ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Podobné dokumenty
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Floor heating - Systems and components - Part 2: Determination of the thermal output

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Listopad Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 1: General

Technical product documentation - Handling of computer-based technical information - Part 3: Phases in the product design process

Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme sociale - Partie 7: Directives d'application

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Direct gas-fired washing machines, of nominal heat input not exceeding 20 kw Part 2: Rational use of energy

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 2: Classification of environments

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 894-1:1997. Evropská norma EN 894-1:1997 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt ISO 2338:1997 Goupilles cylindriques en acier non trempé et en acier inoxydable austénitique

Tato norma je identická s EN :1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

Heat exchangers - Test procedures for establishing performance of air to air and flue gases heat recovery devices

idt IEC :1996 Lichtwellenleiter-Steckverbinderübergänge Teil 1: Allgemeines und Leitfaden

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Materials and articles in contact with foodstuffs - Test methods for thermal shock and thermal shock endurance

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Strojově čitelné karty - Zdravotní aplikace. Machine readable cards - Health care applications - Cards: General characteristics

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Bouteilles à gas transportables - Identification de la bouteile à gaz - Partie 3: Code coleur

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Casques pour cyclistes et pour utilisateurs de planches à roulettes et de patins à roulettes

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protection individuelle de l'oeil - Lunettes solaires et filtres de protection contre les rayonnements solaires pour usage général

Air conditioners and heat pumps with electrically driven compressors - Cooling mode - Part 3: Requirements

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 967:1996. Evropská norma EM 967:1996 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 796:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B-1050 Brussels.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Mesh type eye and face protectors for industrial and non-industrial use against mechanical hazards and/or heat

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Fasteners - Mechanical propertis of fasteners - Part 6: Nuts with specified proof load values - Fine pitch thread

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Surface quality classes for hot-rolled bars and rods - Technical delivery conditions

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 255-2:1997. Evropská norma EN 255-2:1997 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protective clothing - Protection against heat and flame - Limited flame spread materials and material assemblies

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

2000 Rotační objemová čerpadla -Technické požadavky EN ISO Rotary positive displacement pumps - Technical requirements (ISO 14847:1999)

Transkript:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.040 1998 Potraviny s vysokým obsahem tuku - Stanovení pesticidů a polychlorovaných bifenylů (PCB) - Část 1: Všeobecně ČSN EN 1528-1 56 0016 Únor Fatty food - Determination of pesticides and polychlorinated biphenyls (PCBs) - Part 1: General Aliments gras - Dosage des pesticides et des polychlorobiphényles (PCB) - Partie 1: Généralités Fettreiche Lebensmittel - Bestimmung von Pestiziden und polychlorierten Biphenylen (PCB) - Teil 1: Allgemeines Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1528-1:1996. Evropská norma EN 1528-1:1996 má status české technické normy. This standard is the Czech version of the European Standard EN 1528-1:1996. The European Standard EN 1528-1:1996 has the status of a Czech standard. Český normalizační institut, 1998 51362 Strana 2 Národní předmluva Citované normy ISO 1750 dosud nezavedena EN 1528-2:1996 zavedena v ČSN EN 1528-2:1996 Potraviny s vysokým obsahem tuku - Stanovení pesticidů a polychlorovaných bifenylů (PCB) - Část 2: Extrakce tuku, pesticidů a PCB a stanovení

obsahu tuku (56 0016) EN 1528-3:1996 zavedena v ČSN EN 1528-3:1996 Potraviny s vysokým obsahem tuku - Stanovení pesticidů a polychlorovaných bifenylů (PCB) - Část 3: Metody přečišťování (56 0016) EN 1528-4:1996 zavedena v ČSN EN 1528-4:1996 Potraviny s vysokým obsahem tuku - Stanovení pesticidů a polychlorovaných bifenylů (PCB) - Část: 4: Stanovení, konfirmační zkoušky, různé (56 0016) Upozornění na národní přílohu Do této normy byla doplněna národní příloha NA, která obsahuje vysvětlivky k textu. Vypracování normy Zpracovatel: Ústav chemie a analýzy potravin, VŠCHT Praha, Ing. Vladimír Kocourek, CSc. Technická normalizační komise : TNK 116 Potraviny Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Irena Michalová Strana 3 EVROPSKÁ NORMA EN 1528-1 EUROPEAN STANDARD Listopad 1996 NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM ICS 67.040 Deskriptory: food products, edible fats, chemical analysis, determination of content, pesticides, polychlorobiphenyls, gas chromatography, generalities Potraviny s vysokým obsahem tuku - Stanovení pesticidů a polychlorovaných bifenylů (PCB) - Část 1: Všeobecně Fatty food - Determination of pesticides and polychlorinated biphenyls (PCBs) - Part 1: General Aliments gras - Dosage des pesticides et des polychlorobiphényles (PCB) - Partie 1: Généralités Fettreiche Lebensmittel - Bestimmung von Pestiziden und polychlorierten Biphenylen (PCB) - Teil 1: Allgemeines Tato evropská norma byla schválena CEN 1996-10-27. Členové CEN jsou povinni splnit požadavky Vnitřních předpisů CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoli modifikací uděluje statut národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze vyžádat

v Ústředním sekretariátu CEN nebo u každého člena CEN. Evropské normy existují ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce, přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze. Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska. CEN Evropská komise pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels Strana 4 Obsah Strana Předmluva... 4 Úvod... 5 1 Předmět normy. 5 2 Normativní odkazy... 5 3 Podstata zkoušky... 6 4

