Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Podobné dokumenty
Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Hodnotící tabulky. Příloha č. 3c

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁHRADNÍCH ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

2.2.1 Výstavba, revitalizace a modernizace turistické infrastruktury, doprovodných služeb a atraktivit CR. Alena Víchová

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Doplňující informace k výzvě č

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

ČR - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ DOČERPÁVACÍCH ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

1. Cíle oblasti podpory Hlavní cíl: Zkvalitňovat a rozvíjet infrastrukturu a technické zázemí pro rozvoj udržitelného cestovního ruchu v regionu.

1. Cíle oblasti podpory Hlavní cíl: Zkvalitňovat a rozvíjet infrastrukturu a technické zázemí pro rozvoj udržitelného cestovního ruchu v regionu.

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Vyhlášení 23. výzvy ROP Jihozápad včetně schválení veškeré dokumentace příloha č. 2. Regionální rada regionu soudržnosti Jihozápad.

Hodnotící tabulka. Pro výzvu (1.1-25)

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální rada regionu soudržnosti Jihozápad. vyhlašuje

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

1. Cíle oblasti podpory Hlavní cíl: Zkvalitňovat a rozvíjet infrastrukturu a technické zázemí pro rozvoj udržitelného cestovního ruchu v regionu.

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Sdružení SPLAV-IROP-Ekologická a bezpečná doprava I.

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

3. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

3. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

Text výzvy č. 06/2012/3.1D pro oblast podpory 3.1 v rámci 23. kola výzvy ROP NUTS II Jihozápad po navýšení alokace k :

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

MAS Český ráj a Střední Pojizeří IROP Podpora bezpečnosti a atraktivity alternativních způsobů dopravy

vyhlašuje 6. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

MONITOROVACÍ ZPRÁVA O ZAJIŠTĚNÍ UDRŽITELNOSTI PROJEKTU

MAS Český les IROP Zajištění dostatečné dopravní obslužnosti a bezpečnosti s využitím udržitelných forem dopravy

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Vyhlášení 29. výzvy ROP NUTS II Jihozápad včetně schválení dokumentace příloha č. 2

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

MAS Vltava IROP Podpora šetrných forem dopravy a zvyšování bezpečnosti II.

MAS ČESKÁ KANADA IROP BEZPEČNÁ DOPRAVA II

MAS Brána do Českého ráje IROP Bezpečná doprava

s názvem MAS Společná CIDLINA IROP Bezpečně do škol a zaměstnání II." VAZBA NA VÝZVU ŘO IROP Č. 53 Udržitelná doprava - Integrované projekty CLLD

MAS Znojemské vinařství, z.s. IROP Rozvíjet dopravu

vyhlašuje 2. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

Regionální rada regionu soudržnosti Jihozápad. vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ

MAS ČESKÁ KANADA IROP BEZPEČNÁ DOPRAVA

8. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

1. Cíle oblasti podpory Hlavní cíl: a) Zkvalitňovat a rozvíjet infrastrukturu a technické zázemí pro rozvoj udržitelného cestovního ruchu v regionu.

MAS Rakovnicko jako nositel strategie komunitně vedeného místního rozvoje "SCLLD pro území MAS Rakovicko na období "

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV oblast podpory 3.1

MAS POHODA IROP Cyklodoprava I

11. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky. oznamuje změnu v 18. výzvě k předkládání žádostí o podporu. Integrovaný regionální operační program

MAS Horní Pomoraví IROP Doprava II.

5. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

4. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

vyhlašuje 4. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

1. Cíle oblasti podpory Hlavní cíl: a) Zkvalitňovat a rozvíjet infrastrukturu a technické zázemí pro rozvoj udržitelného cestovního ruchu v regionu.

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

vyhlašuje 3. výzvu k předkládání žádostí o podporu z Integrovaného regionálního operačního programu

Podpora cestovního ruchu z ROP Strední Cechy

Zásady Zastupitelstva kraje Vysočina pro rok 2005 na kofinancování přípravy a realizace cyklotras a cyklostezek v kraji Vysočina. ze dne

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Transkript:

