STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2239(INI) 15. 12. 2010. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci



Podobné dokumenty
Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.

Hospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0043/4. Pozměňovací návrh. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin za skupinu EFDD

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2210(INI) pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Navrhovatelka (*): Tania González Peñas, Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-14

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

Hospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. k provádění směrnice o spotřebitelském úvěru 2008/48/ES (2012/2037(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Výbor pro právní záležitosti

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

IV. D ů v o d o v á z p r á v a Obecná část

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, září 2010

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

16881/10 mh/eh/mo 1 DG G 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

9804/19 el/rk 1 LIFE 1.C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0076/1. Pozměňovací návrh

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2082(INI) pro Hospodářský a měnový výbor. k budoucnosti DPH (2011/2082(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro kulturu a vzdělávání

JUDr. Irena Moozova, ředitelka, GŘ spravedlnost a spotřebitelé

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

V l á d n í n á v r h ZÁKON. ze dne..2014, kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady na téma ženy a chudoba.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. o Agendě pro přiměřené, udržitelné a spolehlivé důchody (2012/2234(INI))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 20-56

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví PE v01-00

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0197/

PROGRAMOVÉ PROHLÁŠENÍ Odborového svazu ECHO na volební období (schváleno dne sjezdem OS ECHO)

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

12352/15 vk/jh/mo 1 DG B 3A

I. pilíř. SOCIÁLNÍ POJIŠTĚNÍ Vyplácí: ČSSZ (OSSZ, PSSZ, MSSZ)

Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].

Komise pro spravedlivé důchody - Návrhy k důchodům žen. Ministerstvo práce a sociálních věcí Odbor sociálního pojištění

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0228/2. Pozměňovací návrh. Peter Liese a ostatní

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Parametrické změny základního povinného systému důchodového pojištění

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

1. Nerovnost v zaměstnání - menší zaměstnanost, větší nezaměstnanost; segregace a diskriminace na pracovním trhu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-169

O autorech Používané zkratky Úvodem k prvnímu vydání Úvodem k druhému vydání... 21

Návrh. Interinstitucionální vyhlášení evropského pilíře sociálních práv

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2134(INI) o zlepšení přístupu malých a středních podniků k financování (2012/2134(INI))

Evropská regulace pracovněprávních vztahů v sociální oblasti. MUDr. Milan Cabrnoch poslanec Evropského parlamentu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Výboru pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2003(INI) o Paktu o sociálních investicích reakce na krizi (2012/2003(INI))

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2138(INI) o rovnosti žen a mužů v Evropské unii 2010 (2010/2138(INI))

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 7. března 2014 o posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti

EVROPSKÝ PILÍŘ SOCIÁLNÍCH PRÁV. Preambule

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2095(INI) pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/2205(INI) o úloze žen ve stárnoucí společnosti (2009/2205(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2153(INI) o ochraně spotřebitelů v souvislosti se základními službami (2013/2153(INI))

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ V JINÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH EU

předmětu Alternativy reformy penzijního systému v ČR

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozvoj NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 15. 12. 2010 2010/2239(INI) STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci Na cestě k přiměřeným, udržitelným a spolehlivým důchodovým systémům v Evropě (2010/2239(INI)) Navrhovatelka: Barbara Matera AD\851949.doc PE448.857v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PA_NonLeg PE448.857v02-00 2/8 AD\851949.doc