Chemikálie... 6 5 Přístroje a zařízení... 8 6 Postupy... 10 7 Stanovení... 11 8 Konfirmační zkoušky... 12 9 Vyhodnocování 12 10 Praktická mez stanovitelnosti... 13 11 Vyjadřování výsledků... 13 12 Protokol o zkoušce... 14 Příloha A (normativní): Použitelnost metod přečištění... 15 Příloha B (informativní): Čištění některých rozpouštědel a chemikálií... 17 Příloha C (informativní): Literatura... 18 Národní příloha NA: (informativní): Vysvětlivky k textu převzaté normy... 19 Předmluva

Tato evropská norma byla vypracována Technickou komisí CEN/TC 275 "Analýza potravin, horizontální metody", jejíž sekretariát je v působnosti DIN. Této evropské normě se nejpozději do května 1997 uděluje status národní normy, a to buď vydáním identického textu nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu se zruší nejpozději do května 1997. V souladu s Vnitřními předpisy CEN/CENELEC jsou následující země povinny převzít tuto evropskou normu: Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko. Tato evropská norma se skládá z následujících částí: Část 1 "Všeobecně" uvádí oblast použití normy a popisuje obecné úvahy týkající se chemikálií, přístrojů, zařízení, plynové chromatografie atd., které se týkají jednotlivých analytických metod. Část 2 "Extrakce tuku, pesticidů a PCB a stanovení obsahu tuku" uvádí soubor analytických postupů pro extrakci tukové složky obsahující rezidua pesticidů a PCB z různých typů potravin obsahujících tuk. Část 3 "Metody přečišťování" uvádí podrobnosti metod A až H pro přečišťování tuků a olejů, popřípadě izolované tukové složky za použití takových technik, jako je např. rozdělování mezi nemísitelné kapaliny (extrakce kapalina-kapalina) a adsopční nebo gelová permeační chromatografie. Část 4: "Stanovení, konfirmační zkoušky, různé" poskytuje návody pro doporučené techniky stanovení pesticidů v potravinách s vysokým obsahem tuku a konfirmační zkoušky a dále podává výčet postupů na odstranění převážné části lipidů při analýze velkého množství tuku. Strana 5 Úvod Tato evropská norma zahrnuje soubor multi-reziduálních metod stejného významu: žádné z nich není dávána přednost vzhledem k tomu, že na tomto úseku činnosti se metody neustále průběžně vyvíjejí. Metody vybrané pro tuto normu byly řádně validovány a jsou v Evropě běžně používány. Při jakýchkoli změnách metod by mělo být vždy prokázáno, že získané výsledky jsou srovnatelné. 1 Předmět normy Tato norma specifikuje metody stanovení reziduí pesticidů a polychlorovaných bifenylů (PCB) v potravinách s vysokým obsahem tuku. Každá z metod popsaných touto normou je vhodná pro identifikaci a kvantifikaci konkrétní skupiny nepolárních organochlorových a/nebo organofosforových pesticidů, jejichž rezidua se vyskytují v tucích a olejích, stejně jako v tukové složce potravin rostlinného nebo živočišného původu, které tuk

obsahují. Indikátorové kongenery PCB, vybrané zpravidla pro uplatňování maximálních reziduálních limitů (MRL), se stanoví společně s organochlorovými pesticidy. Tato norma obsahuje následující metody přečišťování, které byly podrobovány mezilaboratorním studiím a následně přijaty v Evropě: - Metoda A: extrakce kapalina-kapalina s acetonitrilem a přečištění na sloupci Florisilu 1) (AOAC) [1] - Metoda B: extrakce kapalina-kapalina s dimethylformamidem a přečištění na sloupci Florisilu (Specht) [2] - Metoda C: chromatografie na sloupci aktivovaného Florisilu (AOAC) [3] - Metoda D: chromatografie na sloupci částečně deaktivovaného Florisilu (Stijve) [4] - Metoda E: chromatografie na sloupci částečně deaktivovaného oxidu hlinitého (Greve a Grevenstuk) [5] - Metoda F: gelová permeační chromatografie (GPC) (AOAC) [6] - Metoda G: gelová permeační chromatografie (GPC) a chromatografie na částečně deaktivovaném silikagelu (Specht) [7] - Metoda H: vysokoúčinná gelová permeační chromatografie (HPGPC) (MAFF) [8] Vhodnost osmi metod A až H pro analýzu reziduí organochlorových pesticidů, indikátorových kongenerů PCB, popřípadě organofosforových insekticidů je uvedena v tabulce A.1. Není-li uvedeno znaménko +, nejsou v literatuře dostupná data, což však nemusí nutně vylučovat použitelnost metody. -- Vynechaný text --