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko Úřad Regionální rady Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko vyhlašuje VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI v souladu s Regionálním operačním programem regionu soudržnosti Moravskoslezsko 2007-2013 pro Prioritní osu: Oblast podpory: 2 Podpora prosperity regionu 2.2 Rozvoj cestovního ruchu Dílčí oblast podpory: 2.2.1 Výstavba, revitalizace a modernizace turistické infrastruktury, doprovodných služeb a atraktivit cestovního ruchu Zaměření výzvy: Výstavba a rekonstrukce další infrastruktury pro cestovní ruch 1. Číslo výzvy 2.2 12 (tag výzvy 012-2-2-1-11) 2. Cíle prioritní osy, oblasti podpory Globálním cílem prioritní osy je zvýšit prosperitu ekonomiky a kvalitu života v regionu a snížit míru nezaměstnanosti. Specifickým cílem prioritní osy 2 (zároveň globálním cílem oblasti podpory 2.2) je zvýšit prosperitu regionu vytvářením podmínek pro rozvoj cestovního ruchu. Globálním cílem dílčí oblasti podpory 2.2.1 je zvýšit atraktivitu regionu výstavbou, revitalizací a modernizací turistické. Specifickými cíli dílčí oblasti podpory 2.2.1 je: Využít industriální památky, technické zajímavosti a památky kulturního a přírodního dědictví jako atraktivity cestovního ruchu. Budovat a rozvíjet stávající návštěvnická centra s důrazem na cílové skupiny tuzemští či zahraniční turisté a rodina s dětmi (turistické rekreačně zábavní a sportovní areály) Budovat a modernizovat vybavenost v oblasti sportu, rekreace a lázeňství Přispět ke zkvalitnění turistické infrastruktury Hrabákova 1861/1, 702 00 Ostrava Moravská Ostrava IČ: 750 826 16, tel.: +420 552 303 501, fax.: +420 552 303 503 sekretariat@rr-moravskoslezsko.cz, www.rr-moravskoslezsko.cz

3. Popis podporovaných aktivit vyhlašované oblasti podpory / dílčí oblasti podpory Výstavba a rekonstrukce další infrastruktury pro cestovní ruch 1. Rozvoj a rekonstrukce orientačně informačního systému cestovního ruchu. Zřizování nových naučných stezek pro cestovní ruch (včetně značení a doprovodné infrastruktury). Výstavba a propojování hippostezek (včetně značení a doprovodné infrastruktury). Výstavba doprovodné infrastruktury pro vodní aktivity a vodní turistiku na vodních tocích. Rozvoj a rekonstrukce značených turistických tras pro pěší a běžky (včetně značení a doprovodné infrastruktury). Vyznačení a rekonstrukce cykloturistických tras 2 a výstavba a rekonstrukce cykloturistických stezek včetně značení a doprovodné infrastruktury značení/výstavba/rekonstrukce cyklostezek a cyklotras je vázána pouze na komplexní projekty cestovního ruchu, tj. tyto aktivity nelze podporovat samostatně, ale pouze jako součást komplexního projektu 3. Podmínkou podpory projektů v rámci této výzvy je jejich zaměřenost na cílovou skupinu turisté (tuzemští či zahraniční) tj. musí se jednat o atraktivitu cestovního ruchu. 4. Oprávněný žadatel Moravskoslezský kraj 5. Finanční alokace pro výzvu Celková alokace 20 000 000 Kč 6. Minimální/maximální přípustná výše celkových způsobilých výdajů/dotace v rámci oblasti podpory 6.1 Minimální velikost celkových způsobilých výdajů projektu 2 mil. Kč (u aktivit na značení tras a stezek a zřizování nových naučných stezek 0,5 mil. Kč) 6.2 Maximální velikost dotace poskytnuté na projekt není stanovena 6.3 Forma podpory a struktura financování Projekty nezakládající veřejnou podporu : Nevratná přímá pomoc (dotace). Maximální výše dotace z rozpočtu Regionální rady činí 85 % celkových způsobilých výdajů. Příjemce zajistí spolufinancování projektu minimálně ve výši 15 % celkových způsobilých výdajů. 1 Podmínkou podpory výstavby/rekonstrukce tras a stezek je jejich bezplatné zpřístupnění pro veřejnost. Výstavba/rekonstrukce/značení tras a stezek musí být v souladu s platnou legislativou. 2 Cykloturistické trasy budou realizovány s využitím stávající sítě pozemních komunikací, zejména však na silnicích s nižší intenzitou provozu, na místních, účelových, lesních a polních komunikacích. 3 Bude podporováno zejm. napojení na stávající síť značených cyklotras/cyklostezek v souladu s Koncepcí rozvoje cyklistické dopravy na území Moravskoslezského kraje (dne 26. dubna 2007 schválena usnesením zastupitelstva Moravskoslezského kraje č. 17/1486). 7.1.2011 2

