On-line datový list WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass
WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WLG90T-P 60657 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/w90_laser_high_grade_glass H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/detekce Rozměry (Š x V x H) Provedení pouzdra (výstup světla) Reflexní světelná závora, Autokolimace 5 mm x 44,4 mm x 0 mm Ve tvaru kvádru Snímací vzdálenost max. 0,0 m...,8 m ) Druh světla Vysílač světla 0,0 m..., m ) Viditelné červené světlo Laser Velikost světelného bodu (vzdálenost) Ø 5 mm ( m) Třída laseru Nastavení Typ času Čas zpoždění Displej ) Odrazka PL80A. ) P50. Ovládání pomocí menu Tlačítko pro jednoduchou funkci teach-in Teach-in Programovatelný Možnost programování: 0 0 s Nor: normální režim Ond: režim On Delay, zpoždění přítahu OFd: režim Off Delay, zpoždění odpadnutí OnE: One Shot Mode, ONE SHOT Výkon vysílače, odrazivost, práh spínání, vzdálenost, režim SICK On-line datový list 07-0-09 8:50:08 Omyly a změny vyhrazeny
WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass Mechanika/elektrika Napájecí napětí 0 V DC... 0 V DC ) Zbytkové vlnění ± 0 % ) Odběr proudu 40 ma ) Spínací výstup Způsob spínání Typ spínání volitelný Výstupní proud I max. PNP Spínání na světlo/tmu Programovatelný < 00 ma Doba odezvy 4) 5) 0,7 ms, ms, 5 ms Spínací frekvence 5) 6) 700 Hz, 00 Hz, 00 Hz Způsob připojení Kabel, 4-žilový, m 7) Průřez vodiče 0,8 mm² Ochranné okruhy A 8) Třída ochrany III 0) Hmotnost 00 g Polfilter Materiál pouzdra ABSUmělá hmota Materiál, Optika Umělá hmota, PMMA Max. utahovací moment 0,5 Nm Krytí IP 67 Obsah dodávky Reflexní značka P50F Speciální vlastnosti Detekce transparentních objektů Teplota okolí provoz 0 C... +40 C Teplota okolí sklad 0 C... +60 C D 9) ) Mezní hodnoty. ) Nesmí přesáhnout horní ani dolní mez tolerance Uv. ) Bez zatížení. 4) Doba průchodu signálu s odporovou zátěží. 5) Programovatelný. 6) Při poměru světla a tmy :. 7) Při teplotě pod 0 C kabel neohýbejte. 8) A = UV připojení chráněná proti přepólování. 9) D = výstupy chráněné vůči nadměrnému proudu a zkratu. 0) Jmenovité napětí: 50 V DC. Klasifikace ECl@ss 5.0 77090 ECl@ss 5..4 77090 ECl@ss 6.0 77090 ECl@ss 6. 77090 ECl@ss 7.0 77090 ECl@ss 8.0 77090 ECl@ss 8. 77090 07-0-09 8:50:08 On-line datový list Omyly a změny vyhrazeny SICK
WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass A B C D E F ECl@ss 9.0 77090 ETIM 5.0 EC0077 ETIM 6.0 EC0077 UNSPSC 6.090 958 Možnosti nastavení 6 7 8 H I J K L M N O P Q R S T 4 Tlačítko +/--; volič (výběr režimu) 4 Tlačítko Teach-in 6 LED indikátor zelený: laser zap. 7 LED indikátor žlutý: výstupní spínací prvek aktivní 8 Numerický displej Charakteristika WLG90T,,8 m Operating reserve 00 0 [m] WLG 90T high Operating range 4 SICK On-line datový list 07-0-09 8:50:08 Omyly a změny vyhrazeny
WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass Velikost světelného paprsku WLG90T Ø 5 mm Ø 8 mm Ø 0 mm Sensor 0.5.5.5 Distance [m] Diagram spínací vzdálenosti WLG90T,,8 m 0.0.5.8 0.0.55. 0.0 0.8 Reflector type 0 (m) 0.5.5 Operating range PL 80 A P 50/PL 40 A/PL 50 A PL 0 A/PL A Operating range 0.0....5 m 0.0... m 0.0... 0.8 m Scanning range, max. typical 07-0-09 8:50:08 On-line datový list Omyly a změny vyhrazeny SICK 5
WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Výkres (Rozměry v mm).9 9. 44.4 9.7. 4.4. 5. 6. 5 40.5 4 6 7 0 9,.5 5 5.6 9..8 Střed optické osy Upevňovací otvor, Ø cca, mm Tlačítko +/--; volič (výběr režimu) 4 Tlačítko Teach-in 5 Konektor 4pin., M8, otočný o 90 nebo 4žilový kabel m 6 LED indikátor zelený: laser zap. 7 LED indikátor žlutý: výstupní spínací prvek aktivní 6 SICK On-line datový list 07-0-09 8:50:08 Omyly a změny vyhrazeny
On-line datový list Stručný profil společnosti SICK Společnost SICK se řadí mezi přední výrobce inteligentních senzorů a senzorových řešení pro průmyslové využití. Jedinečné spektrum výrobků a služeb vytváří optimální základ pro bezpečné a efektivní řízení procesů, ochranu osob před úrazem a zamezení ekologickým škodám. Získali jsme rozsáhlé zkušenosti v různých odvětvích a známe Vaše procesy a požadavky. Díky inteligentním senzorům jsme tak schopni nabídnout našim zákazníkům právě to, co potřebují. V aplikačních centrech v Evropě, Asii a Severní Americe jsou systémová řešení testována a optimalizována v souladu s požadavky zákazníků. To vše z nás dělá spolehlivého dodavatele a partnera v oblasti vývoje. Naši nabídku doplňují rozsáhlé služby: SICK LifeTime Services poskytují podporu během celého cyklu životnosti stroje a zajišťují bezpečnost a produktivitu. To je podstatou Sensor Intelligence. Jsme vám nablízku kdekoliv na světě: Kontaktní osoba a další pobočky - www.sick.com SICK AG Waldkirch Germany www.sick.com