EKI54500O... CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30



Podobné dokumenty
Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

67670K-MN. indukční varná deska

6132M-MN Návod k použití Sklokeramická varná deska

návod k použití návod na používanie

návod k použití návod na používanie

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

Sklokeramická varná deska

návod k použití návod na používanie

EKC51100O CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ

návod k použití Trouba EON64100

EKC51150OW CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ

B Návod k použití Vestavná elektrická trouba

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60200X

Návod k použití Sporák 47056VS-MN 47056VS-W VS-WN

EON3430AO CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití Sporák 47036IU-MN

Indukční deska

Mini trouba MODEL: 979. Návod k obsluze

47995VD-MN 47995VD-WN 47095VD-W8. CS Návod k použití

EOB5351AOX CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Obsah. Ochrana životního prostředí Popis ohřívače nádobí Bezpečnostní zásady Montáž Zabudování Použití ohřívače nádobí Čištění a údržba

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití Toastovač TOASTER

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

BE CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE401342P

Návod na používanie. Návod k použití. Rúra. Trouba POB93

EKI54550OX CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

EKI54550OX CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

Návod k použití Sporák 47095VD-W VD-MN 47995VD-WN

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

HK634021XB Návod k použití Sklokeramická varná deska

BC301300N BC301302N BC BC CS Návod k použití

47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN. CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 38 Sporák USER MANUAL

Návod k použití GRIL R-250

Raclette Gril

CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 36 Sporák 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 36 Sporák 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

47095VD-W VD-MN 47995VD-WN. Návod k použití Sporák USER MANUAL

Návod na varnou desku FCH 64

A2-81. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: ESTETIKA Display Brusená nerezová ocel

Návod k použití GRIL R-278

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

Návod k použití 2 Návod na používanie 29 CS SK. Sporák Sporák ZCK552H1WA ZCK552H1XA

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

GETTING STARTED? EASY.

47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN. CS Návod k použití 2 Sporák SK Návod na používanie 36 Sporák USER MANUAL

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD60124P

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ. CS Trouba Návod k použití

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Zitruspresse orange. Topinkovač

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 24. Sporák Sporák ZCG562M

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

A2-8. classic SPORAK "OPERA" 100 CM NEREZ PLYNOVA VARNÁ DESKA MULTIFUNKČNÍ ELEKTRICKÁ TROUBA (2) EAN13: Display: Digitál-analogový

A2-8. classic. SPORAK "OPERA"(DVĚ TROUBY) 100 CM NEREZ Energetická třída A. EAN13: Display: Digitál-analogový 10 knoflílu

HK634200XB. indukční varná deska

EOB2200. CS Trouba Návod k použití

TR4110IBL. Victoria. Sporák VICTORIA, 110х60 см Černý Energetická třída А/A

Návod na varnou desku FCH 32, FCH 32 C

ELEKTRICKÝ GRIL S TERMOSTATEM

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

EOA45651O CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ EOA5651AO

Návod k použití. Model F03MK

CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 21. Sporák Sporák ZCV562M

EOC5751AA CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

MINIGRIL SENDVIČOVAČ R-2103

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

HK654070FB Návod k použití Sklokeramická varná deska

EKI54500O... CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31

KONTAKTNÍ GRIL R-2115

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Návod k použití GRIL R-253

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití. Trouba ZOB35702

R Návod k použití TOPINKOVAČ. Topinkovač R-2150

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití RÝŽOVAR RC-05

EHH6340IOW. CS Varná deska Návod k použití

SF6922PPZ Novinka. Victoria. HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM CREME Nerez estetika Energetická třída A. LCD display Rotační knoflíky

CO68CMA8 colonial 60 cm antracit varné desky- typ: sklokeramické trouba- typ: elektrické energetická třída A

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Věžový ventilátor

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Transkript:

EKI54500O...... CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30

2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................... 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE................................................................. 6 3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM............................................................. 7 4. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.................................................... 7 5. VARNÁ DESKA UŽITEČNÉ RADY A TIPY............................................... 9 6. VARNÁ DESKA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.................................................. 10 7. TROUBA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ........................................................ 10 8. TROUBA - FUNKCE HODIN........................................................... 12 9. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ................................................... 13 10. TROUBA UŽITEČNÉ RADY A TIPY................................................... 15 11. TROUBA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................................................... 23 12. CO DĚLAT, KDYŽ.................................................................... 27 13. INSTALACE....................................................................... 28 14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ....................................... 29 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek. Abyste chránili životní prostředí. Abyste spotřebič správně používali. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i při jeho případném stěhování nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním spotřebiče. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění. Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých následků. Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského zámku nebo blokování tlačítek, používejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče. 1.2 Všeobecné bezpečnostní informace Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Po každém použití spotřebič vypněte. 1.3 Instalace Podmínky seřízení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku. Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob. Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení Záručních podmínek. Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice nebo normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bezpečnostní normy pro elektrická nebo plynová zařízení atd.). Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice. Nezvedejte nebo netahejte spotřebič za madlo. Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě (pokud se toto týká jeho typu). Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Spotřebič neumísťujte na podstavec. 1.4 Připojení k elektrické síti ČESKY 3 Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob. Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě. Informace o napětí naleznete na typovém štítku. Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Části ochrany proti úrazu elektrickým proudem musejí být upevněny tak, aby je nešlo odstranit bez nástrojů. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.

