Vyhovuje nariadeniu (ES) č. 1907/2006 (REACH), dodatok II, v znení nariadenia (EÚ) č. 453/2010 Slovensko Dátum Verzia KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV Názov výrobku ODDIEL 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1 Identifikátor produktu Registračné číslo REACH Kód výrobku Popis výrobku 30/06/2013 Typ Výrobku Iný spôsob identifikácie 1 Registračné číslo 012119486977120051 Pevný blok. Právnickú osobu 1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú Výrobné nástroje, zabudované komponenty, iné priemyselné výrobné súčiastky. Výrobné nástroje, zabudované komponenty, iné priemyselné použitia. 1.3 Podrobnosti o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov Podrobnosti o dodávateľovi emailová adresa osoby, zodpovednej za túto KBÚ POCO Graphite, Inc. An Entegris Company 300 Old Greenwood Road Decatur, Texas 76234 8004335547, EXT4202 (800 1600 amerického centrálneho času, Po Pi) todd_bendure@entegris.com 1.3.1 REACH Dovozca zo zápisu Tetra Tech International, Inc. Fuchsstrasse 1 67688 Rodenbach Germany Email tanya.sagermann@tetratech.com 1.3.2 Kompetentná osoba Tetra Tech International, Inc. (Iba reprezentatívna) Fuchsstrasse 1 67688 Rodenbach Germany Email tanya.sagermann@tetratech.com 1.4 Núdzové telefónne číslo Národné Toxikologické Informačné Centrum, Klinika pracovného lekárstva a toxikológie Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 1/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Telefónne číslo Prevádzkové hodiny Bezplatné číslo CHEMTREC, U.S. 18004249300 Medzinárodné +17035273877 (24/7) ODDIEL 2 Identifikácia nebezpečnosti 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi Definícia výrobku Zmes Klasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] Nie je klasifikovaný(á). Klasifikácia podľa smernice 1999/45/ES (smernica o nebezpečných prípravkoch) Produkt nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa smernice 1999/45/EC a jej doplnkov. Klasifikácia Nie je klasifikovaný(á). Úplné znenie Rviet alebo Hviet deklarovaných vyššie je uvedené v bode 16. Viac informácií o vplyve na ľudské zdravie a symptómoch je uvedenýchi bodei 11. 2.2 Prvky označovania Výstražné slovo Výstražné upozornenia Bezpečnostné upozornenia Prevencia Odozva Uchovávanie Zneškodňovanie Označenie špecifického rizika Označenie na bezpečné používanie Doplňujúce prvky označovania Príloha XVII obmedzenia výroby, uvádzania na trh a používania určitých nebezpečných látok, zmesí a výrobkov Osobitné požiadavky na obaly Nádoby vybavené bezpečnostnými uzávermi odolnými proti otvoreniu deťmi Hmatové upozornenie na nebezpečenstvo pre ľudí s poruchou zraku a nevidomých Bez signálneho slova. Tento výrobok nie je klasifikovaný podľa legislatívy EÚ. Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii odbornému užívateľovi na požiadanie. 2.3 Iná nebezpečnosť Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 2/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 2 Identifikácia nebezpečnosti Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácii ODDIEL 3 Zloženie/informácie o zložkách látka/prípravok Názov výrobku/ prísady Vo vzduchu môže vytvoriť horľavú prašnú koncentráciu počas spracovania (vrátane, okrem iného rezanie, brúsenie, vŕtanie, mechanické spracovanie, zariadenie na obmedzenie prašnosti, iné aktivity tvoriace prach). V prípade, že práca s materiálom vytvára prach, pred použitím tohto materiálu je potrebné vykonať test horľavosti špecifický pre podmienky použitia! Zmes Identifikátory Klasifikácia % 67/548/EHS Nariadenie (ES) č. Typ 1272/2008 [CLP] Syntetický grafit ES 2311533 CAS 7440440 Karbid kremíka ES 2069918 CAS 409212 90 99 Nie je klasifikovaný(á). Nie je klasifikovaný(á). 