Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace. MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan

Podobné dokumenty
Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová pila d rovka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová pásová pila. Návod k obsluze BPB180. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

P ímo ará pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND.

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Pila ocaska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

6402 DP4700. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Mícha ka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC

Akumulátorový rychlošroubovák se zásobníkem. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace. MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan

Aku rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.

MT621 MT622. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Více elový vysava (pro suché a mokré vysávání) Návod k obsluze

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Úhlová bruska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

GB Orbital Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyjna INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu excentric MANUAL DE INSTRUC IUNI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje.

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

N žky na živý plot. Návod k obsluze UH4260 UH4860 UH5260

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Excentrická bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Dvourychlostní p íklepová. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Elektronické vrtací a sekací kladivo. Návod k obsluze

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Bruska na beton. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND.

DS4010 DS4011 DS5000. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

PROHLÁŠENÍ O SHODċ S NORMAMI EU Pro model 6842, 6843 Hluk Šroubovák s automatickým zásobníkem Vibrace Návod k obsluze Pro model 6844 Hluk Vibrace

Akumulátorová úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k obsluze BHR162. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová pila ocaska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

M6000 M6001 M6002. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

BO4555 BO4556 BO4557 BO4558. GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyina INSTRUKCJA OBS UGI

Akumulátorový p íklepový vrtací šroubovák. Návod k obsluze

MT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Originál návodu BE 6 BE 10

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S

P enosná pásová pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Jednoruþní hoblík 110 mm. Návod k obsluze 1911B. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK15 8JD, Anglie

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

STIGA ST

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Víceú elový vysava Pro suché a mokré vysávání. Návod k obsluze

GB Miter Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pi a grzbietnicowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pentru t ieri oblice MANUAL DE INSTRUC IUNI LS1440

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

Lešti ka kamen. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Stolní kotou ová pila. Návod k obsluze MLT100. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorový vrtací šroubovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vrtací kladivo. Návod k obsluze HR1830 HR1830F. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Vým na ramene (obr. 2)

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Diamantová eza ka s odsáváním. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorový p íklepový vrtací šroubovák. Návod k obsluze

Vrtací kladivo. Návod k obsluze HR2445 HR2455. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorový vrtací šroubovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan ZÁRUKA PROHLÁŠENÍ O SHOD

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

HR2460 HR2460F. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Okružní pila na kov. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorová pila na kov. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace. MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan

Akumulátorová úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Plazmová řezačka BSP40

Drážkovací frézka zdiva. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorový šroubovák Quadro. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorový šroubovák se zásobníkem. Návod k obsluze

P enosná rozbrušova ka. Návod k obsluze MT240. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Pila ocaska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

Kompresor pro Airbrush BAK25

Pila d rovka. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Transkript:

PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument EN60745, EN55014, EN61000 rovn ž i sm rnic 2004/108/EC, 98/37/EC Rady. Yasuhiko Kanzaki CE 2006 editel Úhlová vrta ka Hluk a vibrace Typická hladina akustického tlaku A podle EN60745-2-1 Hladina zvukového tlaku (LpA): 82 db (A) Nejistota (K): 3 db (A) Celkové hodnoty kmitání (sou et vektor t í os) podle EN60745-2-1 [Vrtání do kovu] Zatížení vibracemi (ah,d): 3,5 m/s 2 Nejistota (K): 1,5 m/s 2 Návod k obsluze Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

2 11

Symboly Dále jsou uvedeny symboly, které se používají pro tento stroj. P ed použitím stroje si bu te jisti, že rozumíte jejich významu. P e t te si návod k obsluze Dvojitá izolace Jen pro zem EU Vysv tlivky k obrázk m 1. Klí na upínací hlavu 3. V nec 5. Areta ní tla ítko 2. Kroužek 4. Vypína 6. P epínací pá ka TECHNICKÉ PODMÍNKY Model 6411 6412 6413 Max. pr m r vrtání Ocel 10 mm 10 mm 10 mm D evo 25 mm 25 mm 25 mm Rychlost naprázdno (min 1 ) 3 000 0 3 000 0 3 000 Celková délka 228 mm 228 mm 234 mm Hmotnost netto 1,2 kg 1,2 kg 1,2 kg T ída bezpe nosti /II Vzhledem k pokra ujícímu programu výzkumu a vývoje se technické podmínky zde uvedené mohou m nit bez p edb žného oznámení. Jen pro zem EU Elektrické p ístroje nevyhazujte do domovního odpadu! Podle evropské sm rnice 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických p ístroj a konverze do národního práva musí být opot ebované elektrické p ístroje shromaž ovány odd len a zavezeny k op tovnému zhodnocení. Ú el použití P ístroj byl vyvinut k vrtání do d eva, kovu a plastu Napájecí zdroj P ístroj m že být p ipojen jen k proudovým zdroj m s nap tím uvedeným na typovém štítku a jednofázovému st ídavému proudu. Na základ dvojité izolace podle evropské sm rnice m že být p ístroj také provozován se zásuvkami bez uzem ovacího vodi e. 10 3