Projekty zakládající veřejnou podporu: Regionální operační program regionu soudržnosti Moravskoslezsko 2007-2013 Dotace bude poskytnuta v režimu regionální investiční podpory v souladu s Nařízením Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách část regionální investiční podpora), zveřejněno v č. L 214/2008 Úředního věstníku Evropské unie, strana 3, dne 9. 8. 2008 4. Dotace z rozpočtu Regionální rady bude poskytnuta ve výši maximálně 40 % celkových způsobilých výdajů. V případě žadatele/příjemce, který má charakter malého podniku, bude dotace navýšena na maximálně 60 %, u středního podniku maximálně 50 %. Žadatel/příjemce musí zajistit spolufinancování projektu ve výši minimálně 60 % (resp. 40 % u malých a 50 % u středních podniků) celkových způsobilých výdajů, při tom minimálně 25 % celkových způsobilých výdajů musí být pokryto z vlastních zdrojů žadatele/příjemce. V režimu regionální investiční podpory dle Nařízení 800/2008 lze udělit podporu na následující činností související s cestovním ruchem ve smyslu statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (NACE) Revize 2: a) NACE 55: Ubytování b) NACE 56: Stravování a pohostinství; c) NACE 79: Činnosti cestovních agentur a kanceláří a jiné rezervační a související činnosti; d) NACE 90: Tvůrčí, umělecké a zábavní činnosti; e) NACE 91: Činnosti knihoven, archivů, muzeí a jiných kulturních zařízení; f) NACE 93: Sportovní, zábavní a rekreační činnosti; Řídící orgán ROP MS se při výkladu obsahu těchto činností bude řídit metodikou Českého statistického úřadu. 7. První možné datum předložení monitorovací zprávy / závěrečné monitorovací zprávy Příjemce dotace může žádat o platbu po uzavření Smlouvy o poskytnutí dotace (v termínech uvedených v aktuálním Harmonogramu plateb). V rámci této výzvy bude při žádosti o platbu umožněno využít modifikovaných plateb. Bližší informace k modifikovaným platbám jsou uvedeny v platném znění dokumentace pro žadatele a příjemce (zejm. příloha č. 12 Příručky pro příjemce). 8. Místo realizace projektů Region soudržnosti Moravskoslezsko 9. Doba trvání projektu/nejpozději možné datum ukončení projektu Zahájení projektu Příjemce musí zahájit fyzickou realizaci projektu nejpozději do 6 měsíců ode dne podpisu smlouvy mezi příjemcem a řídícím orgánem oběma smluvními stranami. Datum ukončení projektu Nejpozději do 31. 10. 2013 4 V souladu s mapou regionální investiční podpory ČR pro období 2007-2013 činí maximální výše celkové podpory z veřejných zdrojů 40 % celkových způsobilých výdajů, v případě malých podniků bude tento limit navýšen o 20 % a u středních podniků o 10 %. 7.1.2011 3

10. Termíny výzvy Regionální operační program regionu soudržnosti Moravskoslezsko 2007-2013 Datum vyhlášení výzvy: 7. 1. 2011 Lhůta pro příjem projektů (s možností okamžité kontroly formálních náležitostí za účasti žadatele): 10. 1. 2011 4. 3. 2011 Ukončení příjmu projektů: 8. 3. 2011, 12:00 h Všechny žádosti doručené po stanoveném termínu budou automaticky vyřazeny. Předběžné datum oznámení výsledků výběrového procesu: červenec 2011 Pokud žadatel odevzdává žádost o dotaci s okamžitou kontrolou formálních náležitostí za jeho účasti, musí s dostatečným předstihem kontaktovat asistentku odboru implementace programu (Bc. Vladimíra Kajzarová, 552 303 574), se kterou dohodne termín (datum a hodinu) této kontroly a která určí pracovníka odboru implementace programu, jež provede příjem a kontrolu formálních náležitostí projektu. Příjem žádostí s okamžitou kontrolou formálních náležitostí za účasti žadatele probíhá po celou dobu trvání výzvy s výjimkou dvou posledních pracovních dnů (viz výše uvedená lhůta) - ty jsou vyhrazeny pouze příjmu žádostí o dotaci bez okamžité kontroly formálních náležitostí za účasti žadatele.. 11. Místo předkládání žádostí: Osobně v místě sídla Úřadu Regionální rady odbor implementace programu, Hrabákova 1/1861, 702 00 Ostrava-Moravská Ostrava. 12. Kritéria pro poskytnutí dotace: Kritéria: Splnění formálních náležitostí 5, splnění kritérií přijatelnosti 6, hodnotící kritéria 7. Specifická kritéria pro tuto oblast podpory: nejsou stanovena. 13. Způsobilé výdaje a datum počátku způsobilosti výdajů: Způsobilé výdaje jsou blíže popsány v následujícím textu a v Metodickém pokynu pro způsobilé výdaje a vícenáklady v platném znění. U projektů zakládajících veřejnou podporu je způsobilost výdajů vymezena rovněž podmínkami konkrétního režimu veřejné podpory, který je pro tuto oblast podpory uplatňován. Nezpůsobilým výdajem je pro účely této výzvy nákup zvířat a nákup dopravních prostředků (s výjimkou specifických dopravních prostředků, jež samy o sobě představují atraktivitu cestovního ruchu). 13. 4 Počáteční datum způsobilosti výdajů projektu: Projekty nezakládající veřejnou podporu: 1. 1. 2010 (výjimkou jsou výdaje na projektovou dokumentaci pro územní/stavební řízení a na studii proveditelnosti projektu od 1. 1. 2007) 5 Kritéria formálních náležitostí jsou uvedena v platném znění Příručky pro žadatele 6 Kritéria přijatelnosti jsou uvedena v platném znění Příručky pro žadatele (nástroj pro hodnocení finančního zdraví žadatele je zveřejněn na http://www.rr-moravskoslezsko.cz v sekci ke stažení -» ROP» Dokumentace pro žadatele a příjemce k výzvám ) 7 Hodnotící kritéria jsou uvedena v hodnotících tabulkách - viz příloha 3a) a 3b) této výzvy 7.1.2011 4