1 10 Nie je klasifikovaný(á). Nie je klasifikovaný(á). [2] Neexistujú žiadne dodatočné prísady, ktoré by, podľa aktuálnych znalostí dodávateľa a v používaných koncentráciách, boli klasifikované ako nebezpečné zdraviu, či prostrediu, boli PBT, alebp vpvb, alebo mali priradený expozičný limit na pracovisku a museli by byť teda zahrnuté v tejto sekcii. Typ [1] Látka, klasifikovaná ako riziková pre zdravie, alebo životné prostredie [2] Látka so stanovenými pracovnými expozičnými limitmi [3] Látka spĺňa kritériá pre PBT podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, príloha XIII [4] Látka spĺňa kritériá pre vpvb podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, príloha XIII [5] Látka vzbudzujúca rovnaké obavy Maximálne prípustné pracovné dávky, ak sú k dispozícii, sú na zozname v Sekcii 8. Pre úplný text Rviet, deklarovaných vyššie, pozri Sekciu 16. Úplný text Hviet deklarovaných vyššie pozrite v časti 16. ODDIEL 4 Opatrenia prvej pomoci 4.1 Opis opatrení prvej pomoci Pri zasiahnutí očí Pri nadýchaní Pri styku s pokožkou Pri požiti Ochrana osôb poskytujúcich prvú pomoc Okamžite oplachujte oči vodou po dobu aspoň 20 minút, občas zodvihnúc horné a dolné viečka. Prepravte postihnutú osobu na čerstvý vzduch. Pri kontakte s pokožkou okamžite opláchnite zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody. Oplachujte minimálne po dobu 20 minút. Vypláchnite ústa vodou. Nevyvolávajte zvracanie, ak to nenariadi lekár. Osobe v bezvedomí nikdy nič nepodávajte cez ústa. Žiadna činnosť, ktorá by mohla vyvolať ohrozenie osôb alebo činnosť bez dostatočného výcviku, nesmie byť vykonávana. 4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené Potenciálne akútne účinky na zdravie Pri zasiahnutí očí Pri nadýchaní Pri styku s pokožkou Pri požiti Znaky/symptómy nadmernej expozície Pri zasiahnutí očí Pri nadýchaní Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 3/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 4 Opatrenia prvej pomoci Pri styku s pokožkou Pri požiti 4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia Poznámky pre lekára Špecifická liečba Liečte symptomaticky. V prípade požitia, alebo inhalácie veľkého množstva, treba okamžite kontaktovať špecialistu na liečenie otráv. Žiadna špeciálna liečba. ODDIEL 5 Protipožiarne opatrenia 5.1 Hasiace prostriedky Vhodné hasiace prostriedky Nevhodné hasiace prostriedky Použitie hasiaci prostriedok primeraný pre okolitý požiar. Nie sú známe. 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi Ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zmesi Nebezpečné produkty tepelného rozkladu Oblaky jemného prachu môžu so vzduchom tvoriť výbušné zmesi. Pri normálnych podmienach skladovania a používania by nemali vznikať nebezpečné produkty rozkladu. 5.3 Rady pre požiarnikov Zvláštne ochranné postupy, určené pre požiarnikov Špeciálny ochranný výstroj pre hasičov a výzbroj pre hasičské jednotky Dodatočné informácie Nie sú potrebné žiadne špeciálne bezpečnostné opatrenia. ODDIEL 6 Opatrenia pri náhodnom uvoľnení Hasiči musia používať primerané ochranné pomôcky a uzavretý dýchací prístroj (SCBA) s celotvárovou maskou v pretlakovom móde. Odevy pre hasičov (vrátane prilby, ochrannej obuvy a rukavíc) vyhovujúce európskej norme EN 469 poskytnú základnú úroveň ochrany pri chemických incidentoch. Zabráňte tvoreniu prachu; jemný prach v dostatočnom množstve vo vzduchu a v prítomnosti zápalného zdroja je potenciálne nebezpečenstvo prašného výbuchu. 