Datum aktualizace tohoto dokumentu:

Podobné dokumenty
Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

Certifikační specifikace a přijatelné způsoby průkazu. pro. hluk letadel CS-36

ze dne 7. prosince 2009

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Přehled pravidel EU/EASA Všeobecné letectví (GA)

ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

ze dne 10. října 2008

MANUÁL PROVOZOVATELE

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Stanovisko č. 05/2013. Postupy pro zajištění nerušeného prostředí v pilotním prostoru

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

LETECKÉ PRÁCE LETECKÉ ČINNOSTI PRO VLASTNÍ POTŘEBU

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

ze dne 2. prosince 2011

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

Evropská agentura pro bezpečnost letectví 26. srpna 2010 STANOVISKO Č. 04/2010 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 26.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Konsolidované znění je praktickým dokumentačním nástrojem, spočívajícím v začlenění změn a oprav dostupných ke dni jeho zpracování.

Ing. Josef RADA generální ředitel

Aplikace předpisů v civilním letectví

Delegace naleznou v příloze dokument D040413/02.

STANOVISKO č. 02/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO LETECKOU BEZPEČNOST

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum

NEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi Dod. 5-1 až Dod

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

ze dne 27. listopadu 2012

Stanovisko č. 07/2013

Záměrně ponecháno volné

MANUÁL PROVOZOVATELE

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Příloha VII návrhu nařízení Komise o letovém provozu OPS. Část NCO IR

2. 1 odst. 1 písm. c) se zrušuje.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)

1. OBECNĚ. 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno. 1.3 Seznam použitých zkratek:

Podmínky pro provádění seznamovacích letů

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: zapracována zapracována. 1.2 Seznam platných stran:

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

ze dne 20. listopadu 2003

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

STANOVISKO Č. 03/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 1. září 2008

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY PROVOZOVATELÉ DLE ČÁSTI-NCO, ČÁSTI-NCC A ČÁSTI-SPO. ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 06 aktualizováno k 1. 6.

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Letový provoz OPS (část NCC a část NCO)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.

SOUTĚŽNÍCH LETŮ, LETECKÝCH VEŘEJNÝCH VYSTOUPENÍ A AKROBATICKÝCH LETŮ DLE NAŘÍZENÍ (EU) Č. 965/2012

ŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 03/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne XXX,

1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran 1.3 Seznam použitých zkratek A: AMC: BPL: DTO: EK: FCL: FE:

CAA-ZLP-166 strana 1 změna 0 PRODLUŽOVÁNÍ A OBNOVA KVALIFIKACÍ PILOTŮ VRTULNÍKŮ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Záměrně ponecháno volné

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

(6) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008, Článek 1

SMĚRNICE CAA-SLP Postupy pro udělení / změnu schválení zásad určování množství paliva

ze dne 1. června 2011 k nařízení Komise, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro letecký provoz Letecký provoz OPS

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR Změna č. 1/ČR Změna č.

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14

CAA-ZLP-168 PŘEVOD A VALIDACE ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA

1.1. Seznam platných stran Ve stávající Směrnici nahraďte všechny strany za nové. Vydání č. 1 Strana 2/35

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 1/ČR Změna č. 77-A

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Transkript:

UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv jsou tyto texty doslovným překladem originálního textu rozhodnutí výkonného ředitele EASA, slouží příslušné dokumenty připravované ÚCL pouze pro informační účely a ÚCL nenese za jejich obsah odpovědnost. Tyto texty nemají žádnou právní hodnotu. Originální znění naleznete v Úřední publikaci Agentury, tj. na webových stránkách http://easa.europa.eu. Datum aktualizace tohoto dokumentu: 1. 8. 2016

Rozhodnutí výkonného ředitele 2015/004/R Rozhodnutí výkonného ředitele 2015/004/R ze dne 29. ledna 2015 kterým se mění Přijatelné způsoby průkazu a poradenský materiál k Části-NCO nařízení (EU) č. 965/2012 AMC a GM k Části-NCO 2. vydání, Amendment 2 VÝKONNÝ ŘEDITEL EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 1, a zejména na článek 38 odst. 3 písm. a) tohoto nařízení, s ohledem na nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012 2, a zejména na bod ARO.GEN.120 tohoto nařízení, VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM: (1) Agentura vydává, v souladu s článkem 18 odst. c) nařízení (ES) č. 216/2008, přijatelné způsoby průkazu, jakož i poradenský materiál pro uplatňování nařízení (ES) č. 216/2008a jeho prováděcích pravidel. (2) Poradenský materiál je nezávazný materiál vytvořený Agenturou, který pomáhá ilustrovat význam požadavku nebo specifikace a používá se k podpoře výkladu nařízení (ES) č. 216/2008, jeho prováděcích pravidel, certifikačních specifikací a přijatelných způsobů průkazu. (3) Rozhodnutím č. 2014/016/R ze dne 24. dubna 2014 přijal výkonný ředitel Přijatelné způsoby průkazu a poradenský materiál k Příloze VII (Část-NCO) nařízení (EU) č. 965/2012. (4) Agentura je povinna, na základě článku 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 216/2008, reagovat na současný stav vývoje a nejlepší postupy v daných oblastech a aktualizovat svá rozhodnutí s ohledem na celosvětové zkušenosti s provozem letadel a vědeckotechnický pokrok. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670 EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (Úř. věst. L 79, 19.03.2008, s. 1). 2 Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1). Strana 1 z 4