OBECNÁ BEZPE NOSTNÍ PRAVIDLA VAROVÁNÍ! P e t te si všechny pokyny. Nebudete-li se ídit všemi dole uvedenými pokyny, hrozí nebezpe í úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo riziko t žkých poran ní. Výraz elektroná adí ve všech níže uvedených výstražných pokynech se týká vašeho elektrického p ístroje provozovaného na síti (s kabelem) nebo vašeho elektrického p ístroje provozovaného s akumulátorem pop. baterií (bez kabelu). TYTO POKYNY PE LIV USCHOVEJTE. Bezpe nost na pracovišti 1. Dbejte na isté a dob e osv tlené pracovišt. V neuklizených a tmavých prostorách m že rychle dojít k nehodám. 2. Elektrické p ístroje nepoužívejte ve výbušném prost edí, jako nap. v blízkosti ho lavých kapalin, plyn nebo prachu. U elektrických p ístroj vznikají jiskry, které mohou zp sobit vznícení prachu a výpar. 3. Pracujete-li s elektrickým p ístrojem, pak d ti a diváky udržujte v bezpe né vzdálenosti. Vychýlení m že vést ke ztrát kontroly nad p ístrojem. Elektrická bezpe nost 4. Zástr ka elektrického p ístroje musí jít zasunout do zásuvky. Zástr ku nikdy nem te. U uzemn ných elektrických p ístroj nepoužívejte adaptéry. Originální zástr ky a vhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrických proudem. 5. Zabra te kontaktu t la s uzemn nými povrchy, nap. s trubkami, chladi i, topnými a chladicími elementy. Je-li vaše t lo uzemn né, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. 6. Elektrický p ístroj nesmí být vystaven dešti ani vlhkosti. Pokud se do elektrického p ístroje dostane voda, vzniká zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. 7. S proudovým kabelem zacházejte dle p edpis. Kabel nikdy nepoužívejte k p enášení elektrického p ístroje, p itahování nebo vytahování zástr ky. Kabel chra te p ed teplem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly. Poškozený nebo zamotaný kabel zvyšuje riziko úrazu elektrických proudem. 8. Pracujete-li s elektrickým p ístrojem v terénu, použijte vhodný prodlužovací kabel. Použití prodlužovacího kabelu vhodného do terénu minimalizuje riziko úrazu elektrickým proudem. Osobní bezpe nost 9. Bu te stále ostražití, dávejte pozor na to, co d láte, a pokud pracujete s elektrickým p ístrojem, používejte zdravý rozum. S elektrickými p ístroji nepracujte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lék. Moment nepozornosti m že p i zacházení s elektrickými p ístroji vést k t žkým poran ním. 10. Používejte osobní ochrannou výstroj. Vždy noste ochranné brýle. Okolnostem p izp sobená osobní ochranná výstroj, jako nap. protiprachová maska, neklouzavá bezpe nostní obuv, helma a ochrana sluchu, snižuje riziko poran ní osob. 11. Zabra te neúmyslnému spušt ní p ístroje. D íve než zasunete zástr ku do zásuvky, p esv d te se, zda je p ístroj vypnutý. P enášení elektrického p ístroje s prstem na p epína i a zastr ení zástr ky p i zapnutém p ístroji m že mít za následek poran ní a nehody. 12. D íve než elektrický p ístroj zapnete, odstra te všechny se izovací a ostatní klí e. Klí ponechaný na rotujících dílech elektrického p ístroje m že p ivodit poran ní. 13. Nep edklán jte se p íliš daleko. Vždy dbejte, abyste stáli jist a udržovali rovnováhu. Což umožní lepší kontrolu elektrického p ístroje v p ípad nep edvídané situace. ÚDRŽBA D íve než budete provád t n jaké práce na p ístroji, p ístroj vypn te a vytáhn te zástr ku ze zásuvky. K zajišt ní BEZPE NOSTI a SPOLEHLIVOSTI produktu by m ly být opravy, údržba a nastavení provád ny autorizovaným servisním st ediskem firmy Makita, a p itom vždy použity náhradní díly Makita. P ÍSLUŠENSTVÍ Pro p ístroj Makita popsaný v této p íru ce jsou doporu eny následující p íslušenství a náhradní díly. Používání jiného p íslušenství nebo náhradních díl m že mít za následek poran ní osob. P íslušenství a náhradní díly používejte jen k ur enému ú elu. Informace týkající se tohoto p íslušenství získáte ve vašem nejbližším servisním st edisku Makita. Vrták 4 9