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné prostriedky a núdzové postupy Pre iný ako pohotovostný personál Pre pohotovostný personál Minimalizujte vystavenie prachu. Zabráňte vstupu nechránených a prebytočných osôb. Zabezpečte primerané vetranie. Nasaďte si vhodné osobné ochranné prostriedky. Ak je na riešenie úniku potrebné špeciálne oblečenie, prečítajte si informácie v bode 8 o vhodných a nevhodných materiáloch. Zabráňte tvoreniu prachu na povrchu, lebo pri zvírení do vzduchu v dostatočnom množstve vytvára výbušnú zmes. Zabráňte vzniku prachu pri manipulácii a vyhýbajte sa možným zdrojov vznietenia (iskry alebo plameň). Používajte len neiskrivé nástroje pri práci s prachom. Ďalšie informácie o hygienických opatreniach nájdete v bode 8. 6.2 Bezpečnostné opatrenia pre životné prostredie Zabráňte rozptýleniu a odtečeniu uniknutého materiálu do pôdy, vodných tokov, odtokov a kanalizácie. Pozri Informácie o Likvidácii Odpadu v sekcii 13. 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a čistenie Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 4/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 6 Opatrenia pri náhodnom uvoľnení Malý únik Veľký únik Presuňte nádoby z miesta úniku. Povysávajte, alebo pozmetajte materiál a preneste ho do označenej nádoby určenej na odpad. Likvidujte v spolupráci so spoločnosťou licencovanou na likvidáciu odpadu. Ak je krízový personál neprítomný, vysajte alebo opatrne naberte vysypaný materiál a vložte ho do vhodného kontajnera na zneškodnenie. Vyvarujte sa vzniku prašného prostredia a jeho rozptýleniu vetrom. Poznámka Pozri bod 1 pre informácie o núdzových kontaktoch a bod 13 o likvidácii odpadu. 6.4 Odkaz na iné oddiely Pozri bod 1 Informácie o núdzovom kontakte. Pozri bod 8 Informácie o vhodných osobných ochranných pomôckach. Pozri bod 13 dalšie informácie o nakladaní s odpadmi. ODDIEL 7 Zaobchádzanie a skladovanie Informácie v tejto časti obsahujú všeobecné rady a usmernenia. Zoznam identifikovaných použití v časti 1 by sa mal používať ako zdroj dostupných informácií špecifických pre dané použitie uvedených v expozičných scenároch. 7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Ochranné opatrenia Rady v súvislosti so všeobecnou pracovnou hygienou Zabezpečte primerané vetranie. Zabráňte tvoreniu prachu na povrchu, lebo pri zvírení do vzduchu v dostatočnom množstve vytvára výbušnú zmes. Zabráňte vzniku prachu pri manipulácii a vyhýbajte sa možným zdrojov vznietenia (iskry alebo plameň). Používajte len neiskrivé nástroje pri práci s prachom. Nasaďte si vhodné osobné ochranné prostriedky (Pozri bod 8). Pri manipulácii, spracovaní a skladovaní materiálu je jedenie, pitie a fajčenie zakázané. Zabráňte tvoreniu prachu; jemný prach v dostatočnom množstve vo vzduchu a v prítomnosti zápalného zdroja je potenciálne nebezpečenstvo prašného výbuchu. Udržujte úroveň prachu v rámci predpísaných hodnôt. Vysypaný materiál odstráňte a udržujte vysoký štandard čistoty. Prenášajte materiál používajúc správne postupy uzemnenia a spojovania, aby ste zabránili tvoreniu statiky. Ďalšie informácie o hygienických opatreniach nájdete v bode 8. 7.2 Podmienky na bezpečné skladovanie vrátane akejkoľvek nekompatibility Udržujte bloky grafitu v stabilnej pozícii. Akýkoľvek strojom vytvorený prach musí byť uskladnený v uzavretých kontajneroch. 7.3 Špecifické konečné použitie(ia) Odporúčania Riešenia špecifické pre priemyselný sektor Názov výrobku/prísady Udržujte bloky tak ako boli odoslané, žiadne špecifikácie ohľadne prepravy a uskladnenia. Prach alebo prášok z výrobného procesu musí byť uskladnený v uzavretých kontajneroch. ODDIEL 8 Kontroly expozície/osobná ochrana Informácie v tejto časti obsahujú všeobecné rady a usmernenia. Zoznam identifikovaných použití v časti 1 by sa mal používať ako zdroj dostupných informácií špecifických pre dané použitie uvedených v expozičných scenároch. 