ZMLUVA O USPORIADANÍ PODUJATIA UZAVRETÁ PODĽA S2fiQ ODS. 2 OBCHODNÉHO ZÁKONÍKA Medzi: Ballymore Eurovea, a.s., a Národná banka Slovenska Sheraton Bratislava Hotel (ďalej len "organizátor" alebo "NBS") (ďalej len "hotel") zastúpenou: zastúpenou: Kontaktná osoba: Adresa: Pribinova 10 Mesto/štát: 811 09 Bratislava Email: Tel. : Fax: ICO: 358 25 600 DIČ / IČ DPH: SK2020286037 Kontaktná osoba: Adresa: Imricha Karvaša 1 Mesto/štát: Bratislava/SR Email: Tel. : Fax: ICO: 30844789 DIC/IČ DPH: 2020815654/SK2020815654 1. SEMINÁR T2S ORGANIZOVANÝ NBS A ECB TERMIN(Y) / POČET OSOB 21.5.2014 50 osôb Uvedený počet účastníkov rokovania je orientačný. Presný počet účastníkov rokovania upresní organizátor hotelu do 7. Máj 2014. Takto upresnený počet bude hotel účtovať organizátorovi v zmysle bodu 8 tejto zmluvy. 2. KONFERENČNÉ MIESTNOSTI Dátum Podujatie Priestor Počet Sedenie hostí 21.5.2014 Streda Celý deň Meeting Ballroom l+ll 50 U sedenie Prenájom Zahrnutý v balíčku 3. PODROBNÝ PRIEBEH AKCIE Podrobný priebeh akcie bude upresnený minimálne 2 týždne pred akciou. NBS oznámi hotelu definitívne údaje týkajúce sa predmetného podujatia vrátane presného počtu účastníkov rokovania (bod 1 tejto zmluvy) najneskôr do 7. Mája 2014 4. KONFERENČNÝ BALÍK Page1 /5
21.5.2014 KONFERENČNÝ BALÍK - CELODENNÝ 50 osôb 57 EUR/osoba V cene je zahrnuté: Prenájom miestnosti Connection I+II Flipchart Data projektor a plátno Zabudované ozvučenie a 1 mikrofón Nastretie minerálok v sále - 1x doobeda a 1x poobede Ranná kávová prestávka- káva, čaj, domáca limonáda s tropickým ovocím, minisendviče alebo slané pečivo, sladké pečivo, ovocie Sheraton Obed - formou bufetu, 1x nealkoholický nápoj podľa výberu - minerálka,cola, fanta, sprite, tonic,džúsy, Poobedna kávová prestávka- káva, čaj, domáca limonáda s tropickým ovocím, minisendviče alebo slané pečivo, sladké pečivo, ovocie Wifi Internet Asistent počas konferencie - Executive Meeting Specialist, ktorý bude asistovať počas celej doby konferencie. Pocas konferencie nebude priamo v miestnosti, kde bude konferencia prebiehat. Bude dostupný na konferenčnom poschodí a zastihnuteľný na telefone. 5. TECHNICKÉ VYBAVENIE MIMO KONFERENČNÉHO BALÍČKA Ďalšie mikrofóny a technická obsluha: - 27 ks mikrofónov - jeden mikrofón pre dvojicu, jeden mikrofón pre každého účastníka za predsedníckym stolom- 9 EUR/ks. Spolu 243 EUR/deň. - Počítač 80 EUR/deň - Technik - Executive Meeting Specialist - Pripravuje audio - vizualne vybavenie - projektor, plátno flipchart, integrované ozvučenie v rokovacej miestnosti, navigácia v hoteli. - V pripade potreby zabezpečenia telekonferencie bude ponuknuta cena na zaklade blizsej technickej specifikacie Iné služby - možnosť využitia kopírky, faxu,_skartovača, PC s internetom a tlačiarňou v blízkosti rokovacej miestnosti. - navigácia pre účastníkov rokovania, - príprava menoviek pre účastníkov rokovania, - šatňa (mobilný vešiak), - v prípade potreby odovzdanie prospektov na izbu (materiály poskytne NBS) - odovzdanie pri check ine, na recepcii - bezplatne - ÁNO - distribúcia konferenčných materiálov na izbu (materiály poskytne NBS) - 3 EUR/izba Parkovanie 2 parkovacie miesta pre organizátorov zdarma, pre ubytovaných hostí 30 EUR /deň/auto. 6. HOTELOVÉ IZBY - CLASSIC DOUBLE ROOM 6.1 Cena izby: Príchod: 20.05.2014 Odchod: 21.05.2014 20.5.2014 35 izieb 140 EUR/izba Classic /noc Obsadenie izby druhou osobou - doplatok 10 EUR/izba noc. Page2 /5