4 www.electrolux.com Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebiče nebo být v jejich blízkosti. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru. Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili. Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná. Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (je-li jí spotřebič vybaven). Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko. 1.5 Použití spotřebiče Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo průmyslovým účelům. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku. Při vaření spotřebič vždy sledujte. Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení. Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Na varnou desku nepokládejte kovové předměty jako např. příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu. Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte rukavice. Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Vyvarujte se kontaktu s topnými tělesy. Děti bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. Po každém použití nastavte varné zóny do polohy vypnuto. Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob. Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo by dojít k poškození nádoby a povrchu varné desky. Jestliže na varnou desku něco spadne, může se povrch poškodit. Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovládacího panelu, protože horko by mohlo spotřebič poškodit. Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče. Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným spodkem mohou při posunování po povrchu varnou desku poškrábat. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: nepokládejte žádné předměty přímo na dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií; nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebiče; po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. Do oddílu pod troubou neukládejte žádné hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žáruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte). Nezakrývejte vývody páry trouby. Nacházejí se na zadní straně horní desky (jsou-li u modelu). Na varnou desku nedávejte nic, co by se mohlo roztavit. Pokud je povrch popraskaný, odpojte spotřebič z elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepokládejte tepelně vodivé materiály (např. tenké kovové pletivo nebo metalické vodivé pláty) pod nádobí. Nadměrný odraz tepla by mohl poškodit varný povrch. Pokud máte implantovaný pacemaker, musíte během provozu indukčních varných zón udržovat horní část svého těla ve vzdálenosti minimálně 30 cm.

ČESKY 5 Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. 1.6 Čištění a údržba Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla. Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár. Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi. K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky ani odstraňovače skvrn. Použijete-li čistící sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na topná tělesa nebo snímač termostatu (jsou-li u modelu). K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a následně se roztříštit. Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko. Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nelze je používat pro částečné nebo úplné osvětlení místnosti. Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použijte pouze žárovku se stejným výkonem a speciálně určenou pro domácí spotřebiče. Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení. 1.7 Servisní středisko Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. 1.8 Likvidace spotřebiče Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: Odpojte zařízení od elektrické sítě. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.

6 www.electrolux.com 2. POPIS SPOTŘEBIČE 2.1 Celkový pohled 10 9 4 3 2 1 1 2 3 4 5 1 6 7 8 1 Ovladače varné desky 2 Ukazatel teploty 3 Ovladač teploty 4 Elektronický programátor 5 Ovladač funkcí trouby 6 Topný článek 7 Žárovka trouby 8 Ventilátor a topný článek 9 Typový štítek 10 Polohy roštů 2.2 Uspořádání varné desky 1 2 210 mm 140 mm 140 mm 180 mm 1 Indukční varná zóna 2100 W, s funkcí posílení výkonu 3700 W 2 Indukční varná zóna 1400 W, s funkcí posílení výkonu 2500 W 3 Ukazatele 4 Indukční varná zóna 1800 W, s funkcí posílení výkonu 2800 W 5 Indukční varná zóna 1400 W, s funkcí posílení výkonu 2500 W 5 4 3 2.3 Příslušenství Rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Mělký plech na pečení Na koláče a sušenky. Hluboký plech na pečení Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Zásuvka Zásuvka je umístěna pod troubou. Odnímatelné vysunovací drážky Zasunují se do nich rošty či plechy.

3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. POZOR Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed. 3.1 První čištění Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství. Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. POZOR Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba". 3.2 Nastavení času Před provozem trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu ukazatel Denního času bliká. Stiskněte tlačítko + nebo - a nastavte správný čas. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas. Ke změně času opětovně stiskněte, dokud nezačne blikat ukazatel Denního času. Nesmíte zároveň nastavit funkci Trvání či Ukončení. 3.3 Předehřátí ČESKY 7 1. Nastavte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně jedné hodiny. 3. Nastavte funkci a maximální teplotu. 4. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně deseti minut. 5. Nastavte funkci a maximální teplotu. 6. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně deseti minut. Tímto se spálí jakékoliv usazeniny ve spotřebiči. Příslušenství může být víc horké než obvykle. Když spotřebič předehříváte poprvé, může vydávat zápach nebo kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu. 4. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami. 4.1 Nastavení teploty Ovladač 0 Poloha Vypnuto Funkce 1-9 Nastavení teploty (1 = nejnižší nastavení teploty; 9 = nejvyšší nastavení teploty) B Funkce posílení výkonu

