VŠEOBECNÁ KRITÉRIA PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁNY PROVÁDĚJÍCÍ CERTIFIKACI PRACOVNÍKŮ



Podobné dokumenty
ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 283. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY Zkoušení. Swap bodies - Testing. Caisses mobiles - Essais

Hand-and machine-operated circular screwing dies and hand-operated die stocks (ISO 2568:1988)

Portable fire extinguishers - Part 1: Description, duration of operation, class A and B fire test

ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT Prosinec 1993 ČSN EN 284. VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY TŘÍDY C Rozměry a všeobecné požadavky

Technical drawings - Construction drawings - General rules for execution of production drawings for prefabricated structural components

ČESKÁ NORMA MDT Březen 1995 ČSN EN idt ISO 4032:1986. Spojovací součásti ŠESTIHRANNÉ MATICE, TYP 1. Výrobní třída A a B

Taps for thread cutting; Nomenclature of the main types and terminology (ISO 5967:1981)

Verbindungselemente. Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe (ISO 4766:1983)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Miniature fuses. Part 5: Guidelines for quality assessment of miniature fuse-links

Tato norma je identická s EN 608:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 894-1:1997. Evropská norma EN 894-1:1997 má status české technické normy.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Technical product documentation - Handling of computer-based technical information - Part 3: Phases in the product design process

idt ISO 9963:1994 Water quality - Determination of alkalinity - Part 1: Determination of total and composite alkalinity

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA Únor 1995 ČSN EN Letectví a kosmonautika. Slitina hliníku

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt IEC :1997

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Complete, filled transport packages - General rules for the compilation of performance test schedules - Part 1: General principles

Furniture. Assesment of the ignitability of upholstered furniture. Part 2: Ignition source: Match flame equivalent (ISO :1988 modified)

Fasteners. Hexagon head screws with metric fine pitch thread. Product grades A and B(ISO 8676:1988)

Mobile waste Containers - Part 5: Performance requirements and test methods

Tato norma je identická s EN 10242:1994 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Textiles. Woven fabrics. Construction. Methods of analysis. Part 2: Determination of number of threads per unit length (ISO :1984 modified)

Soft soldering fluxes - Test methods - Part 9: Determination of ammonia content

Part 3: Determination of cobalt, iron, manganese and nickel in contents from 0,01 % to 0,5 % (m/m) (ISO :1983)

Protective clothing for industrial workers exposed to heat (excluding firefighters' and welders' clothing)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung

Elémentes de fixation. Boulons à tête hexagonale. Grades A et B(ISO 4014:1988)

idt ISO 811:1981 Textiles. Determination of resistance to water penetration -- Hydrostatic pressure test

ČESKÁ NORMA MDT :614.8:62-78 Březen 1995 ČSN EN 775. mod ISO 10218:1992. PRŮMYSLOVÉ ROBOTY Bezpečnost. Manipulating industrial robots.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Sanitary tapware. Waste fittings for basins, bidets and baths. General technical specifications

Elektrotechnické předpisy - Označování elektrických zařízení jmenovitými údaji vztahujícími se k elektrickému napájení - Bezpečnostní požadavky

Tato norma je identická s EN :1993 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS Prosinec 1997 ČSN EN Zařízení pro obloukové svařování Část 11: Držáky elektrod

Chaudières de chauffage. Règles d essai pour les chaudières pour bruleurs à fioul à pulvérisation

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ NORMA ; Duben 1996 ČSN EN Rezistory a kondenzátory. Kódy pro. značení rezistorů a kondenzátorů.

Tests for general properties of aggregates - Part 3: Procedure and terminology for simplified petrographic description

Robinets thermostatiques d'équipement du corps de chauffe. Partie 1: Exiqences et méthodes d'essai

Direct gas-fired washing machines, of nominal heat input not exceeding 20 kw Part 2: Rational use of energy

Descriptif et qualification d un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de basculement

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Emballages - Emballages d'expédition complets et pleins - Essai de roulement

Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme sociale - Partie 7: Directives d'application

ČESKÁ NORMA MDT 62-5:681.5: Září 1995 ČSN EN idt IEC :1991

Tato norma je identická s EN 967:1996. Evropská norma EM 967:1996 má status české technické normy.

