BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název nebo označení směsi Registrační číslo - Synonymy Žádný. Kód výrobku Part A; GB 7, 10 mils; Potlife 60 mins Datum vydání 20-Březen-2014 Číslo verze 01 Datum revize - Nahrazuje datum - 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučovaná použití Určená použití Tepelně vodivý materiál pro výplň mezer na bázi silikonové pěny používaný spolu s částí B. Nedoporučená použití Žádné nejsou známé. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Použití látky nebo The Bergquist Company přípravku Adresa: 18930 West 78th Street Chanhassen, MN. 55317 Hovory netýkající se 1-800-347-4572 případů pohotovosti: Kontaktní osoba: M-SDSadmin@BergquistCompany.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Chemická pohotovost Volejte CHEMTREC (Chemical Transportation Emergency Center) 24 hodin denně V rámci USA a Kanady: 1-800-424-9300 Mimo USA a Kanadu: +1 703-527-3887 (Hovory na účet volaného jsou přijímány) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Fyzikální nebezpečnost směsi a nebezpečnost pro zdraví a životní prostředí byly posouzeny a/nebo testovány, a vztahuje se na ni následující klasifikace. Klasifikace podle směrnice 67/548/EHS nebo 1999/45/ES v platném znění Tento přípravek nesplňuje kritéria pro klasifikaci podle směrnice 1999/45/EHS v platném znění. Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v platném znění Tato směs nesplňuje kritéria pro klasifikaci podle nařízení (ES) 1272/2008 v platném znění. Přehled nebezpečí Fyzikální nebezpečnost Není klasifikovaný kvůli fyzikální nebezpečnosti. Nebezpečnost pro zdraví Není klasifikovaný kvůli nebezpečnosti pro zdraví. Nebezpečnost pro životní Není klasifikován kvůli nebezpečnosti pro životní prostředí. prostředí Zvláštní nebezpečí Při vysokých teplotách nebo mechanickém zpracování se může vytvářet prach a kouř, který může dráždit oči, sliznice a dýchací ústrojí. Hlavní příznaky 2.2. Prvky označení Označení podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v platném znění Piktogramy označující nebe Žádný. Signální slovo Standardní věty o nebezpečnosti Netýká se. Směs nesplňuje kriteria pro klasifikaci. 919081 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 1 / 6
Pokyny pro bezpečné zacházení Prevence Dodržujte základní pravidla hygieny pro práci s chemikáliemi. Reakce Důkladně se po nakládání s materiálem osprchujte. Skladování Skladujte daleko od: nemísitelné materiály. Odstraňování Rozlitý (rozsypaný) materiál a zbytky se likvidují v souladu s požadavky příslušných místních úřadů. Dodatečné informace na označení Tento produkt není nebezpečný dle nařízení (ES) č. 1272/2008 v aktuálním znění, označení nebezpečnosti proto není potřeba. 2.3. Další nebezpečnost Nejedná se o PBT ani vpvb látku nebo směs. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi Složky nejsou nebezpečné nebo jsou pod limity požadovanými pro zjištění. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Obecné informace 4.1. Popis první pomoci Vdechnutí Styk s kůží Styk s okem Požití 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Pokud se dostaví jakákoli nevolnost, vyhledejte pomoc lékaře. Vyjděte na čerstvý vzduch. Při výskytu symptomů přivolejte lékařskou pomoc. Omývejte kůži mýdlem a vodou. Vyhledejte lékaře, pokud podráždění setrvá i po omytí. Opláchněte důkladně vodou. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. Důkladně vyplachujte ústa. V případě nevolnosti vyhledejte lékařskou pomoc. Ošetřete podle příznaků. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru Obecná nebezpečí požárů 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi 5.3. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Zvláštní pokyny pro hasiče Výrobek není hořlavý. Volte protipožární přístroje s ohledem na okolní materiály. Žádný známý. Žádná. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku V případě požáru se musí nosit samostatný dýchací přístroj a kompletní ochranný oděv. Volba respirátoru v případě zásahu: Dodržujte obecně platná protipožární opatření pracoviště. Odstěhujte nádoby z oblasti požáru, můžete-li tak učinit bez rizika. 