Projekty zakládající veřejnou podporu: Způsobilost výdajů těchto projektů v režimu regionální investiční podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách část regionální investiční podpora), zveřejněné v č. L 214/2008 Úředního věstníku Evropské unie, strana 3, dne 9. 8. 2008, začíná datem zaregistrování žádosti o podporu řídícím orgánem ROP Moravskoslezsko (Regionální radou) rozhodným datem je datum uvedené ve formuláři o registraci projektu zaslaném žadateli. Před tímto datem nesmí být zahájeny práce na projektu, s výjimkou zpracování projektové dokumentace, administrativní činnosti spojené s přípravou projektu, zpracování ekonomických a jiných studií a průzkumů a zpracování žádosti a příloh (viz kap. 2.5.1 Příručky pro žadatele). 14. Náležitosti žádosti o poskytnutí dotace Kompletní žádost o dotaci obsahuje: tištěné verze elektronické žádosti, kterou žadatel získal vyplněním a finalizováním žádosti BENEFIT (2 x paré 1 originál nebo ověřená kopie, 1 prostá kopie); povinné 8 a nepovinné přílohy (2 x paré 1 originál nebo ověřená kopie, 1 prostá kopie); elektronickou verzi následujících dokumentů (1 x CD): o studie proveditelnosti a její přílohy (a to ve formátu pdf/doc., případně xls); o podklad pro posouzení finančního zdraví žadatele zpracovaný v aplikaci Vyhodnocení finančního zdraví (ve formátu.xls); o posouzení příjmů projektu/vý maximální výše dotace u projektů vytvářejících příjmy (u nichž je tato příloha relevantní viz platné znění Metodického pokynu pro projekty vytvářející příjmy), o položkový stavební roz (ve formátu.orf, případně.xls). Kompletní žádost o dotaci žadatel předkládá v řádně zalepené obálce (archivní box, krabice). Štítek na obálku se všemi údaji vč. kontrolního kódu, které se musí uvádět na obálce, je automaticky vytištěn z programu BENEFIT tj. strana tištěného výstupu z programu BENEFIT označená jako štítek na obálku. Vytištěný štítek žadatel připevní na obálku. V případě okamžité kontroly formálních náležitostí za účasti žadatele při příjmu žádosti o dotaci není nutné mít obálku řádně zalepenou. Ostatní náležitosti musí být zachovány (tj. uložení žádosti o dotaci v obálce, vytištěný štítek na obálce). 15. Předpokládané datum podpisu Smlouvy o poskytnutí dotace z rozpočtu RR říjen 2011 16. Další informace Všechny náležitosti, vztahující se k realizaci programu či přípravě projektů, jsou dále uvedeny na internetové adrese: http://www.rr-moravskoslezsko.cz/. Informace o programu poskytuje: Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko Úřad Regionální rady, odbor marketingu a posílení absorpce. V případě telefonických dotazů k programu volejte informační linku 552 303 546. V případě osobní konzultace Vašeho projektu se zaregistrujte na http://www.rr-moravskoslezsko.cz/ v sekci Nástroje (rezervace konzultací), kde Vám bude po vyplnění údajů automaticky nabídnut příslušný projektový manažer. 8 Povinné přílohy jsou uvedeny v příloze č. 1 Příručky pro žadatele v platném znění a v příloze č. 2 této výzvy. 7.1.2011 5

Seznam příloh výzvy: Příloha 1 - Indikátory relevantní pro tuto výzvu Příloha 2 - Povinné přílohy relevantní pro tuto výzvu Příloha 3a - Hodnotící tabulky - bodová hodnotící kritéria pro výběr projektů s celkovými výdaji na projekt do 10 mil. Kč včetně Příloha 3b - Hodnotící tabulky - bodová hodnotící kritéria pro výběr projektů s celkovými výdaji na projekt nad 10 mil. Kč Příloha 4 Podmínky bodového zvýhodnění projektů za část 2 hodnotící tabulky Význam projektu 7.1.2011 6