Vrtání Vrtání do d eva P i vrtání do d eva lze nejlepších výsledk dosáhnout vrtáky do d eva, které jsou vybaveny vodicím v etenem. Vodicí v eteno zjednoduší vrtání tím, že vrták zavede do obrobku. Vrtání do kovu Aby na za átku vrtání otvoru nedošlo k sesmeknutí vrtáku, ud lejte d l íkem zá ez a kladivem tlu te na ten bod, na kterém budete vrtat. Špi ku vrtáku nasa te do zá ezu a za n te vrtat. P i vrtání kov používejte mazací prost edek k ezání. Železo a mosaz byste však m li vrtat nasucho. Vrtání nebude urychleno nadm rným tlakem na p ístroj. Tento nadm rný tlak naopak poškodí hrot vašeho vrtáku, sníží výkon p ístroje a zkrátí jeho životnost. P i prorážení otvor p sobí na p ístroj/vrták enormní síly. P ístroj pevn držte, a bu te opatrní, když vrták prorazí obrobek. Malé obrobky vždy upevn te do sv ráku nebo podobného upínacího za ízení. 14. Noste vhodný od v. Nenoste volné od vy nebo šperky. Vlasy, od v a rukavice m jte mimo dosah pohyblivých díl. Široký od v, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými díly. 15. Máte-li k dispozici p ístroje k odsávání nebo shromaž ování prachu, tak je p ipojte a ádn používejte. Používání t chto p ístroj snižuje nebezpe í vznikající p i vývinu prachu. Používání a ošet ování elektrických p ístroj 16. Nep et žujte elektrický p ístroj. Pro p íslušnou práci použijte vhodný elektrický p ístroj. Správný nástroj splní sv j ú el nejlépe a nejbezpe n ji, je-li používán v rozsahu výkonu, pro který byl vyroben. 17. Nepoužívejte elektrické p ístroje, které nelze zapnout a vypnout spína em. Každý elektrický p ístroj, jehož spína nefunguje, p edstavuje ur ité nebezpe í a musí být opraven. 18. D íve než budete na elektrickém p ístroji provád t nastavení, p ed vým nou p íslušenství nebo uložením nástroje, vytáhn te zástr ku ze zásuvky event. akumulátor z p ístroje. Tato preventivní bezpe nostní opat ení snižují riziko neúmyslného spušt ní. 19. Elektrické p ístroje, které nepoužíváte, skladujte mimo dosah d tí a nedovolte je používat nikomu, kdo není seznámen s provozem elektrického p ístroje. Elektrické p ístroje v rukou nezkušených uživatel jsou nebezpe né. 20. Ošet ování elektrických p ístroj. Je t eba kontrolovat uvoln ní spojek, pevné pohyblivé díly, defekty a všechny ostatní podmínky, které by mohly negativn ovlivnit funkci p ístroje. P ed použitím elektrického p ístroje nechte závadu opravit. Mnoho nehod bylo zp sobeno špatn provád nou údržbou elektrických p ístroj. 21. ezné nástroje udržujte v istot a ostré. ádn udržované ezné nástroje s ostrými eznými hranami se tak rychle nezaklesnou a lze s nimi snáze manipulovat. 22. Elektrický p ístroj, p íslušenství, nástroje atd. používejte v souladu s t mito pokyny a zp sobem p im eným pro ú el použití nástroje, p itom dodržujte pracovní podmínky a pln se v nujte provád né práci. Používání elektrického p ístroje na práce, pro které nebyl koncipován, m že zavinit nebezpe né situace. Servis 23. Elektrický p ístroj smí opravovat výhradn jen kvalifikovaný personál za použití originálních náhradních díl. Tak z stane zachována provozní bezpe nost elektrického p ístroje. 24. Dodržujte pokyny týkající se maziv a vým nného p íslušenství. 25. Rukojeti musí být stále suché, bez oleje a tuku. 8 5