NÁVRHY Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy: s ohledem na stockholmskou strategii Evropské rady z roku 2001 spočívající v reformě důchodových systémů v Evropě, s ohledem na to, že v roce 2001 přijala Evropská rada v Laekenu rozhodnutí o společných cílech, pokud jde o důchody, v němž zdůraznila nutnost zajistit, aby důchody byly přiměřené, udržitelné a adaptabilní, s ohledem na zelenou knihu: Na cestě k přiměřeným, udržitelným a spolehlivým důchodovým systémům v Evropě, A. vzhledem k tomu, že výpočty důchodů vychází z pojištěných příjmů a délky odpracovaného období; vzhledem ke značnému znevýhodnění žen v souvislostí s výší přiznaného důchodu z důvodu přerušování pracovní aktivity a často nedobrovolné práce na částečný úvazek a k rozdílům v odměňování žen a mužů, což omezuje nezbytná práva a úspory umožňující užívat si bezpečného stáří, a vzhledem k tomu, že tato skutečnost negativně ovlivňuje celoživotní příjmy, sociální zabezpečení a důchody žen, což má za následek zvýšení počtu osob, kterým hrozí riziko chudoby, zejména po odchodu do důchodu, B. vzhledem k tomu, že za důchody nesou odpovědnost členské státy, a vzhledem k tomu, že by měly být respektovány jejich pravomoci v této oblasti, C. vzhledem k tomu, že lidé, kteří věnují svůj čas a úsilí výchově dětí nebo péči o starší osoby, by měli získat uznání společnosti, a vzhledem k tomu, že toho je možné dosáhnout tím, že těmto osobám budou přiznána individuální práva, zejména co se týče důchodů, D. vzhledem k tomu, že rovnost mezi ženami a muži v Unii představuje hodnotu, cíl a základní právo a orgány EU mají povinnost začlenit rovnost mezi ženami a muži do veškerých svých opatření, E. vzhledem k tomu, že ženy se potýkají v různých aspektech souvisejících s důchody v Evropské unii s přímou i nepřímou diskriminací, F. vzhledem k tomu, že odhadovaný dopad důchodové reformy je většinou založen na profilu muže pracujícího na plný úvazek, s nepřetržitou kariérou a průměrnými příjmy a že pojistně matematické tabulky zabývající se dožitím podle jednotlivých pohlaví mají negativní dopad na výpočty důchodů žen a stanoví u žen nižší náhradový poměr, G. vzhledem k tomu, že ženy v průběhu své profesní dráhy častěji svou pracovní aktivitu přerušují z důvodu péče o děti, závislé osoby nebo nemocné či starší členy rodiny a mají tendenci přerušovat svá zaměstnání nebo pracovat na zkrácený pracovní úvazek častěji než muži, aby se mohly věnovat povinnostem v rodině; H. vzhledem k tomu, že důchodci se častěji potýkají s rizikem zchudnutí, a vzhledem k tomu, AD\851949.doc 3/8 PE448.857v02-00

že starší ženy jsou jednou z nejzranitelnějších skupin, kterým hrozí chudoba; vzhledem k tomu, že míra ohrožení chudobou byla v roce 2007 vyšší u žen (17 %) než u mužů (15 %) a tento rozdíl byl obzvláště znatelný u starších lidí (22 % žen ve srovnání se 17 % mužů) a u rodičů samoživitelů (34 %), I. vzhledem k tomu, že domácí pečovatelé jsou i nadále diskriminováni, pokud jde o nemožnost započítávat jejich odpracované roky do důchodových a dalších nároků, J. vzhledem k tomu, že starší ženy se nachází v obzvláště choulostivé situaci, pokud jsou jejich nároky na důchodový příspěvek odvozovány od jejich manželského stavu (vdovský nebo pozůstalostní důchod) a pokud nemají odpovídající vlastní nárok na důchod z důvodu přerušení kariéry, K. vzhledem k tomu, že se usiluje o zrovnoprávnění žen a mužů, pokud jde o důchody, včetně věku odchodu do důchodu, a vzhledem k tomu, že existují rozdíly ve výši důchodů žen a mužů, které jsou pokračováním a důsledkem přetrvávajícího rozdílu v odměňování žen a mužů, jenž v EU v současné době činí průměrně 18 % a v některých členských státech až 30,3 %, což vede k nerovnostem na pracovním trhu a k riziku chudoby ve starším věku, L. vzhledem k tomu, že většina evropských systémů zvýšila zákonný věk odchodu do důchodu, nebo se k tomuto kroku chystá, přičemž vychází mimo jiné ze střední délky života, M. vzhledem k tomu, že starší lidé mají potíže při hledání místa na pracovním trhu a jsou často propouštěni mezi prvními, a vzhledem k tomu, že jakmile ztratí zaměstnání, nemají možnost přispívat na přiměřený důchod, N. vzhledem k tomu, že většina členských států navrhuje, aby se ve větší míře spoléhalo na soukromě financované systémy důchodového pojištění k zajištění odpovídajícího náhradového poměru, což znamená, že je třeba řešit širokou řadou znevýhodnění, se kterými se musí ženy potýkat, pokud jde o dostupnost těchto systémů kariérní rozdíly mezi ženami a muži, neplacené přestávky v zaměstnání nebo segregace v povolání, které vedou k tomu, že ženy mají omezenější přístup ke kvalitním zaměstnaneckým systémům důchodového pojištění, O. vzhledem k tomu, že ženy často mívají hůře placená zaměstnání, v důsledku čehož je pro ně obtížnější spořit v rámci systémů důchodového pojištění, 1. je toho názoru, že důchodové systémy by měly být založeny na přiměřených, udržitelných a spravedlivých kritériích; vyzývá členské státy, aby zajistily, aby důchodové systémy zohledňovaly situaci žen a mužů, kteří přerušili svou kariéru z důvodu pečovatelských povinností, a zajistily tak rovné zacházení, a aby zohledňovaly období, kdy ženy pracují na částečný úvazek nebo jsou na mateřské dovolené; dále je vyzývá, aby zamezily vzniku nových nevyhnutelných situací, které vedou k závislosti; 2. je toho názoru, že jakýkoli návrh odpovídajícího, udržitelného a bezpečného evropského důchodového systému musí usilovat o odstranění nerovností mezi ženami a muži v Evropské unii; musí zamezit přímé diskriminaci v soukromých a veřejných systémech PE448.857v02-00 4/8 AD\851949.doc

