Min. 46 Kreditov Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci

Podobné dokumenty
Blok - Cestovný ruch. Kultúrna geografia a cestovný ruch KMKT/GCR1m/ Európa 3 2P A 1 Z

Študijná časť Povinné predmety

Min. 126 Kreditov Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci Ikonografia. 5 2S H 1 Z Chmelinová

Min. 86 Kreditov Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci. 4 2PS H 1 Z Szapuová. 4 2S H 1 Z Sabela

Blok info Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci KAI/bd1/15 algoritmy a dátové štruktúry I 5 2P + 2S S 1 Z

Študijný plán Schválený. Povinné predmety

Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci 3 1P + 1S H 1 Z 4 4S H 1 Z

Študijný plán - Schválený. Povinné predmety. file:///c:/users/zvara1/appdata/local/temp/ html. 1 z

Dejiny európskej hudby 1 4 3PS H 1 Z Bartová. Dejiny európskej hudby 2 4 3PS H 1 L Bartová. Dejiny európskej hudby 3 4 3PS H 2 Z Bartová

Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci

KOREANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

Štruktúra študijných programov

Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci. 5 4S S 1 Z Mgr. Miroslava Dobrotková, PhD.

(1) Študijný program: Politológia Stupeň vysokoškolského štúdia: bakalársky Semester: prvý

Povinné predmety - 1.ročník

KTT HTF VŠMU. Študijné plány Magisterský študijný program Externá forma štúdia

Študijný program: Psychológia Stupeň vysokoškolského štúdia: bakalársky Semester: prvý

Účtovníctvo denné štúdium 1. ročník

KATEDRA ASIJSKÝCH STUDIÍ Křížkovského 8

Povinné predmety (P) Kód Názov predmetu Druh Kr Hod. x:y Prerekvizita

Paneurópska vysoká škola v Bratislave

Odporúčaný študijný plán (kritérium KSP-B1)

1. Povinné predmety gitara (PP) 1. ročník 2. ročník 3. ročník Názov predmetu Týždenne / Kredity Hra na hudobnom nástroji - gitara P SK 2 / 15

Študijný plán - Schválený

Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU KLASICKÉ JAZYKY

UNIVERZITA SV. CYRILA A METODA V TRNAVE NÁM. J. HERDU 2, TRNAVA PRIJÍMACIE KONANIE NA AKADEMICKÝ ROK 2016/2017 FILOZOFICKÁ FAKULTA UCM

Harmonogram zápisov študentov FPT v Púchove

Ak t. Kre dit. Rozsa h 2P + 2C 2 2C H 1 Z 3P + 2C 4 2P S 1 Z 3 2C P 1 Z 2P + 2C. 3 2P P 1 Z Hricová 2P + 2C

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie

Technická Univerzita v Košiciach Fakulta baníctva, ekológie, riadenia a geotechnológií Katedra jazykov

ŠTUDIJNÝ PROGRAM DOKTORANDSKÉHO ŠTÚDIA V AKADEMICKOM ROKU 2018/2019 ŠTUDIJNÝ ODBOR: PRACOVNÉ PRÁVO. I. rok doktorandského štúdia, denná forma

P SK 2 / 12 ON/NHM 1 ON/NVM 1 ON/NVCM 1 ON/NCM 1 ON/NCM 2 ON/NCM 3 ON/NCM 4 ON/ISCM 1 ON/ISCM 2 ON/ISCM 3 ON/ISCM 4

ŠTUDIJNÝ PROGRAM DOKTORANDSKÉHO ŠTÚDIA V AKADEMICKOM ROKU 2018/2019 ŠTUDIJNÝ ODBOR: TEÓRIA A DEJINY ŠTÁTU A PRÁVA

Odporúčaný študijný plán

Gymnázium Pierra de Coubertina, Námestie SNP 9, Piešťany IŠkVP 2017/18 Rámcový učebný plán pre 8 -ročné štúdium

ODPORÚČANÝ ŠTUDIJNÝ PLÁN DENNÁ FORMA ŠTÚDIA

Súkromná stredná umelecká škola, Môťovská cesta 8164, Zvolen. úplné stredné odborné vzdelanie - ISCED 3A

