Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti

Podobné dokumenty
Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

Obecné pokyny (konečné znění)

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Obecné pokyny (konečné znění)

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

Doporučení, kterými se mění doporučení EBA/REC/2015/01

OBECNÉ POKYNY K MINIMÁLNÍMU SEZNAMU SLUŽEB A ZAŘÍZENÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

Obecné pokyny (konečné znění)

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

Doporučení k zahrnutí subjektů do skupinového ozdravného plánu

Obecné pokyny. k podmínkám pro uplatnění opatření včasného zásahu podle čl. 27 odst. 4 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

Obecné pokyny EBA/GL/2018/ prosince 2018

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Osoby, jimž je sondování trhu určeno

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

Obecné pokyny. k zásadám a postupům odměňování v souvislosti s prodejem a poskytováním retailových bankovních produktů a služeb EBA/GL/2016/06

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

k uplatňování zjednodušených povinností v souladu s čl. 4 odst. 5 směrnice 2014/59/EU

Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny

Obecné pokyny. k minimálnímu seznamu kvalitativních a kvantitativních ukazatelů ozdravného plánu EBA/GL/2015/

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny. k harmonizovaným definicím a vzorům pro plány financování úvěrových institucí podle doporučení A4 ESRB/2012/2. 19.

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

OBECNÉ POKYNY KE ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O UKAZATELI KRYTÍ LIKVIDITY EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Obecné pokyny

pro dohled nad významnými pobočkami

Obecné pokyny EBA/GL/2016/05 07/11/2016

Obecné pokyny k odhadu ztrátovosti ze selhání pro případ hospodářského poklesu ( odhad LGD při poklesu )

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

EBA/GL/2013/ Obecné pokyny

Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů a bankovnictví

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

OBECNÉ POKYNY K SELHÁNÍ NEBO PRAVDĚPODOBNÉMU SELHÁNÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny k prodloužení nápravné lhůty ve výjimečných nepříznivých situacích

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Obecné pokyny. k dohledu a mechanismům pro správu a řízení retailových bankovních produktů EBA/GL/2015/18 22/03/2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obecné pokyny k vlastnímu posouzení rizik a solventnosti (ORSA)

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

Obecné pokyny k nařízení o zneužívání trhu Odložení zveřejnění vnitřních informací

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H :

OBECNÉ POKYNY KE SROVNÁVÁNÍ ODMĚŇOVÁNÍ EBA/GL/2014/08 16/07/2014. Obecné pokyny. ke srovnávání odměňování

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Obecné pokyny a doporučení

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

10/01/2012 ESMA/2011/188

Obecné pokyny. k bezpečnostním opatřením v souvislosti s operačními a bezpečnostními riziky platebních služeb podle směrnice (EU) 2015/2366 (PSD2)

Obecné pokyny k postupu výpočtu ukazatelů k určení podstatného významu centrálního depozitáře cenných papírů pro hostitelský členský stát

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

Věstník ČNB částka 20/2002 ze dne 19. prosince 2002

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

OBECNÉ POKYNY K REVIDOVANÉMU PROCESU PŘEZKUMU A VYHODNOCENÍ A ZÁTĚŽOVÉMU TESTOVÁNÍ V RÁMCI DOHLEDU EBA/GL/2018/

Doporučení orgánu EBA

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

DOPORUČENÍ O EXTERNÍM ZAJIŠTĚNÍ CLOUDOVÝCH SLUŽEB EBA/REC/2017/03 28/03/2018 Doporučení ohledně zajištění cloudových služeb u externích poskytovatelů

PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci

Obecné pokyny. k platebním příslibům podle směrnice 2014/49/EU o systémech pojištění vkladů EBA/GL/2015/

Obecné pokyny. Obecné pokyny ke klíčovým pojmům směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/611

Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

Monitorovacího výboru Operačního programu Praha pól růstu ČR

Obecné pokyny k procesu kontroly orgánem dohledu

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 278/15. (Akty, jejichž zveřejnění není povinné)

Úřední věstník Evropské unie

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 310/19

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Mandát Výboru pro audit

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost za rozpočtový rok 2015, spolu s odpovědí centra

k vnitřnímu systému správy a řízení

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Transkript:

EBA/GL/2015/21 19.05.2016 Obecné pokyny k minimálním kritériím, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti 1