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě Vyvarujte se kontaktu s kůží a očima. pracovníků zasahujících v případě nouze Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zamezte přístup osobám, jejichž přítomnost není bezpodmínečně nutná. Úřad pro ochranu životního prostředí musí být informován o všech větších rozlitích/rozsypáních. Materiál zameżte nebo nahromaďte a vlożte do vhodného obalu pro likvidaci. Pro likvidaci odpadu viz oddíl 13 SDS. Pro likvidaci odpadu viz oddíl 13 SDS. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Ohledně individuálních ochranných prostředků viz oddíl 8 SDS. Pro likvidaci odpadu viz oddíl 13 SDS. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Zajistěte příslušnou ventilaci. Vyvarujte se kontaktu s kůží a očima. Dodržujte základní pravidla hygieny pro práci s chemikáliemi. Noste vhodné osobní ochranné prostředky (viz oddíl 8). Skladujte v uzavřeném původním obalu na suchém místě. Skladujte daleko od: nemísitelné materiály. 919081 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 2 / 6
7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Tepelně vodivý materiál pro výplň mezer na bázi silikonové pěny používaný spolu s částí B. ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Limity expozice na pracovišti Česká republika. PEL. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Složky Hlinitý oxid (CAS 1344-28-1) Biologické limitní hodnoty Doporučené sledovací postupy Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům (DNEL) Odhad koncentrací, při kterých nedochází k nepříznivým účinkům (PNECs) Typ PEL (časově vážený průměr) Hodnota Žádné zaznamenané biologické expoziční limity pro složku / složky. Dodržujte standardní postupy monitorování. Tvar 0,1 mg/m3 Dýchatelný prach. Pokyny pro expozici 8.2. Omezování expozice Vhodné technické kontroly Dodržujte standardní postupy monitorování. K regulaci mnożství látky v ovzdużí zpracovávejte materiál v oddělených prostorách či boxech, poużijte lokální odsávací větrání či jiné technická opatření. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Obecné informace Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Prostředky osobní ochrany se volí v souladu s platnými normami CEN a ve spolupráci s dodavatelem prostředků osobní ochrany. Ochrana očí a obličeje Nebezpečí kontaktu: Noste osvědčené bezpečnostní brýle. Ochrana kůže - Ochrana rukou Používejte vhodné ochranné rukavice v případě nebezpečí kontaktu s kůží. Jiné typy rukavic mohou být doporučeny dodavatelem. - Jiná ochrana Je-li možný dlouhodobý nebo opakovaný kontakt, doporučuje se používat chemicky odolný oblek. Ochrana dýchacích cest Při nedostatečné ventilaci používejte dýchací ochranu. Tepelné nebezpečí V případě nutnosti noste vhodný tepelně ochranný oděv. Hygienická opatření Vždy dodržujte správné postupy osobní hygieny, jako je mytí po zacházení s materiálem a před jídlem, pitím a/nebo kouřením. Pracovní oblečení a ochranné prostředky nechávejte pravidelně čistit, aby se odstranily kontaminující látky. Vyhazujte kontaminované oblečení a obuv, kterou nelze vyčistit. Omezování expozice životního Manažer ochrany životního prostředí musí být informován o všech významných únicích látek. prostředí ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Kapalina. Skupenství Kapalina. Tvar Kapalina. Barva Bílý. Zápach Mírný. Prahová hodnota zápachu ph Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Mezní hodnota hořlavosti dolní (%) 919081 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 3 / 6
