2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 1



Podobné dokumenty
2004D0003 CS

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Čl. 1 Přijímání stížností

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 12.3 tohoto statutu,

ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)

1993R0315 CS

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Rady (ES) č. 2595/2000 ze dne 27. listopadu 2000, L

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obec Rybitví. pro poskytování informací na základě. k informacím.

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

(Nelegislativní akty) MEZINÁRODNÍ DOHODY

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Bc. Jitka Oharková, ředitelka školy

O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Mateřská škola, Liberec, Matoušova 468/12, příspěvková organizace

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

Směrnice č. 23/2016 o postupu při poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů

Mandát Výboru pro audit

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE RADA

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Směrnice pro poskytování informací

Změny ve směrnici jsou prováděny formou číslovaných písemných dodatků, které tvoří součást tohoto předpisu

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Směrnice ředitele školy k svobodnému přístupu k informacím

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

7566/17 vho,mhr/tj/lk 1 DGG 3B

Obecné pokyny Spolupráce mezi orgány podle článků 17 a 23 nařízení (EU) č. 909/2014

Střední odborné učiliště zemědělské a služeb, Dačice, nám. Republiky 86, Dačice č.j. 3H/2008

POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Směrnice pro poskytování informací

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

ORGANIZAČNÍ ŘÁD část: 26. SMĚRNICE PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Směrnice o poskytování informací

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY část: 20. SMĚRNICE PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ

Povinně zveřejňované informace dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Vnitřní směrnice Městyse Ostrovačice k uplatňování zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Městská část Praha 3. Nařízení tajemníka Úřadu městské části č. 5/2009

POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ

ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 23. října 2003,

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

21. Směrnice o poskytování informací podle zákona č.106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím. Část I. Obecná ustanovení

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace

Směrnice k poskytování informací vyplývající ze zákona č. 106/1999 Sb.

Žádosti o informace $LOGOIMAGE

Zásady pro podávání žádostí

EVROPSKÁ RADA PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Základní škola Kolín V., Ovčárecká 374

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Základní škola Morkovice, příspěvková organizace

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Směrnice ředitelky Muzea Policie České republiky o poskytování informací včetně sazebníku

Zajištění svobodného přístupu k informacím

56. SMĚRNICE PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ

Transkript:

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. března 2004 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropské centrální banky (ECB/2004/3) (2004/258/ES) (Úř. věst. L 80, 18.3.2004, s. 42) Ve znění: M1 Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2011/6 ze dne 9. května 2011 Úřední věstník Č. Strana Datum L 158 37 16.6.2011

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 2 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 4. března 2004 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropské centrální banky (ECB/2004/3) (2004/258/ES) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 12.3 tohoto statutu, s ohledem na jednací řád Evropské centrální banky ( 1 ), a zejména na článek 23 tohoto jednacího řádu, vzhledem k těmto důvodům: (1) V čl. 1 druhém pododstavci Smlouvy o Evropské unii je vyjádřena zásada průhlednosti prohlášením, že Smlouva představuje novou etapu v procesu vytváření stále užšího svazku mezi národy Evropy, v němž jsou rozhodnutí přijímána co nejotevřeněji a co nejblíže občanovi. Průhlednost zvyšuje legitimitu, účinnost a odpovědnost správních orgánů a posiluje tak zásady demokracie. (2) Evropský parlament, Rada a Komise ve Společném prohlášení ( 2 ) k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise ( 3 ) vyzývají ostatní orgány a instituce Unie, aby přijaly vnitřní předpisy o přístupu veřejnosti k dokumentům, které by zohlednily zásady a omezení stanovené v tomto nařízení. Režim přístupu veřejnosti k dokumentům ECB, stanovený rozhodnutím ECB/1998/12 ze dne 3. listopadu 1998 o přístupu veřejnosti k dokumentaci a archivům Evropské centrální banky ( 4 ), by proto měl být revidován. (3) K dokumentům ECB by měl být poskytnut širší přístup, přičemž je třeba chránit nezávislost ECB a národních centrálních bank zakotvenou v článku 108 Smlouvy a v článku 7 statutu, jakož i důvěrnost některých záležitostí specifických pro plnění úkolů ECB. V zájmu zajištění účinnosti rozhodovacího procesu ECB, včetně interních konzultací a přípravných prací, jsou zasedání rozhodovacích orgánů ECB důvěrná, nerozhodne-li příslušný orgán o zveřejnění výsledku svého jednání. ( 1 ) Rozhodnutí ECB/2004/2 ze dne 19. února 2004, kterým se přijímá jednací řád Evropské centrální banky, Úř. věst. L 080, 18.3.2004, s. 33. ( 2 ) Úř. věst. L 173, 27.6.2001, s. 5. ( 3 ) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43. ( 4 ) Úř. věst. L 110, 28.4.1999, s. 30.