1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané podle článku 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 1. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 příslušné orgány a finanční instituce vynaloží veškeré úsilí, aby se těmito obecnými pokyny řídily. 2. Obecné pokyny formulují názor orgánu EBA na náležité postupy dohledu v rámci Evropského systému dohledu nad finančním trhem nebo na to, jak by unijní právní předpisy měly být uplatňovány v konkrétní oblasti. Příslušné orgány ve smyslu čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 1093/2010, na které se tyto obecné pokyny vztahují, by s nimi měly být v souladu a začlenit je do svých postupů (např. pozměněním právního rámce nebo dohledových postupů), včetně případů, kdy jsou obecné pokyny zaměřeny v prvé řadě na instituce. Oznamovací povinnost 3. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení (EU) č. 1093/2010 musí příslušné orgány do 19.07.2016 orgánu EBA oznámit, zda se těmito obecnými pokyny řídí nebo hodlají řídit, a v opačném případě uvést do tohoto data důvody, proč se jimi neřídí či nehodlají řídit. Neposkytnou-li příslušné orgány oznámení v této lhůtě, bude mít orgán EBA za to, že se těmito obecnými pokyny neřídí nebo nehodlají řídit. Oznámení by měla být zasílána na formuláři, který je k dispozici na internetových stránkách orgánu EBA, na adresu compliance@eba.europa.eu s označením EBA/GL/2015/21. Oznámení by měly předkládat osoby s příslušným oprávněním oznamovat, zda se jejich příslušné orgány těmito obecnými pokyny řídí nebo hodlají řídit. Jakoukoli změnu stavu dodržování pokynů je rovněž nutno oznámit orgánu EBA. 4. Oznámení budou zveřejněna na internetových stránkách orgánu EBA v souladu s čl. 16 odst. 3. 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12). 2

Hlava I Předmět, oblast působnosti a definice 1. Předmět Tyto obecné pokyny vymezují minimální kritéria, která má splňovat plán reorganizace podnikatelské činnosti, aby jej orgán příslušný k řešení krize mohl schválit podle čl. 52 odst. 7 směrnice 2014/59/EU. 2. Určení Tyto obecné pokyny jsou určeny orgánům příslušným k řešení krize a příslušným orgánům. 3. Definice 3.1 Základní scénář má význam stanovený v [čl. 1 odst. 4 regulačních technických norem EBA/RTS/2015/12]. 3.2 Období reorganizace má význam stanovený v [čl. 1 odst. 3 regulačních technických norem EBA/RTS/2015/12]. 3.3 Plánem restrukturalizace se rozumí plán předložený institucí nebo subjektem v souvislosti s poskytnutím státní podpory podle článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie. Hlava II Specifikace minimálních kritérií pro posuzování plánu reorganizace podnikatelské činnosti Pro účely schválení plánu reorganizace podnikatelské činnosti podle čl. 52 odst. 7 by orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán měly posoudit plán reorganizace podnikatelské činnosti přinejmenším na základě minimálních kritérií uvedených v odstavcích 2 až 5 této hlavy II. 1. Informovanost a zapojení Plán reorganizace podnikatelské činnosti by měl prokazovat, že vedoucí orgán nebo osoba či osoby jmenované v souladu s čl. 72 odst. 1 směrnice 2014/59/EU v instituci nebo subjektu uvedeném v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU: 1. podporují plán reorganizace podnikatelské činnosti a zavázaly se jej provádět; 2. stanovily jedno nebo více oddělení odpovědných za provádění plánu reorganizace podnikatelské činnosti a určily jednu nebo více osob, které jsou v rámci tohoto (těchto) oddělení pověřeny funkcí ve vrcholném vedení; 3. usilovaly v souvislosti s plánem reorganizace podnikatelské činnosti o navázání spolupráce s klíčovými interními a externími zúčastněnými stranami a získání jejich podpory. Jedná se např. o: 3