Odporúčaný študijný plán Počet kreditov (týždenná výmera hodín za semester) Predmet. 1/3 0/2z. 1/3 0/2z

Sociologie (jednooborové studium) N 6703 Sociologie (Platnost akreditace: )

Odporúčaný študijný plán

Odporúčaný študijný plán

Správa o činnosti organizácie SAV. Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:

MAGISTERSKÝ ŠTUDIJNÝ PROGRAM - II. STUPEŇ - DENNÁ FORMA ŠTÚDIA

Študijný plán po semestroch

ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ

ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ

Školský vzdelávací program učebné plány 2014/2015

Ponuka voliteľných predmetov pre študentov III. ročníka v školskom roku 2011/2012

NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

Základná škola s materskou školou Likavka. Rámcový učebný plán školský rok 2017/2018

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

Katedra regionálnych vied a manažmentu

Školský učebný plán. Rámcový učebný plán pre základné školy s vyučovacím. jazykom slovenským ISCED 1, ISCED 2:

Príkaz dekana Lekárskej fakulty Univerzity Komenského

VYSOKÁ ŠKOLA ZDRAVOTNÍCTVA A SOCIÁLNEJ PRÁCE SV. ALŽBETY. Počet hodín. 4 P 14 PhDr. M. Buňová. 3 P 10 Ing. J. Barát

PV 3 KM 30:70 Spolu: 16

Zápis predmetov do AiSu na aktuálny akademický rok

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG Seminář japonských studií

Odporúčaný študijný plán

Seminár k záverečnej práci

ODPORÚČANÉ ŠTUDIJNÉ PLÁNY PRE ŠTUDENTOV DENNÉHO A EXTERNÉHO ŠTÚDIA 1

UČITEĽSTVO HISTÓRIE HISTÓRIA

Základná škola s materskou školou Václava Mitúcha, Školská 368/2, Horné Srnie

ODPORÚČANÉ ŠTUDIJNÉ PLÁNY PRE ŠTUDENTOV DENNÉHO A EXTERNÉHO ŠTÚDIA 1

SYSTÉM VOLITEĽNÝCH PREDMETOV

ODPORÚČANÉ ŠTUDIJNÉ PLÁNY PRE ŠTUDENTOV DENNÉHO A EXTERNÉHO ŠTÚDIA 1

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole DTI na akademický rok 2018/2019. Smernica č. SR-1/2018

Vzdelávacia oblasť Predmet 2. ročník 3. ročník 4.ročník Poznámky

Učebné plány UČEBNÉ PLÁNY ŠKOLSKÉHO VZDELÁVACIEHO PROGRAMU

AKADEMICKÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM

Študijné plány platné pre študentov v akademikom roku 2018/2019

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Učebné plány UČEBNÉ PLÁNY ŠKOLSKÉHO VZDELÁVACIEHO PROGRAMU

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

INDOLOGIE (jednooborové studium) B 7310 Filologie

45 Poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo a rozvoj. vidieka. vidieka. Počet týždenných vyučovacích hodín v ročníku Spolu Všeobecnovzdelávacie

Univerzita Komenského v Bratislave

Tabuľka prevodu rámcového učebného plánu ŠVP na učebný plán ŠkVP. platné od 1. septembra Škola (názov, adresa)

Vnútorný predpis o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole výtvarných umení pre akademický rok 2017/2018

Prehľad pedagogickej činnosti a výsledkov dosiahnutých vo výchovno vzdelávacej činnosti

Študijný program: Manažérstvo kvality produkcie

Počet kreditov. Biofyzika 6 2 2s. Výpočtová technika a informačné zdroje 3 2 2s. Biológia 7 2 2s. Všeobecná a anorganická chémia * 9 3 4s

Učebný plán pre študijný odbor mechanik elektrotechnik

Maturita Maturant si môže zvoliť aj dva dobrovoľné predmety, ktoré sú v zozname maturitných predmetov a v ktorých sa vzdelával.

Erasmus+ Online jazyková podpora (OLS) Využite svoj pobyt Erasmus+ naplno!