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 1: General requirements

Surface quality classes for hot-rolled bars and rods - Technical delivery conditions

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRICKÝM OBLOUKEM V INERTNÍM PLYNU A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ AEN SVAŘOVÁNÍ. Označení (ISO 6848:1984)

Tato norma je identická s EN 166:1995 a je vydána se souhlasem CEN, rue de Stassart 36, B Brussels.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Chemický rozbor materiálů na bázi železa.

ČESKÁ NORMA MDT :620.1:62-777:614.8 Květen 1995 ČSN EN 402

Rubber and plastics machinery. Compression and transfer moulding presses.safety requirements for the desing

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Structural steel equal and unequal leg angles. Part 2: Tolerances on shape and dimensions

Strojově čitelné karty - Zdravotní aplikace. Machine readable cards - Health care applications - Cards: General characteristics

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 271:1995 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles,

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part 7: Approval by a standard welding procedure for arc welding

ICS ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Listopad Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 1: General

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Matériel électrique pour atmosphéres explosibles. Remplissage pulvérulent q"

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 4: Austenitic and austenitic-ferritic steel grades

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Personal eye-protection - Filters for welding and related techniques - Transmittance requierements and recommended utilisation

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Protection individuelle de l'oeil - Lunettes solaires et filtres de protection contre les rayonnements solaires pour usage général

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

idt IEC :1996 Lichtwellenleiter-Steckverbinderübergänge Teil 1: Allgemeines und Leitfaden

idt CECC /I:1991

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je identická s EN 153:1995 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium.

Fixed firefighting systems - Hose systems - Part 1: Hose reels with semi-rigid hose

ČESKÁ NORMA MDT Únor 1994 ČSN EN idt IEC MINIATURNÍ POJISTKY Část 2: Trubičkové tavné pojistkové vložky

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aiguilles hypodermiques non réutilisables - Code de couleurs pour l'identification

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ČESKOSLOVENSKÁ STÁTNÍ NORMA MDT 658.562.008.6.37-05 Schválena: 14.5.1991 VŠEOBECNÁ KRITÉRIA PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁNY PROVÁDĚJÍCÍ CERTIFIKACI PRACOVNÍKŮ ČSN EN 45 013 Třídicí znak 01 5258 Nezobrazitelný cizojazyčný text! General criteria for certification bodies operating certification of personnel Tato norma je identická s EN 45 013:1989 a je vydána se souhlasem CEN, Rue de Stassart 36, 1050 Bruxelles, Belgium. Tato norma obsahuje také anglickou verzi EN 45013:1989. Tato norma není závazná podle 3 zákona č. 96/1964 Sb. o technické normalizaci. Poznámky: 1. Závaznost ustanovení normy může být stanovena jiným právním předpisem. 2. Podmínkou pro uvedení údaje o dosažení shody s normou je splnění všech normativních požadavků normy. Národní předmluva Řada norem ČSN EN 45001 až 45003 a ČSN EN 45011 až 45014 obsahuje všeobecná kritéria pro posuzování zkušebních laboratoří, akreditačních a certifikačních orgánů z hlediska organizační struktury, vybavení, pracovníků a technických pomůcek i metodik. Při aplikaci norem je třeba přihlédnout k tomu, že normy obsahují zčásti ustanovení, která mohou přesahovat požadavky stanovené čs. právními předpisy, např.: - zákonem č. 30/1968 Sb. ve znění zákona č. 54/1987 Sb. o státním zkušebnictví, - vyhláškou ÚNM č. 101/1988 Sb. o certifikaci výrobků,