3.1. představenstvo a výkonný výbor instituce nebo subjektu uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU, které nesou konečnou odpovědnost za strategii reorganizace; 3.2. příslušné orgány a orgány příslušné k řešení krize mimo EU, které mohou nést odpovědnost za části takové instituce nebo subjektu. 2. Důvěryhodnost 2.1 Plán reorganizace podnikatelské činnosti by měls vysokou mírou spolehlivosti doložit, že jeho uplatněním dojde k obnovení dlouhodobé životaschopnosti instituce nebo subjektu uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU. Tato informace by se měla opírat o důvěryhodné předpoklady, analýzu scénářů a vhodné konkrétní ukazatele výkonnosti zachycující výkonnost celé skupiny, subjektů a linií podnikání, které nejsou určeny k likvidaci ani k prodeji. 2.2 Veškeré předpoklady a ukazatele výkonnosti by měly být porovnány s referenčními hodnotami pro celý sektor a měly by být v souladu s dostupnými makroekonomickými prognózami. 2.3 Jestliže plán reorganizace podnikatelské činnosti popisuje, jak instituce nebo subjekt uvedený v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU dokáže zajistit přijatelný finanční výnos, měl by být tento výnos posouzen ve srovnání s příslušnými podobnými institucemi nebo subjekty a historickými údaji. 2.4 Rizika, k nimž analýza životaschopnosti v plánu reorganizace podnikatelské činnosti přihlíží, by měla být v souladu s riziky specifickými pro danou instituci i s riziky obecnější povahy, identifikovanými příslušným orgánem, centrální bankou nebo jiným relevantním orgánem či institucí na relevantních trzích. 2.5 Nejpesimističtější scénář by měl oproti základnímu scénáři předpokládat výrazné, avšak věrohodné změny předpokladů užitých v základním scénáři. Tyto změny by se měly zaměřovat zejména na předpoklady, které mají pro reorganizovanou instituci větší význam. 2.6 Ani podle nejpesimističtějšího scénáře by obnova dlouhodobé životaschopnosti neměla vyžadovat používání nástrojů k řešení krize nad rámec postupu pro řešení krize, který se prováděl v době, kdy byl plán reorganizace podnikatelské činnosti vypracován. Orgán příslušný k řešení krize by měl rovněž zajistit, aby reorganizace instituce nebo subjektu nevedla k žádným závažným překážkám bránícím způsobilosti k řešení krize. Pokud jsou takovéto závažné překážky zjištěny, orgán příslušný k řešení krize by měl informovat instituci nebo subjekt uvedený v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU v souladu s postupem stanoveným v čl. 52 odst. 8 směrnice 2014/59/EU a navrhnout příslušná opatření k odstranění těchto překážek. 4

2.7 Plán reorganizace podnikatelské činnosti by měl prokázat, že instituce nebo subjekt uvedený v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU je schopen dodržovat interní postup pro hodnocení kapitálové přiměřenosti v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice 2013/36/EU. 2 2.8 Aby mohly oba orgány rozhodnout, zda plán reorganizace podnikatelské činnosti s přiměřenou pravděpodobností obnoví dlouhodobou životaschopnost instituce nebo subjektu uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU, měly by posoudit plán reorganizace podnikatelské činnosti s použitím příslušných ustanovení rámce a metodiky analýzy obchodního modelu podle obecných pokynů Evropského orgánu pro bankovnictví ke společným postupům a metodikám procesu přezkumu a vyhodnocení 3. V tomto ohledu nelze od orgánu příslušného k řešení krize očekávat, že bude uvedené obecné pokyny orgánu EBA uplatňovat nad rámec svých zkušeností a odbornosti. 3. Vhodnost strategie reorganizace a souvisejících opatření 3.1 Informace uvedené v plánu reorganizace podnikatelské činnosti a jeho základní předpoklady ohledně příčin, které vedly k zahájení řešení krize a vypracování strategie reorganizace, by měly odpovídat posouzení provedenému orgánem příslušným k řešení krize a příslušným orgánem a ocenění, které podle čl. 36 odst. 4 písm. a) směrnice 2014/59/EU poskytlo informace ke zjištění, zda byly splněny podmínky zahájení řešení krize. 3.2 Analýza vnějšího podnikatelského prostředí obsažená v plánu reorganizace podnikatelské činnosti by měla být v souladu s analýzou příležitostí a hrozeb na relevantních trzích, které identifikoval orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán při plnění svých úkolů. 3.3 Plán reorganizace podnikatelské činnosti by měl být proveditelný a realistický. Zejména: 3.3.1 veškerá interní opatření a opatření v oblasti řízení a kontroly by měla být prováděna s přihlédnutím k možným překážkám bránícím realizaci plánu, např. v souvislosti s pracovněprávními nebo jinými smluvními požadavky; 3.3.2 reorganizační strategie, opatření, milníky a ukazatele výkonnosti obsažené v plánu reorganizace podnikatelské činnosti by měly zohledňovat vzájemnou propojenost právnických osob a linií podnikání v dané skupině může se jednat o vzájemnou propojenost z obchodního hlediska, z hlediska financování či z hlediska provozu; 3.3.3 reorganizační strategie, jednotlivá opatření, milníky a ukazatele výkonnosti obsažené v plánu reorganizace podnikatelské činnosti by měly přihlížet k situaci na relevantních trzích; 2 Směrnice 2013/36/EU, OJ L 176, 27.6.2013, s. 338. 3 EBA/GL/2014/13, 19. prosince 2014. 5