TECHNICKÁ UNIVERZITA VO ZVOLENE Fakulta ekológie a environmentalistiky Študijný program: Environmentálne inžinierstvo ODPORÚČANÝ ŠTUDIJNÝ PLÁN

Archivnictví a pomocné vědy historické (jednooborové bakalářské studium) B 7105 (Platnost akreditace: )

1. UČEBNÝ PLÁN ŠTUDIJNÉHO ODBORU OBCHODNÁ AKADÉMIA Tabuľka prevodu rámcového učebného plánu ŠVP na učebný plán ŠkVP platné od 1.

Pravidlá prijímacieho konania na magisterské štúdium na Filozofickej fakulte UK v akademickom roku 2015/2016

Klasická archeologie (jednooborové navazující magisterské studium) N 7105 (Platnost akreditace: )

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

Vysoká škola ekonomická v Praze Fakulta mezinárodních vztahů

UČEBNÝ PLÁN podľa Inovovaného školského vzdelávacieho programu. Základná škola J.C. Hronského, Krátka 2, Šaľa

Odborné požadavky ke studiu navazující magisterské studium. Programy akreditované v českém jazyce

Vysoká škola ekonomická v Praze Fakulta mezinárodních vztahů

ŠTÁTNE ZÁVEREČNÉ SKÚŠKY

SVETOVÁ EKONOMIKA Juhovýchodná Ázia I

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

Transkript:

Študijný plán - Schválený Akademický rok: 05/06 Študijný program: AboVA - východoázijské štúdiá - (Jednoodborové štúdium, bakalársky I. st., denná forma) Študijný odbor:..0. - orientálne jazyky a literatúry garant : prof. Dr. Raoul David Findeisen, PhD. - podprogram Východoázijské štúdiá.st Študijná časť Povinné predmety Blok - Povinné predemty Min. 46 FiF.KVŠ/A-boVS-00/5 FiF.KVŠ/A-boVS-00/5 Úvod do štúdia jazykov východnej Ázie Úvod do štúdia jazykov východnej Ázie 5 P H Z Benická 5 P H L Benická FiF.KVŠ/A-boVS-00/5 Dejiny východnej Ázie 5 P H Z Slobodník FiF.KVŠ/A-boVS-004/5 Dejiny východnej Ázie 5 P H L Slobodník FiF.KVŠ/A-boVS-005/5 FiF.KVŠ/A-boVS-006/5 FiF.KVŠ/A-boVS-007/5 FiF.KVŠ/A-boVS-008/5 Literatúry krajín východnej Ázie Literatúry krajín východnej Ázie Dejiny myslenia východnej Ázie Dejiny myslenia východnej Ázie 5 P H Z Findeisen 5 P H L Findeisen 5 P H Z Benická 5 P H L Benická FiF.KVŠ/A-boVS-009/5 Seminár k záverečnej práci S H 4 Z FiF.KVŠ/A-boVS-00/5 Seminár k záverečnej práci S H 4 L Findeisen, Slobodník Findeisen, Slobodník Povinne voliteľné predmety Blok - KR Povinne voliteľné predmety Min. 60 FiF.KVŠ/A-boVS-00/5 Gramatika kórejčiny 4 4S H Z Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 kórejčina 5 6C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Cvičenia z gramatiky kórejčiny 5 S H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Kórejské písmo 4 C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-04/5 Úvod do štúdia koreanistiky: geografia a etnografia Úvod do štúdia koreanistiky: S H Z Procházka file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]