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 3 (4) Některé veřejné a soukromé zájmy je však třeba chránit prostřednictvím výjimek. ECB musí dále chránit integritu eurobankovek jako platebních prostředků, včetně například ochranných prvků proti padělání, technických výrobních specifikací, fyzické bezpečnosti zásob a přepravy eurobankovek. (5) V případech, kdy národní centrální banky vyřizují žádosti o dokumenty ECB, jež mají v držení, a není-li zřejmé, zda dokument může nebo nemůže být zpřístupněn, měly by v zájmu zajištění plného uplatnění tohoto rozhodnutí konzultovat ECB. (6) S cílem dosáhnout větší průhlednosti by ECB měla zpřístupnit nejen dokumenty, které vypracovala, ale i dokumenty, které obdržela, přičemž je třeba zachovat právo dotčených třetích osob vyjádřit se ohledně přístupu k dokumentům, které od těchto osob pocházejí. (7) S cílem zajistit dodržování řádné správní praxe by ECB měla používat dvoufázové řízení, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Účel Účelem tohoto rozhodnutí je vymezit podmínky a omezení, za nichž ECB poskytuje veřejnosti přístup k dokumentům ECB, a podporovat řádnou správní praxi při přístupu veřejnosti k těmto dokumentům. Článek 2 Oprávněné osoby a oblast působnosti 1. Všichni občané Unie a všechny fyzické a právnické osoby, které mají bydliště nebo sídlo v členském státě, mají právo na přístup k dokumentům ECB, s výhradou podmínek a omezení vymezených v tomto rozhodnutí. 2. S výhradou stejných podmínek a omezení může ECB poskytnout přístup k dokumentům ECB všem fyzickým nebo právnickým osobám, které nemají bydliště nebo sídlo v členském státě. 3. Práva na přístup veřejnosti k dokumentům ECB, která vyplývají z mezinárodních úmluv nebo aktů přijatých k jejich provedení, nejsou tímto rozhodnutím dotčena. Pro účely tohoto rozhodnutí se: Článek 3 Definice a) dokumentem a dokumentem ECB rozumí obsah na jakémkoli nosiči (napsaný na papíře či uložený v elektronické formě nebo jako zvuková, vizuální nebo audiovizuální nahrávka), vypracovaný ECB nebo v jejím držení, který se týká jejích politik, činností nebo