8.1 Kontrolné parametre Expozičné limity v pracovnom prostredí Medzné hodnoty expozície Karbid kremíka Nariadenie Vlády Slovenskej republiky (Slovensko, 12/2011). NPEL priemerný 4 mg/m³ 8 hodín. Forma inhalovateľná frakcia NPEL priemerný 1.5 mg/m³ 8 hodín. Forma respirabilná frakcia Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 5/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 8 Kontroly expozície/osobná ochrana Odporúčané monitorovacie postupy DNEL/DMEL Nie sú k dispozícii žiadne DNEL/DMEL. PNEC Nie sú k dispozícii žiadne PNEC. Ak obsahuje výrobok prísady s predpísaným expozičným limitom, môže byť potrebné sledovanie osôb, ovzdušia na pracovisku, alebo biologické sledovanie, aby bolo možné určiť účinnosť ventilácie, alebo iných kontrolných opatrení a/alebo určiť potrebu nosenia ochranných dýchacích prostriedkov. Ubezpečte sa, že systémy na spracovanie prachu (ako napr. výfukové potrubia, lapače prachu, nádoby, a zariadenia na spracovanie) sú navrhnuté na zamedzenie úniku prachu do ovzdušia v pracovnom prostredí (t.j. unikanie zo zariadenia). Používajte len vhodne klasifikované elektrické nástroje a elektrické manipulačné vozíky. Pri metódach zisťovania expozície vdýchnutím chemických látok a pri metódach stanovenia škodlivých látok sa treba riadiť Európskou normou EN 689 a príslušnými národnými predpismi. 8.2 Kontroly expozície Primerané technické zabezpečenie Individuálne ochranné opatrenia Hygienické opatrenia Ochrana očí/tváre Ochrana kože Ochrana rúk Ochrana tela Iná ochrana pokožky Ochrana dýchacích ciest Kontroly environmentálnej expozície Odporúčame, aby všetky zariadenia na kontrolu prachu ako lokálna odsávacia ventilácia a systémy na transport materiálu používané na prácu s prachom z tohto materiálu boli vybavené otvormi pre odľahčenie výbuchu alebo systémom na potlačenie výbuchu alebo prostredím na redukciu kyslíka. Dobrý ventilačný systém by mal stačiť na kontrolu vystavenia pracovníkov látkam, kontaminujúcim ovzdušie. Po manipulácii s výrobkom, pred jedlom, fajčením, používaním toalety a pred koncom pracovnej doby si dôkladne umyte ruky, predlaktia a tvár. Zabezpečte, aby stanice na oplachovanie očí a bezpečnostné sprchy boli v blízkosti pracoviska. Ak existuje pravdepodobnosť expozície, je nutné použiť ochranné okuliare. Odporúčané Ochranné okuliare s bočnými chráničmi. Použite ochranné rukavice, ktoré sú vhodné na vykonávanú prácu alebo úlohu. Odporúčané Rukavice odolné voči chemikáliám. Ochranný odev nie je potrebný. ODDIEL 9 Fyzikálne a chemické vlastnosti Skupenstvo Zápach ph Vhodná obuv a akékoľvek dodatočné opatrenia na ochranu pokožky by sa mali vybrať na základe vykonávanej úlohy a s ňou spojených rizík a pred manipuláciou s týmto výrobkom by ich mal schváliť špecialista. Voľba respirátora musí byť založená na známej alebo predpokladanej dávke, rizikách spojených s výrobkom, a na bezpečných pracovných limitoch zvoleného respirátora. Pre zaistenie splnenia legislatívou stanovených podmienok ochrany životného prostredia je potrebné kontrolovať emisie z ventilačných a výrobných zariadení. 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach Vzhľad Farba Prahová hodnota zápachu Pevný blok. Sivý až čierny. Bez zápachu. Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 6/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 9 Fyzikálne a chemické vlastnosti Teplota topenia/tuhnutia Počiatočná teplota varu a destilačný rozsah Teplota vzplanutia Rýchlosť odparovania Horľavosť (tuhá látka, plyn) Čas horenia Rýchlosť horenia Horné/dolné limity horľavosti alebo výbušnosti Tlak pár Hustota pár Relatívna hustota Rozpustnosť (rozpustnosti) Rozpustnosť vo vode Rozdeľovací koeficient n oktanol/voda Teplota samovznietenia Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidačné vlastnosti Teplota sublimácie 3650 C 2.3 k 2.8 Nerozpustný vo vode. 9.2 Iné informácie Žiadne ďalšie informácie. ODDIEL 10 Stabilita a reaktivita 10.1 Reaktivita Pre tento výrobok a jeho zložky nie sú k dispozícii žiadne špecifické údaje zo skúšok, týkajúce sa reaktivity. 