Příloha 1 - Indikátory relevantní pro tuto výzvu A. Přehled indikátorů INDIKÁTORY Hlavní monitorovací indikátory Název Výstupy Regionální operační program regionu soudržnosti Moravskoslezsko 2007-2013 51 12 00 (CORE) Počet podpořených projektů na rozvoj cestovního ruchu Měrná jednotka Výsledky 52 02 12 (CORE) Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu 63 05 02 Návštěvníci v regionu - přenocování tis.osob (zdroj ČSÚ) 00 36 Délka nově vybudovaných hippostezek 61.01.11 Délka nově vybudovaných cyklostezek 61.01.16 Délka rekonstruovaných cyklostezek 61.01.13 Délka nově vyznačených cyklotras 61.01.18 Délka rekonstruovaných cyklotras 00 37 Délka nově vybudovaných turistických tras pro pěší 00 38 Délka nově vybudovaných turistických tras pro běžky 00 39 Délka rekonstruovaných turistických tras pro pěší 00 40 Délka rekonstruovaných turistických tras pro běžky 00 41 Délka vodních toků s nově vybudovaným zázemím pro vodní aktivity a vodní turistiku 63 31 11 Počet vytvořených produktů pro orientaci a směrování návštěvníků 9 Doplňkové monitorovací indikátory 00 31 Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu pro muže 00 32 Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu pro ženy 07 42 70 Počet zapojených partnerů 63 3114 Vybudování nového přístupu k atraktivitě cestovního ruchu nebo vybudování nové parkovací kapacity ve středisku cestovního ruchu B. Definice/výklad indikátorů Název indikátoru 52 02 12 (CORE) Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu Jednotka Definice indikátoru Pracovní místa musí vzniknout v přímé souvislosti s projektem na rozvoj cestovního ruchu. Nositelem nově vzniklých pracovních míst může být příjemce nebo provozovatel výstupu projektu. Nově vytvářenými pracovními místy se obecně rozumí čistý nárůst počtu ročních pracovních jednotek (RPJ) přímo zaměstnaných příjemcem nebo provozovatelem v určité provozovně ve srovnání s průměrem za posledních dvanáct měsíců. Každé pracovní místo, které během těchto 12 měsíců zanikne, musí se odečíst od počtu pracovních míst vytvořených ve stejném období. RPJ je pracovníků zaměstnaných na plný pracovní úvazek za období jednoho roku, přičemž u 9 Zahrnuje např. orientačně informační zařízení, naučné stezky, vyznačené turistické okruhy, apod. 7.1.2011 7

pracovníků s částečným pracovním úvazkem a u sezónních pracovníků se započítá odpovídající zlomek RPJ. K navýšení počtu pracovních míst musí dojít nejpozději do 1 roku od ukončení realizace projektu. Počet nově vytvořených pracovních míst (čistý nárůst pracovních míst) se v tomto případě určí jako rozdíl RPJ za 12 kalendářních měsíců následujících po datu ukončení projektu a RPJ za 12 kalendářních měsíců předcházejících měsíci, ve kterém byla zahájena fyzická realizace projektu. Pokud projekt vytváří pracovní místa a žadatel si zvolí tento indikátor, je nutné, aby jej zároveň uvedl v rozdělení na muže a ženy (pomocí doplňkových indikátorů Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu pro muže, Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu pro ženy). Rozdělení na muže a ženy je pouze informativní. 00 36 Délka nově vybudovaných hippostezek 61.01.11 Délka nově vybudovaných cyklostezek 61.01.16 Délka rekonstruovaných cyklostezek 61 01 13 Délka nově vyznačených cyklotras 61 01 18 Délka rekonstruovaných cyklotras 00 37 Délka nově vybudovaných turistických tras pro pěší 00 38 Délka nově vybudovaných turistických tras pro běžky 00 39Délka rekonstruovaných turistických tras pro pěší 00 40Délka rekonstruovaných turistických tras pro běžky 00 41 Délka vodních toků s nově vybudovaným zázemím pro vodní aktivity a vodní turistiku Délka nově vybudovaných hippostezek v. Délka nově vybudovaných cyklostezek v. Délka cyklostezek v úseku s rekonstruovaným značením, povrchem a/nebo doprovodnou infrastrukturou v. Délka nově vyznačených cyklotras v. Délka cyklotras v úseku s rekonstruovaným značením, povrchem a/nebo doprovodnou infrastrukturou v. Délka nově vybudovaných turistických tras pro pěší v. Délka nově vybudovaných turistických tras pro běžecké lyžování v. Délka turistických tras pro pěší v úseku s rekonstruovaným značením, povrchem a/nebo doprovodnou infrastrukturou v. Délka rekonstruovaných turistických tras pro běžecké lyžování v úseku s rekonstruovaným značením, povrchem a/nebo doprovodnou infrastrukturou v. Délka vodního toku v úseku s nově vybudovaným zázemím pro vodní aktivity a vodní turistiku v (např. vybudování kajakářského úseku pro sjíždění řeky). 7.1.2011 8