8 www.electrolux.com 1. Otočte voličem na požadovanou teplotu. 2. Vaření zastavíte otočením ovladače do polohy 0. Pomocí zbytkového tepla snížíte spotřebu energie. Přibližně 5 10 minut před koncem vaření varnou zónu vypněte. 4.2 Funkce posílení výkonu Funkce posílení výkonu dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkce posílení výkonu se aktivuje maximálně na 10 minut. Pak se indukční varná zóna automaticky přepne zpět na nejvyšší varný stupeň. Pro zapnutí otočte ovladačem do polohy B. Na displeji se zobrazí. Funkci vypnete změnou nastavení teploty. 4.3 Řízení výkonu Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě párové varné zóny (viz obrázek). Funkce posílení výkonu zvyšuje výkon na maximální úroveň pro jednu varnou zónu v páru a automaticky ho snižuje pro druhou varnou zónu. Displej varné zóny se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní. 4.4 Ukazatel zbytkového tepla Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když je varná zóna horká. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí popálení zbytkovým teplem! 4.5 Automatické vypnutí Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech: jsou vypnuté všechny varné zóny. po zapnutí varné desky nenastavíte teplotu. zakryjete jedno nebo víc senzorových tlačítek nějakým předmětem (např. nádobou, utěrkou) na více než 10 vteřin. Na chvíli zazní signál a varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel. po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne. Viz tabulka. Automatické vypnutí po Nastavení teploty, - - - Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině

5. VARNÁ DESKA UŽITEČNÉ RADY A TIPY ČESKY 9 5.1 Nádoby Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny. 5.2 Nádoby pro indukční varné zóny Při indukčním vaření vytváří silné elektromagnetické pole téměř okamžitě teplo uvnitř varné nádoby. Materiál nádobí Vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem). Špatné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán. Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže: Se voda na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít. Lze ke dnu varné nádoby připojit magnet. Dno nádoby musí být zcela rovné a co nejtlustší. Rozměry nádoby: indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby. Přesto musí mít magnetická část dna nádoby minimální průměr přibližně 3/4 velikosti varných zón. 5.3 Zvuky během provozu Jestliže slyšíte: Praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce). Pískání: používáte jednu varnou zónu nebo několik varných zón na vysoký výkon a nádoby jsou vyrobeny z různých materiálů (sendvičové dno). Hučení: jedna nebo více varných zón pracuje při vysokém výkonu. Cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů. Syčení, bzučení: pracuje ventilátor. Tyto zvuky jsou normální a neznačí závadu spotřebiče. 5.4 Úspora energie Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte. 5.5 Příklady použití varné desky Nastavení teploty Vhodné pro: Čas (min) 1 Udržení teploty hotového jídla. dle Nádobu zakryjte pokličkou. potřeby 1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla, 5-25 Čas od času zamíchejte. čokolády, želatiny. 1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce. 10-40 Nádobu zakryjte pokličkou. 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel. Tipy 25-50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte.

10 www.electrolux.com Nastavení teploty Vhodné pro: Čas (min) 3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20-45 Přidejte několik lžic tekutiny. 4-5 Vaření brambor v páře. 20-60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor. 4-5 Vaření většího množství jídel, dušeného 60-150 Až 3 l vody a přísady. masa se zeleninou a polévek. 6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb, dle V polovině doby obraťte. Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih. potřeby 7-8 Prudké smažení, pečená bramborová 5-15 V polovině doby obraťte. kaše, silné řízky, steaky. 9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), fritování hranolků. Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Tipy Funkce posílení výkonu je vhodná pro ohřívání velkého množství vody. 6. VARNÁ DESKA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. Spotřebič čistěte po každém použití. Používejte vždy nádoby s čistým dnem. Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na její funkci. Odstranění nečistot: 1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky. Po dostatečném vychladnutí spotřebiče odstraňte: skvrny od vodního kamene, vodových kroužků, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel. 2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s malým množstvím čisticího prostředku. 3. Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem. 7. TROUBA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. 7.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvyšuje teplota uvnitř spotřebiče. 3. Pokud chcete spotřebič vypnout, otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto.

