,.. Všeobecne záväzné nariadenie nadobúda Očinnosf dň01... 1I tp.11'2.1...... _ MESTSKÝ 0RAD ILAVA di\o,_... /f..:.... Z:... Jf.fJ._ Všeobecne záväzné nariadenie o dodržiavaní čistoty, poriadku a verejnej zelene na území mesta Ilava. Toto VZN o dodržiavaní čistoty, poriadku a verejnej zelene bolo schválené dňa 26. 9. 1991 a nadobúda účinnosť ll. 10. 1991. Doplnok č. l k VZN nadobúda účinnost' dňa 14. 5. 1992. Doplnok č. 2 k VZN schválený dňa 8. 6. 2000, uznesením č.3/2000, účinný od 28. 6. 2000.
Všeobecne záväzné nariadenie o dodržiavaní čistoty, poriadku a verejnej zelene na území mesta Ilava. Mestské zastupiteľstvo v Ilave podľa 6 zákona č. 369/90 Zb. o obecnom zriadení, sa uznieslo na svojom zasadnutí dňa 26. 9. 1991 na VZN o dodržiavaní čistoty, poriadku a ochrane zelene na území mesta. l Úvodné ustanovenie l. VZN upravuje povinnosti vlastníkov (správcov, užívateľov) pozemkov, verejných priestranstiev, zelene a iných objektov, ale aj obyvateľov a návštevníkov mesta Ilava, s cieľom zabrániť narušovaniu vzhľadu a prostredia mesta a znečisťovaniu verejného priestranstva. 2. Verejným priestranstvom na účely tohto VZN sa rozumejú ulica, námestie, cesta chodník, parkovisko, park a ostatné voľné nezastavané pozemky. V pochybnosti či ide o verejné priestranstvo rozhoduje primátor mesta. 3. Nehnuteľnosťami a inými objektmi na účely tohto VZN sú všetky trvalé a dočasné stavby, stípy verejného osvetlenia, elektrického vedenia, nádoby na odpadky, autobusové čakárne a pod. 4. Zeleň je súbor sadových prvkov prirodzených, alebo usporiadaných podľa zásad sadovej estetiky a architektúry. Sadové prvky sú živé (rastliny) a neživé (prírodné alebo umelé). Súčasťou zelene sú aj sadové doplnky. a) živé prvky - stromy, kry, kvetinové a trávnaté plochy, b) neživými prvkami - sú voda a prírodné útvary (kamene, svahy, modelovaný terén a pod.) tiež stavebné prvky a umelecké diela, (cesty, mosty, terasy, schody, múry, fontány, sochy, vodné nádrže a pod.). c) sadové doplnky - sú prenosné alebo stabilné zariadenia, ktoré slúžia na údržbu a ochranu zelene, (lavičky, zariadenia ihrísk, osvetlenie, koše na odpadky a pod.) 2 Zodpovednosť za čistotu a poriadok l. Vlastníci (správcovia, užívatelia) pozemkov zodpovedajú za čistotu a poriadok verejných priestranstiev, nehnuteľností a iných objektov na území mestskej časti bez ohľadu na to, akým spôsobom k znečisťovaniu došlo a sú povinní bezodkladne znečistenie alebo neporiadok odstrániť. Ich práva a nároky voči znečisťovateľovi ostávajú zachované. 2. Za čistotu a poriadok podľa ods. l zodpovedá aj zvolávateľ zhromaždenia (zákon č. 84/1990 o zhromažďovacom práve) 3. Majiteľ (správca, užívateľ) budovy môže dodržiavanie čistoty a poriadku na fasáde budovy, na chodníku a priľahlom priestore a zelene preniesť aj na inú právnickú či fyzickú osobu napr. nájomcu nebytového priestoru a pod. Meno a adresa tejto osoby