Mezní hodnota hořlavosti horní (%) Mez výbušnosti dolní (%) Mez výbušnosti horní (%) Tlak páry Hustota páry Rozpustnost Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Sypná měrná hmotnost hustota VOC (hmotnostní %) Nerozpustné ve vodě. 3,00 g/cc (25 C) ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Produkt je stálý a nereaktivní v normálních podmínkách používání, skladování a převážení. 10.2. Chemická stabilita Materiál je stabilní za běžných podmínek. 10.3. Možnost nebezpečných K nebezpečné polymerizaci nedochází. reakcí 10.4. Podmínky, kterým je třeba Kontakt s nekompatibilními materiály. zabránit 10.5. Neslučitelné materiály Silná oxidační činidla. 10.6. Nebezpečné produkty Žádná. rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace Obecné informace Informace o pravděpodobných cestách expozice Požití Méně pravděpodobné vzhledem k tvaru výrobku. Vdechnutí Při vysokých teplotách či mechanickém zpracování se může tvořit prach a kouř, které mohou dráždit dýchací cesty. Styk s kůží Dlouhodobý kontakt s kůží může způsobit přechodné podráždění. Styk s okem Při vysokých teplotách či mechanickém zpracování se může tvořit prach a kouř, které mohou dráždit oči. Symptomy 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest Senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečí při vdechnutí 919081 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 4 / 6
Informace o směsích ve srovnání s informacemi o látkách Další informace Žádný známý. Žádný známý. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Výrobek není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. 12.2. Perzistence a Údaje nejsou k dispozici. rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál Údaje nejsou k dispozici. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow) Biokoncentracní faktor (BCF) 12.4. Mobilita v půdě Produkt je ve vodě nerozpustný. 12.5. Výsledky Nejedná se o PBT ani vpvb látku nebo směs. posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky Žádný známý. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Zbytkový odpad Doporučení pro likvidaci jsou určena pro materiál ve stavu, v jakém je dodán. Likvidace musí splňovat příslušné zákony a předpisy a musí odpovídat charakteru materiálu v době jeho likvidace. Znečištěný obal Kód odpadu EU ODDÍL 14: Informace pro přepravu Protože i ve vyprázdněné nádobě přetrvávají zbytky výrobku, řiďte se i po vyprázdnění nádoby upozorněními na štítkách. 07 02 17 Kód odpadu by měl být přidělen po projednání mezi uživatelem, výrobcem a společností zneškodňující odpady. ADR RID ADN IATA IMDG 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech Látka/směs není určena k přepravě jako volně ložená. 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení EU Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, příloha I Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, příloha II Nařízení (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách, příloha I v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 1 v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 2 v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 3 v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha V v platném znění 919081 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 5 / 6
Nařízení (ES) č. 166/2006, kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek, příloha II Nařízení (ES) č. 1907/2006, REACH, článek 59(1) aktuální seznam látek publikovaný ECHA Povolení Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH Příloha XIV Látky podléhající povolení platném znění Omezení použití Nařízení (ES) č. 1907/2006, REACH Příloha XVII Látky podléhající omezení při uvádění na trh a užívání v platném znění Směrnice 2004/37/ES: o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci Směrnice 92/85/EHS: o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň Další nařízení EU Směrnice Rady 96/82/ES (Seveso II) o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek Směrnice 98/24/ES o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci Směrnice Rady 94/33/ES o ochraně mladistvých pracovníků Jiné předpisy Výrobek je hodnocen a značen podle směrnic ES nebo příslušných národních zákonů. Tento bezpečnostní list odpovídá požadavkům Nařízení (ES) č. 1907/2006. Místní předpisy 15.2. Posouzení chemické Nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti. bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Seznam zkratek Odkazy Informace o metodě vyhodnocení vedoucí ke klasifikaci