7.2 Bezpečnostní termostat Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměrnému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne. 7.3 Chladicí ventilátor ČESKY 11 Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. 7.4 Funkce trouby Funkce trouby Poloha VYPNUTO Žárovka trouby Konvenční ohřev Dolní topné těleso Intenzivní horkovzdušné pečení Horký vzduch Horní ohřev s ventilátorem Turbo gril Funkce Pizza Rozmrazování Použití Spotřebič je vypnutý. Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce. Teplo přichází z horního a dolního topného tělesa. K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pečení několika různých jídel současně. K přípravě domácích ovocných sirupů a k sušení hub nebo ovoce. K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika roštech bez mísení vůní. Když používáte tuto funkci, snižte teplotu trouby o 20 40 C oproti standardním teplotám, které používáte u Konvenčního ohřevu. K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova či zhnědnutí pokrmů. Střídavě funguje topné těleso grilu a ventilátor trouby, díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravovaného jídla. Také k pečení velkých kusů masa. Maximální teplota při této funkci je 210 C. Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a různých slaných a plněných koláčů, zatímco ventilátor cirkuluje vzduch za účelem propečení jejich povrchu a náplně. K rozmrazování zmrazených jídel. Ovladač teploty musí být v poloze vypnuto.

12 www.electrolux.com 8. TROUBA - FUNKCE HODIN 8.1 Elektronický programátor 1 2 1 hr min 1 Kontrolky funkcí 2 Displej času 3 Tlačítko + 4 Tlačítko volby 5 Tlačítko - 5 4 3 Funkce hodin Denní čas Minutka Trvání Ukončení Funkci Trvání a Ukončení lze použít současně k nastavíte doby, kdy se spotřebič zapne a poté opět vypne. Nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení. 8.2 Nastavení funkcí hodin 1. U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu. Toto není nutné u funkce Minutka. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko volby, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin. hr min Použití K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. K nastavení potřebné délky provozu spotřebiče. K nastavení doby vypnutí spotřebiče. 3. Pomocí + nebo - nastavte potřebnou funkci hodin. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin. Po uplynutí nastaveného času, začne ukazatel blikat a na dvě minuty zazní zvukový signál. U funkce Trvání a Ukončení se spotřebič vypne automaticky. 4. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 5. Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto. 8.3 Zrušení funkce hodin 1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce. 2. Stiskněte a podržte tlačítko -. Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.

9. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ ČESKY 13 UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. 9.1 Vložení příslušenství trouby Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby prohlubně byly vzadu v troubě a směřovaly dolů. Zasuňte příslušenství do drážek na jedné z úrovní trouby. Společné zasunutí roštu a hlubokého plechu na pečení masa Rošt položte na hluboký plech na pečení. Zasuňte hluboký plech na pečení do drážek na jedné z úrovní trouby. 9.2 Vkládání plechu na pečení Plech vložte do středu vnitřku trouby mezi přední a zadní stěnu. Zajistíte tak cirkulaci tepla před plechem na pečení a za ním. Ujistěte se, že je plech umístěn jako na obrázku, se zkosenou plochou vzadu. UPOZORNĚNÍ Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit, obzvláště pak v zadní části plechu. 9.3 Vysunovací drážky Lze je instalovat na různých úrovních, kromě úrovně 4.

14 www.electrolux.com 2 1 1 cm Instalace vysunovacích drážek 1. Otočte vysunovací drážku o přibližně 90. 2. Vysuňte západku na zadním konci vysunovací drážky na kolejničku na rošt. Vysunovací drážky lze instalovat do každé polohy roštů, kromě polohy 4. Ujistěte se, že jste drážky namontovali na správnou stranu trouby. 3. Otočte drážkou do správné polohy. Zarážka, nacházející se na jednom konci vysunovací drážky, musí směřovat nahoru. 4. Zasuňte drážku úplně do zadní stěny trouby. 5. Vytáhněte přední konec vysunovací drážky proti kolejničce na rošt. Pokud západka na předním konci správně zapadne, ozve se kliknutí. 6. Stejnými kroky nasuňte druhou vysunovací drážku. Dejte pozor, aby byly obě vysunovací drážky umístěné na stejné úrovni. Vyjmutí vysunovacích drážek 1. Stiskněte a podržte západku na přední straně vysunovací drážky. 2. Vytáhněte přední konec kolejničky z drážky roštu. 3. Otočte vysunovací drážku o přibližně 90. 4. Vyjměte zadní konec kolejničky z drážky roštu. 5. Stejnými kroky vyjměte druhou vysunovací drážku. POZOR Vysunovací drážky nemyjte v myčce nádobí. Vysunovací drážky ničím nemažte. 9.4 Vysunovací drážky - vložení příslušenství trouby Vložte mělký nebo hluboký plech na pečení do vysunovacích drážek.