63 31 11 Počet vytvořených produktů pro orientaci a směrování návštěvníků Doplňkové monitorovací indikátory 00 31 Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu pro muže 00 32 Počet nově vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu pro ženy 07 42 70 Počet zapojených partnerů Zahrnuje např. orientačně informační zařízení, naučné stezky, vyznačené turistické okruhy, apod. Do tohoto indikátoru se uvádí produktů, tj. tematických celků/typů ( stezek, tras, okruhů, typů informačních zařízení apod.). Neuvádí se zde jednotlivých tabulí na stezce. Totéž jako 52.02.12 pro muže Totéž jako 52.02.12 pro ženy Počet zapojených partnerů - organizací v realizaci projektu 63.31.14 Vybudování nového přístupu k atraktivitě cestovního ruchu nebo vybudování nové parkovací kapacity ve středisku cestovního ruchu Počet výstupů projektu vedoucích ke zvýšení dostupnosti atraktivity cestovního ruchu, tj. vybudovaných nových příjezdových komunikací /stezek /chodníků /tras k atraktivitě cestovního ruchu nebo vybudovaných nových parkovacích kapacit ve středisku cestovního ruchu aj. Žadatel vyplňuje vždy všechny indikátory, které jsou naplňovány jednotlivými aktivitami projektu a přispívají k naplnění cíle projektu a výzvy. C Definice pojmů Cyklostezka Cyklotrasa Samostatná stezka pro cyklisty, případně pro cyklisty a chodce. Zpravidla není součástí komunikací pro silniční dopravu. Cyklostezka je ohraničena na svém začátku a konci značkami C8a Stezka pro cyklisty a C8b Konec stezky pro cyklisty, stezka pro chodce a cyklisty výše uvedenými dopravními značkami C9a a C9b nebo C10a a C10b, dle vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích, a je oddělena od automobilové dopravy. Na cyklostezkách jsou pro cyklisty přesně vymezené prostory pohybu vyznačeny vodorovným a svislým dopravním značením, které jsou uživatelé cyklostezky povinni respektovat. Představuje orientační směrové vedení cyklistů; může být vedena jak po cyklostezkách, tak i po vhodných komunikacích společných se silniční dopravou. Cyklotrasou se rozumí doporučená trasa, která vede po silnicích, místních a účelových komunikacích a je vyznačena orientačním dopravním značením dle 13, odst. 1cc) vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 30/2001 Sb., v platném znění. 7.1.2011 9

Příloha 2 Povinné přílohy relevantní pro tuto výzvu Dle následujícího textu a přílohy č. 1 Příručky pro žadatele musí žadatel pro dílčí oblast podpory 2.2.1 předložit následující povinné přílohy (bližší popis příloh viz příloha č. 1 Příručky pro žadatele): Přílohy předkládané spolu s žádostí 1. Dokument pro finanční a ekonomické hodnocení projektu 2. Doklady o právní subjektivitě žadatele 3. Podklady pro posouzení finančního zdraví žadatele (ve formátu.xls) 4. Územní rozhodnutí s nabytím právní moci 5. Výběr z dokumentace staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací (viz upozornění níže) 6. Doklad o partnerství 7. Položkový stavební roz tabulkový výstup ze standardních programů. 8. Posouzení příjmů projektu/vý maximální výše dotace u projektů vytvářejících příjmy 9. Čestné prohlášení o způsobilosti podniku v rámci kategorizace mikropodnik, malý nebo střední podnik 10. Potvrzení zřizovatele příspěvkové organizace (příloha č. 7 PPŽ) Upozornění kpříloze č. 5 Výběr z dokumentace staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací : Pokud žadatel hodlá předmět projektu pronajmout/přenechat k provozování jiné osobě, musí tuto skutečnost uvést a popsat již v žádosti o dotaci (v seznamu pozemků, staveb a zařízení, dokládaném v rámci povinné přílohy Výběr z dokumentace staveb, terénních úprav, zařízení a udržovacích prací). Podmínky pro případ pronájmu výstupu projektu/jeho části, resp. pro případ, kdy bude výstup projektu provozovat osoba jiná než žadatel, jsou uvedeny v bodě 3, kap. 1.5 Příručky pro žadatele. Upozornění k dokládání oprávnění k provozování výstupu projektu (s ohledem na povinnosti stanovené v kap. 1.4 Příručky pro žadatele část Všeobecné podmínky pro udělení dotace): Oprávnění 10 působit v oblasti, do které směřuje výsledek realizace projektu (tj. která je předmětem žádosti o dotaci) musí žadatelé doložit nejpozději v rámci závěrečné monitorovací zprávy (jsou povinni doložit všechna oprávnění k provozování všech typů aktivit řešených projektem). V případě, že žadatel/příjemce výstup projektu/část výstupu projektu sám neprovozuje, doloží příslušná oprávnění provozovatele výstupu projektu/části výstupu projektu. Pokud žadatel (nebo jím vybraný provozovatel) má potřebná oprávnění již v době podání žádosti o dotaci, doloží je k žádosti o dotaci jako nepovinnou přílohu. Přílohy předkládané před podpisem Smlouvy 11 : 1. Stavební povolení s vyznačením nabytí právní moci a jiné doklady dle stavebního řádu 2. Kompletní dokumentace ke stavebnímu povolení 3. Doklad o prokázání vlastnických vztahů 10 Oprávněním se myslí oprávnění vydané podle zákona (např. živnostenské oprávnění) k provozování činnosti, která má být výsledkem realizace projektu, nebo oprávnění vyplývající z právního postavení žadatele jako veřejnoprávního subjektu a spadající do oblasti jeho působnosti dané zákonem (např. obec a výstavba dopravní infrastruktury). 11 Dle kap. 3.5.2 Příručky pro žadatele je lhůta pro doložení těchto příloh 20 pracovních dní ode dne zveřejnění seznamu projektů vybraných k podpisu Smlouvy na informační tabuli ÚRR. 7.1.2011 10

