(Text s významem pro EHP) (2012/C 387/06)



Podobné dokumenty
1. V jakých typech sloučenin se železo v přírodě nachází? 2. Jmenujte příklad jedné železné rudy (název a vzorec):

(2) V případě tepelného zpracování odpadu činí lhůta podle odstavce 1 pouze 3 měsíce.. Dosavadní odstavce 2 až 8 se označují jako odstavce

PŘÍLOHY. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Ochrana ovzduší ve státní správě XIII, teorie a praxe

(Text s významem pro EHP) (2017/C 076/02) Parametr ESO Odkaz/název Poznámky (1) (2) (3) (4) Lokální topidla na tuhá paliva

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a odst. 4 písm.

TVORBA UHLÍKATÝCH PRODUKTŮ PŘI I PYROLÝZE UHLOVODÍKŮ

Ocel je slitina Fe + C + doprovodných prvků (Si, Mn, S, P) + legujících prvků (Ni, Cr, Mo, W, Zi ), kde % obsah uhlíku ve slitině je max %.

Zplyňování biomasy. Sesuvný generátor. Autotermní zplyňování Autotermní a alotermní zplyňování

PŘÍLOHA. prováděcího nařízení Komise. o ověřování údajů a akreditaci ověřovatelů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES

TERMICKÉ PROCESY PŘI VYUŽITÍ ALTERNATIVNÍCH SUROVIN. Most, Autor: Doc. Ing. J.LEDERER, CSc.

ANNEX PŘÍLOHA. Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

RNDr. Barbora Cimbálníková MŽP odbor ochrany ovzduší telefon:

Platné znění části zákona s vyznačením změn

42 28XX nízko středně legované oceli na odlitky odlévané jiným způsobem než do pískových forem 42 29XX vysoko legované oceli na odlitky

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010

KOKS, RAFINÉRSKÉ ROPNÉ VÝROBKY A JADERNÁ PALIVA

Úřední věstník Evropské unie L 151/9

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

(Text s významem pro EHP) (2012/C 158/04) OBSAH ÚVOD... 6 POLITIKA STÁTNÍ PODPORY A SMĚRNICE O ETS... 6

NAUKA O MATERIÁLU OCEL A JEJÍ ROZDĚLENÍ. Ing. Iveta Mičíková

SLITINY ŽELEZA. Přehled a výroba materiálu

PŘÍLOHY. k návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o omezení emisí některých znečišťujících látek do ovzduší ze středních spalovacích zařízení

Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola, Opava, příspěvková organizace

Strana 1 / /2012 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 20. prosince o energetickém auditu a energetickém posudku

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Energetické využití odpadu. 200 let První brněnské strojírny

Stanovení územně specifických emisních faktorů ze spalování rafinérského plynu a propan butanu

Návod pro konkrétní odvětví

Emisní faktory a jejich změny

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

č. 337/2010 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 22. listopadu 2010 o emisních limitech a dalších podmínkách provozu ostatních stacionárních zdrojů znečišťování

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

i) parní stroj s rekuperací tepla, j) organický Rankinův cyklus, nebo k) kombinace technologií a zařízení uvedených v písmenech

EU ETS Problematika biomasy v rámci monitorování, vykazování a ověřování emisí skleníkových plynů

Název odpadu N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

USNESENÍ výboru pro životní prostředí z 33. schůze ze dne 28. dubna 2016

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

MŽP odbor ochrany ovzduší

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) (Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice) (2009/C 226/04)

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

(Text s významem pro EHP)

Seminář KONEKO k vyhlášce č. 415/2012 Sb. Praha, 23. května Zjišťování a vyhodnocování úrovně znečišťování ovzduší

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. května 2016 o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel

1996D0603 CS

PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Sekce technické ochrany životního prostředí Odbor posuzování vlivů na životní prostředí a integrované prevence Ing. Slavík, Ph.D.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Metalurgie železných kovů Výroba surového železa Ing. Vladimír Toman

Kategorie dle Přílohy č. 1

IVI. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

CS Úřední věstník Evropské unie L 334/51

3. Soda a potaš Ing. Miroslav Richter, Ph.D., EUR ING

Úřední věstník Evropské unie NAŘÍZENÍ

Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb. - spalovací zdroje. Mgr. Pavel Gadas