ČESKY 15 Zvýšený okraj roštu funguje jako speciální zajištění proti sklouznutí nádobí. 10. TROUBA UŽITEČNÉ RADY A TIPY POZOR Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou způsobit trvalé skvrny na smaltu trouby. Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola. Můžete péct různá jídla současně na dvou úrovních trouby. Zasuňte rošty do úrovně 1 a 3. V troubě nebo na skle dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek trouby během pečení vždy odstupte. Abyste kondenzaci snížili, troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte. Po každém použití trouby setřete vlhkost. Při pečení na dno trouby nestavte žádné předměty a žádnou část trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smaltový povrch. 10.1 Pečení moučníků Před pečením nechte troubu přibližně 10 minut předehřát. Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení. Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná. 10.2 Pečení masa a ryb Nepečte maso o hmotnosti nižší než 1 kg. Při pečení příliš malého množství se maso vysušuje. Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit. Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří. 10.3 Doby pečení Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (tepelný výkon, dobu pečení, apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.

16 www.electrolux.com 10.4 Klasické pečení Jídlo Proužky těsta (250 g) Plochý koláč (1000 g) Kynutý koláč s jablky (2000 g) Jablečný koláč (1200+1200 g) Malé koláčky (500 g) Piškotová buchta bez tuku (350 g) Koblihy (1500 g) Celé kuře (1350 g) Půlka kuřete (1300 g) Vepřová kotleta (600 g) Dortový korpus (800 g) Plněné kynuté koláče (1200 g) Pizza (1000 g) Tvarohový koláč (2600 g) Švýcarský jablečný koláč z lineckého těsta (1900 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 3 plech na úrovni 3 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 1 1 kruhový hliníkový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 1 rošt na úrovni 2, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 rošt na úrovni 3, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 rošt na úrovni 3, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 plech na úrovni 1 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) - 150 25-30 10 160-170 30-35 - 170-190 40-50 15 180-200 50-60 10 160-180 25-30 10 160-170 25-30 - 160-170 45-55 1) - 200-220 60-70 - 190-210 30-35 - 190-210 30-35 20 230-250 10-15 10-15 170-180 25-35 10-15 200-220 30-40 - 170-190 60-70 10-15 200-220 30-40

Jídlo Vánoční koláč (2400 g) Slaný lotrinský koláč (1000 g) Venkovský chléb (750 + 750 g) Rumunský piškot (600 + 600 g) Rumunský piškot - tradiční (600 + 600 g) Sladké pečivo (800 g) Roláda (500 g) Sněhové pusinky (400 g) Drobenkový koláč (1500 g) Piškotový koláč (600 g) Máslový koláč (600 g) Druh plechu a poloha roštu 1 kruhový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 1 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 1 2 kulaté hliníkové plechy (délka: 25 cm) na úrovni 2 2 kulaté hliníkové plechy (délka: 20 cm) na úrovni 2 plech na úrovni 1 plech na úrovni 3 plech na úrovni 3 Doba předehřátí (v minutách) 1) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut. 3) Nastavte teplotu 250 C pro předehřátí trouby. 10.5 Intenzivní horkovzdušné pečení Teplota ( C) ČESKY 17 Doba přípravy (v minutách) 10-15 170-180 55-65 2) 10-15 220-230 40-50 183) 180-200 60-70 10 160-170 40-50 - 160-170 30-40 10-15 200-210 10-15 10 150-170 15-20 - 100-120 40-50 10-15 180-190 25-35 10 160-170 25-35 10 180-200 20-25 Jídlo Proužky těsta (250 g) Proužky těsta (250 + 250 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) 10 140-150 20-30 10 140-150 25-30

18 www.electrolux.com Jídlo Proužky těsta (250 + 250 + 250 g) Plochý koláč (500 g) Plochý koláč (500 + 500 g) Plochý koláč (500 + 500 + 500 g) Kynutý koláč s jablky (2000 g) Jablečný koláč (1200 + 1200 g) Malé koláčky (500 g) Malé koláčky (500 + 500 g) Malé koláčky (500 + 500 + 500 g) Piškotová buchta bez tuku (350 g) Koblihy (1200 g) Celé kuře (1300 g) Vepřová pečeně (800 g) Plněné kynuté koláče (1200 g) Pizza (1000 + 1000 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 1, 2 a 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 1) plech na úrovni 3 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 2 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 1) 1 kruhový hliníkový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 1 rošt na úrovni 2, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 rošt na úrovni 2, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 plech na úrovni 1 a 3 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) 10 150-160 30-40 10 150-160 30-35 10 150-160 35-45 10 155-165 40-50 - 170-180 40-50 - 165-175 50-60 10 150-160 20-30 10 150-160 30-40 10 150-160 35-45 10 150-160 20-30 - 150-160 30-35 2) - 170-180 40-50 - 170-180 45-50 20-30 150-160 20-30 - 180-200 30-40