V prípade záujmu o skoršiu rezerváciu alebo predĺženie rezervácie, hotel ponúka zvýhodnenú konferenčnú cenu (140 EUR/izba/noc) Page3 /5
Uvedené ceny sú za izbu a noc vrátane bohatej ponuky raňajok formou švédskeho stola, Internetu a vstupu do Shine Spa a Fittness centra. V cene nie je zahrnutá mestská daň 1,65 EUR izba/noc. V prípade zavedenia nových daní štátu alebo mestských poplatkov v priebehu konania akcie, budú zmluvné ceny o tieto nové štátne poplatky navýšené. Všetky uvedené ceny sú vrátane DPH. Účastníci si hradia náklady na ubytovanie individuálne kreditnou kartou, alebo v hotovosti na recepcii pri odchode. Účastníci si môžu rezervovať ubytovanie cez systém Stargroups, ktorý bude účastníkom prístupný do 3.5.2014 7. ZÚČTOVANIE Náklady na rokovanie a súvisiace vedľajšie výdavky s rokovaním hradí organizátor. Náklady na izbu spolu s raňajkami, prípadným parkoviskom a ďalšími vedľajšími výdavkami spojenými s ubytovaním hradí hosť. 7.1 Platobná záruka: Organizátor sa nezaručuje, že uhradí nezaplatené individuálne účty hostí. Každý hosť pri príchode do hotela vyplní hotelový formulár a zaručí sa kreditnou kartou ako platobnou zárukou pre platbu vopred. 7.2 Platba zálohy: Zálohová faktúra nebude vystavená. 7.3. Platobné podmienky: Zúčtovacia faktúra bude vystavená po skončení podujatia. Splatnosť faktúry je 14 dní odo dňa jej doručenia organizátorovi. Pre realizáciu platieb bude použitý nasledujúci bankový účet s uvedením názvu a dátumu podujatia: BANKA: NÁZOV UČTU: ČÍSLO UČTU EUR: IBAN: SWIFT CODE: FAX NA ZASLANIE POTVRDENIA: 8. PREDBEŽNE CELKOVE NÁKLADY Nižšie oznamujeme predbežné celkové náklady vynaložené na prípravu akcie: KONFERENCIA EUR MNOŽSTO SPOLU 21.5.2014 Konferenčný balík celodenný 57,00 x 50 Stolový mikrofón - 9,00 EUR /ks, 1 mikrofón pre 2 osoby 9,00 x 27 243,00 Pocitac 80,00 x 1 80,00 Cena za telekonferenciu bude poskytnuta na zaklade blizsej techničke specifikacie 3 173,00 PREHĽADNÝ SÚHRN SLUŽIEB SPOLU SPOLU 3 173,00 Ceny su uvedene vratane 20% DPH Položka MNOŽSTVO" má iba informatívny charakter a fakturovaný bude iba skutočný počet čerpaných služieb. Finálny počet konferenčných balíkov bude upresnený do 7. Mája 2014 pred začiatkom konferenie. Page4 /5
9. VŠEOBECNE PODMIENKY 1. Všetky rezervácie sú možné v iba písomnej forme cez systém Stargroups.. Prípadné zmeny a storná je možné realizovať v písomnej forme, adresované rezervačnému oddeleniu: reservation.bratislava@sheraton.com 2. Objednávateľ je povinný poskytnúť v dostatočnom časovom predstihu technické požiadavky eventu, a to najneskôr do 7. Máj 2014. 3. V prípade zníženia počtu účastníkov o viac ako polovicu, má hotel právo použiť iný rokovací priestor zodpovedajúci počtu hostí. 