Příloha č. 1 Informace o návrhu novely zákona DPH pro rok 2011 rozeslané v rámci meziresortního připomínkového řízení. Ručení

H H C C C C C C H CH 3 H C C H H H H H H

Emisní limity pro zvláště velké spalovací zdroje znečišťování pro oxid siřičitý (SO 2 ), oxidy dusíku (NO x ) a tuhé znečišťující látky

Další novela nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Mirka Hornychová Státní zdravotní ústav

PROBLÉMY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ OVZDUŠÍ

Výroba surového železa, výroba ocelí, výroba litin

Závěry o BAT pro BREF Výroba železa a oceli

(Text s významem pro EHP) (Zveřejnění názvů a odkazů harmonizovaných norem v rámci směrnice) (2011/C 118/02)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. července 2010 (22.07) (OR. en) 12022/10 ENV 468 MAR 61 MI 238

(Text s významem pro EHP) (2008/C 111/10) CEN EN 764-7:2002 Tlaková zařízení Část 7: Bezpečnostní systémy pro netopená tlaková zařízení

OMEZOVÁNÍ NEGATIVNÍCH ENVIRONMENTÁLNÍCH DOPADŮ PŘI VÝROBĚ PALIV A PETROCHEMIKÁLIÍ. Seminář, Bratislava, Autor: J.LEDERER

METODICKÝ POKYN MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ODBORU OCHRANY OVZDUŠÍ

odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra

NEKONVENČNÍ ZPŮSOBY VÝROBY TEPELNÉ A ELEKTRICKÉ ENERGIE. Ing. Stanislav HONUS

Model dokonalého spalování pevných a kapalných paliv Teoretické základy spalování. Teoretické základy spalování

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

Seminář Koneko Praha, Spalování paliv. Kurt Dědič odbor ochrany ovzduší MŽP

(Text s významem pro EHP)

Novela vyhlášky č. 415/2012 Sb.

Výroba surového železa, oceli, litiny

(Text s významem pro EHP)

Název odpadu N Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující nebezpečné látky x

Úvod Definice pojmu ropa Významná naleziště Produkce a spotřeba ropy ve světě Toky ropy v Evropě Perspektiva ropy Perspektiva ropných produktů Ropa

L 182/14 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

NEGATIVNÍ PŮSOBENÍ PROVOZU AUTOMOBILOVÝCH PSM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

N á v r h. ZÁKON ze dne 2017, kterým se mění zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů. Čl. I

O Z N Á M E N Í. o z n a m u j e

Technologické zabezpečení skládek

Technické materiály. Surové železo. Části vysoké pece. Suroviny pro vysokou pec

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Transkript:

CS 15.12.2012 Úřední věstník Evropské unie C 387/5 Sdělení Komise, kterým se mění sdělení Komise Pokyny k některým opatřením státní podpory v souvislosti se systémem obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů po roce 2012 (Text s významem pro EHP) (2012/C 387/06) V definici záložní referenční energetické účinnosti (příloha I pokynů) se doplňuje číslo 80 %. Celá definice zní takto: záložní referenční úrovní energetické účinnosti, 80 % základní spotřeby energie. Tento parametr odpovídá průměrnému úsilí o snížení vyplývajícího z uplatnění referenčních úrovní energetické účinnosti (referenční úroveň spotřeby elektřiny/předem stanovená spotřeba elektřiny). Uplatňuje se u všech produktů a procesů, které spadají do způsobilých odvětví nebo pododvětví, ale na něž se nevztahují referenční energetické účinnosti stanovené v příloze III. Příloha III sdělení Referenční spotřeby elektřiny pro výrobky, na které se vztahují kódy NACE v příloze II se nahrazuje tímto:

2742 Surový hliník 14,256 MWh/t (AC spotřeba) 2742 Oxid hlinitý (rafinace) 2710 Základní kyslíková ocel 0,225 MWh/t 0,036 MWh/t PŘÍLOHA III Referenční energetické účinnosti pro výrobky, na které se vztahují kódy NACE v příloze II Tuna surového nelegovaného tekutého hliníku Tuna oxidu hlinitého Tuna surové (lité) oceli Surový nelegovaný tekutý hliník vyrobený elektrolýzou Surový nelegovaný tekutý hliník vyrobený elektrolýzou, včetně jednotek pro kontrolu znečištění, pomocných procesů a licí haly. Kromě definic výrobku v rozhodnutí 2011/278/EU je zahrnuta také výroba anod (předem vypalované anody). Jestliže anody pocházejí ze samostatného závodu v Evropě, neměl by být tento závod kompenzován, protože je již zahrnut do referenční. Jestliže jsou anody vyrobeny mimo Evropu, může být uplatněna korekce. Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou oxidu hlinitého Sekundární metalurgie, předehřívání žáruvzdorných materiálů, pomocné procesy (zejména odprašování) a tavicí zařízení až po řezání produktů ze surové oceli 27421130 Hliník surový (neopracovaný) nelegovaný (kromě prášku a vloček) 27421153 Hliník surový (neopracovaný) v primární formě (kromě prášku a vloček) 27421200 Oxid hlinitý (kromě umělého korundu) 2710T122 2710T132 Nelegovaná ocel vyráběná jinak než v elektrických Legovaná ocel jiná než nerezavějící vyráběná jinak než v elektrických C 387/6 CS Úřední věstník Evropské unie 15.12.2012

2710 Uhlíková ocel vyráběná v elektrických obloukových 0,283 tco 2 /t (na základě průměru 10 % nejlepších) 0,352 tco 2 /t Tuna surové sekundární oceli po odlití 2710 Vysokolegovaná ocel vyráběná v elektrických obloukových Tuna vysokolegované surové oceli Ocel obsahující méně než 8 % kovových legovacích prvků a tak velké množství znečišťujících prvků, jež omezuje použití na případy, kdy se nevyžaduje vysoká kvalita povrchu a vysoká zpracovatelnost. Ocel obsahující 8 % nebo více kovových legovacích prvků nebo pro použití v případech, kdy se vyžaduje vysoká kvalita povrchu a vysoká zpracovatelnost nepřímo spojené s výrobními jednotkami elektrická oblouková pec sekundární metalurgie odlévání a řezání dodatečný spalovač odprašovač ohřívače pánví předehřev forem pro odlití ingotů vysoušení šrotu a předehřev šrotu nepřímo spojené s výrobními jednotkami elektrická oblouková pec sekundární metalurgie odlévání a řezání dodatečný spalovač odprašovač 2710T142 2710T121 2710T131 2710T141 2710T121 Nerezavějící a žárupevná ocel vyráběná jinak než v elektrických Surová ocel: nelegovaná ocel vyráběná v elektrických Surová ocel: legovaná ocel jiná než nerezavějící vyráběná v elektrických Surová ocel: nerezavějící a žárupevná ocel vyráběná v elektrických Surová ocel: nelegovaná ocel vyráběná v elektrických 15.12.2012 CS Úřední věstník Evropské unie C 387/7

(na základě průměru 10 % nejlepších) 2710 FeSi 8,540 MWh/t 2710 Vysokouhlíkový FeMn 2,760 MWh/t 2710 SiMn 3,850 MWh/t Tuna FeSi-75 konečného Tuna konečného vysokouhlíkového FeMn Tuna SiMn konečného ohřívače pánví předehřev forem pro odlití ingotů jáma pro pomalé chlazení vysoušení šrotu a předehřev šrotu. Nezahrnuje výrobní jednotky konvertor FeCr a kryogenické nádoby na přechovávání průmyslových plynů. FeSi-75 Všechny procesy přímo spojené s provozem pecí. Pomocná zařízení nejsou zahrnuta. Vysokouhlíkový FeMn Všechny procesy přímo spojené s provozem pecí. Silikomangany s různým obsahem uhlíku, včetně SiMn, SiMn s nízkým obsahem uhlíku, SiMn s velmi nízkým obsahem uhlíku a FeSiMn Pomocná zařízení nejsou zahrnuta. Všechny procesy přímo spojené s provozem pecí. Pomocná zařízení nejsou zahrnuta. 2710T131 2710T141 27102020/ 24101230 Surová ocel: legovaná ocel jiná než nerezavějící vyráběná v elektrických Surová ocel: nerezavějící a žárupevná ocel vyráběná v elektrických Ferosilicium 75 % obsah SI 27102010 Feromangan (podle BREF) 27102030 Silikomangan kromě FeSiMn C 387/8 CS Úřední věstník Evropské unie 15.12.2012