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 4 rozhodnutí, a rovněž tak dokumenty, které pocházejí od Evropského měnového institutu (EMI) a Výboru guvernérů centrálních bank členských států Evropského hospodářského společenství (Výbor guvernérů), b) třetí osobou rozumějí všechny fyzické nebo právnické osoby nebo subjekty mimo ECB. Článek 4 Výjimky 1. ECB odepře přístup k dokumentu, pokud by zpřístupnění vedlo k porušení ochrany a) veřejného zájmu, pokud jde o důvěrnost zasedání rozhodovacích orgánů ECB, finanční, měnovou nebo hospodářskou politiku M1 Unie nebo členského státu, vnitřní finanční prostředky ECB nebo národních centrálních bank, ochranu integrity eurobankovek, veřejnou bezpečnost, mezinárodní finanční, měnové nebo hospodářské vztahy, M1 stabilitu finančního systému v Unii nebo v členském státě; b) soukromí a osobnosti jednotlivce, zejména podle právních předpisů M1 Unie o ochraně osobních údajů; c) důvěrnosti informací, která je předmětem ochrany podle práva M1 Unie. 2. Neexistuje-li převažující veřejný zájem na zpřístupnění, ECB odepře přístup k dokumentu, pokud by zpřístupnění vedlo k porušení ochrany obchodních zájmů fyzické nebo právnické osoby, včetně duševního vlastnictví, soudního řízení a právního poradenství, cílů inspekce, vyšetřování a auditu. 3. Přístup k dokumentu, který obsahuje stanoviska pro vnitřní použití v rámci jednání a předběžných konzultací uvnitř ECB nebo s národními centrálními bankami, se odepře i po přijetí rozhodnutí, neexistuje-li převažující veřejný zájem na zpřístupnění. 4. Pokud jde o dokumenty třetích osob, ECB konzultuje dotyčnou třetí osobu s cílem posoudit, zda má uplatnit výjimku uvedenou v tomto článku, není-li zřejmé, zda dokument má nebo nemá být zpřístupněn.

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 5 M1 Pokud jde o žádosti o přístup k dokumentům Evropské rady pro systémová rizika, použije se rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/5 ze dne 3. června 2011 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropské rady pro systémová rizika ( 1 ), přijaté na základě článku 7 nařízení Rady (EU) č. 1096/2010 ze dne 17. listopadu 2010 o pověření Evropské centrální banky zvláštními úkoly, které se týkají fungování Evropské rady pro systémová rizika ( 2 ). 5. Pokud se některá z výjimek vztahuje pouze na části požadovaného dokumentu, zbývající části dokumentu se zpřístupní. 6. Výjimky uvedené v tomto článku se uplatňují jen po dobu, po kterou je ochrana odůvodněna obsahem dokumentu. Nestanoví-li Rada guvernérů ECB výslovně jinak, lze výjimky uplatňovat nejdéle po dobu třiceti let. V případě dokumentů, na něž se vztahují výjimky týkající se soukromí nebo obchodních zájmů, lze výjimky uplatňovat i po uplynutí této doby. Článek 5 Dokumenty v držení národních centrálních bank Není-li zřejmé, zda dokument má nebo nemá být zpřístupněn, může národní centrální banka zpřístupnit dokumenty, které má v držení a které vypracovala ECB, jakož i dokumenty, které pocházejí od EMI nebo Výboru guvernérů, pouze po předchozí konzultaci s ECB ohledně rozsahu jejich zpřístupnění. Národní centrální banka může žádost případně postoupit ECB. Článek 6 Žádosti 1. Žádost o přístup k dokumentu se předkládá ECB ( 3 ) v jakékoli písemné podobě, včetně elektronické, v jednom z úředních jazyků Unie, a to způsobem dostatečně přesným, aby ECB mohla dokument přesně určit. Žadatel nemusí uvést důvody žádosti. 2. Pokud žádost není dostatečně přesná, ECB žadatele požádá, aby žádost upřesnil, a je mu přitom nápomocna. 3. Vztahuje-li se žádost k velmi rozsáhlému dokumentu nebo k velkému počtu dokumentů, může se ECB s žadatelem neformálně poradit s cílem nalézt přijatelné řešení. Článek 7 Vyřizování původních žádostí 1. Žádost o přístup k dokumentu se vyřídí bez prodlení. Žadateli se zašle potvrzení o jejím obdržení. Do 20 pracovních dnů od obdržení žádosti nebo po obdržení upřesnění vyžádaného podle čl. 6 odst. 2 generální ředitel pro sekretariát a jazykové služby ECB buď zajistí ( 1 ) Úř. věst. C 176, 16.6.2011, s. 3. ( 2 ) Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 162. ( 3 ) Adresa: European Central Bank, Secretariat Division, Kaiserstrasse 29, D- 60311 Frankfurt am Main. Fax: + 49 (69) 1344 6170. E-mail: ecb.secretariat@ecb.int.