FiF.KVŠ/A-boVS-05/5 kultúra a spoločnosť S H Z Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-06/5 Gramatika kórejčiny 4 4S H L Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-07/5 kórejčina 5 6C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-08/5 Cvičenia z gramatiky kórejčiny 5 S H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-09/5 Kórejské písmo 4 C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Seminár z úvodu do štúdia koreanistiky S H L Procházka FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Gramatika kórejčiny 4 4S H Z Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-/5 kórejčina 5 6C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Audio-orálne cvičenia C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 Sino-kórejské písmo (handža) Vybrané kapitoly z dejín umenia Kórey Zásady vedeckého výskumu v koreanistike C H Z Procházka S H Z Procházka S H Z Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 Gramatika kórejčiny 4 4S H L Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 kórejčina 4 5 6C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 Audio-orálne cvičenia C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Sino-kórejské písmo (handža) C H L Procházka FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Tvorba textov C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Čítanie novinových textov v kórejčine C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-/5 kórejčina 5 5 6C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Tvorba textov C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 Čítanie novinových textov v kórejčine C H Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 Moderné dejiny Kórey 4 S H Z Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 Sino-kórejské písmo (handža) C H Z Procházka FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 kórejčina 6 5 6C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Moderná kórejská spoločnosť 4 S H L Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Dejiny a politika Severnej Kórey 4 S H L Vavrincova FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Ekonomická kórejčina 4 C H L Sang FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 Čítanie a preklad textov v kórejčine Hovorová kórejčina pre pokročilých Aktuálne otázky vývoja v Kórei 5 S H L Sang 6 6C H 4 Z Sang 6 S H 4 Z Procházka FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 Tvorba textov 6 C H 4 Z Sang FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 Čítanie a preklad textov v kórejčine Hovorová kórejčina pre pokročilých 6 S H 4 Z Sang 6 6C H 4 L Sang file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]

FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 Tvorba akademických textov 6 C H 4 L Sang Blok - CN Povinne voliteľné predmety Min. 60 FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 čínština 5 6C H Z Yan FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Porozumenie počutého textu C H Z Yan Základy gramatiky FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 čínštiny 4 4S H Z FiF.KVŠ/A-boVS-04/5 Cvičenia z gramatiky 4 C H Z Úvod do štúdia FiF.KVŠ/A-boVS-05/5 sinológie: literatúra 4 P H Z Findeisen FiF.KVŠ/A-boVS-06/5 Čínske znaky C H Z FiF.KVŠ/A-boVS-/5 čínština FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Porozumenie počutého textu 5 6C H L Yan C H L, Yan Základy gramatiky FiF.KVŠ/A-boVS-/5 čínštiny 4 4S H L FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Cvičenia z gramatiky 4 C H L Úvod do štúdia FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 sinológie: dejiny 4 P H L Slobodník myslenia FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 čínština 5 6C H Z Yan Gramatika FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 súčasnej čínštiny 4 4S H Z FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Kompozícia čínskeho textu C H Z Yan Čítanie čínskych FiF.KVŠ/A-boVS-/5 literárnych textov S H Z Benická FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Klasická čínština 4 S H Z Slobodník FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 Čítanie textov v súčasnej čínštine Korpus a jeho využitie pri osvojovaní si čínskeho jazyka čínština 4 Gramatika súčasnej čínštiny C H Z C H Z 5 6C H L FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 Yan 4 4S H L FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 Kompozícia textov C H L Yan file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]

FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Čítanie čínskych literárnych textov S H L Benická FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Klasická čínština S H L FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Slobodník FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Čítanie textov v súčasnej čínštine čínština 5 C H L 4 4C H Z FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 Yan FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 Dejiny Číny 4 P H Z Slobodník FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 Úvod do modernej čínskej literatúry Seminár z úvodu do modernej čínskej literatúry Písanie akademických textov Jazyk tlače a masmédií 4 P H Z Findeisen 4 S H Z Findeisen S H Z Slobodník 4C H Z FiF.KVŠ/A-boVS-40/5 Ekonomická čínština C H Z Yan FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 čínština 6 4 4C H L FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Yan FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Kompozícia čínskych textov C H L Yan FiF.KVŠ/A-boVS-44/5 Dejiny Číny 4 P H L FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 Slobodník FiF.KVŠ/A-boVS-45/5 FiF.KVŠ/A-boVS-46/5 FiF.KVŠ/A-boVS-47/5 Úvod do modernej čínskej literatúry Seminár z úvodu do modernej čínskej literatúry Jazyk tlače a masmédií FiF.KVŠ/A-boVS-48/5 Prekladateľský seminár FiF.KVŠ/A-boVS-50/5 čínština 7 Aktuálne otázky FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 súčasného vývoja v ČĽR Čítanie FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 novinových textov FiF.KVŠ/A-boVS-54/5 FiF.KVŠ/A-boVS-55/5 FiF.KVŠ/A-boVS-56/5 čínština 8 Čítanie textov k dejinám Číny Čítanie novinových textov 4 P H L Findeisen 4 4S H L Findeisen 4C H L S H L Benická 5 6C H 4 Z FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Yan 4 P H 4 Z Slobodník C H 4 Z 4 6C H 4 L FiF.KVŠ/A-boVS-50/5 Yan C H 4 L Slobodník C H 4 L file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]