10. OSTATNE DOHODY Hotel zabezpečí navigáciu na LCD monitoroch. Vyúčtovanie nápojov, ktoré presahujú rámec celodenného a poldenného konferenčného balíka - po skončení podujatia bude vystavený účet, ktorý bude podpísaný organizátorom konferencie. Každé zvýšenie spotreby nápojov musí byť odsúhlasené organizátorom. STORNO PODMIENKY UBYTOVANIE Účastníci konferencie sú povinní urobiť si rezerváciu ubytovania do 3.5. 2014 do 12.00 hod. Učastníci garantujú ubytovanie kreditnou kartou podľa týchto podmienok a v prípade zrušenia rezervácie im budú účtované storno poplatky nasledovne: Počet dní do podujatia Storno poplatok z celkového predpokladaného objemu tržieb Viac ako 41 dní 10 % 40-21 dní 50 % 20-0 dní 100 % Za storno účasti sa nepovažuje zámena osôb v Storno poplatok z celkového predpokladaného Za storno účasti sa nepovažuje zámena osôb v už rezervovanej izbe. STORNO PODMIENKY KONFERENCIA Počet dní do podujatia Storno poplatok z celkového predpokladaného objemu tržieb Viac ako 41 dní 10 % 40-21 dní 50 % 20-0 dní 100 % Za storno účasti sa nepovažuje zámena osôb v Storno poplatok z celkového predpokladaného 7 dní pred eventom je možné bezplatne zrusiť 10 % z objednaných konferenčných balíkov. Ak k stornovaniu ubytovania alebo podujatia dôjde z dôvodov vyššej moci, hotel nebude uplatňovať sankčné poplatky v zmysle predchádzajúcich ustanovení Všetky služby poskytne hotel v rozsahu a kvalite, ktoré sú uvedené v bodoch 2, 4 a 5 tejto zmluvy. V prípade nespokojnosti so službami v uvedených v bodoch 2,4 a 5 može objednávateľ spísať písomnú reklamáciu a zaslať do 5 Page5 /5
dni, od poskytnutia služby. Tá bude posúdená zodpovednou osobou hotela. Písomné vyrozumenie s návrhom riešenia reklamácie Vam bude zaslané do 7 pracovných dní. Page6 /5
11. SPOLOČNE A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA 11.1. Práva a povinnosti zmluvných strán touto zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými na území Slovenskej republiky. 11.2. Táto zmluva je povinne zverejňovaná zmluva podľa ustanovení 5a zákona o slobodnom prístupe k informáciám (zákona č. 211/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov) v spojení s ustanoveniami 271 ods. 2 a 1 ods. 2 Obchodného zákonníka a s ustanoveniami 47a Občianskeho zákonníka. Hotel súhlasí so zverejnením tejto zmluvy vrátane jej dodatkov a faktúr hotela doručených organizátorovi a tiež disponuje písomným súhlasom inej dotknutej osoby (osoby konajúcej za hotel) na zverejnenie jej údajov v tejto zmluve, v jej dodatkoch a vo faktúrach hotela doručených organizátorovi, a to zverejnenie organizátorom počas trvania jeho povinnosti podľa 5a a 5b zákona o slobodnom prístupe k informáciám. Tento súhlas možno odvolať len po predchádzajúcom písomnom súhlase organizátora. 11.3. Táto zmluva nadobúda platnosť a je pre zmluvné strany záväzná odo dňa jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán; ak oprávnení zástupcovia oboch zmluvných strán nepodpíšu túto zmluvu v ten istý deň, tak rozhodujúci je deň neskoršieho podpisu. Ttáto zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle (internetovej stránke) organizátora [ 47a ods. 1 Občianskeho zákonníka v spojení s 5a ods. 1, 6 a 9 zákona o slobodnom prístupe k informáciám].". V Bratislave, dňa.2014 (dátum a podpis) (dátum a podpis) Page7 /5