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 6 přístup k požadovanému dokumentu a zpřístupní jej v souladu s článkem 9, nebo v písemné odpovědi sdělí žadateli důvody úplného nebo částečného zamítnutí žádosti a informuje jej o jeho právu podat potvrzující žádost podle odstavce 2. 2. V případě úplného nebo částečného zamítnutí žádosti může žadatel do 20 pracovních dnů ode dne, kdy obdržel odpověď ECB, podat potvrzující žádost, ve které požádá Výkonnou radu ECB, aby přezkoumala toto stanovisko. Pokud ECB neodpoví ve stanovené lhůtě 20 pracovních dnů pro vyřízení původní žádosti, je žadatel oprávněn podat potvrzující žádost. 3. Ve výjimečných případech, například vztahuje-li se žádost k velmi rozsáhlému dokumentu nebo k velkému počtu dokumentů anebo je-li třeba konzultovat třetí osobu, může ECB lhůtu uvedenou v odstavci 1 prodloužit o 20 pracovních dnů, pokud je o tom žadatel předem vyrozuměn a jsou mu sděleny podrobné důvody. 4. Odstavce 1 se nepoužije v případě nepřiměřených nebo bezdůvodných žádostí, zejména pokud se opakují. Článek 8 Vyřizování potvrzujících žádostí 1. Potvrzující žádost se vyřídí bez prodlení. Do 20 pracovních dnů od obdržení žádosti Výkonná rada buď zajistí přístup k požadovanému dokumentu a zpřístupní jej v souladu s článkem 9, nebo v písemné odpovědi sdělí důvody úplného nebo částečného zamítnutí žádosti. V případě úplného nebo částečného zamítnutí žádosti ECB informuje žadatele o opravných prostředcích, které může použít podle článků M1 263 a 228 Smlouvy. 2. Ve výjimečných případech, například vztahuje-li se žádost k velmi rozsáhlému dokumentu nebo k velkému počtu dokumentů, může ECB lhůtu uvedenou v odstavci 1 prodloužit o 20 pracovních dnů, pokud je o tom žadatel předem vyrozuměn a jsou mu sděleny podrobné důvody. 3. Pokud ECB neodpoví ve stanovené lhůtě, považuje se to za zamítavou odpověď a žadatel je oprávněn zahájit soudní řízení nebo podat stížnost k evropskému veřejnému ochránci práv podle článků M1 263 a 228 Smlouvy. Článek 9 Přístup k dokumentům na základě žádosti 1. Žadatelé mohou nahlížet do dokumentů, ke kterým ECB poskytla přístup, buď v prostorách ECB, nebo obdrží jejich kopii, včetně kopie elektronické, je-li dostupná. Žadateli mohou být vyúčtovány náklady na pořízení a zaslání kopie. Tento poplatek nesmí být vyšší než skutečné náklady na pořízení a zaslání kopie. Nahlédnutí na místě, kopie, která nemá více než 20 stran formátu A4, a přímý přístup v elektronické formě, jsou zdarma.

2004D0003 CS 18.06.2011 001.001 7 2. Pokud ECB dokument již uveřejnila a tento dokument je snadno přístupný, může ECB splnit svou povinnost a zpřístupnit dokument tím, že žadateli sdělí, jak může požadovaný dokument získat. 3. Dokumenty se poskytují ve stávající verzi a typu záznamu (včetně formy elektronické nebo jiné) podle požadavku žadatele. Článek 10 Reprodukce dokumentů 1. Dokumenty zpřístupněné podle tohoto rozhodnutí nesmí být reprodukovány nebo využívány k obchodním účelům bez předchozího výslovného souhlasu ECB. ECB může odepřít takový souhlas bez uvedení důvodu. 2. Tímto rozhodnutím není dotčena žádná platná právní úprava autorských práv, která omezuje právo třetí osoby reprodukovat nebo využívat zpřístupněné dokumenty. Článek 11 Závěrečná ustanovení Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Zrušuje se rozhodnutí ECB/1998/12.