,. f musia byť zverejnené na viditeľnom mieste. V takomto prípade sa môže vymáhať plnenie povinností podľa tohto nariadenia aj od týchto osôb. 4. Za čistotu a poriadok pri vykonávaní stavebných a iných podobných prác zodpovedá právnická alebo fyzická osoba vykonávajúca uvedené práce. 5. Obyvateľ a návštevník mesta zodpovedá za konanie, ktorým spôsobuje znečistenie alebo neporiadok. 3 Dodržiavanie čistoty a poriadku na pozemkoch a iných nehnuteľnostiach l. Dvory, záhrady, ich ploty a iné nehnuteľnosti hraničiace s verejným priestranstvom, musia byť upravené a udržiavané tak, aby nečistota (blato, smetie, prach) neboli na verejné priestranstvo zanášané (vetrom, vozidlom), prípadne splavované (dažďom, polievaním) a aby neprekážali chodcom, (konáre stromov, kríkov) pri používaní verejných priestranstiev 2. Nehnuteľností a iné objekty musta byť udržiavané tak, aby SVOJim stavom ( opadávajúca omietka, deravé odpadové žľaby a ríny, nádoby a koše na odpadky, plagáty a nápisy na miestach, ktoré nie sú na to určené a pod.) nenarúšali vzhľad prostredia mesta neohrozovali bezpečnosť občanov. 3. majitelia a prevádzkovatelia stánkov, pojazdných predajní a podobných zariadení sú povinní zabezpečiť čistotu a poriadok, ak nieje určené inak, do vzdialenosti dvoch metrov od týchto zariadení a to najmä umiestnením dostatočného počtu košov na odpadky, upozornením zákazníkov na odhadzovanie odpadkov do nich a pravidelným vyprázdňovaním týchto košov. Odpadkové koše sa nesmú vyprázdňovať do uličných košov na odpadky, ale do osobitne objednaných zberných nádob. 4. Vlastníci (správcovia, užívatelia) nehnuteľností a oplotených pozemkov sú povinní sa postarať o riadny odvoz domového odpadu a v prípade potreby aj odvoz iného odpadu. 5. Užívatelia zberných nádob na odpad sú povinní ich udržiavať v riadnom technickom a hygienickom stave. V prípade poškodenia nádoby sú povinní bezodkladne zabezpečiť jej opravu alebo výmenu. 6. Zberné nádoby nesmú byť umiestnené na chodníku, okraji vozovky ani na mom verejnom priestranstve okrem nevyhnutne potrebného času ich odvozom (vyprázdnením). 7. Právnické a fyzické osoby vykonávajúce odvoz odpadu, sú povinné zabezpečiť očistenie vozovky alebo iného priestranstva, ktoré pri nakladaní a vysýpaní smetí bolo znečistené.
4 Dodržiavanie čistoty a poriadku na verejných priestranstvách l. Právnické a fyzické osoby sú povinné dodržiavať čistotu a poriadok na verejných priestranstvách nesmú najmä: a) odkladať a odhadzovať rôzne predmety (papier, obaly, fl'aše, plechovky a iné nepotrebné veci) na miesta, ktoré na to nie sú určené. b) vysypávať a rozsypávať smetie, zvyšky a odpadky z jedál, ovocia a prepravovaný materiál. c) skladovať stavebný materiál a odpad bez povolenia, alebo nad rámec povolenia d) roznášať blato a iné nečistoty z pozemkov na komunikácie kolesami vozidiel. e) vylievať tekutiny, vyklepávať prach, vyhadzovať odpadky z okien a balkónov alebo iným spôsobom znečisťovať verejné priestranstvo. f) umiestňovať plagáty, reklamy, inzeráty na iných miestach, ako na to určených. g) šíriť zápach alebo vypúšťať škodlivé plyny. 2. Nakladanie a vykladanie tovaru a iného materiálu (uhlia, drevo, stavebný materiál) na verejnom priestranstve možno vykonať iba vtedy, ak sa nedá uskutočniť mimo verejného priestranstva (vo dvore, objekte a pod.), pritom treba dbať na čistotu vozovky a chodníkov, bezpečnosť chodcov, zjazdnosť a schodnosť v najbližšom okolí. Prípadne znečistenie musí byť ihneď odstránené. 3. Dovezené palivo, stavebný materiál a iné veci musia byť z verejného priestranstva odpratané do 24 hodín. 