3.3.4 odprodej majetku, subjektů nebo linií podnikání, s nímž plán reorganizace podnikatelské činnosti počítá, by měl být přizpůsoben situaci na relevantních trzích načasování a rozsah odprodeje by měly rovněž zohledňovat zájem a možnosti investorů, kteří mají tato aktiva získávat; 3.3.5 referenční hodnota nebo ocenění používané při výpočtu očekávaného výnosu z odprodeje majetku, subjektů nebo linií podnikání, s nímž plán reorganizace podnikatelské činnosti počítá, by měly být obezřetné, spolehlivé a realistické. 3.4 Období reorganizace by mělo být co nejkratší, přičemž je třeba zohlednit: 3.4.1 potřebu poskytnout dostatek času na co nejefektivnější provedení strategie reorganizace a souvisejících opatření s cílem obnovit dlouhodobou životaschopnost; 3.4.2 standardy a postupy na relevantních trzích; 3.4.3 potřebu udržet finanční stabilitu. 4. Konzistence 4.1 Plán reorganizace podnikatelské činnosti by měl být v souladu s podnikatelskými plány, které instituce nebo subjekt vypracovaly a předložily jinému orgánu (např. orgánu pro hospodářskou soutěž, cenné papíry nebo trhy) na základě povinností, které jim ukládají právní předpisy nebo správní rozhodnutí. 4.2 Uplatňuje-li se v dané situaci rámec Unie pro státní podporu, orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán by měly při posuzování plánu reorganizace podnikatelské činnosti spolupracovat s Evropskou komisí na posouzení a analýze životaschopnosti, která je cílem plánu reorganizace podnikatelské činnosti i plánu restrukturalizace. 4.3 Jestliže plán reorganizace podnikatelské činnosti zahrnuje opatření, která jsou již uvedena v posledních verzích dříve vypracovaného ozdravného plánu nebo plánu řešení krize instituce nebo subjektu uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU, měla by se tato opatření omezovat na prvky, které budou aktuální i po selhání a vyřešení krize dané instituce nebo subjektu s ohledem na podmínky na relevantních trzích. 4.4 Strategie reorganizace by neměla podrývat účel ani zásady řešení krize podle článků 31 a 34 směrnice 2014/59/EU uplatňované orgánem příslušným k řešení krize. Orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán by se měly ujistit, že uplatňování strategie reorganizace a souvisejících opatření nemá nepříznivý dopad na zásadní funkce instituce nebo subjektu uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU, fungování finančního systému ani celkovou finanční stabilitu. 6

5. Sledování a ověřování 5.1 Veškeré milníky a ukazatele výkonnosti obsažené v plánu reorganizace podnikatelské činnosti by měly být natolik konkrétní, aby bylo možné sledovat jejich naplňování v souladu s povinností předkládat zprávy podle čl. 52 odst. 10 směrnice 2014/59/EU. 5.2 Obsah plánu reorganizace podnikatelské činnosti a zprávy o pokroku by měl být takový, aby z něj orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán mohly vyvodit, zda je plán reorganizace podnikatelské činnosti prováděn správně a zda budou dosaženy cíle v něm stanovené. 5.3 Orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán by měly zajistit odpovídající mechanismy umožňující sledování, zejména pak v souvislosti s včasným poskytováním informací o provádění plánu reorganizace podnikatelské činnosti. 5.4 Jestliže orgán příslušný k řešení krize nebo příslušný orgán určí nezávislého odborníka, jehož úkolem je v plném rozsahu nebo zčásti ověřit předpoklady a účinky opatření uvedených v plánu reorganizace podnikatelské činnosti, měl by tento nezávislý odborník splňovat požadavky na nezávislost odpovídající kritériím nezávislosti uvedeným v páté části hlavy I nařízení Komise v přenesené pravomoci [XXX/XXX], které doplňuje směrnici 2014/59/EU (nezávislost odhadců). Hlava III Koordinace 1. Koordinace mezi orgánem příslušným k řešení krize a příslušným orgánem 1.1 Orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán by se měly dohodnout na vhodném postupu v souvislosti s předkládáním, posuzováním a schvalováním plánů reorganizace podnikatelské činnosti. 1.2 Orientační harmonogram předpokládaných kroků by měl oběma orgánům poskytnout po předložení plánu reorganizace podnikatelské činnosti dostatek času na jeho posouzení, ale zároveň zajistit, aby oba orgány měly dostatek času na vyjádření svých případných výhrad, přezkoumání výhrad vznesených druhým orgánem a dohodnutí se na příslušném opatření, a to s ohledem na lhůty uvedené v čl. 52 odst. 7 až 10 směrnice 2014/59/EU. 1.3 Orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán by měly koordinovat komunikaci s institucí nebo subjektem uvedeným v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU a předat jí (mu) pokud možno jednu společnou odpověď. V rámci této komunikace by měly dát dotčené instituci nebo subjektu prostor pro zlepšení v souladu s postupem podle čl. 52 odst. 7 až 10 směrnice 2014/59/EU. 1.4 Příslušný orgán by měl vyjádřit svůj souhlas se schválením plánu reorganizace podnikatelské činnosti orgánem příslušným k řešení krize v písemné podobě. 7