10.2 Chemická stabilita Výrobok je stabilný. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií Pri normálnych podmienach skladovania a používania nedochádza k nebezpečným reakciám. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť Minimalizujte tvorenie a akumuláciu prachu. 10.5 Nekompatibilné materiály Reaktívny, alebo nekompatibilný s nasledujúcimi materiálmi oxidujúce materiály. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Pri normálnych podmienach skladovania a používania by nemali vznikať nebezpečné produkty rozkladu. Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 7/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 11 Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Akútna toxicita Podráždenie/poleptanie Pokožka Oči Dýchací(cie) Senzibilizácia Pokožka Dýchací(cie) Mutagenita Karcinogenita Reprodukčná toxicita Teratogenita Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) jednorazová expozícia Toxicita pre špecifický cieľový orgán (STOT) opakovaná expozícia Aspiračná nebezpečnosť Informácie o pravdepodobných spôsoboch expozície Potenciálne akútne účinky na zdravie Pri zasiahnutí očí Pri nadýchaní Pri styku s pokožkou Pri požiti Vstupné cesty predpokladané Orálny, Dermálny (Kožný), Pri nadýchaní. Príznaky súvisiace s fyzikálnymi, chemickými a toxikologickými charakteristikami Pri zasiahnutí očí Pri nadýchaní Pri styku s pokožkou Pri požiti Oneskorené a okamžité účinky, ako aj chronické účinky z krátkodobej a dlhodobej expozície Krátkodobá expozícia Potenciálne okamžité účinky Potenciálne oneskorené účinky Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 8/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 11 Toxikologické informácie Dlhodobá expozícia Potenciálne okamžité účinky Potenciálne oneskorené účinky Potenciálne chronické účinky na zdravie Všeobecné Karcinogenita Mutagenita Teratogenita Vývojové účinky Účinky na plodnosť Iné informácie ODDIEL 12 Ekologické informácie 12.1 Toxicita 12.2 Perzistencia a degradovateľnosť 12.3 Bioakumulačný potenciál 12.4 Mobilita v pôde Rozdeľovací koeficient Pôda/Voda (KOC) Mobilita 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb PBT vpvb 12.6 Iné nepriaznivé účinky ODDIEL 13 Opatrenia pri zneškodňovaní Informácie v tejto časti obsahujú všeobecné rady a usmernenia. Zoznam identifikovaných použití v časti 1 by sa mal používať ako zdroj dostupných informácií špecifických pre dané použitie uvedených v expozičných scenároch. 13.1 Metódy spracovania odpadu Výrobok Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 9/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 13 Opatrenia pri zneškodňovaní Metódy likvidácie odpadu Nebezpečný odpad Obal Metódy likvidácie odpadu Osobitné bezpečnostné opatrenia ODDIEL 14 Informácie o doprave Vždy keď je to možné zabráňte, alebo minimalizujte vytváranie odpadu. Likvidácia tohto výrobku, roztokov a akýchkoľvek vedľajších produktov musí vždy spĺňať zásady ochrany životného prostredia a legislatívy na likvidáciu odpadu, ako aj vyhovieť akýmkoľvek požiadavkám miestnej legislatívy. Prebytočné a nerecyklovateľné výrobky likvidujte cez firmu autorizovanú na likvidáciu odpadu. Odpad nesmie byť vypustený bez spracovania do kanalizácie, pokiaľ nie je plne v súlade s požiadavkami všetkých oprávnených autorít. Na základe súčasných informácií dodávateľa, tento výrobok nie je považovaný za nebezpečný odpad podľa Smernice EÚ 91/689/EC Vždy keď je to možné zabráňte, alebo minimalizujte vytváranie odpadu. Odpad z obalov by sa mal recyklovať. Spaľovanie alebo skládkovanie by sa malo zvažovať v prípade, že odpad nie je recyklovateľný. Tento materiál a jeho obal uložte na bezpečnom mieste. Prázdne kovové aj plastové obaly môžu zachytiť zvyšky produktu. Zabráňte rozptýleniu a odtečeniu uniknutého materiálu do pôdy, vodných tokov, odtokov a kanalizácie. ADR/RID ADN IMDG IATA 14.1 Číslo OSN Nie je regulované. Nie je regulované. Nie je regulované. Nie je regulované. 