Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Delegace naleznou v příloze dokument D042120/03.

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Rada Evropské unie Brusel 18. dubna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. ledna 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 29. dubna 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

(Text s významem pro EHP)

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 14. června 2016 (OR. en)

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

12488/13 hm 1 DG B 4B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

16792/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 13. února 2017 (OR. en) 6214/17 ENV 124 ENT 35 MI 122 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 3. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048925/03 Předmět: Generální sekretariát Rady NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se opravuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (EU) č. 582/2011 a nařízení Komise (EU) YYYY/XXX [WLTP] Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03. Příloha: D048925/03 6214/17 mb DG E 1A CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX D048925/03 [ ](2016) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se opravuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (EU) č. 582/2011 a nařízení Komise (EU) YYYY/XXX [WLTP] (Text s významem pro EHP) CS CS

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se opravuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (EU) č. 582/2011 a nařízení Komise (EU) YYYY/XXX [WLTP] (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla 1, a zejména na článek 8 a čl. 14 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) 2, a zejména na čl. 39 odst. 2 uvedené směrnice, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 ze dne 18. června 2009 o schvalování typu motorových vozidel a motorů z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel (Euro VI) a o přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidel, o změně nařízení (ES) č. 715/2007 a směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnic 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES 3, a zejména na čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Směrnice 2007/46/ES stanoví rámec pro schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla. Několik prvků uvedeného rámce, zejména ve vztahu k informačnímu dokumentu výrobce, zkušebním protokolům, prohlášení o shodě a podmínkám schválení typu, by mělo být upraveno tak, aby zohledňovaly nové nařízení Komise (EU) YYYY/XXX 4. (2) Nařízení (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009 vyžadují, aby nová lehká užitková vozidla a těžká nákladní vozidla splňovala určité mezní hodnoty emisí, a stanoví dodatečné požadavky týkající se přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla. 1 2 3 4 Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1. Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1. Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 1. [Please insert the full title and an OJ publication reference to the WLTP Reg.]. CS 2 CS

(3) Pokud jde o těžká nákladní vozidla, byla některá specifická technická ustanovení nezbytná k provedení nařízení (ES) č. 595/2009 přijata nařízením Komise (EU) č. 582/2011 5. Je třeba opravit několik technických chyb v příloze I a II nařízení (EU) č. 582/2011, aby se zajistilo řádné používání uvedeného nařízení. (4) Pokud jde o lehká užitková vozidla, byla některá specifická technická ustanovení nezbytná k provedení nařízení (ES) č. 715/2007 přijata nařízením Komise (ES) č. 692/2008 6 a nařízením Komise (EU) YYYY/XXX 7. Prostřednictvím změny nařízení (ES) č. 692/2008 zavedlo nařízení Komise (EU) YYYY/EEE 8 nový postup pro emise způsobené vypařováním. Nařízením (EU) YYYY/XXX byl tento postup schvalování typu uveden do souladu s celosvětově harmonizovanými zkušebními postupy pro lehká vozidla (WLTP) stanovenými v celosvětovém technickém předpisu č. 15 Evropské hospodářské komise OSN (EHK OSN). (5) Pokud jde o nový zkušební postup pro emise způsobené vypařováním, mělo by být vyjasněno datum použitelnosti změn zavedených nařízením (EU) YYYY/EEE. Tento nový zkušební postup by se měl v Unii stát povinným pro všechna nová schválení typu a pro první registraci vozidel od 1. září 2019. (6) Pokud jde o nový postup WLTP, je třeba opravit několik technických chyb v článcích 2 a 15 a přílohách I, IIIA, V, VII, VIII, XII a XXI nařízení (EU) YYYY/XXX, aby se zajistilo řádné používání uvedeného nařízení. (7) Kromě toho by měla být vyjasněna ustanovení pro rodinu podle matice jízdního zatížení u zkušebního postupu WLTP. (8) Opravy stanovené tímto nařízením spolu ze své podstaty souvisí, neboť pouze jako jeden celek zajistí správné používání příslušných opatření pro schválení typu. (9) Proto by měla být odpovídajícím způsobem opravena směrnice 2007/46/ES, nařízení (EU) č. 715/2007, nařízení (EU) č. 582/2011, nařízení (EU) YYYY/EEE a nařízení (EU) YYYY/XXX. (10) Vzhledem k tomu, že je třeba zajistit, aby nařízení (EU) YYYY/EEE a nařízení (EU) YYYY/XXX byla správně používána, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve. 5 6 7 8 Nařízení Komise (EU) č. 582/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel (Euro VI) a kterým se mění přílohy I a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (Úř. věst. L 167, 25.6.2011, s. 1). Nařízení Komise (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008, kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 199, 28.7.2008, s. 1). Nařízení Komise (EU) YYYY/XXX ze dne, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla, mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, nařízení Komise (ES) č. 692/2008 a nařízení Komise (EU) č. 1230/2012 a zrušuje nařízení (ES) č. 692/2008. Nařízení Komise (EU) YYYY/EEE ze dne..., kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008, pokud jde o metodiku pro stanovení emisí způsobených vypařováním (Úř. věst....). [Please insert the full title and an OJ publication reference to the evaporative emissions Reg.] CS 3 CS