4. Smlouva o vedení účtu Regionální operační program regionu soudržnosti Moravskoslezsko 2007-2013 5. Posouzení příjmů projektu/vý maximální výše dotace u projektů vytvářejících příjmy 6. Čestné prohlášení žadatele o veřejnoprávnosti (příloha č. 4 PPŽ) 7. Harmonogram plateb (příloha č. 8 PPŽ) DOPORUČENÍ ŽADATELI: Řídící orgán ROP MS žadateli důrazně doporučuje smluvně upravit ve smluvním vztahu s nájemcem/provozovatelem (smlouva nájemní, případně jiná, případně jejich dodatek) všechny povinnosti, které pro žadatele plynou ze Smlouvy o poskytnutí dotace a jejichž naplnění může souviset s činností nájemce/provozovatele (např. spolupráce/součinnost nájemce/provozovatele při kontrolách ze strany ROP MS i jiných orgánů; zachování podmínek, za kterých byla dotace poskytnuta zejména ve vztahu k povinné době udržitelnosti projektu, naplňování monitorovacích indikátorů či kritérií horizontálních témat, doložení příslušných oprávnění k provozování výstupů projektu apod.) 7.1.2011 11

Příloha 4 Podmínky bodového zvýhodnění projektů 1. Kriterium 2.1.1 Podmínka udělení zvýhodnění za vytvoření pracovních míst V indikátoru Počet vytvořených pracovních míst v rámci projektů na rozvoj cestovního ruchu žadatel uvádí také zlomky ročních pracovních jednotek (dále RPJ). Součet všech RPJ se pro hodnocení v kritériu 2.1.1 zaokrouhluje dolů na celá čísla (např. za vytvoření jednoho místa na plný úvazek či dvou míst na poloviční úvazek dávajících dohromady jednu roční pracovní jednotku může žadatel v kritériu 2.1.1 obdržet 20 bodů ) Upozornění! Aby mohly být níže uvedené skupiny hodnotících kriterií 2.1.2, 2.1.3 2.2 a 2.3.2 zohledněny při hodnocení projektu, musí být s nimi související údaje přiměřeně popsány v relevantní části Studie proveditelnosti 12, případně doloženy spolu se žádostí vrámci nepovinných příloh. 2. Kriterium 2.1.2.1 inovativnost: Za inovativnost se považuje zařízení, které reaguje na trendy a využívá technických novinek, zařízení jednoznačně zvyšující přitažlivost, zajímavost a využitelnost předmětu projektu jako atraktivity cestovního ruchu pro vymezené cílové skupiny návštěvníků. Bude posuzována inovativnost minimálně na úrovni regionu soudržnosti Moravskoslezsko (což je v žádosti třeba prokázat pomocí analýzy konkurence). V relevantní části Studie proveditelnosti musí být popsán vliv inovativního řešení na cestovní ruch, na atraktivitu předmětu projektu i cílové skupiny. Podmínka zvýhodnění: Výše uvedené podmínky musí být splněny současně. Budou zvýhodněny inovace ve vztahu k turistům/cílovým skupinám atraktivity cestovního ruchu, definovaným v marketingové části Studie proveditelnosti. 3. Kriterium 2.1.2.2 Projekt je napojen na další návazné služby v místě realizace projektu Požaduje-li žadatel bodové zvýhodnění za hodnotící kritérium 2.1.2 - projekt je napojen na další návazné služby v místě realizace projektu, je třeba v rámci dokumentace k projektu smysluplně popsat a případně vhodným způsobem doložit, že bude projekt realizován v oblastech s dalšími návaznými službami (např. dostupnost ubytovacích kapacit v místě realizace projektu a/nebo jeho blízkém okolí, návaznost na dopravní spojení v místě realizace projektu a/nebo jeho blízkém okolí, výskyt dalších atraktivit cestovního ruchu v místě realizace projektu a/nebo jeho blízkém okolí apod.). Okolí místa realizace bude posuzováno s ohledem na typ a význam atraktivity cestovního ruchu. Výhodou v tomto kritériu bude taková kombinace návazných služeb, která napomůže vytvoření podmínek pro delší setrvání návštěvníků v místě realizace projektu a/nebo jeho blízkém okolí. 4. Kriterium 2.1.2.3 hodnotící tabulky Dostupnost a rozsah aktivit Při posuzování počtu měsíců, po které bude předmět projektu dostupný pro návštěvníky, se měsíc považuje za splněný, pokud je předmět projektu pro návštěvníky přímo dostupný (tj. nejen na telefonickou či on-line objednávku) alespoň 8 dnů v daném měsíci. 5. Kriterium 2.1.3 b) Komplexnost projektu Pro tuto výzvu je z kritéria 2.3.1 relevantní pouze kritérium 2.1.3 b). Kritérium 2.1.3 a) není pro účely této výzvy relevantní. 5.1 Pro účely kritéria 2.1.3. b) Projekt se v rámci aktivity Výstavba a rekonstrukce další infrastruktury pro cestovní ruch zabývá alespoň 1 druhem/2 druhy využití se druhy využití 12 Zejména ve Studii proveditelnosti (v částech 4 popis podstaty projektu a 5 marketingová analýza). 7.1.2011 12