Rozhodnutí výkonného ředitele 2015/004/R (5) Agentura určila potřebu přijmout poradenský materiál týkající se zavedení postupů pro pojíždění s cílem zvýšit bezpečnost na RWY. (6) Agentura, v souladu s článkem 52 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 216/2008 a článkem 5 odst. 3 a článkem 6 postupu pro předpisovou činnost 3, široce konzultovala zúčastněné strany ohledně záležitostí, které jsou předmětem tohoto rozhodnutí 4, a následně poskytla písemné stanovisko k obdrženým připomínkám 5. ROZHODL TAKTO: Článek 1 Příloha k rozhodnutí č. 2014/016/R výkonného ředitele Evropské agentury pro bezpečnost letectví ze dne 24. dubna 2014 se tímto mění v souladu s přílohou k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost den po jeho uveřejnění v Úřední publikaci Agentury. V Kolíně nad Rýnem dne 29. ledna 2015 Za Evropskou agenturu pro bezpečnost letectví Výkonný ředitel Patrick KY 3 4 5 Rozhodnutí správní rady týkající se postupu použitého Agenturou při vydávání stanovisek, certifikačních specifikací a poradenského materiálu ( postup pro předpisovou činnost ), EASA MB 01/2012 ze dne 13. března 2012. Viz NPA 2012-06, dostupné na http://easa.europa.eu/document-library/notices-of-proposedamendment. Viz CRD 2012-06, dostupné na http://easa.europa.eu/document-library/comment-response-documents. Strana 2 z 4

Příloha k rozhodnutí výkonného ředitele 2015/004/R Příloha k rozhodnutí 2015/004/R AMC a GM k Části-NCO 2. vydání, Amendment 2 Příloha k rozhodnutí č. 2014/016/R 6 se tímto mění následovně: Text změn je upraven tak, aby bylo patrné zrušení textu nebo vložení nového nebo pozměněného textu, jak je uvedeno níže: 1. text, který má být zrušen, je přeškrtnut; 2. nový text, který má být vložen, je zvýrazněn šedě; 3. výpustka znamená, že zbývající předcházející text nebo text následující po uvedené změně zůstává beze změn. Vkládá se následující nové GM1 NCO.GEN.115: GM1 NCO.GEN.115 Pojíždění letounů ČINNOSTI KRITICKÉ Z POHLEDU BEZPEČNOSTI Pojíždění by mělo být považováno za činnost kritickou z pohledu bezpečnosti kvůli rizikům souvisejícím s pohybem letounu a teoretické možnosti katastrofické události na zemi. Pojíždění představuje fázi letu s vysokým pracovním zatížením, která vyžaduje plnou pozornost velícího pilota. Následující změny jsou změny editačního charakteru stávajícího textu, které nesouvisí se změnami podstatnými pro toto rozhodnutí: AMC1 NCO.GEN.155 se mění následovně: AMC1 NCO.GEN.155 Seznam minimálního vybavení OBSAH A SCHVÁLENÍ MEL (c) Vedle seznamu položek a souvisejících podmínek pro uvolnění do provozu by měl MEL obsahovat: (1) preambuli, včetně pokynů a definic pro členy letové posádky a personál údržby používající MEL. Preambule MEL by měla: (2) změnu MMEL, na níž je MEL založen, a aktuální platnou změnu MEL; (3) oblast působnosti, rozsah a účel MEL; 6 Rozhodnutí č. 2014/016/R výkonného ředitele Agentury ze dne 24. dubna 2014, kterým se přijímají Přijatelné způsoby průkazu a poradenský materiál k Části-NCO nařízení Komise (EU) č. 965/2012 a ruší rozhodnutí č. 2013/021/R výkonného ředitele Agentury ze dne 23. srpna 2013. Strana 3 z 4

Příloha k rozhodnutí výkonného ředitele 2015/004/R (4) provozní postupy a postupy údržby jako součást MEL nebo prostřednictvím odkazů na jiný příslušný dokument, založené na provozních postupech a postupech údržby odkazovaných v MMEL; a (5) podmínky uvolnění do provozu související s lety prováděnými v souladu se zvláštními oprávněními, jichž je provozovatel držitelem, podle Části-SPA. AMC1 NCO.IDE.A.120(4) & NCO.IDE.A.125(4) se mění následovně: AMC1 NCO.IDE.A.120(4)&NCO.IDE.A.125(4) Provoz podle pravidel VFR & provoz podle pravidel IFR letové a navigační přístroje a přidružené vybavení V případě letounů s maximální schválenou vzletovou hmotností (MCTOM) pod 2 000 kg je přijatelné cejchování v kilometrech (km) za hodinu (kph) nebo v mílích za hodinu (mph), pokud jsou tyto jednotky použity v AFM. AMC1 NCO.IDE.H.120(4) & NCO.IDE.H.125(4) se mění následovně: AMC1 NCO.IDE.H.120(4)&NCO.IDE.H.125(4) Provoz podle pravidel VFR & provoz podle pravidel IFR letové a navigační přístroje a přidružené vybavení V případě vrtulníků s MCTOM pod 2 000 kg je přijatelné cejchování v kilometrech (km) za hodinu (kph) nebo v mílích za hodinu (mph), pokud jsou tyto jednotky použity v AFM. AMC1 NCO.IDE.S.115(4) & NCO.IDE.S.120(d) se mění následovně: AMC1 NCO.IDE.S.115(4)&NCO.IDE.S.120(d) Provoz podle pravidel VFR & let v oblačnosti letové a navigační přístroje Rovněž je přijatelné cejchování v kilometrech (km) za hodinu (kph) nebo v mílích za hodinu (mph). Strana 4 z 4