NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD MET 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR KONCETRACE CO 2) Typ: IVAR.BEAGLE CO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD ME1 MSX2 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU - BEAGLE 2) Typ: IVAR.BEAGLE MET 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU 2) Typ: IVAR.RGD MET 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

1) Výrobek: KOMBINOVANÝ DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÍHO PLYNU A CO

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA - pro kotle a otopné systémy 2) Typ: IVAR.AUTOMIC - ACG 3) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

TECHNICKÝ LIST - podomítkový 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacím kódem a základními údaji: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY PŘÍRUBOVÝ - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROTIPOŽÁRNÍ ARMATURA PŘÍRUBOVÁ - FIREBAG 2) Typ: IVAR.TASF 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; PN 6, 50 µm. FM B50 IVAR.FM 6/4"; PN 6, 50 µm

KÓD TYP SPECIFIKACE G2T406C00 IVAR.G2T-40 1/2" M x 1/2" F G2T407C00 IVAR.G2T-40 3/4" M x 3/4" F G2T410C00 IVAR.G2T-40 1" M x 1" F

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

KÓD TYP SPECIFIKACE FF B50 IVAR.FMP DN 32; PN 6, 50 µm. FF B50 IVAR.FMP DN 65; PN 6, 50 µm

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.TE V; bez proudu zavřeno

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL TŘÍCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 3 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR PLYNU G2S S INTEGROVANOU TLAKOVOU ZÁTKOU A ZÁMKEM

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL ČTYŘCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 4 3) Charakteristika použití:

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE K401BF10100 IVAR.K 4.1 FASTEC Quick; jednoduchý K401BE10100 IVAR.K 4.1 3/4ʺ EK; jednoduchý

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ NADPRŮTOKOVÁ POJISTKA GST TYP L FM BEZPEČNOSTNÍ NADPRŮTOKOVÁ POJISTKA GST TYP L MF

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

KÓD TYP NAPÁJENÍ IVAR.DATALOGGER VAC

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; 50 µm; PN 6. FM B50 IVAR.FM 6/4"; 50 µm; PN 6

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.MODULO PLUS 3 5/4" M I IVAR.MODULO PLUS 3 6/4" M I IVAR.MODULO PLUS 3 2" M

1) Výrobek: PROTIPOŽÁRNÍ ARMATURA ZÁVITOVÁ - FIREBAG

KÓD TYP SPECIFIKACE G2T400C00 IVAR.G2T 1/2" MM; rohový G2T100C00 IVAR.G2T 1/2" FM; přímý

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.MR 01 1" F x 1" F x 1" F

1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ NADPRŮTOKOVÁ POJISTKA GST TYP L FM BEZPEČNOSTNÍ NADPRŮTOKOVÁ POJISTKA GST TYP L MF

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.VARIA IVAR.VARIA TECNO 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

1) Výrobek: KOUPELNOVÝ TERMOSTATICKÝ VENTIL A ŠROUBENÍ OPTIMA ÚHLOVÉ PROVEDENÍ IVAR.DV 016 IVAR.DV 028

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: HYDRAULICKÝ ODDĚLOVAČ 2) Typ: IVAR.548 Z 3) Charakteristika použití: 1/6

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP

1) Výrobek: PROTIPOŽÁRNÍ ARMATURA PRESS-GAS - ROHOVÁ

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHW-B-A 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC - ACG 1"; 55 C / 61 C IVAR.AUTOMIC - ACG 5/4"; 55 C / 61 C

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

KÓD TYP SPECIFIKACE PAW.HEAT BLOC V23 1" x 1" x 1"

IVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02. KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.M PR 01 1/2" x EK; přímý IVAR.M RO 02 1/2" x EK, rohový

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - úhlový 2) Typ: IVAR.VCD 2162 NDX IVAR.VCS 2162 NSX

1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR S PROTIPOŽÁRNÍ ARMATUROU FIREBAG K FLEXIGAS HADICI

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR VODA EVOLUTION 2) Typ: FIV M 3) Charakteristika použití:

Transkript:

1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu musí provádět výhradně kvalifikovaný personál v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v zemi instalace. Provozovatel nesmí provádět žádné zásahy a je povinen se řídit pokyny uvedenými níže a dodržovat je tak, aby nedošlo k poškození zařízení nebo k újmě na zdraví obsluhujícího personálu. 4) Charakteristika použití: Průmyslový detektor IVAR.RGI CO0 L42 je mikroprocesorové elektronické zařízení, které splňuje všechny požadavky v oblasti bezpečnosti v místech, kde může docházet ke zvýšené koncentraci oxidu uhelnatého (např. topnými zařízeními, zařízeními pro vaření apod.) Oxid uhelnatý (CO) je plyn, jehož vysoká toxicita může mít vážné důsledky pro zdraví člověka již při inhalování velmi malého množství, pro člověka představuje extrémní nebezpečí mimo jiné i proto, že se jedná o plyn bezbarvý a bez zápachu a tedy lidskými smysly nezaznamenatelný. Zvýšená koncentrace CO je signalizována optickou signalizací a zvukovým alarmem s možností přímého ovládání uzavíracích elektroventilů, zvukových signalizací, ventilátorů nebo dalších pohonů na 230 V. Prvotní alarm při 16 ppm (20 mg/m³), hlavní alarm při 80 ppm (100 mg/m³). Diagnostický systém pro kontrolu funkčnosti detektoru. 5) Funkce: Detektor IVAR.RGI CO0 L42 je mikroprocesorové elektronické zařízení, které odpovídá všem potřebám v oblasti bezpečnosti v případech, kdy může docházet ke zvýšené koncentraci CO (např. u topných a varných zařízení, tedy u spotřebičů, které budou mít nedokonalé spalování). Optické a zvukové alarmy jsou předem nastaveny do dvou úrovní: 1/5 IVAR.RGI_CO0_L42_NÁVOD _11/2015 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

1) Úroveň 1: Jakmile je překročena prahová hodnota 20 ppm ( 20 mg/m³) je aktivován prvotní alarm, kdy je sepnuto relé 1 a červená LED dioda začne blikat. 2) Úroveň 2: Jakmile je překročena prahová hodnota 80 ppm ( 100 mg/m³) je aktivován hlavní alarm, rozsvítí se červená LED dioda, spustí se zvukový alarm a je sepnuto relé 2, které se používá k ovládání elektroventilu, který uzavře přívod plynu (možného zdroje koncentrace CO), nebo dojde ke spuštění ventilačního zařízení pro odvětrání místnosti. Po spuštění hlavního alarmu jsou relé a zvukový alarm spuštěny až do doby, dokud není stisknuto tlačítko RESET (test/alarm tlačítko) a to i v případě, že koncentrace CO v prostoru již klesla pod mezní hodnotu alarmu. Detektor IVAR.RGI CO0 L42 je vybaven zpožďovacím elementem, který zabraňuje spuštění alarmu (aby se plynový snímač stihl zahřát) kdykoliv je zařízení spuštěno nebo po opětovném spuštění zařízení po výpadku elektrického proudu. V průběhu tohoto zpoždění (cca 1 minuta) bliká zelená LED dioda a následně zůstane svítit, čímž signalizuje aktivní stav detektoru. V běžném provozu je vyhodnocována koncentrace oxidu uhelnatého každých 15 sekund. Detektor IVAR.RGI CO0 L42 je navíc vybaven systémem automatické diagnostiky, který ověřuje spolehlivost snímače. Rozsvícená žlutá LED dioda signalizuje selhání snímače a je nutné odhalit jednu z možných příčin: - selhání snímače; - odpojení snímače; - porucha detektoru. Funkční test celého systému detektoru lze provést stisknutím tlačítka TEST pro zkušební režim, kterým simulujete alarmovou situaci a aktivaci červené LED diody, zvukového alarmu a relé. Detektor nabízí i dvě mimořádné a inovativní funkce: - První funkce po 3 letech informuje uživatele o nutnosti výměny snímače za nový, tento stav je signalizovaný střídavým blikáním žluté a červené LED diody a sepnutím relé. - Druhá funkce umožňuje výměnu snímače uživatelem, neboť je snímač umístěn ve vyměnitelném modulu, který obsahuje i kalibrační elektroniku. 6) Instalace zařízení: Ujistěte se, že připojení elektrických rozvodů je dle obr. 2, 3, a 4. Při instalaci berte na vědomí, že správné umístění detektoru v místnosti ovlivňuje časové zpoždění alarmu. Doporučená instalace je přibližně 180 cm nad úrovní podlahy a musí být v takové pozici, aby bylo vyloučeno vystavení kouři a výparům obsahujícím látky, které by mohly být pro snímač nebezpečné (např. v blízkosti tukových výparů při vaření). V bezprostřední blízkosti detektoru nepoužívejte následující produkty: - silikonové sloučeniny, spreje, aerosoly, lubrikanty; - leštidla, lepidla, barvy, čisticí prostředky; - rozpouštědla a ředidla; - metylbenzen, xylen, etylen, acetylen apod. Detektor čistěte pouze jemnou tkaninou navlhčenou vodou. 2/5 IVAR.RGI_CO0_L42_NÁVOD _11/2015 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