ZVLÁŠTNÍ BEZPE NOSTNÍ POKYNY NENECHTE se vlastní pohodlností nebo zb hlostí (získanou z neustálého používání) p i zacházení s p ístrojem svést k tomu, abyste p estali dodržovat bezpe nostní pravidla pro p ístroj. Není-li tento elektrický p ístroj používán bezpe n a ádn, m že dojít k t žkým poran ním osob. 1. Provádíte-li práci, p i které mohou být navrtány skryté kabely nebo kontaktován vlastní kabel, držte p ístroj jen za izolované úchopové plochy. Dojde-li ke kontaktu s kabelem vedoucím proud, tak je proud zaveden do kovových ástí p ístroje, ímž dojde k úrazu elektrickým proudem. 2. Vždy dbejte, abyste stáli jist a udržovali rovnováhu. P i práci na vyvýšených místech dbejte, aby se nikdo nenacházel pod vámi. 3. P ístroj pevn držte. 4. Ruce m jte mimo dosah pohyblivých ástí. 5. P ístroj nenechávejte b žet bez dozoru. P ístroj m žete používat jen tehdy, pokud jej pevn držíte. 6. Krátce po používání se nedotýkejte vrtacího nástavce nebo obrobku. Tyto ásti mohou být extrémn horké a tak popálit vaší pokožku. 7. N které materiály obsahují chemikálie, které mohou být nebezpe né. Nevdechujte prach a zabra te kontaktu s k ží. i te se bezpe nostními pokyny výrobce materiálu. TYTO POKYNY PE LIV USCHOVEJTE. VAROVÁNÍ ZNEUŽITÍ nebo nedodržování bezpe nostních pokyn obsažených v této p íru ce m že p ivodit vážná poran ní osob. NÁVODY K OBSLUZE Montáž a demontáž vrtáku D íve než budete nasazovat nebo odstra ovat vrták, p ístroj vypn te a vytáhn te zástr ku ze zásuvky. U 6411, 6412 (obr. 1) Vrták zasu te co nejdále do upínací hlavy. Upínací hlavu utáhn te rukou. Klí na upínací hlavu nasa te do každého ze t í otvor, a otá ejte jím ve sm ru chodu hodinových ru i ek. Dávejte pozor, abyste stejnom rn utáhli všechny d i otvory upínací hlavy. K odstran ní vrtáku otá ejte klí em na upínací hlavu proti sm ru chodu hodinových ru i ek jen v jednom otvoru, a poté upínací hlavu rukou odstra te. U 6413 (obr. 2) Pevn p idržujte kroužek a v ncem otá ejte proti sm ru chodu hodinových ru i ek, aby se elisti upínací hlavy otev ely. Vrták zasu te co nejdále do upínací hlavy. K utažení upínací hlavy pevn p idržujte kroužek a v ncem otá ejte ve sm ru chodu hodinových ru i ek. Chcete-li vrták odstranit, musíte v ncem otá et proti sm ru chodu hodinových ru i ek. Ovládání spína e (obr. 3) P ed zasunutím sí ové zástr ky p ístroje se p esv d te, zda lze s vypína em dob e manipulovat a zda se po uvoln ní vrátí do polohy OFF (VYP.). U 6411 Ke spušt ní p ístroje jednoduše stiskn te vypína. K vypnutí p ístroje jednoduše uvoln te vypína. K trvalému provozu stiskn te vypína, a poté zatla te areta ní tla ítko. K uvoln ní aretace musíte vypína stisknout až na doraz a poté jej uvolnit. U 6412 a 6413 Ke spušt ní p ístroje jednoduše stiskn te vypína. Rychlost p ístroje zvýšíte zesíleným tlakem na vypína. K vypnutí p ístroje jednoduše uvoln te vypína. K trvalému provozu stiskn te vypína, a poté zatla te areta ní tla ítko. K uvoln ní aretace musíte vypína stisknout až na doraz a poté jej uvolnit. Ovládání p epína e U 6412 a 6413 (obr. 4) Tento p ístroj má p epína, kterým lze m nit sm r otá ení. Pro otá ení ve sm ru chodu hodinových ru i ek nastavte p epínací pá ku do polohy (strana A), a pro otá ení proti sm ru chodu hodinových ru i ek do polohy (strana B). P ed zahájením práce vždy zkontrolujte sm r otá ení. P epína m žete posunovat jen tehdy, je-li p ístroj zcela zastaven. Budete-li sm r otá ení m nit p i chodu p ístroje, m že dojít k jeho poškození. Držení p ístroje P ístroj p i práci držte výhradn jen za rukoje. 6 7