směsi Úplné znění všech pokynů nebo R-vět a H-vět v oddíle 2 až 15 Informace o školení Vzdání se zodpovědnosti DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. PNEC: Odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům. PBT: Perzistentní, bioakumulativní a toxická. vpvb: Velmi perzistentní a velmi bioakumulativní. ESIS (European chemical Substances Information System) platforma Evropského úřadu pro chemické látky (ECB) Registr toxických účinků chemických látek (RTECS) HSDB - Hazardous Substances Data Bank (Databáze nebezpečných látek) Směs je klasifikována na základě výsledků zkoušek fyzikální nebezpečnosti. Klasifikace pro nebezpečnost pro zdraví a životní prostředí je odvozena spojením výpočtových metod a případně dostupných výsledků zkoušek. Informace jsou uvedeny v oddílech 9, 11 a 12. Žádný. Při manipulaci s tímto materiálem dodržujte návod pro zaškolení. Tento bezpečnostní list byl sestaven globálně uznávaným externím poskytovatelem informačních služeb v oblasti chemie, právních předpisů a jejich dodržování pro společnost Bergquist Company, divize tepelných výrobků / TIM, a je nabízen pro zohlednění a pokyny při vystavení účinkům tohoto výrobku. Společnost Bergquist Company odmítá veškeré přímé či nepřímé záruky a nepřebírá odpovědnost za přesnost nebo úplnost zde obsažených údajů. Údaje v tomto BL se nevztahují na použití spolu s jakýmkoli jiným výrobkem nebo v jakémkoli jiném procesu. Tento bezpečnostní list se nesmí bez výslovného vědomí a svolení společnosti Bergquist Company měnit ani jakkoli upravovat. 919081 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 6 / 6
BEZPEČNOSTNÍ LIST ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název nebo označení směsi Registrační číslo - Synonymy Žádný. Kód výrobku Part B; GB 7, 10 mils; Potlife 60 mins Datum vydání 20-Březen-2014 Číslo verze 01 Datum revize - Nahrazuje datum - 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučovaná použití Určená použití Tepelně vodivý materiál pro výplň mezer na bázi silikonové pěny používaný spolu s částí A. Nedoporučená použití Žádné nejsou známé. 1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Použití látky nebo The Bergquist Company přípravku Adresa: 18930 West 78th Street Chanhassen, MN. 55317 Hovory netýkající se 1-800-347-4572 případů pohotovosti: Kontaktní osoba: M-SDSadmin@BergquistCompany.com 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Chemická pohotovost Volejte CHEMTREC (Chemical Transportation Emergency Center) 24 hodin denně V rámci USA a Kanady: 1-800-424-9300 Mimo USA a Kanadu: +1 703-527-3887 (Hovory na účet volaného jsou přijímány) ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Fyzikální nebezpečnost směsi a nebezpečnost pro zdraví a životní prostředí byly posouzeny a/nebo testovány, a vztahuje se na ni následující klasifikace. Klasifikace podle směrnice 67/548/EHS nebo 1999/45/ES v platném znění Tento přípravek nesplňuje kritéria pro klasifikaci podle směrnice 1999/45/EHS v platném znění. Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v platném znění Tato směs nesplňuje kritéria pro klasifikaci podle nařízení (ES) 1272/2008 v platném znění. Přehled nebezpečí Fyzikální nebezpečnost Není klasifikovaný kvůli fyzikální nebezpečnosti. Nebezpečnost pro zdraví Není klasifikovaný kvůli nebezpečnosti pro zdraví. Nebezpečnost pro životní Není klasifikován kvůli nebezpečnosti pro životní prostředí. prostředí Zvláštní nebezpečí Při vysokých teplotách nebo mechanickém zpracování se může vytvářet prach a kouř, který může dráždit oči, sliznice a dýchací ústrojí. Hlavní příznaky 2.2. Prvky označení Označení podle nařízení (ES) č. 1272/2008 v platném znění Piktogramy označující nebe Žádný. Signální slovo Standardní věty o nebezpečnosti Netýká se. Směs nesplňuje kriteria pro klasifikaci. 919082 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 1 / 6
