 1 - Pouze pro emulze s přídavkem fluxovadla > 2% 7 Obsah olejového destilátu ČSN EN 1431 vzorek emulze 1-8 Doba výtoku 2 mm při 40 C ČSN EN 12846 vzorek emulze 1 1 9 Doba výtoku 4 mm při 40 C a ČSN EN 12846 vzorek emulze 1-10 Zbytek na sítu 0,5 mm ČSN EN 1429 vzorek emulze 1 1 11 Zbytek na sítu 0,5 mm po 7 ČSN EN 1429 vzorek emulze 1 - dnech 12 Přilnavost ke kamenivu (Olbramovice) ČSN EN 13614 vzorek emulze 1 1 TN.04_10/10-3 -
Vlastnosti pojiva zpětně získaného ČSN EN 13074 vzorek emulze 1 - odpařením 13 - penetrace při 25 C ČSN EN 1426 vzorek emulze 1 - Míra konzistence pro střední užitné teploty; ne u emulzí s přídavkem 15 - doba výtoku ČSN EN 13357 vzorek emulze 1 - Míra konzistence pro střední užitné teploty pro emulze s přídavkem 14 - bod měknutí ČSN EN 1427 vzorek emulze 1 - Vyjádření konzistence pro zvýšené užitné teploty 16 - kohezní energie silovou duktilitou při 5 C ČSN EN 13703 vzorek emulze 1 - Jen u modifikovaných emulzí pro obalování 17 - koheze kyvadlem ČSN EN 13588 vzorek emulze 1 - U modifikovaných pojiv, ne u emulzí pro obalování Vlastnosti pojiva po stabilizaci a stárnutí ČSN EN 14895 ČSN EN 14769 vzorek emulze 1-18 - penetrace při 25 C ČSN EN 1426 vzorek emulze 1 - Stálost konzistence pro střední užitné teploty 19 - bod měknutí ČSN EN 1427 vzorek emulze 1 - Stálost konzistence pro zvýšené užitné teploty 20 - kohezní energie silovou duktilitou při 5 C ČSN EN 13703 vzorek emulze 1 - Stálost koheze; jen u modifikovaných pojiv, emulze pro obalování 21 - koheze kyvadlem ČSN EN 13588 vzorek emulze 1 - Stálost koheze; u modifikovaných pojiv, ne u emulzí pro obalování Poznámka: C - certifikace výrobku; D - dohled nad certifikovaným výrobkem 9. Upřesňující požadavky na posouzení systému řízení výroby nebo popis způsobu kontroly výrobků dovozcem: AO provede posouzení systému řízení výroby (SŘV), zda odpovídá příslušné technické dokumentaci a zda systém řízení výroby zabezpečuje, aby výrobky uváděné na trh odpovídaly technické dokumentaci; pro 5 platí: pokud u dovážených výrobků dovozce nezajistí posouzení systému řízení výroby u zahraničního výrobce autorizovanou osobou, je předmětem posouzení způsob kontroly výrobku dovozcem (KVD); pro 6 platí: v případě, že výrobce neprokáže všechny skutečnosti podle 6 nebo není možné splnit úkol AO podle 6, provádí se posouzení shody postupem podle 5. SŘV, popř. KVD se posuzuje podle kontrolního listu 05_15 zpracovaného na základě znění přílohy č. 3 k nařízení vlády č. 163/2002 Sb. ve znění NV 312/2005 Sb. 10. Postup posuzování shody autorizovanou osobou a návazné termíny: Postup posuzování shody AO: 5 certifikace výrobku posouzení systému řízení výroby 11. Zpracovatel: Vydaný dokument AO: Doba platnosti: certifikát výrobku, zpráva o vyhodnocení dohledu neomezena - prováděn dohled certifikát systému řízení výroby, zpráva o vyhodnocení dohledu neomezena prováděn dohled Četnost dohledu: 1x za 12 měsíců autorizovanou osobou 1x za 12 měsíců autorizovanou osobou SŘV Zpracovatel: Jméno: Garant: Jméno: Datum odsouhlasení garantem: AO 224 Ing. Petr Karlík AO 224 Ing. Petr Karlík 12. 10. 2010 TN.04_10/10-4 -
12. Poznámky k jednotlivým tabulkám: Poznámka k tab.8 : Číslo 1 ve sloupci nadepsaném C a D znamená, že se požaduje vyhodnocení uvedené vlastnosti, při uvedení - se vyhodnocení nepožaduje. a : doba výtoku nádobkou s otvorem o průměru 4 mm se zaznamená v případě, že doba výtoku nádobkou s otvorem o průměru 2 mm je vyšší než 80 s 13. Registrace technického návodu pro jednotný postup autorizovaných osob při posuzování shody stavebních výrobků Registrační číslo ÚNMZ:.04 Datum registrace : 1.12.2010 TN.04_10/10-5 -