- vyhláškou ÚNM č. 104/1984 Sb. o ověřování zbraní a kontrole střeliva pro civilní potřebu. V ostatních odvětvích je třeba rovněž přihlédnout ke specifickým právním předpisům platným v dané oblasti. Poznámky k překladu Při překladu jednotlivých anglických termínů z oblasti zkoušení, akreditace a certifikace bylo nutno zvolit nebo zpřesnit některé české ekvivalenty, a to z hlediska návaznosti na hierarchii termínů obsažených v ČSN ISO 8402 a normách řady ČSN ISO 9000. Základní hierarchii termínů z oblasti akreditace, certifikace a zkoušení nyní tvoří termíny: assessment - posuzování, assessor - posuzovatel, accreditation - akreditace, accreditation body - akreditační orgán, certification of conformity - certifikace shody, certification body certifikační orgán, licence (for certification) - licence (pro certifikaci), certificate of competence - certifikát způsobilosti, evaluation - hodnocení, testing - zkoušení, verification - ověřování, monitoring - sledování, examination - zkoumání, přezkoušení, validation - potvrzení platnosti (správnosti), audit - prověrka, auditing - prověřování, review - přezkoumání, inspection - kontrola, surveillance - dozor. Přehled citovaných mezinárodních norem a odpovídajících čs. norem EN 45001 odpovídá ČSN EN 45001 Všeobecná kritéria pro činnost zkušebních laboratoří EN 45002 EN 45003 EN 45011 výrobků ČSN EN 45002 Všeobecná kritéria pro posuzování zkušebních laboratoří ČSN EN 45003 Všeobecná kritéria pro akreditační orgány laboratoří ČSN EN 45011 Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci 24268 Strana 2 EN 45012 odpovídá ČSN EN 45012 Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci systémů jakosti EN 45013 pracovníků ČSN EN 45013 Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci

EN 45014 ČSN EN 45014 Všeobecná kritéria pro prohlášení shody dodavatelem Deskriptory tezauru ISO ROOT Kód deskriptoru/znění deskriptoru: AD/certifikační systémy, ADI.S/certifikace (schvalování), ADU/ certifikační organizace, ATR.R/jakost, YNC/pracovníci (profese), ABE/pracovníci ve standardizaci Vypracování normy Zpracovatel: Strojírenský zkušební ústav Brno, IČO 001490, Ing. Jiří Sobola, Ing. Jaroslav Pila Pracovník Federálního úřadu pro normalizaci a měření: Ing. Zdeněk Rosa Strana 3 EVROPSKÁ NORMA EN 45013 EUROPEAN STANDARD Září 1989 NORME EUROPÉENNE EUROPÄlSCHE NORM MDT 658.562.008.6:37-05 Klíčová slova: Quality; quality control; personnel; certification; approval organisations; organisations; specifications Všeobecná kritéria pro certifikační orgány provádějící certifikaci pracovníků. Překlad z anglické verze General criteria for certification bodies operating certification of personnel Critères généraux couceruant les organismes de certification procédant à la certification du personnel Allgemeine Kriterien für Stellen, die Persoual zertifizieren

Tato evropská norma byla přijata CEN/CENELEC 23. června 1989. Členské země CEN a CENELEC se zavazují splnit interní předpisy CEN/CENELEC, které stanoví jako podmínku pro udělení statusu národní normy této evropské normě, převod bez jakýchkoli změn. Aktualizované seznamy těchto národních norem spolu s bibliografickými údaji lze na požádání obdržet v Ústředním sekretariátu nebo u kterékoliv členské země CEN/CENELEC. Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních jazykových verzích (anglické, francouzské a německé). Stejný status jako oficiální verze má i překlad do kteréhokoli národního jazyka, provedený jako autorizovaný překlad členské země CEN/CENELEC a zaregistrovaný u Ústředního sekretariátu. Členy CEN/CENELEC jsou národní normalizační organizace a národní elektrotechnické komise Rakouska, Belgie, Dánska, Finska, Francie, Německa, Řecka, Islandu, Irska, Itálie, Lucemburska, Nizozemí, Norska, Portugalska, Španělska, Švédska, Švýcarska a Spojeného Království. CEN/CENELEC Společný evropský institut The joint European Standards Institution Organisation Commune Européenne de Normalisation Die gemeinsame Europäische Normeninstitution Ústřední sekretariát: rue Bréderode 2, B - 1000 Brusel Strana 4 Stručná historie Brief history. Tato evropská norma byla připravena pod mandá- tem komise Evropského společenství a Evropského mandate of the Commision of the European Comsdružení pro volný obchod společnou pracovní sku- This European Standard has been prepared under munities and the European Free Trade Association, pinou CEN/CENELEC pro certifikaci. by a joint CEN/CENELEC Working Group on Certification.