Pokyny pro bezpečné zacházení Prevence Dodržujte základní pravidla hygieny pro práci s chemikáliemi. Reakce Důkladně se po nakládání s materiálem osprchujte. Skladování Skladujte daleko od: nemísitelné materiály. Odstraňování Rozlitý (rozsypaný) materiál a zbytky se likvidují v souladu s požadavky příslušných místních úřadů. Dodatečné informace na označení Tento produkt není nebezpečný dle nařízení (ES) č. 1272/2008 v aktuálním znění, označení nebezpečnosti proto není potřeba. 2.3. Další nebezpečnost Nejedná se o PBT ani vpvb látku nebo směs. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách 3.2. Směsi Složky nejsou nebezpečné nebo jsou pod limity požadovanými pro zjištění. ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc Obecné informace 4.1. Popis první pomoci Vdechnutí Styk s kůží Styk s okem Požití 4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Pokud se dostaví jakákoli nevolnost, vyhledejte pomoc lékaře. Vyjděte na čerstvý vzduch. Při výskytu symptomů přivolejte lékařskou pomoc. Omývejte kůži mýdlem a vodou. Vyhledejte lékaře, pokud podráždění setrvá i po omytí. Opláchněte důkladně vodou. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. Důkladně vyplachujte ústa. V případě nevolnosti vyhledejte lékařskou pomoc. Ošetřete podle příznaků. ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru Obecná nebezpečí požárů 5.1. Hasiva Vhodná hasiva Nevhodná hasiva 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi 5.3. Pokyny pro hasiče Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče Zvláštní pokyny pro hasiče Výrobek není hořlavý. Volte protipožární přístroje s ohledem na okolní materiály. Žádný známý. Žádná. ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku V případě požáru se musí nosit samostatný dýchací přístroj a kompletní ochranný oděv. Volba respirátoru v případě zásahu: Dodržujte obecně platná protipožární opatření pracoviště. Odstěhujte nádoby z oblasti požáru, můžete-li tak učinit bez rizika. 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy Pro pracovníky kromě Vyvarujte se kontaktu s kůží a očima. pracovníků zasahujících v případě nouze Pro pracovníky zasahující v případě nouze 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí 6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění Zamezte přístup osobám, jejichž přítomnost není bezpodmínečně nutná. Úřad pro ochranu životního prostředí musí být informován o všech větších rozlitích/rozsypáních. Materiál zameżte nebo nahromaďte a vlożte do vhodného obalu pro likvidaci. Pro likvidaci odpadu viz oddíl 13 SDS. Pro likvidaci odpadu viz oddíl 13 SDS. 6.4. Odkaz na jiné oddíly Ohledně individuálních ochranných prostředků viz oddíl 8 SDS. Pro likvidaci odpadu viz oddíl 13 SDS. ODDÍL 7: Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení 7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Zajistěte příslušnou ventilaci. Vyvarujte se kontaktu s kůží a očima. Dodržujte základní pravidla hygieny pro práci s chemikáliemi. Noste vhodné osobní ochranné prostředky (viz oddíl 8). Skladujte v uzavřeném původním obalu na suchém místě. Skladujte daleko od: nemísitelné materiály. 919082 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 2 / 6
7.3. Specifické konečné/specifická konečná použití Tepelně vodivý materiál pro výplň mezer na bázi silikonové pěny používaný spolu s částí A. ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry Limity expozice na pracovišti Česká republika. PEL. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Složky Hlinitý oxid (CAS 1344-28-1) Biologické limitní hodnoty Doporučené sledovací postupy Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům (DNEL) Odhad koncentrací, při kterých nedochází k nepříznivým účinkům (PNECs) Typ PEL (časově vážený průměr) Hodnota Žádné zaznamenané biologické expoziční limity pro složku / složky. Dodržujte standardní postupy monitorování. Tvar 0,1 mg/m3 Dýchatelný prach. Pokyny pro expozici 8.2. Omezování expozice Vhodné technické kontroly Dodržujte standardní postupy monitorování. K regulaci mnożství látky v ovzdużí zpracovávejte materiál v oddělených prostorách či boxech, poużijte lokální odsávací větrání či jiné technická opatření. Individuální ochranná opatření včetně osobních ochranných