4. Ak príslušný orgán povolil dočasné skladovanie tovaru prípadne stavebného materiálu na verejnom priestranstve, musí sa vykonávať tak, aby toto neohrozovala schodnosť a zjazdnosť komunikácie a chodníka, bezpečnosť, zdravie a majetok občanov a aby spôsobom uloženia alebo vplyvom počasia (vietor, dážď) neznečisťovalo svoje okolie. 5. Skládky odpadu možno zriaďovať len na miestach, ktoré na tento účel príslušný orgán určil. To platí aj pre skládky zriaďované právnickými alebo fyzickými osobami na pozemkoch, ktoré majú vo vlastníctve, prípadne v správe alebo užívaní. 6. Stavebný a iný materiál na vykonávanie stavebných a iných podobných prác môže byť uložený na vozovke alebo chodníku, len na mieste a za podmienok určených povolením na použitie verejného priestranstva. Stavebné priestory vrátane priestorov výkopových musia byť upravené tak, aby nedochádzalo k znečisteniu okolia. Zvyšky stavebného a iného materiálu (zeminy a pod.) musí právnická alebo fyzická osoba vykonávajúca stavebné právo pravidelne odvážať a celý priestor staveb. udržiavať v čistote. 7. Organizácia, ktoré zabezpečuje čistotu na verejných priestranstvách je povinná zabezpečiť dostatočný počet nádob a košov na odpadky a tieto pravidelne vyprázdňovať, starať sa o ich riadny stav a vzhľad. 8. Zvolávateľ zhromaždenia (zákon č. 84/90 o zhromažďovacom práve na verejnom priestranstve je povinní na vlastné náklady zabezpečiť očistenie zhromažďovacieho priestoru do 6 hodín po ukončení a nahradiť prípadnú škodu spôsobenú účastníkmi zhromaždenia na zeleni a iných verejných zariadeniach.
5 Čistenie chodníkov r l. Čistiť chodník je povinný vlastník (správca alebo užívateľ) nehnuteľnosti, ktorá s nim hraničí. Chodník hraničí s nehnuteľnosťou aj vtedy, keď je medzi nim a nehnuteľnosťou pruh pozemku slúžiaci iným ako komunikačným účelom. Za chodník sa považujú tiež schody alebo cesta upravená v podobe schodov. 2. Chodníky je nutné čistiť po celej šírke, pokiaľ ich oddelenie od vozovky alebo vodorovne označené. Na miestach kde chodník vyznačený nieje, treba čistiť pruh šírku l, 5 m priliehajúci k nehnuteľnosti. 3. Chodníky sa musia čistiť podľa potreby aj denne vrátane sobôt, nedieľ a sviatkov. Čistením sa rozumie povinnosť kropiť a zametať, odstraňovať burinu, blato, sneh, odpadky a inú nečistotu. 4. Čistenie sa musí vykonávať tak, aby boli čo najmenej obmedzovani a obťažovani chodci, obyvatelia domov. 5. Smetie z chodníka sa nesmie ponechávať na ňom, ani zahŕňať na okraj vozovky. 6. Schodnosť a čistotu chodníkov sú povinní udržiavať v čase prevádzkovej doby i prevádzkovatelia obchodov, služieb, reštauračných a pohostinských zariadení a pod. hoci nie sú vlastníkmi (správcom) priľahlej nehnuteľnosti. 6 Čistenie verejných priestranstiev v zimnom období l. Zimnú údržbu verejných priestranstiev a zjazdnosť vozoviek zabezpečuje organizácia poverená mestom, ktorá vykonáva podľa posýpania povrchu vozovky, zhŕňanie, pluhovanie a odvoz snehu. 2. Pri väčších snehových alebo námrazových kalamitách, keď organizácia poverená zimnou údržbou by nestačila vlastnými silami a prostriedkami zabezpečiť nevyhnutnú schodnosť a zjazdnosť verejných priestranstiev, môže primátor uložiť právnickej alebo fyzickej osobe povinnosť poskyto vať osobnú alebo vecnú pomoc, ak osobitný zákon neustanovuje inak. 3. Čistenie chodníkov od snehu a námrazy je povinná zodpovedná osoba vykonávať aj viackrát za deň. Pri tvorení poľadovice treba chodiť posýpať interným materiálom (piesok, drvina a pod.). 4. Pri odstraňovaní a hromadení snehu treba dbať na to, aby neboli zatarasené prechody cez jazdnú dráhu, príchody a vjazdy do budovy a pod. 5. Ak napadne sneh v noci alebo ak sa v noci vytvori námraza, musia sa chodníky očistiť a posypať interným materiálom najneskôr do 8. OO h. Bezpečnú schodnosť treba zabezpečiť do 21. OO h