Dokumenty Certif. 87/15 a Certif. 87/16, připra- The documents Certif. 87/15 and Certif. 87/16 vené dvěma pracovními skupinami komise evrop- prepared by two Working Groups of the Commisských společenství, byly rozeslány podle obvyklých postupů CEN/CENELEC v listopadu 1987. sion of the European Communities were circulated under the common CEN/CENELEC enquiry procedure in November 1987. The comments were discussed during the Brussels meeting in June 1988 where it was decided to sub- mit an updated draft split in 7 separate documents to the formal voting. Připomínky byly projednány na bruselském zasedání v červnu 1988, kde bylo rozhodnuto předložit aktualizovaný návrh, rozčleněný do sedmi samostatných dokumentů, k oficiálnímu hlasování. Text těchto návrhů byl schválen a ratifikován Tech- The text of these drafts was approved and ratified nickou radou CENELEC 23. 6. 1989 a Technickou by the CENELEC Technical Board on 1989-06-23 radou CEN 23. 6. 1989. and by the CEN Technical Board on 1989-06-23. According to the Common CEN/CENELEC Rules, the following countries are bound to imple- ment this European Standard: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Ger- many, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Podle Společných pravidel CEN/CENELEC jsou povinny zavést tuto evropskou normu následující země: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Spojené Království. Switzerland, United Kingdom. Předmluva Foreword Tato evropská norma byla zpracována s cílem posílit důvěru ve způsob, jakým certifikační orgány provádějí certifikaci pracovníků. Základem pro kritéria se staly mezinárodní dokumenty, a to především: This European Standard has been drawn up with the objective of promoting confidence as to the way in which certification bodies operate certification of personnel. The basis for the criteria has mainly been

found in international documentation particularly: ISO/IEC Guide 40, vydání 1983 Všeobecné po- ISO/IEC Guide 40, edition 1983, General requirežadavky na uznání certifikačních orgánů". ments for the acceptance of certification bodies". Tato kritéria se týkají certifikačních orgánů, které uplatňují systém certifikace pracovníků a potvrzují na základě posouzení a následného dozoru, že pracovníci jsou způsobilí poskytovat stanovené služby. Certifikační orgán potvrzuje splnění požadavků vy- These criteria cover certification bodies operating systems of certification of personnel providing, by means of assessment and subsequent surveillance, confirmation that the personnel are competent to supply the stated services. The evidence of the satisstavením certifikátu způsobilosti a zveřejněním v se- faction of the Certification Body will be in the form znamu způsobilých pracovníků. of a competence and published in a list of competent personnel. Harmonizace zkoušení a certifikace může vytvořit podmínky pro vzájemné uznávání a usnadňování Harmonization of testing and certification can create the environment for reciprocal recognition obchodu mezi zeměmi. and facilitate trade between countries. Tato kritéria lze považovat za všeobecná kritéria. To znamená, že mohou být doplňována podle po- as general criteria. This implies that the set of critetřeb určitých průmyslových nebo jiných odvětví The criteria are, above all, written to be considered ria may have to be supplemented when certain in- (např. zdraví a bezpečnost). dustrial or other sectors (e. g. health and safety) make use of it. Strana 5 Tato norma je součástí souboru norem, které se tý- This standard forms part of the following series of kají zkoušení, certifikace a akreditace: standards covering testing, certification and accreditation:

EN 45001 Všeobecná kritéria pro činnost zku- EN 45001 General criteria for the operation of šebních laboratoří testing laboratories EN 45002 Všeobecná kritéria pro posuzování EN 45002 General criteria for the assessment of zkušebních laboratoří testing laboratories EN 45003. Všeobecná kritéria pro akreditační or- EN 45003 General criteria for laboratory accregány laboratoří ditation bodies EN 45011 Všeobecná kritéria pro certifikační or- gány provádějící certifikaci výrobků EN 45011 General criteria for certification bodies operating product certification EN 45012 Všeobecná kritéria pro certifikační or- gány provádějící certifikaci systémů EN 45012 General criteria for certification bodies operating Quality System certification jakosti EN 45013 Všeobecná kritéria pro certifikační or- gány provádějící certifikaci pracovní- EN 45013 General criteria for certification bodies operating certification of personnel ků EN 45014 Všeobecná kritéria pro prohlášení EN 45014 General criteria for suppliers' declarashody dodavatelem tion of conformity Tato předmluva není součástí normy. This foreword does not form an integral part of the standard. -- Vynechaný text --