důchodového pojištění, včetně postupu, kdy je výše plateb a příspěvků vypočítávána na základě střední délky života; soukromé, veřejné a zaměstnanecké systémy důchodového pojištění, které jsou založené na definovaných příspěvcích, by tedy měly uplatňovat jednotná pojistně matematická kritéria pro ženy i muže; 3. domnívá se, že doba, kterou ženy a muži stráví péčí o děti nebo o jiné závislé rodinné příslušníky, by měla být zohledněna jako efektivní pojišťovací období započitatelné do důchodového nároku, stejně jako při výpočtu tohoto nároku; 4. vyzývá členské státy, aby se zabývaly strukturálními faktory, které se podílejí na nerovnostech v důchodových systémech, včetně organizace péče a slaďování rodinného a pracovního života, nerovností na pracovním trhu, platových rozdílů na základě pohlaví a přímé diskriminace ve druhém a třetím důchodovém pilíři; 5. vyzývá členské státy, aby začlenily do výpočtů důchodů čas a investice, které byly věnovány na péči o závislé osoby bez ohledu na jejich věk nebo stupeň závislosti; 6. vyzývá členské státy, aby zaručily individuální a přiměřená důchodová práva pro všechny, včetně těch, kteří odůvodněně přerušili kariéru, zejména žen, a zajistily tak důstojné stáří pro všechny; 7. vyzývá členské státy, aby zajistily rovnoprávný důchodový systém, např. tím, že budou období péče o dítě nebo rodinné příslušníky započítávat do systému důchodového pojištění, zejména s přihlédnutím ke skutečnosti, že tyto činnosti doposud stále vykonávají zejména ženy, v důsledku čehož se jim krátí nárok na důchod; 8. zdůrazňuje, že vlastní příjem a placené zaměstnání jsou klíčovým prvkem pro nezávislost žen na ekonomické úrovni a pro posílení rovnosti mezi ženami a muži ve společnosti jako celku; vyzývá členské státy EU, aby zaujaly individuální přístup v oblasti práv sociálního zabezpečení, včetně důchodových nároků; 9. vyzývá členské státy, aby navrhly řádný systém minimálních mezd a přezkoumaly své důchodové systémy s ohledem na úlohy jednotlivých pohlaví ve společnosti, přičemž zohlední delší střední délku života žen, aniž by ji jakkoli používaly k odůvodnění diskriminace založené na pohlaví, a značné rozdíly v odměňování žen a mužů ovlivňující přiznanou výši důchodů, v důsledku čehož se ženy často dostávají pod hranici chudoby, a dále aby odstranily rozdíly v důchodech mezi ženami a muži; 10. vzhledem k tomu, že rozdíly v důchodech mezi pohlavími jsou důsledkem rozdílných platů žen a mužů, žádá Komisi, aby přijala rozhodné kroky s cílem tyto rozdíly odstranit; 11. vyzývá členské státy, aby našly způsoby, jak zabránit tomu, aby bylo zaměstnání žen na pracovním trhu negativně ovlivňováno opatřeními na podporu, oceňování a prosazování hodnoty práce doma; vyzývá proto, aby byl hodnocen dopad opatření na uznání práce doma na společnost a zaměstnání žen, a to také prostřednictvím číselného výpočtu důchodů; 12. zdůrazňuje, že je zapotřebí vytvořit evropskou strategii zaměstnanosti, která povzbudí více žen k účasti na pracovním trhu a která bude potírat nerovnosti v zaměstnanosti, které AD\851949.doc 5/8 PE448.857v02-00