2413 Cl2 2,461 MWh/t 2413 Si kov 11,870 MWh/t 2413 Hyperčistý polykristalický křemík 60,000 MWh/t 2413 SiC 6,200 MWh/t 2414 Chemické látky vysoké hodnoty 0,702 tco 2 /t Tuna chloru Chlor Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s jednotkou pro elektrolýzu, včetně pomocných zařízení jako například motorů. Tuna kovu Si Křemík stupně 90 99,99 % Všechny procesy přímo spojené s provozem pecí. Pomocná zařízení nejsou zahrnuta. Tuna hyperčistého kovu Si Křemík stupně > 99,99 % Tuna 100 % SiC Karbid křemíku s čistotou 100 % Tuna chemických látek vysoké hodnoty (tuna acetylenu, ethylenu, propylenu, butadienu, benzenu a vodíku) Směs chemických látek vysoké hodnoty (HVC), vyjádřená celkovou hmotností acetylenu, ethylenu, propylenu, butadienu, benzenu a vodíku, s výjimkou HVC z doplňkové frakce (vodíku, ethylenu, jiných HVC) přičemž obsah ethylenu dosahuje alespoň 30 % hmotnostních celé produktové směsi a obsah HVC, plynných pohonných hmot, butenů a kapalných uhlovodíků společně dosahuje alespoň 50 % hmotnostních celé produktové směsi. Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s pecí, včetně pomocných procesů. Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s pecí, včetně pomocných procesů. nepřímo spojené s výrobou chemických látek vysoké hodnoty, jako jsou čištěné výrobky nebo meziprodukty s koncentrovaným obsahem příslušné HVC v nejnižší obchodovatelné formě (surový C4, nehydrogenovaný pyrolýzní benzin), kromě extrakce C4 (zařízení na výrobu butadienu), hydrogenace C4, hydrogenace pyrolýzního benzinu a extrakce aromatických látek a jejich logistika/skladování pro běžný provoz. 24131111 Chlor 24131155 Křemík obsahující více než 99,99 % hmotnostních křemíku 24131153 Křemík obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíku 24135450 Karbidy, též chemicky definované Několik kódů Prodcom pod NACE 2414. 24141120 Nasycené acyklické uhlovodíky 24141130 Nenasycené acyklické uhlovodíky; ethylen 15.12.2012 CS Úřední věstník Evropské unie C 387/9

2414 Aromatické látky 0,030 tco 2 /t 2414 Uhlíkové saze 1,954 tco 2 /t Vážená tuna CO 2 Tuna pecních sazí (obchodovatelná jednotka, > 96 %) Směs aromatických látek vyjádřená ve vážených tunách CO 2 (CO 2 weighted tonnes, CWT) Pecní saze. Tato referenční úroveň se nevztahuje na saze vzniklé při spalování plynu a hoření svítidel. Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s dílčími jednotkami při výrobě aromatických látek hydrogenační rafinace pyrolýzního benzinu extrakce benzenu/toluenu/xylenu (BTX), TDP HDA izomerizace xylenu jednotky P-xylenu výroba kumenu a výroba cyklohexanu. nepřímo spojené s výrobou pecních sazí a také konečnou úpravu, balení a hoření. 24141140 Nenasycené acyklické uhlovodíky; propen (propylen) 24141150 Nenasycené acyklické uhlovodíky; buten (butylen) a jeho isomery 24141160 Nenasycené acyklické uhlovodíky; buta-1,3-dien a isopren 24141190 Nenasycené acyklické uhlovodíky (kromě etylenu, propen-butenu, buta-1,3- dienu a isoprenu) 24/20141223 Benzen Několik kódů Prodcom pod NACE 2414. Celý seznam je uveden v pokynech č. 9 pro přímé emise. 24131130 Uhlík (uhlíkové saze a jiné formy uhlíku, j. n.) C 387/10 CS Úřední věstník Evropské unie 15.12.2012