rozumí využití pro cyklo, běžky, pěší, hippo, vodní aktivity, naučné stezky, orientačně informační systém. Druhy využití typově korespondují s aktivitami uvedenými v bodě 3 výzvy. 5.2 Pro účely kritéria 2.1.3. b) Projektem vznikne orientační a informační doprovodná infrastruktura relevantní dle typu aktivity Výstavba a rekonstrukce další infrastruktury pro cestovní ruch, se za orientační a informační doprovodnou infrastrukturu považuje značení, směrové tabule, informační tabule apod. odpovídající typu trasy/stezky. 5.3 Pro účely kritéria 2.1.3. b) Projektem vznikne odpočinková doprovodná infrastruktura relevantní dle typu aktivity Výstavba a rekonstrukce další infrastruktury pro cestovní ruch, se za odpočinkovou doprovodnou infrastrukturu považují odpočinková místa 13 podél tras a stezek včetně např. posezení, přístřešků, úvazišť pro koně, odstavných/ úschovných/ uzamykatelných boxů pro kola, odpadkových košů apod. odpovídající typu trasy/stezky. 6. Kriterium 2.2.1 Projekt je svým vybavením přizpůsoben a atraktivní pro cílovou skupinu zahraniční turisté 6.1 Pro účely kritéria Zajištění marketingu a nabídky atraktivity vůči potenciálním návštěvníkům alespoň ve dvou cizích jazycích je podmínkou zaměření projektu na cílovou skupinu Zahraniční turisté, které musí být prokazatelně odůvodněno v marketingové části Studie proveditelnosti. Jedná se např. o jazykové mutace www stránek, tištěných propagačních a informačních materiálů apod. Zvýhodnění lze obdržet pouze za přizpůsobení cílové skupině Zahraniční turisté, které je předmětem realizace projektu. 6.2 Pro účely kriteria Zajištění uživatelsky příjemné orientace v rámci atraktivity pro její návštěvníky alespoň ve dvou cizích jazycích je podmínkou zajištění kombinace základních prvků v jazykových mutacích (obsluha a označení v rámci atraktivity). Jedná se např. o orientační značení v jazykových mutacích a/nebo mezinárodně srozumitelných piktogramech, obsluha (personál ve styku s klientem recepce, průvodcovské služby atd., základní informační materiály o službách zařízení (např. ceník služeb, orientačně informační systém). Zaměření projektu na cílovou skupinu Zahraniční turisté musí být prokazatelně odůvodněno v marketingové části Studie proveditelnosti (4P). Zvýhodnění lze obdržet pouze za přizpůsobení cílové skupině Zahraniční turisté, které je předmětem realizace projektu. 7. Kriterium 2.2.2 Projekt je svým vybavením přizpůsoben a atraktivní pro cílovou skupinu rodiny s dětmi Zaměření projektu na cílovou skupinu Rodiny s dětmi musí být prokazatelně odůvodněno v marketingové části Studie proveditelnosti. Zvýhodnění lze obdržet pouze za přizpůsobení cílové skupině Rodiny s dětmi, které je předmětem realizace projektu. Jedná se např. o: dětskou hernu/dětský koutek (společná místnost nebo prostor, jenž má vybavení a materiál určený pro dětskou zábavu), denní místnost pro děti s odborným dohledem (zvláštní místnost nebo prostor, ve kterém jsou děti pod stálým dohledem odpovědné osoby), interaktivní hrací prvky pro děti či jiné vyžití a aktivity zaměřené na děti. 8. Kriterium 2.2.3 Projekt je svým vybavením přizpůsoben a atraktivní pro cílovou skupinu cyklisté/běžkaři/lyžaři Zaměření projektu na cílové skupiny cyklisté, lyžaři, běžkaři a příznivci vodních sportů musí být prokazatelně odůvodněno v marketingové části Studie proveditelnosti. Zvýhodnění lze obdržet bez ohlednu na to, zda vybavení pro cyklisty, lyžaře, běžkaře a příznivce vodních sportů už v 13 Odpočinkovým místem se rozumí zařízení k bezplatnému posezení (lavice, stůl apod.), nikoli občerstvení. 7.1.2011 13

místě či blízkosti atraktivity cestovního ruchu existuje nebo má teprve vzniknout realizací projektu - vždy však musí odpovídat zvoleným cílovým skupinám. 9. Kriterium 2.3.2 Přínosy projektu (v případě projektů s celkovými výdaji na projekt pod 10 mil. Kč, včetně) Předkladatelé projektů s celkovými výdaji pod 10 mil. Kč včetně, mohou ke zdůvodnění přínosů svých projektů použít přínosy z aplikace CBA (aplikace, v níž se povinně vyčíslují přínosy projektů s celkovými náklady na projekt nad 10 mil. Kč, aplikace je dostupná na internetových stránkách Regionální rady Moravskoslezsko: http://www.rr-moravskoslezsko.cz/). 7.1.2011 14