14.2 Správne expedičné označenie OSN 14.3 Trieda(y) nebezpečnosti pre dopravu 14.4 Obalová skupina 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie Nie. Nie. Nie. Nie. Dodatočné informácie 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa Prevoz vnútri areálu používateľa vždy prevážajte v kolmo postavených, uzavretých nádobách, zabezpečených proti pohybu. Postarajte sa, aby osoby prevážajúce materiál vedeli čo robiť v prípade nehody alebo úniku materiálu. 14.7 Doprava hromadného nákladu podľa prílohy II k dohovoru MARPOL 73/78 a Kódexu IBC Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 10/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 15 Regulačné informácie Príloha XVII obmedzenia výroby, uvádzania na trh a používania určitých nebezpečných látok, zmesí a výrobkov Iné EÚ Pravidlá Európsky zoznam chemikálií Všetky zložky sú na zozname (oznamované), alebo vyňaté. 15.1 Nariadenia/právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes v oblasti bezpečnosti, zdravia a životného prostredia Nariadenie (ES) č. 1907/2006 (REACH) Príloha XIV zoznam látok podliehajúcich autorizácii Príloha XIV Žiadna zo zložiek nie je na zozname (nebezpečných látok). Látky vzbudzujúce veľké obavy Žiadna zo zložiek nie je na zozname (nebezpečných látok). Smernica Seveso II Tento výrobok nie je kontrolovaný podľa smernice Seveso II. 15.2 Hodnotenie chemickej bezpečnosti ODDIEL 16 Iné informácie Skratky a akronymy Klasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] Nie je klasifikovaný(á). Tento produkt obsahuje látky, pre ktoré je ešte potrebné Hodnotenie chemickej bezpečnosti. ATE = Odhad akútnej toxicity CLP = klasifikácia, označenie a balenie nariadenie (ES) 1272/2008 DMEL = Odvodená hladina, pri ktorej dochádza k minimálnemu účinku DNEL = Odvodená hladina, pri ktorej nedochádza k žiadnemu účinku EUH vyhlásenie = CLPšpecifické vyhlásenie o nebezpečenstve PBT = Perzistentný, bioakumulovateľný a toxický PNEC = Predpokladaná koncentrácia, pri ktorej nedochádza k žiadnemu účinku RRN = Registračné číslo REACH vpvb = Veľmi perzistentný a veľmi akumulovateľný Postup použitý na odvodenie klasifikácie podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS] Nie je klasifikovaný(á). Klasifikácia Odôvodnenie Úplný text skrátených Hviet Úplný text klasifikácií [CLP/ GHS] Úplný text skrátených Rviet Úplný text klasifikácií [smernica o nebezpečných látkach/prípravkoch] História Dátum vydania (dd/mm/ yyyy) 30/06/2013 Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 11/12
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II Slovensko ODDIEL 16 Iné informácie Verzia 1 Revidovaný (revidované) odsek (odseky) Oznámenie pre čitateľa Pokiaľ je nám známe, táto informácia je presná. Avšak žiadny z vyššie spomenutých dodávateľov alebo ich pobočky nepreberajú zodpovednosť za presnosť alebo úplnosť tejto informácie. Konečné určenie vhodnosti materiálu je celkom na rozhodnutí užívateľa. Všetky materiálu predstavujú neznáme riziká a treba ich používať s opatrnosťou. Aj keď niektoré riziká sú tu popísané, nemôžeme zaručiť, že sú to jediné, ktoré existujú. Tel +1888GHS7769 (4477769) / +1450GHS7767 (4477767) 12/12