Aby bylo možné považovat detektor za skutečně bezpečnostní prvek, musí být spojený s uzavíracím prvkem - elektroventilem, který je schopen blokovat přívod plynu v případě poplachu. Oba prvky, detektor plynu a elektromagnetický ventil, musí být v souladu s platnými zákonnými normami a vyhláškami platnými v zemi instalace. UPOZORNĚNÍ: Neoprávněným zásahem do zařízení se vystavujete ohrožení elektrickým proudem nebo můžete způsobit závadu na zařízení. Zařízení musí být připojeno k elektrickému přívodu přes spínač, který umožňuje odpojení obou pracovních vodičů v souladu s bezpečnostními předpisy. Minimální vzdálenost kontaktů musí být 3 mm. VAROVÁNÍ! V případě detekce CO a spuštění alarmu: 1) Okamžitě otevřít okna a dveře pro zajištění větrání místnosti. 2) Nezapínat ani nevypínat žádná elektrická světla nebo zařízení. 3) Vypnout všechna funkční plynová a spalovací zařízení. 4) Uzavřít hlavní přívod plynu (buď zemního plynu, nebo propan-butanu). Po vypnutí zvukového alarmu je nutno nalézt příčinu úniku plynu a následně ji odstranit. V případě, že zvukový alarm přetrvává a příčinu úniku plynu nelze nalézt, okamžitě opusťte prostory a z venku ihned kontaktujte servisní plynovou pohotovost nebo kvalifikovaného technika. 7) Schémata zapojení: Obr. 2 Schéma elektrického zapojení se zvukovým alarmem a elektromagnetickým ventilem 230 V (NO bez proudu otevřeno) s manuálním resetem. 3/5 IVAR.RGI_CO0_L42_NÁVOD _11/2015 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

Obr. 3 Schéma elektrického zapojení se zvukovým alarmem, ventilátorem a elektromagnetickým ventilem 230 V (NO bez proudu otevřeno) s manuálním resetem. Obr. 4 Schéma elektrického zapojení se zvukovým alarmem, ventilátorem a elektromagnetickým ventilem 230 V (NO bez proudu zavřeno) s manuálním resetem. 4/5 IVAR.RGI_CO0_L42_NÁVOD _11/2015 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves

8) Poznámka: POZOR Instalace a připojení musí být provedeny pouze kvalifikovanou osobou, která má patřičné vzdělání a kvalifikaci, a v souladu s platnými normami a bezpečnostními předpisy platnými v zemi instalace. Před započetím jakékoliv manipulace se ujistěte, že je vypnuto síťové napájení. Instalace detektoru neznamená, že je uživatel osvobozen od plnění instrukcí uvedených v návodu k použití a instalaci plynových zařízení dle zákonných požadavků a norem týkajících se těchto zařízení. Zároveň je nutno místnosti větrat a dodržovat emisní limity dané charakteristikami plynových zařízení a zákonnými normami. 9) Upozornění: Firma IVAR CS spol. s r.o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto návodu. Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou, nebo podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat zůstávají vyhrazena. Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost. 5/5 IVAR.RGI_CO0_L42_NÁVOD _11/2015 IVAR CS spol. s r.o., Velvarská 9-Podhořany, 277 51 Nelahozeves