ČESKY 19 Jídlo Pizza (1000 g) Tvarohový koláč (2600 g) Švýcarský jablečný koláč z lineckého těsta (1900 g) Vánoční koláč (2400 g) Slaný lotrinský koláč (1000 g) Venkovský chléb (750 + 750 g) Rumunský piškot (600 + 600 g) Rumunský piškot - tradiční (600 + 600 g) Sladké pečivo (800 g) Sladké pečivo (800 + 800 g) Roláda (500 g) Sněhové pusinky (400 g) Sněhové pusinky (400 + 400 g) Sněhové pusinky (400 + 400 + 400 g) Drobenkový koláč (1500 g) Piškotový koláč (600 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 1 1 kruhový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 2 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 1 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 25 cm) na úrovni 2 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 2 plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 1) plech na úrovni 3 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) - 190-200 25-35 - 160-170 40-50 10-15 180-200 30-40 10 150-160 35-40 2) 10-15 190-210 30-40 15-20 3) 160-170 40-50 10-15 155-165 40-50 - 150-160 30-40 15 180-200 10-15 15 180-200 15-20 10 150-160 15-25 - 110-120 30-40 - 110-120 45-55 - 115-125 55-65 - 160-170 25-35 10 150-160 25-35

20 www.electrolux.com Jídlo Máslový koláč (600 + 600 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 1 a 3 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) 10 160-170 25-35 1) Poté, co je hotový koláč v poloze 4, jej vyndejte na jeho místo přesuňte koláč z polohy 1. Pečte dalších deset minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 3) Nastavte teplotu 250 C pro předehřátí trouby. 10.6 Horkovzdušné pečení Jídlo Proužky těsta (250 g) Proužky těsta (250 + 250 g) Proužky těsta (250 + 250 + 250 g) Plochý koláč (1000 g) Plochý koláč (1000 + 1000 g) Plochý koláč (1000 + 1000 + 1000 g) Kynutý koláč s jablky (2000 g) Jablečný koláč (1200 + 1200 g) Malé koláčky (500 g) Malé koláčky (500 + 500 g) Malé koláčky (500 + 500 + 500 g) Piškotová buchta bez tuku (350 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 plech na úrovni 2 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 plech na úrovni 3 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 2 a 3 plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 1 kruhový hliníkový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 3 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) 10 150-160 20-30 10 140-150 25-30 10 150-160 30-35 10 150-160 30-40 10 140-150 45-55 10 140-150 55-65 10 170-180 40-50 10 170-180 50-60 10 140-150 30-35 10 140-150 25-30 10 150-160 25-30 10 150-160 30-40

Jídlo Koblihy (1200 g) Celé kuře (1400 g) Vepřová kotleta (600 g) Dortový korpus (800 g) Plněné kynuté koláče (1200 g) Pizza (1000 + 1000 g) Tvarohový koláč (2600 g) Švýcarský jablečný koláč z lineckého těsta (1900 g) Vánoční koláč (2400 g) Slaný lotrinský koláč (1000 g) Venkovský chléb (750 + 750 g) Rumunský piškot (600 + 600 g) Rumunský piškot - tradiční (600 + 600 g) Sladké pečivo (800 g) Sladké pečivo (800 + 800 g) Roláda (500 g) Sněhové pusinky (400 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 3 rošt na úrovni 2, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 rošt na úrovni 3, hluboký plech na pečení masa na úrovni 1 plech na úrovni 2 plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 2 plech na úrovni 3 plech na úrovni 3 1 kruhový plech (průměr: 26 cm) na úrovni 2 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 3 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 25 cm) na úrovni 2 2 kruhové hliníkové plechy (průměr: 20 cm) na úrovni 2 plech na úrovni 3 plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 3 plech na úrovni 2 Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) ČESKY 21 Doba přípravy (v minutách) - 150-160 40-50 1) - 170-190 50-60 - 180-200 30-40 15 230-250 10-15 20-30 160-170 20-30 - 180-200 50-60 - 150-170 60-70 15 180-200 30-40 10 150-170 50-60 2) 15 210-230 35-45 15 3) 180-190 50-60 10 150-170 40-50 - 160-170 30-40 10 180-200 10-15 10 180-200 15-20 10 150-170 10-15 - 100-120 50-60

22 www.electrolux.com Jídlo Sněhové pusinky (400 + 400 g) Sněhové pusinky (400 + 400 + 400 g) Drobenkový koláč (1500 g) Piškotový koláč (600 g) Máslový koláč (600 + 600 g) Druh plechu a poloha roštu plech na úrovni 1 a 3 plech na úrovni 1, 2 a 4 plech na úrovni 2 plech na úrovni 2 plech na úrovni 1 a 3 Doba předehřátí (v minutách) 1) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut. 2) Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut. 3) Nastavte teplotu 230 C pro předehřátí trouby. 10.7 Horní ohřev s ventilátorem Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) - 100-120 55-65 - 115-125 65-75 10 170-180 20-30 10 150-170 20-30 10 150-170 20-30 Jídlo Proužky těsta (250 g) Plochý koláč (500 g) Pizza (1000 g) Roláda (500 g) Sněhové pusinky (400 g) Piškotový koláč (600 g) Máslový koláč (600 g) Celé kuře (1200 g) Druh plechu a poloha roštu 1) Ovladač nastavte na teplotu 250 C. Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) 20 1) 150-160 20-25 20 1) 160-170 30-35 20 1) 200-210 30-40 20 1) 160-170 20-30 10 1) 110-120 50-60 20 1) 160-170 25-30 20 1) 160-170 25-30 - 220-230 45-55