prostředků Obecné informace Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Prostředky osobní ochrany se volí v souladu s platnými normami CEN a ve spolupráci s dodavatelem prostředků osobní ochrany. Ochrana očí a obličeje Nebezpečí kontaktu: Noste osvědčené bezpečnostní brýle. Ochrana kůže - Ochrana rukou Používejte vhodné ochranné rukavice v případě nebezpečí kontaktu s kůží. Jiné typy rukavic mohou být doporučeny dodavatelem. - Jiná ochrana Je-li možný dlouhodobý nebo opakovaný kontakt, doporučuje se používat chemicky odolný oblek. Ochrana dýchacích cest Při nedostatečné ventilaci používejte dýchací ochranu. Tepelné nebezpečí V případě nutnosti noste vhodný tepelně ochranný oděv. Hygienická opatření Vždy dodržujte správné postupy osobní hygieny, jako je mytí po zacházení s materiálem a před jídlem, pitím a/nebo kouřením. Pracovní oblečení a ochranné prostředky nechávejte pravidelně čistit, aby se odstranily kontaminující látky. Vyhazujte kontaminované oblečení a obuv, kterou nelze vyčistit. Omezování expozice životního Manažer ochrany životního prostředí musí být informován o všech významných únicích látek. prostředí ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Kapalina. Skupenství Kapalina. Tvar Kapalina. Barva Modrý. Zápach Mírný. Prahová hodnota zápachu ph Bod tání / bod tuhnutí Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu Bod vzplanutí Rychlost odpařování Hořlavost (pevné látky, plyny) Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti Mezní hodnota hořlavosti dolní (%) 919082 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 3 / 6
Mezní hodnota hořlavosti horní (%) Mez výbušnosti dolní (%) Mez výbušnosti horní (%) Tlak páry Hustota páry Rozpustnost Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda Teplota samovznícení Teplota rozkladu Viskozita Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti 9.2. Další informace Sypná měrná hmotnost hustota VOC (hmotnostní %) Nerozpustné ve vodě. 3,00 g/cc (25 C) ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita Produkt je stálý a nereaktivní v normálních podmínkách používání, skladování a převážení. 10.2. Chemická stabilita Materiál je stabilní za běžných podmínek. 10.3. Možnost nebezpečných K nebezpečné polymerizaci nedochází. reakcí 10.4. Podmínky, kterým je třeba Kontakt s nekompatibilními materiály. zabránit 10.5. Neslučitelné materiály Silná oxidační činidla. 10.6. Nebezpečné produkty Žádná. rozkladu ODDÍL 11: Toxikologické informace Obecné informace Informace o pravděpodobných cestách expozice Požití Méně pravděpodobné vzhledem k tvaru výrobku. Vdechnutí Při vysokých teplotách či mechanickém zpracování se může tvořit prach a kouř, které mohou dráždit dýchací cesty. Styk s kůží Dlouhodobý kontakt s kůží může způsobit přechodné podráždění. Styk s okem Při vysokých teplotách či mechanickém zpracování se může tvořit prach a kouř, které mohou dráždit oči. Symptomy 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita Žíravost/dráždivost pro kůži Vážné poškození očí / podráždění očí Senzibilizace dýchacích cest Senzibilizace kůže Mutagenita v zárodečných buňkách Karcinogenita Toxicita pro reprodukci Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice Nebezpečí při vdechnutí 919082 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 4 / 6
Informace o směsích ve srovnání s informacemi o látkách Další informace Žádný známý. Žádný známý. ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Výrobek není klasifikován jako nebezpečný pro životní prostředí. 12.2. Perzistence a Údaje nejsou k dispozici. rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál Údaje nejsou k dispozici. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda (log Kow) Biokoncentracní faktor (BCF) 12.4. Mobilita v půdě Produkt je ve vodě nerozpustný. 12.5. Výsledky Nejedná se o PBT ani vpvb látku nebo směs. posouzení PBT a vpvb 12.6. Jiné nepříznivé účinky Žádný známý. ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady Zbytkový odpad Doporučení pro likvidaci jsou určena pro materiál ve stavu, v jakém je dodán. Likvidace musí splňovat příslušné zákony a předpisy a musí odpovídat charakteru materiálu v době jeho likvidace. Znečištěný obal Kód odpadu EU ODDÍL 14: Informace pro přepravu Protože i ve vyprázdněné nádobě přetrvávají zbytky výrobku, řiďte se i po vyprázdnění nádoby upozorněními na štítkách. 07 02 17 Kód odpadu by měl být přidělen po projednání mezi uživatelem, výrobcem a společností zneškodňující odpady. ADR RID ADN IATA IMDG 14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC ODDÍL 15: Informace o předpisech Látka/směs není určena k přepravě jako volně ložená. 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení EU Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, příloha I Nařízení (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, příloha II Nařízení (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách, příloha I v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 1 v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 2 v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha I, část 3 v platném znění Nařízení (ES) č. 689/2008 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, příloha V v platném znění 919082 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 5 / 6
Nařízení (ES) č. 166/2006, kterým se zřizuje evropský registr úniků a přenosů znečišťujících látek, příloha II Nařízení (ES) č. 1907/2006, REACH, článek 59(1) aktuální seznam látek publikovaný ECHA Povolení Nařízení (ES) č.1907/2006 REACH Příloha XIV Látky podléhající povolení platném znění Omezení použití Nařízení (ES) č. 1907/2006, REACH Příloha XVII Látky podléhající omezení při uvádění na trh a užívání v platném znění Směrnice 2004/37/ES: o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci Směrnice 92/85/EHS: o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň Další nařízení EU Směrnice Rady 96/82/ES (Seveso II) o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek Směrnice 98/24/ES o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci Směrnice Rady 94/33/ES o ochraně mladistvých pracovníků Jiné předpisy Výrobek je hodnocen a značen podle směrnic ES nebo příslušných národních zákonů. Tento bezpečnostní list odpovídá požadavkům Nařízení (ES) č. 1907/2006. Místní předpisy 15.2. Posouzení chemické Nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti. bezpečnosti ODDÍL 16: Další informace Seznam zkratek Odkazy Informace o metodě vyhodnocení vedoucí ke klasifikaci směsi Úplné znění všech pokynů nebo R-vět a H-vět v oddíle 2 až 15 Informace o školení Vzdání se zodpovědnosti DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. PNEC: Odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům. PBT: Perzistentní, bioakumulativní a toxická. vpvb: Velmi perzistentní a velmi bioakumulativní. ESIS (European chemical Substances Information System) platforma Evropského úřadu pro chemické látky (ECB) Registr toxických účinků chemických látek (RTECS) HSDB - Hazardous Substances Data Bank (Databáze nebezpečných látek) Směs je klasifikována na základě výsledků zkoušek fyzikální nebezpečnosti. Klasifikace pro nebezpečnost pro zdraví a životní prostředí je odvozena spojením výpočtových metod a případně dostupných výsledků zkoušek. Informace jsou uvedeny v oddílech 9, 11 a 12. Žádný. Při manipulaci s tímto materiálem dodržujte návod pro zaškolení. Tento bezpečnostní list byl sestaven globálně uznávaným externím poskytovatelem informačních služeb v oblasti chemie, právních předpisů a jejich dodržování pro společnost Bergquist Company, divize tepelných výrobků / TIM, a je nabízen pro zohlednění a pokyny při vystavení účinkům tohoto výrobku. Společnost Bergquist Company odmítá veškeré přímé či nepřímé záruky a nepřebírá odpovědnost za přesnost nebo úplnost zde obsažených údajů. Údaje v tomto BL se nevztahují na použití spolu s jakýmkoli jiným výrobkem nebo v jakémkoli jiném procesu. Tento bezpečnostní list se nesmí bez výslovného vědomí a svolení společnosti Bergquist Company měnit ani jakkoli upravovat. 919082 Verze č.: 01 Datum revize: - Datum vydání: 20-Březen-2014 6 / 6