1.5 Orgán příslušný k řešení krize by měl bez zbytečného prodlení poskytnout příslušnému orgánu všechny zprávy o pokroku, které od vedoucího orgánu nebo osoby či osob jmenovaných podle čl. 72 odst. 1 směrnice 2014/59/EU obdrží. 1.6 Po předložení každé zprávy o pokroku by se orgán příslušný k řešení krize a příslušný orgán měly dohodnout na tom, jak budou koordinovat a vzájemně sdílet svá posouzení i komunikaci vztahující se ke zprávě o pokroku. Tato ujednání by měla oběma orgánům poskytnout čas na posouzení zprávy o pokroku, ale zároveň dostatek času na to, aby si mohly vzájemně sdělit své výhrady, přezkoumat výhrady druhého orgánu a dohodnut se na příslušném opatření. 1.7 Pokud případnou neshodu mezi oběma orgány nelze vyřešit ve lhůtě uvedené v čl. 52 odst. 7 směrnice 2014/59/EU, může kterýkoliv z orgánů věc předložit orgánu EBA, který orgánům pomůže dosáhnout dohody v souladu s článkem 31 nařízení o orgánu EBA. 2. Koordinace mezi orgány příslušnými k řešení krize a mezi příslušnými orgány 2.1 Pokud instituce nebo subjekty uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU v režimu řešení krize působí v několika členských státech nebo jurisdikcích mimo EU, relevantní orgán příslušný k řešení krize by před schválením plánu reorganizace podnikatelské činnosti, avšak v příslušném časovém rámci posuzování, měl: 2.1.1 informovat o plánu reorganizace podnikatelské činnosti v souladu s ustanoveními čl. 52 odst. 2 směrnice 2014/59/EU další orgány příslušné k řešení krize, jichž se reorganizace týká, a to i tehdy, když se jedná o orgány v jurisdikcích mimo EU, v souladu se stávajícími dohodami o spolupráci nebo s ohledem na stávající posouzení rovnocennosti režimů důvěrnosti; 2.1.2 zvážit, zda o plánu reorganizace podnikatelské činnosti informovat kolegium k řešení krize dané instituce nebo subjektu nebo evropské kolegium k řešení krize; 2.1.3 poskytnout orgánům příslušným k řešení krize uvedeným v bodech 2.1.1 a 2.1.2 výše možnost vyjádřit se k plánu reorganizace podnikatelské činnosti a jejich případné připomínky pokud možno zohlednit. 2.2 Pokud instituce nebo subjekty uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. b), c) a d) směrnice 2014/59/EU v režimu řešení krize působí v několika členských státech nebo jurisdikcích mimo EU, relevantní příslušný orgán by před tím, než orgánu příslušnému k řešení krize sdělí, že s plánem reorganizace podnikatelské činnosti souhlasí, avšak v příslušném časovém rámci posuzování, měl: 2.2.1 informovat o plánu reorganizace podnikatelské činnosti v souladu s ustanoveními čl. 52 odst. 2 směrnice 2014/59/EU ostatní příslušné orgány, 8

jichž se reorganizace týká, a to i tehdy, když se jedná o orgány v jurisdikcích mimo EU, v souladu se stávajícími dohodami o spolupráci nebo s ohledem na stávající posouzení rovnocennosti režimů důvěrnosti; 2.2.2 zvážit, zda o plánu reorganizace podnikatelské činnosti informovat ostatní členy kolegia orgánů dohledu dané instituce nebo subjektu; 2.2.3 poskytnout příslušným orgánům uvedeným v bodech 2.2.1 a 2.2.2 výše možnost vyjádřit se k plánu reorganizace podnikatelské činnosti a jejich případné připomínky pokud možno zohlednit. 2.3 Je-li nástroj rekapitalizace z vnitřních zdrojů (tj. odpis nebo konverze odepisovatelných závazků) použit u dvou nebo více subjektů skupiny v různých členských státech, měly by relevantní orgány příslušné k řešení krize a příslušné orgány na posuzování a schvalování plánu reorganizace podnikatelské činnosti spolupracovat. Hlava IV Datum použití 5. Tyto obecné pokyny se použijí od [3 měsíce po přeložení obecných pokynů do všech úředních jazyků EU]. 9