(11) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru motorová vozidla, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Oprava směrnice 2007/46/ES Přílohy I, VIII, IX a XI směrnice 2007/46/ES se opravují v souladu s přílohou I tohoto nařízení. Článek 2 Oprava nařízení (EU) č. 582/2011 Přílohy I, II a X nařízení (EU) č. 582/2011 se opravují v souladu s přílohou II tohoto nařízení. Článek 3 Oprava nařízení (EU) YYYY/EEE V článku 2 nařízení (EU) YYYY/EEE se doplňuje nový odstavec, který zní: Použije se ode dne 1. září 2019. Nařízení (EU) YYYY/XXX se opravuje takto: 1) Článek 2 se mění takto: Článek 4 Oprava nařízení (EU) YYYY/XXX a) bod 3 se nahrazuje tímto: 3) počitadlem ujetých kilometrů se rozumí nástroj indikující řidiči celkovou vzdálenost ujetou vozidlem od jeho výroby; ; b) bod 33 se zrušuje; c) bod 47 se nahrazuje tímto: 47) jednovrstevnou nádrží se rozumí palivová nádrž vyrobená z jedné vrstvy materiálu, s výjimkou kovových nádrží, avšak včetně fluorovaných/sulfonovaných materiálů; ; d) bod 48 se nahrazuje tímto: 48) vícevrstevnou nádrží se rozumí palivová nádrž vyrobená nejméně ze dvou vrstev různých materiálů, z nichž jeden je nepropustný pro uhlovodíky; ; CS 4 CS

e) doplňuje se nový bod 49, který zní: 49) kategorií setrvačné hmotnosti se rozumí kategorie hmotností vozidla při zkoušce, které odpovídají ekvivalentní setrvačné hmotnosti, jak je stanovena v tabulce A4a/3 v příloze 4a předpisu EHK OSN č. 83, když je hmotnost při zkoušce nastavena na referenční hmotnost. 2) Článek 15 se mění takto: a) odstavec 2 se nahrazuje tímto: S účinností od 1. září 2017 u vozidel kategorií M1, M2 a kategorie N1 třídy I a od 1. září 2018 u vozidel kategorie N1 třídy II a III a vozidel kategorie N2 odmítnou vnitrostátní orgány z důvodů týkajících se emisí nebo spotřeby paliva udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu, pokud jde o nové typy vozidel, které nesplňují požadavky stanovené tímto nařízením. U nových schválení typu, o něž bylo požádáno před 1. zářím 2019, může být na žádost výrobce místo postupu stanoveného v příloze VI tohoto nařízení použit pro účely stanovení emisí vozidla způsobených vypařováním zkušební postup pro emise způsobené vypařováním stanovený v příloze 7 předpisu EHK OSN č. 83. ; b) odstavec 3 se nahrazuje tímto: S účinkem od 1. září 2018 v případě vozidel kategorií M1, M2 a kategorie N1 třídy I a od 1. září 2019 v případě vozidel kategorie N1 třídy II a III a vozidel kategorie N2 budou vnitrostátní orgány z důvodů týkajících se emisí nebo spotřeby paliva, pokud jde o nová vozidla, která nesplňují požadavky tohoto nařízení, považovat prohlášení o shodě za již neplatná pro účely článku 26 směrnice 2007/46/ES a zakáží registraci, prodej nebo uvádění těchto vozidel do provozu. U nových vozidel registrovaných před 1. zářím 2019 může být na žádost výrobce místo postupu stanoveného v příloze VI tohoto nařízení použit pro účely stanovení emisí vozidla způsobených vypařováním zkušební postup pro emise způsobené vypařováním stanovený v příloze 7 předpisu EHK OSN č. 83. ; c) v odstavci 5 se písmeno a) nahrazuje tímto: a) zkoušky typu 1/I prováděné v souladu s přílohou III nařízení (ES) č. 692/2008 do tří let po datech uvedených v čl. 10 odst. 4 nařízení (ES) č. 715/2007 uzná schvalovací orgán pro účely výroby poškozených nebo vadných konstrukčních částí k simulování poruch za účelem posouzení požadavků přílohy XI tohoto nařízení; ; d) v odstavci 5 se doplňuje nové písmeno c), které zní: c) prokazování životnosti, pokud byla první zkouška typu 1/I provedena a dokončena v souladu s přílohou VII nařízení (ES) č. 692/2008 do tří let po datech uvedených v čl. 10 odst. 4 nařízení (ES) č. 715/2007, uzná schvalovací orgán jako rovnocenná pro účely splnění požadavků přílohy VII tohoto nařízení;. 3) Přílohy I, IIIA, V, VI, VII, VIII, XII a XXI se opravují v souladu s přílohou III tohoto nařízení. CS 5 CS

Článek 5 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Komisi předseda Jean-Claude Juncker CS 6 CS