2414 Styren 0,527 tco 2 /t 2414 Ethylenoxid/ ethylenglykoly EO / EG 2743 Elektrolýza zinku 0,512 tco 2 /t 4,000 MWh/t Tuna styrenu (obchodovatelný produkt) Tuna v ekvivalentech EO (EOE), které jsou definovány jako množství EO (hmotnostní), jež obsahuje jedna hmotnostní jednotka konkrétního glykolu. Monomer styrenu (vinylbenzen, číslo CAS: 100-42-5) Referenční úroveň pro ethylenoxid/ethylenglykol zahrnuje následující výrobky ethylenoxid (EO, vysoce čistý) monoethylenglykol (MEG, kvalita standard + kvalita vlákno (vysoce čistý) diethylenglykol (DEG) triethylenglykol (TEG) Celkové množství výrobků je vyjádřeno v ekvivalentech EO (EOE), které jsou definovány jako množství EO (hmotnostní), jež obsahuje jedna hmotnostní jednotka konkrétního glykolu. nepřímo spojené s výrobou styrenu a mezi ethylbenzenu (v množství používaném jako frakce při výrobě styrenu). nepřímo spojené s výrobními jednotkami výroby EO, čištění EO a sekce glykolů. Tuna zinku Surový zinek Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s jednotkou pro elektrolýzu zinku, včetně pomocných procesů. 24141250 Styren 24146373 Oxiran (ethylenoxid) 24142310 Ethylenglykol (ethandiol) 24146333 2,2-Oxydietanol (dietylenglykol, digol) 27431230 Zinek surový (neopracovaný) nelegovaný (kromě prášku a vloček) 15.12.2012 CS Úřední věstník Evropské unie C 387/11

2415 Amoniak 1,619 tco 2 /t Tuna vyrobeného amoniaku udávaná jako (čistá) obchodovatelná produkce se 100 % čistotou. Amoniak (NH3), udává se ve vyrobených tunách nepřímo spojené s výrobou amoniaku a mezi vodíku. 2743125 Slitiny zinku surové (neopracované) (kromě prášku a vloček) 24151075 Amoniak (čpavek) bezvodý ( 1 ) U produktů označených světle šedou barvou byla stanovena vzájemná zaměnitelnost elektřiny a paliv a referenční úroveň je uvedena v tco 2. ( 2 ) Jednotky produkce, definice a procesy, které jsou označeny tmavě šedou barvou, vycházejí z rozhodnutí Komise 2011/278/EU ze dne 27. dubna 2011, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES. C 387/12 CS Úřední věstník Evropské unie 15.12.2012

CS 15.12.2012 Úřední věstník Evropské unie C 387/13 Výrobky, u nichž byla v příloze 1 části 2 rozhodnutí 2011/278/EU ( 1 ) stanovena zaměnitelnost elektřiny a paliva V příloze I rozhodnutí 2011/278/EU bylo stanoveno, že v některých výrobních procesech lze zaměňovat palivo s elektřinou. U daných výrobků proto není vhodné stanovit referenční úroveň na základě MWh na tunu. Místo toho jsou výchozím bodem konkrétní křivky emisí skleníkových plynů vytvořené pro přímé emise. U těchto procesů byly referenční pro výrobky stanoveny na základě součtu přímých emisí (z emisí z energie a z procesů) a nepřímých emisí vznikajících při využití zaměnitelného podílu elektřiny. V těchto případech se parametr E ve vzorci pro výpočet nejvyšší částky podpory uvedeném v bodě 27 písm. a) pokynů nahradí následujícím parametrem, který převádí referenční úroveň na produkt podle rozhodnutí 2011/278/EU na referenční úroveň energetické účinnosti založenou na průměrném evropském faktoru intenzity emisí 0,465 tco 2 /MWh: Stávající ref. úroveň pro produkt z přílohy I rozhodnutí 2011/278/EU (v tco 2 /t) podíl příslušných nepřímých emisí (*) v základním období (%)/0,465 (tco 2 /MWh). ( 1 ) Rozhodnutí Komise, kterým se stanoví přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná v celé Unii podle článku 10a směrnice 2003/87/ES. 27. dubna 2011, K(2011) 2772 v konečném znění (Úř. věst. L 130, 17.5.2011, s. 1). (*) podílem příslušných nepřímých emisí v základním období se rozumí kvocient příslušných nepřímých emisí a součet celkových přímých emisí a příslušných nepřímých emisí podle článku 14 rozhodnutí 2011/278/EU.