7 Tvorba, údržba, ochrana a správa zelene l. Zeleň je nutné rozvíjať podľa moderných, biologických, urbanistických, technických, zdravotných a estetických zásad. 2. Budovaním, údržbou a ochranou zelene je nutné vytvoriť vhodné podmienky pre rast a vývoj zelene. 3. Chrániť zeleň sú povinní všetci ostatné právnické a fyzické osoby. 4. Za tvorbu, údržbu a ochranu zelene zodpovedá organizácia poverená Mestským úradom, ktorá má právo hospodáriť s verejnou zeleňou a ja jej správcom. 5. Výstavbu rekonštrukciu inžinierskych sietí je nutné projektov. aby neznemožňovali budovanie zelene podľa zásad sadovej estetiky. 6. Každá stavebná činnosť musí prebiehať podľa platných zákonov s maximálnym ohľadom na stavajúcu zeleň a musí vytvárať predpoklady k budúcemu budovaniu a ochrane zelene. 7. V prípade stavby, ktorá bude zasahovať do stavu zelene musí projektová dokumentácia obsahovať komplexné vyhodnotenie stávajúceho stavu zelene, plánovanie zásahy, prípadne žiadosť o asanáciu zelene. Za ochranu zelene počas realizácie zodpovedá investor. 8. Zeleň sa môže využívať primeraným spôsobom, ktorý vyplýva z jej určenia. Na verejnej zeleni je zakázané: a) Trhať kvety a plody ovocných a okrasných stromov, lámať konáre alebo poškodzovať stromy, kry a iné časti zelene. b) Znečisťovať plochy, svojvoľne premiestňovať verejné zariadenia vyvesovať plagáty a iné predmety na zeleň c) Vchádzať na plochy zelene vozidlami a parkovať na nich a iné zariadenia, ktoré obmedzujú rast a racionálnu údržbu zelene právom hospodárenia so zeleňou. 8 Spoločné ustanovenia l. Znečisťovanie verejného priestranstva skladovaním materiálu bez povolenia sa posudzuje aj ako používanie verejného priestoru za čo sa vyrubí miestny poplatok. Povinnosť zaplatiť pokutu podľa zákonných predpisov tým nie je dotknutá. 2. Ak znečistenie neodstráni právnická alebo fyzická osoba, ktorá za čistotu zodpovedá podľa 2 tohto nariadenia, môže to z poverenia Mestského úradu vykonať iná organizácia na náklady zodpovednej právnickej alebo fyzickej osoby. Povinnosť zaplatiť pokutu podľa zákonných predpisov tým nie je dotknutá. 3. Porušenie ustanovení tohto všeobecne záväzného nariadenia a) právnickou osobou sa postihuje v zmysle jednotlivých zákonov pre príslušnú oblasť, na ktoré sa vzťahujú jednotlivé ustanovenia tohto nariadenia. b) Fyzická osoba sa posudzuje ako priestupok proti verejnému poriadku podľa zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších zmien a novelizácii, pokiaľ toto konanie nie je trestným činom.
4. Dodržiavanie ustanovení tohto nariadenia kontrolujú príslušné orgány. 9 Záverečné ustanovenia l. Týmto VZN nie sú dotknuté práva a povinnosti právnických a fyzických osôb podl'a osobitných predpisov. 2. Toto VZN bolo schválené na zasadnutí MZ Ilava.. ltf... 1.~... _.. _. 1991......... Uznesením číslo :.................................. Nadobúda účinnost' dňom....1.t.?t?.~. f99.1 Ing. Žiaček Pavol prednosta Mestského úradu Ing. Sabatka Jozef primátor mesta