ČESKY 23 10.8 Turbo gril Jídlo Poloha roštu Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) Topinky (500 g) 3 10 230 3-5 Půlka kuřete 2-200 25 + 25 (1200 g) Vepřová kotleta (500 g) 2-230 20 + 20 10.9 Funkce Pizza Jídlo Jablečný koláč (1200 + 1200 g) Celé kuře (1400 g) Půlka kuřete (1350 g) Pizza (1000 + 1000 g) Druh plechu a poloha roštu Doba předehřátí (v minutách) Teplota ( C) Doba přípravy (v minutách) 2 kruhové hliníkové plechy - 170-180 50-60 (průměr: 20 cm) na úrovni 2 stupeň 2-165 - 175 55-65 stupeň 2-165 - 175 30-35 nebo hliníkový - 180-200 30 plech na úrovni 1 a 2 1) Pizza (1000 g) - 190-200 25-35 Slaný lotrinský stupeň 2 10-15 210-220 20-30 koláč (1000 g) 1) Po 20 minutách zaměňte polohu obou plechů. Varování ohledně akrylamidů Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při smažení jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout. 11. TROUBA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku. K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se. Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. Všechno příslušenství trouby vyčistěte po každém použití (měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku) a nechte ho vyschnout. Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu.

24 www.electrolux.com 11.1 Vyjmutí drážek na rošty 1 2 Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů vyjmout. 1. Odtáhněte přední část drážek od stěny trouby. 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Zakulacené konce podpěr roštů musejí směřovat dopředu. 11.2 Čištění dvířek trouby Dvířka trouby se skládají ze dvou za sebou umístěných skleněných panelů. Čištění si usnadníte, vysadíte-li dvířka trouby. UPOZORNĚNÍ Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněný panel u nasazených dvířek, mohou se dvířka trouby náhle zavřít. UPOZORNĚNÍ Před čištěním skleněných panelů zkontrolujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo prasknout. UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou skleněné panely poškozené nebo poškrábané, sklo je pak křehké a může prasknout. Skleněné panely je pak nutné vyměnit. Další informace získáte v místním autorizovaném servisním středisku. Vysazení dvířek trouby a skleněného panelu 1. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.

ČESKY 25 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 4. Položte je na pevnou plochu chráněnou měkkou látkou. Pomocí šroubováku odšroubujte dva šrouby ze spodního okraje dvířek. Šrouby neztraťte. 1 1

26 www.electrolux.com 3 2 2 5. Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou nebo plastovou kuchyňskou stěrkou nebo podobným nástrojem. Podržte vnější dvířka a zatlačte vnitřní dvířka směrem k hornímu okraji dvířek. 6. Zdvihněte vnitřní dvířka. 7. Vyčistěte vnitřní stranu dvířek. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Dobře ji osušte. UPOZORNĚNÍ Skleněný panel omývejte pouze vodou s mycím prostředkem. Abrazivní čisticí prostředky, odstraňovače skvrn a ostré předměty (např. nože nebo škrabky) mohou sklo poškodit. Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu 4 4 Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět. Proveďte stejný postup v obráceném pořadí. 6 5 5 11.3 Katalytické stěny Stěny s katalytickým povrchem mají samočisticí schopnost. Absorbují tuk, který se na stěnách usazuje při používání trouby. Abyste tento proces samočištění podpořili, pravidelně troubu zahřívejte bez vložení potravin: 1. Otevřete dvířka trouby. 2. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. 3. Zavřete dvířka. 4. Nastavte funkci trouby. 5. Nastavte teplotu trouby na 250 C a nechte troubu 1 hodinu péct. 6. Vnitřek trouby vyčistěte měkkou a vlhkou houbičkou. POZOR Nepokoušejte se katalytický povrch čistit pomocí sprejů, abrazivních prostředků nebo jiných čisticích prostředků. Katalytický povrch by se mohl poškodit. Změna zbarvení katalytického povrchu nemá vliv na jeho vlastnosti. 11.4 Vysazení zásuvky Zásuvku pod troubou lze při čištění vyjmout.