Blok - JP Povinne voliteľné predmety Min. 60 FiF.KVŠ/A-boVS-00/5 FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 FiF.KVŠ/A-boVS-04/5 japončiny japončiny Sociolingvistický kontext japonského jazyka C H Z Bogdanová 5 4C H Z Bogdanová 5 4C H Z 4 S H Z Paulovič FiF.KVŠ/A-boVS-05/5 Japonské písmo 4C H Z Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-06/5 FiF.KVŠ/A-boVS-07/5 FiF.KVŠ/A-boVS-08/5 FiF.KVŠ/A-boVS-09/5 Japonská kinematografia a spoločnosť japončiny japončiny S H Z Paulovič C H L Bogdanová 5 4C H L Bogdanová 5 4C H L FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Japonské písmo C H L Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 Japonská kinematografia a spoločnosť Geografia a etnografia súčasného Japonska japončiny japončiny S H L Paulovič S H L Urbanová C H Z Bogdanová 5 4C H Z Bogdanová 5 4C H Z FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 Japonské písmo C H Z Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 japončiny 4 japončiny 4 4 C H L Bogdanová 5 4C H L Bogdanová 5 4C H L FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Japonské písmo 4 C H L Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-/5 5 C H Z Bogdanová 5 4C H Z 5 4C H Z FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Japonské písmo 5 C H Z Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 Keigo japonský zdvorilostný jazyk Úvod do modernej japonskej literatúry S H Z Urbanová S H Z Paulovič file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]

FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 FiF.KVŠ/A-boVS-0/5 Vybrané kapitoly z dejín Japonska 6 S H Z Paulovič C H L Bogdanová 5 4C H L 5 4C H L FiF.KVŠ/A-boVS-/5 Japonské písmo 6 C H L Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-5/5 FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 FiF.KVŠ/A-boVS-7/5 FiF.KVŠ/A-boVS-8/5 Keigo japonský zdvorilostný jazyk Úvod do modernej japonskej literatúry Vybrané kapitoly z dejín Japonska Zásady vedeckého výskumu v japonológii 7 S H L Urbanová S H L Paulovič S H L Paulovič 4 S H L Bogdanová C H 4 Z Bogdanová 5 4C H 4 Z 5 4C H 4 Z FiF.KVŠ/A-boVS-9/5 Japonské písmo 7 C H 4 Z Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-40/5 Zásady vedeckého výskumu v japonológii 4 S H 4 Z Bogdanová FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 Úvod do klasickej japončiny 4 S H 4 Z Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-4/5 FiF.KVŠ/A-boVS-44/5 4 4 8 C H 4 L Bogdanová 5 4C H 4 L 5 4C H 4 L FiF.KVŠ/A-boVS-45/5 Japonské písmo 8 C H 4 L Urbanová FiF.KVŠ/A-boVS-46/5 Úvod do klasickej japončiny 4 S H 4 L Urbanová Výberové predmety Štátne skúšky Povinné predmety Min. Blok - Štátne skúšky, Povinné predmety FiF.KVŠ/A-boVS-6/5 Obhajoba bakalárskej práce OB 4 file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]

Povinne voliteľné predmety Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol: d - Dní za semester h - Hodín za týždeň s - Hodín za semester t - Týždňov za semester Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň" Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje + - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku - - predmet sa realizuje ostatný krát * - predmet má viac podmieňujúcich predmetov file:///c /...verzie/fakulta_ff/a_sp_ziadosti/sp Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/a_SP Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[.6.04 0:7:54]