mají dopad na jednotlivá pohlaví na úrovni důchodových příspěvků a nároků; 13. vyzývá Komisi, aby zahájila postup, jehož cílem bude odstranění čl. 5 odst. 2 směrnice 2004/113/ES, který umožňuje diskriminaci žen v produktech penzijního pojištění; 14. vyzývá Komisi, aby prosazovala evropskou rámcovou směrnici o minimálním důchodu, která by mohla stanovit, že všechny osoby mají od určitého věku nárok na minimální důchod bez ohledu na to, kolik let odpracovaly; 15. naléhavě žádá Komisi a členské státy, aby kladly na poskytovatele zaměstnaneckého a jiného doplňkového důchodového pojištění povinnost používat při výpočtech důchodových nároků tabulky úmrtnosti, které jsou neutrální z hlediska pohlaví, aby se zabránilo tomu, že ženy budou trestány za to, že mají delší střední délku života a nižší náhradové poměry než muži; 16. vyzývá Komisi a členské státy EU, aby provedly komplexní hodnocení dopadu všech reforem systémů sociálních zabezpečení, zejména důchodových systémů, které mohou mít negativní dopad na zaměstnanost žen a důchodová práva, jako např. omezení zařízení péče o děti a starší osoby, důchodové politiky apod.; 17. vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily, aby zejména systémy zaměstnaneckého a soukromého důchodového pojištění nediskriminovaly ženy a neposilovaly již existující stereotypy, které znevýhodňují ženy, pokud jde o nároky a příspěvky; vyzývá Komisi, aby prošetřila případný diskriminační vliv článku 5 směrnice 2004/113/ES na ženy; 18. vítá zelenou knihu Komise nazvanou Na cestě k přiměřeným, udržitelným a spolehlivým důchodovým systémům, a to za předpokladu, že bude i nadále dodržována zásada subsidiarity a členské státy zůstanou odpovědné za své důchodové politiky a systémy a zachovají si v této oblasti vlastní pravomoci; 19. vítá zelenou knihu Komise nazvanou Na cestě k přiměřeným, udržitelným a spolehlivým důchodovým systémům, a to za předpokladu, že politiky EU a případná nová nařízení a směrnice EU zaručí, že bude zachována solidarita mezi generacemi, solidarita v rámci jedné generace a solidarita mezi muži a ženami; 20. vítá zelenou knihu Komise nazvanou Na cestě k přiměřeným, udržitelným a spolehlivým důchodovým systémům, zejména záměr Komise zlepšit nabývání důchodových práv pro občany EU (dočasně) pracující v jiném členském státě; 21. vyzývá Komisi, aby zohlednila skutečnost, že možnosti získávání (doplňkových) důchodů, které jsou v současné době k dispozici, jsou často příliš složité a vysoce rizikové; vybízí proto Komisi, aby umožnila členským státům nabídnout větší transparentnost a bezpečnost při výběru či zavázání se k určité možnosti, zejména v případě žen, pro které by doplňkové penzijní spoření bylo přínosem; 22. vyzývá Komisi, aby nepokračovala v nových požadavcích EU na definování přiměřených důchodů, neboť tato definice nezohlední skutečnost, že pokud jde o přístupnost a cenovou dostupnost dalších služeb a dávek pro starší osoby (jako je např. bydlení, péče a veřejné doprava), existují mezi jednotlivými členskými státy výrazné PE448.857v02-00 6/8 AD\851949.doc

rozdíly. AD\851949.doc 7/8 PE448.857v02-00

VÝSLEDEK ZÁVĚREČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU Datum přijetí 13.12.2010 Výsledek konečného hlasování +: : 0: Členové přítomní při konečném hlasování Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování 20 0 2 Regina Bastos, Edit Bauer, Andrea Češková, Marije Cornelissen, Silvia Costa, Tadeusz Cymański, Ilda Figueiredo, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Philippe Juvin, Barbara Matera, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Raül Romeva i Rueda, Marc Tarabella, Britta Thomsen, Anna Záborská Izaskun Bilbao Barandica, Anne Delvaux, Cornelia Ernst, Christa Klaß, Mariya Nedelcheva, Sirpa Pietikäinen, Rovana Plumb PE448.857v02-00 8/8 AD\851949.doc