11.5 Žárovka trouby ČESKY 27 UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vysazení zásuvky 1. Vytáhněte zásuvku až na doraz. 2. Pomalu zásuvku zdvihněte. 3. Zásuvku zcela vytáhněte. Vložení zásuvky Zásuvku vložíte stejným postupem jako výše, ale v opačném pořadí. UPOZORNĚNÍ V zásuvce neskladujte hořlavé věci a materiály (jako např. čisticí prostředky, plastové sáčky, textilní chňapky, papír nebo čisticí spreje). Při použití trouby se může zásuvka značně zahřát. Hrozí nebezpečí požáru. Před výměnou žárovky trouby: Vypněte troubu. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Na dno trouby položte látku, abyste zabránili poškození žárovky a skleněného krytu. 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku v troubě vyměňte za novou žárovku do trouby odolnou do 300 C. Použijte žárovku stejného typu. 4. Nasaďte skleněný kryt. 12. CO DĚLAT, KDYŽ... Problém Možná příčina Řešení Varná deska nefunguje Není nastavený tepelný výkon Nastavte tepelný výkon Trouba nehřeje Trouba není zapnutá Zapněte troubu Trouba nehřeje Hodiny nejsou nastavené Nastavte hodiny Trouba nehřeje Nejsou provedena nutná nastavení Zkontrolujte nastavení Trouba nehřeje Uvolněná pojistka v pojistkové skříňce (vybavený jistič) Zkontrolujte pojistku (jistič). Jestliže pojistka (jistič) vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Žárovka trouby nesvítí Žárovka trouby je vadná Vyměňte žárovku trouby Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát Na displeji se objeví 12.00 Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu Po upečení nenechávejte jídla v troubě déle než 15 20 minut Nastavte znovu čas

28 www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní servisní středisko. Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká. Jestliže varná zóna musí být horká, obraťte se na místní autorizovaný servis. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby. Model (MOD.)... Výrobní číslo (PNC)... Sériové číslo (S.N.)... 13. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. 13.1 Umístění spotřebiče A B 13.2 Technické údaje Výška Šířka Hloubka Celkový elektrický výkon Napětí Frekvence Rozměry 858 mm 500 mm 600 mm 10435 W 230 V 50 Hz 13.3 Vyrovnání Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy. Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stranách nebo v rohu. Minimální vzdálenosti Rozměry mm A 690 B 150

13.4 Elektrická instalace Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole Bezpečnostní informace. ČESKY 29 Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojovacího kabelu. Vhodný typ kabelů: H05 RR-F s příslušným průřezem. Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku. 14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

30 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY........................................................... 31 2. POPIS VÝROBKU................................................................... 34 3. PRED PRVÝM POUŽITÍM............................................................ 35 4. VARNÝ PANEL KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................... 35 5. VARNÝ PANEL UŽITOČNÉ RADY A TIPY.............................................. 37 6. VARNÝ PANEL OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................... 38 7. RÚRA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE................................................... 38 8. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE........................................................... 40 9. RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA................................................ 41 10. RÚRA UŽITOČNÉ RADY A TIPY...................................................... 43 11. RÚRA OŠETROVANIE A ČISTENIE................................................... 51 12. ČO ROBIŤ, KEĎ...................................................................... 55 13. INŠTALÁCIA....................................................................... 55 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA................................................. 56 WE RE THINKING OF YOU Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.electrolux.com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.electrolux.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje. Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo. Varovanie/upozornenie Bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku: Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu vášho majetku Pre ochranu životného prostredia Pre správnu prevádzku spotrebiča. Túto príručku uchovávajte vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete alebo ho predáte. Výrobca nie je zodpovedný za nesprávnu inštaláciu alebo používanie, ktoré spôsobia poškodenie. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia alebo fyzického zranenia. Keď sú dvierka otvorené alebo je spotrebič v činnosti, nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa k spotrebiču priblížili. Hrozí riziko zranenia alebo iného trvalého poškodenia zdravia. Ak má spotrebič funkciu detskej poistky alebo zablokovania tlačidiel, použite ju. Zabráni deťom a zvieratám v náhodnom použití spotrebiča. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. 1.3 Inštalácia Podmienky týkajúce sa nastavenia tohto spotrebiča sú uvedené na štítku (alebo typovom štítku). Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizovaný odborník. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia. Uistite sa, že spotrebič sa pri preprave nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. V prípade potreby sa obráťte na dodávateľa. Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte typový štítok. Môže tým zaniknúť záruka. Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti alebo bezpečnosti plynových spotrebičov atď.). Pri premiestňovaní spotrebiča buďte opatrní. Spotrebič je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpojený od elektrickej siete (ak sa to vzťahuje na spotrebič). Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku. Spotrebič neumiestňujte na podstavec. 1.4 Elektrické zapojenie SLOVENSKY 31 Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzického zranenia. Spotrebič musí byť uzemnený. Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom domácej elektrickej siete. Informácie o napätí nájdete na typovom štítku. Musia sa používať správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Časti, slúžiace na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom, musia byť pripevnené tak, aby sa nedali odmontovať bez použitia vhodného nástroja. Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku elektrickej siete.